tr
.tra -- preposada (1) defini: pasante de un lado a la otra de (un loca), o a en e continuante a ultra gramatica: 09#u usa: acua flue tra la tubos; core tra la campos; regarda la sielo tra la fenetra; de Milano a Roma tra Bolonia ca: a través de da: gennem, igennem, tværs over, på tværs de: durch, herüber, quer über en: through; via eo: tra es: a través de, más álla de, por medio de, por conducto de, por entre fr: à travers; durant; lors de; en passant par; au moyen de it: attraverso; durante, in occasione di; (passando) per; mediante ja: ~を通って, ~を抜けて nl: door, over pt: através de ru: через (2) defini: ocupante tota de (un loca o un tempo esperiada) usa: la odor es tra la vila; leje tra la note; on ia esperimenta tra du anios ante trova la solve vide: cuando, ce en: throughout (a place or period); during, for (an elapsed time or distance actually travelled) eo: tra la tuta; dum fr: sur, durant, pendant, lors de, pour it: durante, per a tra -- averbo en: through eo: trae fr: à travers, au travers, au milieu it: attraverso, nel mezzo ---- .tracea -- nom anatomia defini: un tubo grande e membranosa, fortida par anelos de cartilaje, estendente de la larinje a la brancia, cual porta aira a e de la pulmones en: trachea, windpipe eo: trakeo fr: trachée it: trachea ---- .traceotomia -- nom medica defini: un stoma creada en la tracea per sircoveni un impedi de respira en: tracheotomy eo: trakeotomio fr: trachéotomie it: tracheotomia ---- .Tracia -- nom jeografial istoria defini: un pais antica a ueste de la Mar Negra e a norde de la Mar Ejeo, aora divideda entre Turcia european, Bulgaria e Elas norde-este imaje: # en: Thrace (ancient region) eo: Trakio, Trakujo fr: Thrace it: Tracia ---- .tradi -- verbo transitiva governa defini: esposa (sua nasion, un grupo o un person) a peril par dona informa a un enemi; abandona (sua nasion o promove), e adota un oposante; revela prematur un punto importante de (un nara) vide: malrevela, matajoia ca: trair, delatar; fer malbé, espatllar en: betray, double-cross; defect, commit treason; spoil (a plot point for someone else) eo: perfidi; malkaŝi (intrigon) es: traicionar, delatar; arruinar fr: trahir; déflorer, défleurer, divulgâcher, spoiler it: tradire; spoilerare, guastare pt: trair; estragar tradi -- nom en: betrayal, treason, treachery, perfidy; sell-out eo: perfido fr: trahison it: tradimento, inganno trador -- nom en: traitor, defector, recreant, quisling eo: perfidulo fr: traître it: traditore tradosa -- ajetivo en: treasonous, treacherous, traitorous, perfidious, rogue eo: perfida fr: perfide, plein de traîtrise it: perfido, perfidioso, traditorio tradosia -- nom en: perfidy, duplicity, treachery, disloyalty, infidelity eo: perfideco, perfidemo fr: perfidie, déloyauté, duplicité, esprit de traîtrise it: perfidia, perfidezza, slealtà, doppiezza, duplicità ---- .tradision -- nom siensa-umana defini: la transmete de costumes o credes de jenera a jenera; un costum o crede de edas pasada cual ia es transmeteda en esta modo en: tradition eo: tradicio fr: tradition it: tradizione nontradisional -- ajetivo en: non-traditional, untraditional eo: maltradicia fr: non traditionnel it: non tradizionale tradisional -- ajetivo en: traditional, conservative, folksy eo: tradicia fr: traditionnel it: tradizionale tradisionalisme -- nom en: traditionalism eo: tradiciismo fr: traditionnalisme, conservatisme, conformisme it: tradizionalismo, conservatorismo, conformismo tradisionaliste -- nom en: traditionalist, conservative eo: tradiciisto fr: traditionnaliste, conservateur, conformiste it: tradizionalista, conservatore, conformista ---- .tradui -- verbo transitiva linguistica defini: reespresa la sinifia de (un parola o testo) en un otra lingua ca: traduir de: übersetzten en: translate; port (software) eo: traduki; porti (programon) es: traducir fr: traduire it: tradurre ja: 翻訳する pt: traduzir ru: переводить tradui -- nom en: translation; port (software) eo: traduko; portaĵo (de programo) fr: traduction it: traduzione tradui prestada -- nom en: loan translation, calque eo: paŭsaĵo fr: emprunt lexical it: prestito linguistico maltradui -- verbo transitiva en: mistranslate eo: mistraduki fr: faire une erreur de traduction, mal traduire it: sbagliare nella traduzione, tradurre male, fare una traduzione sbagliata maltradui -- nom en: mistranslation eo: mistraduko fr: erreur de traduction, faux sens it: errore di traduzione, traduzione sbagliata nontraduable -- ajetivo en: untranslatable eo: netradukebla fr: intraduisible it: intraducibile nontraduida -- ajetivo en: untranslated eo: netradukita fr: non traduit it: non tradotto traduable -- ajetivo en: translatable eo: tradukebla fr: traduisible it: traducibile traduador -- nom en: automatic translator, machine translation system eo: aŭtomata tradukilo, tradukmaŝino, maŝintraduka sistemo fr: traducteur automatique, système de traduction automatique it: traduttore automatico, sistema di traduzione automatica traduor -- nom en: translator eo: tradukisto, tradukinto fr: traducteur it: traduttore ---- .traduolojia -- nom defini: la studia de tradui e interprete en: translation studies, translatology, traductology eo: tradukologio, tradukoscienco es: traductología fr: traductologie it: traduttologia ---- .trae -- verbo transitiva defini: fa ce (un person o cosa) ariva con se, cisa per dona lo a un otra person ca: portar, dur da: bringe de: bringen en: bring, deliver, convey, take (someone or something somewhere) eo: alporti, liveri, alkonduki, venigi es: traer, llevar fr: transporter, apporter, porter, amener, livrer it: portare, trasportare, consegnare ja: 連れ(てく)る nl: brengen pt: trazer ru: приносить trae -- nom en: delivery eo: alporto, livero fr: transport, apport, livraison it: trasporto, fornitura, consegna retrae -- verbo transitiva da: genfinde, hente de: holen en: bring back, fetch, retrieve; deliver again eo: revenigi, retrovi, reliveri es: recuperar, traer, recobrar, cobrar la caza fr: rapporter, ramener, récupérer, retourner, restituer, aller chercher it: riportare, recuperare, restituire, andare a prendere nl: terugbrengen pt: trazer de volta, retornar, recuperar, recobrar retrae -- nom en: retrieval; redelivery eo: revenigo, retrovo; relivero fr: restitution, récupération it: restituzione, recupero retraor -- nom imaje: # en: retriever (dog) eo: trovhundo fr: retriever, chien de rapport it: retriever, cane di riporto retraor de Labrador -- nom en: Labrador retriever, Labrador (dog) eo: labradora hundo fr: labrador (chien), labrador retriever it: labrador (cane), labrador retriever retraor oro -- nom imaje: # en: golden retriever (dog) eo: ora trovhundo fr: golden retriever it: golden retriever traor -- nom en: deliveryman, delivery boy, delivery girl, delivery person eo: liveristo fr: livreur, coursier, porteur it: corriere, fattorino, facchino, consegnatore ---- .trafica -- verbo nontransitiva veculo defini: (veculos o persones) move sur un via publica, tipal en cuantias grande imaje: # en: circulate (traffic) eo: trafiki, cirkuli fr: circuler it: circolare trafica -- verbo transitiva defini: transporta benes o pasajores; transmete (un sinial) tra un sistem de comunica; comersia nonlegal (un ben) en: traffic, circulate; transmit; smuggle, deal (in illegal goods) eo: cirkuligi, trafiki; transsendi; kontrabandi fr: transporter, faire circuler, faire un trafic de it: trasportare, far circolare, fare un traffico di trafica -- nom en: traffic, circulation; smuggling eo: trafiko, cirkulado; kontrabando fr: trafic, circulation it: traffico, circolazione trafica de armas -- nom en: gunrunning eo: armiltrafiko, armilkontrabando fr: trafic d'armes it: un traffico d'armi trafica de drogas -- nom en: drug trafficking, drug dealing eo: drogtrafiko, drogkomerco, drogperado fr: trafic de drogue, narcotrafic it: traffico di droga, narcotraffico traficor -- nom en: trafficker, smuggler eo: trafikisto, kontrabandisto fr: trafiquant it: trafficante traficor de armas -- nom en: gunrunner eo: armiltrafikanto, armilkontrabandisto fr: trafiquant d'armes it: trafficante d'armi traficor de drogas -- nom en: drug dealer eo: drogperanto, drogtrafikanto, drogvendisto fr: dealer, trafiquant de drogue, narcotrafiquant it: spacciatore, trafficante di droga, narcotrafficante traficosa -- ajetivo en: busy, frequented, full of traffic eo: trafikoplena, cirkulanta, okupata fr: fréquenté, passant, passager (fréquenté), encombré, visité it: frequentato, affollato, trafficato ---- .tragon -- nom planta defini: un planta perene con folias magra e bonodorosa, usada como un erba de cosini imaje: # tasonomia: Artemisia dracunculus en: tarragon, estragon (plant) eo: estragono fr: estragon it: dragoncello, estragone ---- .tragulo -- nom mamal defini: un mamal peti servin con dentones corta, tipal noturna e trovada en la forestas tropical de Africa e Asia sude imaje: # tasonomia: Tragulidae en: chevrotain, mouse deer eo: tragolo, musocervo fr: chevrotain it: tragulo ---- .trajedia -- nom arte defini: un aveni causante multe sufri, destrui e angusa; un teatral cual trata un tal aveni e fini tipal en modo triste en: tragedy eo: tragedio fr: tragédie it: tragedia trajedial -- ajetivo defini: pertinente a trajedia en: tragic eo: tragedia, tragika fr: tragique it: tragico trajedin -- ajetivo defini: tan angusante como un trajedia en: tragic, terrible, dreadful, awful eo: tragedia, tragika fr: tragique, dramatique it: tragico, drammatico trajediste -- nom en: tragedian eo: tragediisto fr: tragédien it: attore tragico ---- .trajicomedia -- nom arte defini: un novela o teatral cual conteni elementos de e comedia e trajedia en: tragicomedy eo: tragikomedio fr: tragicomédie it: tragicommedia trajicomedial -- ajetivo en: tragicomic eo: tragikomedia fr: tragicomique it: tragicomico ---- .tram -- nom veculo defini: un veculo per pasajores cual usa eletrica furnida par un cordon eletrical a supra, tipal movente sur reles imaje: # ca: tramvia de: Straßenbahn en: trolley car, tram, streetcar eo: tramo es: tranvía fr: tramway, tram it: tram ja: 台車 pt: metrô ru: трамвай tram de cable -- nom veculo defini: un bus tirada par cable sur reles en: cable tram, cable car (railway) eo: kablotramo, kablobuso fr: tramway à traction par câble, funiculaire it: fonicolare pt: carruagem de cabos tram volante -- nom veculo defini: un veculo, tipal asendente e desendente un monte, cual pende de un cordon moveda par un motor a un fini de la via en: cable car eo: telfero fr: téléphérique it: funivia, teleferica tramvia -- nom veculo defini: la reles cual formi la via per un tram en: tramway eo: tramvojo fr: tramway it: tram ---- .trama -- verbo transitiva arte defini: crea un cualia spesifiada, como ruia o lisia, en (un surfas o materia); crea la segue de avenis en (un novela, filma o presenta teatral); oscuri o colori (un desinia) con linias paralel o crusada, o con un bloco de color en: texture; shade, shade in, crosshatch; plot (story) eo: teksturigi; haĉi, strekumi, ombrostreki; elpensi la intrigon de (rakonto) fr: tramer; ombrer; écrire la trame de (une histoire); donner une texture, une tessiture it: tramare, ombrare, scrivere la trama di (una storia) trama -- nom en: texture, weft, woof; shading, hatching; plot (story) eo: teksturo, vefteco; haĉado, haĉaĵo, strekumado, ombrostrekado; intrigo (de rakonto) fr: trame; intrigue (d'une histoire); texture, tessiture it: trama; trama di una storia; tessitura, testura ---- .tram-bus -- nom veculo defini: un bus cual usa eletrica de un cordon a supra como un tram imaje: # ca: troleibús, trolley, tròlei en: trolleybus eo: trolebuso es: trolebús, trolley, trole fr: trolleybus it: filobus pt: troleicarro, trólebus, troleibus, trólei ---- .trampolin -- nom sporte defini: un telon forte juntada par molas a un strutur, usada per salta e fa eserses jinastial imaje: # en: trampoline, springboard eo: trampolino, saltotabulo, saltigilo fr: trampoline it: tappeto elastico, trampolino elastico trampolin de tufa -- nom imaje: # en: diving board eo: (naĝeja) saltotabulo, plonĝotabulo fr: plongeoir, tremplin it: trampolino di lancio ---- .trans- -- prefisa tecnical defini: tra, supra, ultra nota: `Trans-` simpli a `tran-` ante S. en: trans- (across) eo: trans- fr: trans- it: tras-, trans- ---- .transdui -- verbo transitiva defini: converti la un de (un cuantia fisical o un sinial eletrical) a la otra en: transduce eo: transformi, konverti (energion) fr: transduire, transformer, convertir it: trasdurre transdui -- nom en: transduction eo: transformado, konvertado (de energio) fr: transduction, transformation, conversion it: trasduzione transduador -- nom en: transducer eo: energitransformilo, energikonvertilo fr: transducteur, transformateur, convertisseur it: trasduttore ---- .transe -- nom siensa-umana defini: un stupor ipnoseda, spiritiste, mistical o simil en: trance eo: tranco fr: transe it: trance transin -- ajetivo en: trance-like eo: tranceca, tranca fr: en forme de transe, semblable à une transe it: simile a una trance ---- .transende -- verbo transitiva relijio filosofia defini: es o vade ultra la limitas de (un cosa astrata, tipal un campo consetal) en: transcend eo: transcendi fr: transcender it: trascendere transende -- nom en: transcendence eo: transcendo fr: transcendance it: trascendenza transendentalisme -- nom en: transcendentalism eo: transcendismo fr: transcendantalisme it: trascendentalismo transendente -- ajetivo en: transcendent, transcendental eo: transcenda fr: transcendant, transcendantal it: trascendente, trascendentale ---- .transetador -- nom util defini: un aparato cual reseta e transmete siniales de radio en: transceiver eo: send-ricevilo fr: émetteur-récepteur, transmetteur it: ricetrasmettitore ---- .transferase -- nom biolojia cimica defini: un enzima cual envia un grupo funsional (per esemplo un grupo de metil o fosfato) de un molecula a un otra en: transferase eo: transferazo fr: transférase it: transferasi, trasferasi ---- .transfere -- verbo nontransitiva defini: (potia, maneja, mone, armas, etc) es formal donada a un otra person o grupo en: transfer eo: transiĝi, transdoniĝi, transmetiĝi, translokiĝi fr: se transférer, être transféré it: trasferirsi, essere trasferito transfere -- verbo transitiva en: transfer, hand over, make over, sign over; outsource eo: transigi, transdoni, transmeti, transloki fr: transférer it: trasferire transfere -- nom en: transfer, handover; transference; outsourcing; succession (of power) eo: transigo, transdno, transmeto, translokiĝo; subkontraktado; heredo (de potenco) fr: transfert, succession it: trasferimento, successione transfere de rena -- nom en: succession eo: regnoheredo, reĝheredo fr: succession it: successione ---- .transfobia -- nom siensa-umana defini: un antipatia estrema o nonrazonada contra persones transesal en: transphobia eo: transfobio fr: transphobie it: transfobia transfobica -- ajetivo en: transphobic eo: transfobia fr: transphobique it: transfobico transfobica -- nom en: transphobe eo: transfobiulo fr: transphobe it: transfobo ---- .transfusa -- verbo transitiva medica defini: move (sangue o sua composantes) de un person o animal a un otra imaje: # en: transfuse eo: transfuzi fr: transfuser it: trasfondere, fare una trasfusione di transfusa -- nom en: transfusion eo: transfuzo fr: transfusion it: trasfusione ---- .Transilvania -- nom jeografial defini: un rejion grande de Romania norde-ueste imaje: # en: Transylvania eo: Transilvanio fr: Transylvanie it: Transilvania transilvanian -- ajetivo en: Transylvanian eo: transilvania fr: transylvanien it: transilvano, transilvanico ---- .transistor -- nom informatica fisica defini: un semicondutador con tre juntas, capas de grandi e reti siniales eletrical imaje: # en: transistor eo: transistoro fr: transistor it: transistor, transistore ---- .transita -- verbo transitiva astronomia defini: (un planeta o luna) traversa la fas de (la Sol o un planeta) en: transit eo: pasi, transiti (astronomie) fr: transiter it: transitare transita -- nom en: transit eo: pasado, transito (astronomie) fr: transit it: transito ---- .transitiva -- ajetivo linguistica defini: (un verbo) capas de aseta un ojeto direta ca: transitiu en: transitive eo: transitiva es: transitivo fr: transitif it: transitivo pt: transitivo ambitransitiva -- ajetivo linguistica defini: (un verbo) capas de aseta un ojeto direta, ma no esijente lo nota: `Come` es un verbo ambitransitiva: `me come` es un corti posible de `me come un poma`. Ance `arde` es ambitransitiva, ma `me arde` no es un corti de `me arde la lenio`; lo cual arde es la lenio. En elefen nos prefere usa la parola `ergativa` per descrive verbos simil a `arde`. vide: ergativa, transitiva, nontransitiva ca: ambotransitiu en: ambitransitive eo: ambaŭtransitiva es: ambitransitivo fr: labile, ergatif, ambitransitif, réversible it: ambitransitivo, ergativo pt: ambitransitivo ambitransitivia -- nom linguistica ca: ambotransitivitat en: ambitransitivity eo: ambaŭtransitiveco es: ambitransitividad fr: ambitransitivité it: ambitransitività, ergatività pt: ambitransitividade dutransitiva -- ajetivo ca: ditransitiu en: ditransitive, bitransitive eo: duoble transitiva es: ditransitivo fr: ditransitif, bitransitif it: (verbo) ditransitivo pt: ditransitivo dutransitivia -- nom ca: ditransitivitat en: ditransitivity, bitransitivity eo: duobla transitiveco es: ditransitividad fr: ditransitivité, bitransitivité it: ditransitività pt: ditransitividade nontransitiva -- ajetivo ca: intransitiu en: intransitive eo: netransitiva es: intransitivo fr: intransitif it: intransitivo pt: intransitivo nontransitivia -- nom ca: intransitivitat en: intransitivity eo: netransitiveco es: intransitividad fr: intransitivité it: intransitività pt: intransitividade transitivia -- nom ca: transitivitat en: transitivity eo: transitiveco es: transitividad fr: transitivité it: transitività pt: transitividade ---- .transmete -- verbo transitiva fisica defini: envia (un sinial eletrical o un program de radio o televisa); comunica (un maladia); conduta (enerjia) en: transmit (signal, power, disease, etc.); broadcast; conduct (energy) eo: transmeti, transmisii; dissendi, elsendi, disaŭdigi; komuniki, transigi (malsanon); kondukti fr: transmettre (un signal, une maladie), conduire (l'électricité), émettre it: trasmettere (un segnale, una malattia), condurre (elettricità), emettere transmete -- nom en: transmission, broadcast eo: transmeto, transmisio; dissendo, elsendo fr: transmission, émission; contagion, contamination it: trasmissione, emissione; contagio, contaminazione neurotransmete -- verbo transitiva biolojia defini: envia (un impulsa) tra un sinapse entre neurones en: neurotransmit eo: nervotransmisii, nervotransigi fr: neurotransmettre it: neurotrasmettere neurotransmete -- nom en: neurotransmission eo: nervotransmisio, nervotransigo fr: neurotransmission it: neurotrasmissione neurotransmetador -- nom defini: un cimical cual es relasada a la fini de un neuron e vade ultra la sinapse per stimula la selula seguente en: neurotransmitter eo: nervotransmisiilo, nervotransigilo fr: neurotransmetteur it: neurotrasmettitore transmetable -- ajetivo ca: transmissible en: transmissible eo: transigebla (malsano) es: transmisible fr: transmissible, contagieux it: trasmissibile, trasferibile, contagioso pt: transmissível transmetador -- nom en: transmitter eo: transmisiilo, dissendilo fr: transmetteur, émetteur it: trasmettitore transmetente -- ajetivo en: transmitting; contagious (person) eo: transmetanta, transmisia, transiga fr: transmettant, émettant; contagieux (personne contagieuse) it: trasmettente; contagioso (persona contagiosa) ---- .transparente -- ajetivo fisica defini: (un materia o cosa) permetente ce lus pasa tra lo e ce ojetos pos lo es clar vidable; (un governa o otra organiza) abrida per esamina par cualce person en: transparent, see-through; open (government), unsecretive eo: travidebla, travida; malkaŝa, publika fr: transparent, translucide it: trasparente, traslucido nontransparente -- ajetivo en: non-transparent, untransparent, opaque eo: netravidebla, netravida, opaka fr: non transparent it: non trasparente, non traslucido semitransparente -- ajetivo fisica defini: diafana; partal transparente en: semitransparent eo: duontravidebla, diafana fr: translucide, diaphane; à moitié transparent it: traslucido, semitrasparente, diafano transparente -- nom en: transparency (for projection) eo: travideblaĵo; projekciaĵo, diapozitivo fr: transparent (pour projection) it: film trasparente transparentia -- nom en: transparency eo: travidebleco fr: transparence it: trasparenza ---- .transpira -- verbo transitiva biolojia defini: (un planta) relasa (vapor) tra sua stomas en: transpire (botany) eo: transpiri fr: transpirer, suer it: sudare, traspirare transpira -- nom en: transpiration eo: transpiro, transpirado fr: transpiration, sueur it: sudore, sudorazione, traspirazione ---- .transponde -- verbo transitiva defini: reseta (un sinial de radio) e transmete automata un sinial diferente en: transpond eo: transpondi fr: transpondre it: traspondere, traspondere, emettere automaticamente un segnale prefissato quando un segnale prefissato è ricevuto transpondador -- nom en: transponder eo: transpondilo, radarrespondilo fr: transpondeur it: trasponditore, trasponditore ---- .transuma -- verbo transitiva siensa-umana defini: move (animales) de un pasto a un otra con la sicle de saisones en: perform seasonal movement of (livestock) eo: transmigri (brutaron) fr: faire transhumer it: far transumare transuma -- nom en: transhumance eo: transmigra brutobredado fr: transhumance it: transumanza transumante -- ajetivo en: transhumant eo: transmigra (brutaro) fr: transhumant it: transumante ---- .trapa -- nom util defini: un aparato desiniada per catura e reteni animales; un situa nonplasente cual es difisil per evita o evade; un problem o nonvantaje en un situa cual pare bon imaje: # da: fælde de: Falle en: trap, snare, pitfall; catch, snag (hidden problem) eo: kaptilo, enfalujo; rifo, kaŝita problemo es: trampa, lazo, red, ratonera fr: piège it: trappola nl: val, voetangel pt: armadilha trapa de arena -- nom en: sand trap, bunker (golf) eo: sablofoso (golfe) fr: fosse de sable, bunker (golf) it: buca di sabbia, bunker (golf) trapi -- verbo transitiva en: trap, ensnare, snag, corner; strand, maroon; jam, stick (mechanism) eo: kapti; enanguligi; grundigi, izoli; rajpigi, fiksi (mekanismon) fr: piéger it: intrappolare trapida -- ajetivo en: trapped, ensnared; stranded, marooned; jammed, stuck eo: kaptita, enkaptila; grundinta, izolita; rajpinta, fiksita fr: piégé it: intrappolato, bloccato trapida par neva -- ajetivo en: snowbound eo: neĝokaptita, neĝoblokita fr: bloqué par la neige it: bloccato dalla neve trapimosca -- nom verbo-nom defini: un sinta de paper, tratada con venena e cola, usada per trapa e mata moscas vide: mosca en: flypaper, fly ribbon eo: muŝpapero fr: (ruban) attrape-mouche, papier tue-mouche it: (nastro) acchiappamosche, carta moschicida trapitota -- nom verbo-nom defini: un categoria cual conteni elementos de multe spesies diversa vide: tota en: catchall, ragbag (miscellaneous category) eo: mikspoto, ajnujo, ĵokera kategorio fr: fourre-tout it: guazzabuglio trapor -- nom en: trapper eo: kaptilisto fr: trappeur it: cacciatore di pelli ---- .trapezio -- ajetivo matematica defini: cuatroladal con sola du lados paralel en: trapezial, trapezoidal eo: trapeza fr: trapézoïdal it: trapezoidale trapezio -- nom en: trapezium, trapezoid; trapeze eo: trapezo (geometrie, gimnastike) fr: trapèze it: trapezio trapezior -- nom en: trapeze artist eo: trapezisto fr: trapéziste it: trapezista ---- .trapezoide -- nom anatomia defini: un oso peti de la carpo en la mano en: trapezoid eo: trapezoido fr: (os) trapézoïde it: (osso) trapezoide ---- .trapo -- nom veste defini: un peso de stofa vea, tipal usada per limpi; un veste vea o laserada en: rag, tatter, wipe eo: ĉifono fr: chiffon, loque, haillon it: straccio trapo de polvo -- nom en: duster, dustrag eo: polvotuko, viŝtuko fr: attrape-poussière, plumeau it: acchiappapolvere traposa -- ajetivo en: ragged, raggedy, dressed in rags, in tatters, tattered eo: ĉifona, ĉifonvestita fr: en loques, en haillons, en guenilles, vêtu de hardes, en lambeaux it: a stracci, a brandelli ---- .trasa -- verbo transitiva matematica defini: segue la move de (un person o cosa) par persepi indicas de sua pasa; acompania (algun) per aprende como el labora; copia (un desinia, mapa, etc) par segue sua linias con un pen o lapis sur un paper transparente supra la orijinal; crea un graf de en: track, stalk, shadow, follow the trace of; trace (outline); graph eo: spuri; paŭsi; diagrami, prezenti kiel grafikaĵon fr: tracer, suivre la trace de, suivre à la trace, décalquer, tracer le graphe de it: tracciare, seguire le tracce di trasa -- nom en: tracing; trace, track, trail, spoor, clue eo: spurado; spuro; indiko fr: traçage, poursuite; trace, indice it: tracciamento, inseguimento; traccia, indizio trasa de dito -- nom imaje: # en: fingerprint eo: fingrospuro fr: trace de doigt, empreinte digitale it: impronta del dito, impronta digitale trasa de diton -- nom en: thumbprint eo: dikfingrospuro fr: empreinte de pouce it: impronta del pollice trasa de mano -- nom en: handprint eo: manspuro fr: empreinte d'une main it: impronta di una mano lasa un trasa -- verbo en: leave a track, leave a trail eo: lasi spuron fr: laisser une trace it: lasciare una traccia, lasciare un segno nontrasable -- ajetivo en: untraceable eo: nespurebla fr: non traçable, dont on ne peut suivre la trace it: non tracciabile perde trasa de -- verbo en: lose track of eo: perdi la spuron de fr: perdre la trace de it: perdere la traccia di segue la trasa de -- verbo en: track, follow the track of eo: sekvi per spuro, sekvi la spuron de, esti sur la spuro de fr: suivre la trace de it: seguire le tracce di segue un trasa -- verbo en: track, follow a track eo: sekvi spuron fr: suivre une trace it: seguire una traccia sin un trasa -- ajetivo en: without a trace eo: senspure fr: sans laisser de trace it: senza lasciare traccia teni un trasa de -- verbo en: keep track of eo: teni spuron de, sekvi la evoluon de, atentadi fr: garder la trace de it: tenere traccia di trasa ueb -- nom en: web tracking, user tracking eo: uzantospurado (en la reto) fr: pistage web, pistage utilisateur, traçage web it: tracciamento web, tracciamento utente trasa web -- nom en: web tracking, user tracking eo: uzantospurado (en la reto) fr: pistage web, pistage utilisateur, traçage web it: tracciamento web, tracciamento utente trasable -- ajetivo en: traceable eo: spurebla fr: traçable, dont on peut suivre la trace, qu'on peut suivre à la trace it: tracciabile, di cui si può seguire la traccia, che possiamo rintracciare trasador -- nom en: tracer eo: spurilo fr: traceur (instrument) it: tracciatore (strumento) ---- .traseria -- nom arciteta defini: un obra ornosa de petra, con partes abrida como dentela, tipal suportante la vitro en fenetras de eglesas gotica imaje: # en: tracery (architecture) eo: aĵurmasonaĵo fr: remplage, tracerie (architecture) it: traforo (architettura) ---- .traste -- nom musica defini: cada de un serie de baras o crestas peti de alga strumentos musical, como la gitar, usada per loca la ditos per produi la notas desirada imaje: # vide: capotraste ca: trast en: fret (of musical instrument) eo: freto (de muzikilo) es: traste fr: frette (d'un luth, d'une guitare, etc.) it: tasto (di un strumento a corde pizzicate) pt: trasto, traste ---- .trata -- verbo transitiva defini: ata a (un person o cosa) en modo spesifiada; fa un serie de atas a (un person o cosa) per boni o manteni el o lo en: treat, process, address; deal with, cover (a topic) eo: trakti, pritrakti, trakti pri; alfronti, ampleksi (temon) fr: traiter, aborder, répondre à, régler, résoudre, lutter contre, s'attaquer à, faire face à, examiner, relever, remédier à, avoir pour sujet, parler de it: trattare; risolvere, esaminare, porre rimedio a, avere come argomento, parlare di trata -- nom en: treatment; treaty, pact; deal (trade) eo: trakt, traktado, traktaĵo; traktato, akto; komerca kontrakto, negoco fr: traitement, règlement (d'un problème), réponse (à donner à une question), examen (d'un sujet); traité, pacte; accord commercial it: trattamento, risoluzione (di un problema), risposta, esame di un argomento; trattato, patto; accordo commerciale trata con medisin -- verbo en: medicate eo: medikamenti, trakti per medikamento fr: donner un traitement médicamenteux, prescrire des médicaments it: somministrare farmaci, prescrivere farmaci trata de esetas -- nom informatica en: exception handling eo: esceptotraktado fr: gestion d'exceptions it: gestione delle eccezioni trata de uni -- nom en: act of union eo: akto de unuiĝo, unuiĝo-traktato fr: traité d'alliance, traité d'union it: trattato di alleanza, trattato di unione trata prima -- verbo en: prioritize|is, put first, make a priority, fast-track eo: trakti la unua, prioritatigi fr: donner la priorité à it: dare priorità a maltrata -- verbo transitiva en: mistreat, maltreat, revile, abuse, wrong, offend eo: mistrakti, insulti, ofendi fr: maltraiter it: maltrattare, abusare maltrata -- nom en: mistreatment, maltreatment, cruelty, abuse, abusiveness, wrong, offense|ce eo: mistrakto, krueleco, insultado, ofendado fr: mauvais traitement it: maltrattamento maltratante -- ajetivo en: abusive, bullying, cruel, offensive eo: mistrakta, kruela, insulta, ofenda fr: maltraitant, cruel, offensant it: crudele, offensivo maltrator -- nom en: abuser, bully eo: mistraktanto fr: personne brutale, personne malveillante, personne cruelle, abuseur it: persona brutale, persona malvagia, persona crudele, abusatore nontratable -- ajetivo en: untreatable, intractable; inoperable eo: netraktebla; neoperaciebla, nekuracebla fr: intraitable; qu'on ne peut soigner it: intrattabile; non curabile tratable -- ajetivo en: tractable; treatable, operable eo: traktebla; operaciebla, kuracebla fr: traitable, opérable, qu'on peut soigner, curable it: trattabile, operabile, curabile tratablia -- nom en: tractability eo: traktebleco fr: possibilité d'un traitement it: trattabilità, possibilità di un trattamento trataeseta -- nom informatica en: exception handler eo: esceptotraktilo fr: gestionnaire d'exceptions it: gestore di eccezioni tratasolisita -- nom informatica en: request handler eo: petotraktilo fr: gestionnaire de demandes it: gestore di richieste trataveni -- nom informatica en: event handler eo: eventotraktilo fr: gestionnaire d'événements it: gestore di eventi trateria -- nom en: processing plant, factory eo: traktejo, fabriko fr: usine de traitement it: impianto di trattamento trateria de acua -- nom en: waterworks eo: akvocentralo, akvocentrejo fr: usine de traitement de l'eau it: impianto di trattamento delle acque ---- .trator -- nom veculo defini: un veculo potiosa con rotas grande a ante, usada per tira aparatos de cultiva o vagones per transporta imaje: # en: tractor eo: traktoro fr: tracteur it: trattore ---- .trauma -- verbo transitiva medica defini: (un aveni xocante o feri fisical) fa ce (un person) sufri de dole mental; (en medica) causa feri fisical a (un texeda) imaje: # en: traumatize|is eo: traŭmatizi, traŭmatigi (mense aŭ korpe) fr: traumatiser it: traumatizzare trauma -- nom en: trauma eo: traŭmato (mensa aŭ korpa) fr: traumatisme it: trauma, traumatismo postraumal -- ajetivo en: post-traumatic eo: posttraŭmata fr: post-traumatique it: post-traumatico traumal -- ajetivo en: traumatic eo: traŭmata fr: traumatique it: traumatico ---- .traversa -- verbo transitiva defini: vade o estende de un lado a un otra de (un via, rio, sala, etc) en: cross, go across, traverse, ford; transition; sweep through eo: transiri, transpaŝi, transpasi; trairi, trapasi, travadi fr: traverser, franchir, passer, balayer; parcourir it: attraversare, passare, superare, spazzare; percorrere traversa -- nom en: crossing (action), traversal, transition; span (of bridge); pass, sweep, phase (of a longer process) eo: transiro, transpaŝo, transpaso; spano (de ponto); fazo, stadio, etapo (de pli longa procezo) fr: traversée; balayage; travée (de pont); étape, phase; parcours it: attraversamento; transizione; campata (di ponte); passaggio, spazzata, fase; percorso traversa nonlegal -- verbo transitiva en: cross illegally, jaywalk; cross (border) in secret eo: kontraŭleĝe transiri; kaŝtransiri (landlimon) fr: traverser clandestinement it: attraversare clandestinamente nontraversable -- ajetivo en: nontraversable, uncrossable, impassable eo: netransirebla, netrapasebla fr: infranchissable, impossible à traverser, impossible à franchir, non traversable, indépassable, insurmontable; impossible à parcourir it: non attraversabile, invalicabile, insuperabile traversable -- ajetivo en: traversable, crossable, passable eo: transirebla, trapasebla fr: traversable, franchissable; parcourable it: attraversabile, superabile, valicabile traversal -- ajetivo en: cross-, transverse eo: kver-, transversa fr: transversal, traversier, perpendiculaire, diagonal it: trasversale, traverso, perpendicolare, diagonale traversal -- nom en: crosspiece; transept eo: kverpeco, transverso; transepto fr: traverse, transept, pièce transversale, croisillon, linteau, entretoise it: traversa, transetto, parte trasversale, architrave, distanziatore traversante -- ajetivo en: crossing, traversing eo: transira, transpasa fr: traversant, transversal, traversier it: attraversante, trasversale, traversata traversante -- preposada en: crossing, across eo: trans, transirante fr: à travers, au travers de it: attraverso ---- .travua -- nom veculo defini: un tipo simple de treno, formida de du palos juntada, e tirada par un can o cavalo ca: travois en: travois eo: stangosledo es: travois fr: travois it: treggia