pr
.prado -- nom tera defini: un rejion de tera erbosa sin arbores imaje: # ca: prat de: Wiese, Weide, Weideland; Prärie, Grasebene en: meadow, meadowland, prairie eo: kampo, herbokampo, kamparo, prerio es: prado fr: pré, prairie, champ it: prato, campo, pascolo ja: 牧草地 pt: prado, pradaria ru: луг pradeta -- nom de: Lichtung en: clearing, glade eo: maldensejo, (arbara) herbejo fr: clairière, sous-bois it: radura, spiazzo, spianata, sottobosco pradin -- ajetivo de: wiesenartig, wiesenhaft, offen (Land) en: meadowlike, open (country) eo: kampeca, kampareca, vasta fr: semblable à un pré it: simile a un prato ---- .pragmatica -- nom linguistica defini: la ramo de linguistica cual studia la rol semantical de contesto de: Pragmatik (Linguistik), Pragmalinguistik en: pragmatics (linguistics) eo: pragmatiko fr: pragmatique it: pragmatica ---- .Praha -- nom jeografial defini: la site capital de Txesco de: Prag en: Prague eo: Prago fr: Prague it: Praga ---- .Praia -- nom jeografial defini: la site capital de Capo Verde ca: Praia en: Praia eo: Prajo es: Praia fr: Praia it: Praia pt: Praia zh: 普拉亚 ---- .pralin -- nom cosini defini: un caramel nozosa ca: pralinat, praliné de: Praline en: praline (food) eo: pralino es: praliné fr: praliné it: pralina, pralinato ---- .prao -- nom veculo defini: un tipo de barcon de vela, orijinante en Malaisia e Indonesia, tipal con un vela grande triangulo e un ecuilibrador imaje: # en: proa, perahu (sailboat) eo: praho es: prao, prahu fr: prao, perahu (voilier multicoque) it: praho, paraho ---- .praseodimio -- nom cimica defini: la elemento cimical con numero atomal 59 simbol: Pr de: Praseodym (Element) en: praseodymium (element) eo: prazeodimo fr: praséodyme it: praseodimio ---- .pratica -- verbo transitiva defini: fa abitual o periodal (un ata, metodo o costum); fa (un ata) o eserse (un capasia) en modo repeteda o periodal per boni o manteni sua capasia per lo de: üben, trainieren, betreiben, praktizieren, proben, einüben en: practice|practise, rehearse eo: praktiki; ekzerciĝi pri; provludi, antaŭprovi fr: s'entraîner, pratiquer, s'exercer, apprendre, répéter, étudier (entraînement) it: allenarsi, praticare, esercitarsi pratica -- nom da: træning, praktik de: Übung, Tätigkeit, Praxis, Betätigung; Probe; Sitte en: practice, praxis; convention; exercise, rehearsal eo: praktiko; ekzerciĝo; provludo, antaŭprovo es: ejercicio, práctica fr: exercice, entraînement, pratique, répétition, étude, apprentissage it: esercizio, pratica, allenamento nl: oefenen pt: exercício pratica de banco -- nom de: Bankpraxis en: banking practice eo: bankopraktiko fr: pratique bancaire it: prassi bancaria, pratica bancaria pratica model -- nom de: vorbildliche Praxis en: exemplary practice eo: modela praktiko, modela konduto fr: exercice type, entraînement type, pratique à suivre it: tipo di esercizio, tipo di allenamento, pratica da seguire malpratica -- nom de: Fehlverhalten, Übeltat, Vergehen; Kunstfehler, Behandlungsfehler en: malpractice eo: misago, profesia miskonduto fr: mauvaise pratique it: cattiva pratica, pratica scorretta praticor -- nom de: Ausübender, Praktiker, Fachmann, Fachfrau en: practitioner, specalist eo: praktikisto, fakulo fr: pratiquant, apprenti, étudiant it: praticante, apprendista, studente ---- .pratical -- ajetivo filosofia defini: pertinente a la fa o usa real de alga cosa, en loca de teoria e ideas; probable susedente en situas real; conveninte per un intende spesifiada; (un person) realiste en sua disposa a un situa o problem de: praktisch, praxisorientiert, praxisbezogen, pragmatisch, machbar, praktikabel, nüchtern, unkompliziert, vernünftig, sinnvoll, realistisch, besonnen, sachlich, geeignet, passend, zweckdienlich en: practical, pragmatic, feasible, down-to-earth, sensible, common-sense, realistic, level-headed, matter-of-fact, utilitarian, convenient, expedient, no-nonsense eo: praktika, pragmata, materiala, realisma, utilisma, realigebla, oportuna fr: pratique, pragmatique, commode, qui convient, réaliste, sensé, rentable it: pratico, pragmatico, conveniente, adatto, realistico nonpratical -- ajetivo de: unpraktisch, unausführbar, undurchführbar, unbrauchbar, nicht machbar en: impractical, impracticable, inconvenient, unfeasible, infeasible, unrealistic eo: nepraktika, nerealisma, nerealigebla, neoportuna fr: irréaliste, irréalisable, impraticable, impropre, qui ne convient pas, infaisable, insensé it: irrealistico, irrealizzabile, impraticabile, improprio, inappropriato, insensato praticalia -- nom de: Sachlichkeit, Zweckmäßigkeit, Machbarkeit, Durchführbarkeit, Ausführbarkeit; gesunder Menschenverstand en: practicality, feasibility, sensibility; common sense eo: praktikeco; prudento, komuna saĝo fr: sens pratique, bon sens, réalisme it: senso pratico, buonsenso, realismo praticalisme -- nom de: Pragmatismus en: pragmatism eo: pragmatismo fr: pragmatisme, réalisme, bon sens it: pragmatismo, realismo, buonsenso praticaliste -- ajetivo en: pragmatistic eo: pragmatista fr: réaliste, pragmatique it: realistico praticaliste -- nom de: Pragmatist, Pragmatiker en: pragmatist eo: pragmatisto fr: réaliste, personne pragmatique, personne sensée it: realista, persona pragmatica, persona ragionevole ---- .pre- -- prefisa defini: ante, plu temprana usa: previde, preistoria de: Prä-, prä-, Vor-, vor- (früher geschehen) en: pre- (happening earlier) eo: antaŭ- (pli frue) fr: pré- it: pre- ---- .prea -- verbo transitiva relijio mitolojia defini: dirije (un solisita sinsera o un espresa de grasia) a un dio o otra ojeto de adora; espera forte (un resulta o situa spesifiada); espresa un desira emosiosa imaje: # da: bede de: beten, flehen, anflehen, inständig bitten, dringend bitten, plädieren, (etwas) erflehen, ersuchen (um) en: pray, implore, plead, beseech, entreat eo: preĝi; esperegi, petegi es: orar, rezar, rogar a Dios, suplicar a Dios fr: prier, méditer, invoquer; implorer, supplier, demander it: pregare, orare nl: bidden pt: rezar, orar prea -- nom de: Gebet, Andacht; Flehen en: prayer, entreaty, devotion eo: preĝo, petego fr: prière, oraison, méditation it: preghiera, orazione, meditazione prea de grasias -- nom de: Dankgebet, Tischgebet en: grace eo: dankopreĝo, tablopreĝo, tablodanko fr: action de grâce, action de grâces it: atto di grazie, ringraziamento prea de sera -- nom de: Abendgebet, Abendandacht, Vesper en: vesper eo: vesperpreĝo, vespro fr: prière du soir, vêpres it: preghiera serale, vespri, preghiera della sera ---- .preambul -- nom arte defini: un declara comensante o preparante; un introdui de: Präambel, Vorwort, Vorrede en: preamble, preface, foreword eo: antaŭparolo, prologo, enkonduko fr: préambule, introduction, prologue, préliminaires it: preambolo, introduzione, prologo, preliminari ---- .preda -- nom biolojia defini: un animal cual es xasada e matada par un otra per come de: Beute, Beutetier, Opfer en: prey eo: predo fr: proie, victime it: preda, vittima predi -- verbo nontransitiva de: zur Beute fallen, zur Beute werden, ausgebeutet werden en: fall prey, be preyed on eo: prediĝi fr: devenir une proie, être une proie, devenir une victime it: diventare una preda, essere una preda, diventare una vittima predor -- nom de: Raubtier, Raubvogel, Raubfisch, Räuber en: predator, raptor eo: predanto fr: prédateur, rapace it: predatore, rapace predoria -- nom de: Raub, Jagd, Prädation, Raubtier-Verhalten, Raubtier-Beute-Beziehung en: predation, preying, predatory behavior|ur eo: predado, predanteco fr: prédation, attitude de prédateur it: predazione, attività predatoria ---- .predica -- verbo transitiva relijio defini: presenta (un sermon o parla relijiosa) a un grupo de persones, tipal en un eglesa; presenta (un crede o curso de ata) en modo simil; (en gramatica e lojica) declara o afirma (alga cosa) sur la tema de un frase o la partisipa de un proposa de: predigen, moralisieren; aussagen, behaupten en: preach, moralize|is; predicate eo: prediki; aserti, predikati fr: prêcher it: predicare predica -- nom de: Predigt, Sermon; Prädikat (Grammatik, Logik) en: sermon; predicate (grammar, logic) eo: prediko; predikato (gramatike, logike) fr: prêche, sermon; attribut, prédicat (grammaire) it: sermone; attributo, predicato (grammatica) predicosa -- ajetivo de: moralisierend, salbadernd en: preachy, moralizing|is eo: predikema fr: prêcheur, sermonneur, harangueur, moralisateur it: predicatore, moralizzatore, moralistico predicor -- nom de: Prediger, Moralprediger, Moralapostel en: preacher, moralizer|is, sermonizer|is eo: predikisto fr: prêcheur, faiseur de sermon, harangueur, moralisateur it: predicatore, moralista ---- .predicativa -- ajetivo linguistica defini: (un ajetivo o nom) forminte o contenida en la predica, tipal par la usa de la verbo `es` per fa un declara sur la sujeto; (en lojica) conduinte como un predica de: aussagend, behauptend, prädikativ en: predicative eo: predikativa fr: prédicatif, attributif it: predicativo, attributivo predicativa -- nom de: Prädikativ, Prädikativum en: predicative eo: predikativo fr: prédicat, attribut it: predicato, attributo ---- .prefasa -- verbo transitiva arte defini: presenta (un testo o parla corta) per introdui un libro o parla estendeda de: ein Vorwort (zu einem Buch o.ä.) schreiben, eine Vorrede halten en: preface eo: antaŭparoli, prologi fr: préfacer it: fare la prefazione, scrivere la prefazione prefasa -- nom de: Vorwort, Vorrede, Geleitwort, Prolog en: preface, foreword, prologue eo: antaŭparolo, prologo fr: préface, prologue, avertissement, introduction it: prefazione, prologo, avvertimento, introduzione ---- .prefere -- verbo transitiva siensa-umana defini: gusta (un cosa o person) plu ca un otra o otras; tende eleje da: foretrække de: bevorzugen, vorziehen, präferieren en: prefer, favor|ur eo: preferi, favori es: preferir, favorecer fr: préférer, favoriser it: preferire nl: de voorkeur geven aan pt: preferir prefere -- nom de: Vorliebe, Präferenz, Vorzug, Bevorzugung; Einstellung, Option (Software) en: preference, taste, predilection; setting, option (software) eo: prefero, gusto; agordo, elekteblo (komputike) fr: préférence, goût, prédilection, faveur, inclination; option it: preferenza, gusto, predilezione, favore, inclinazione; opzione prefere de mano -- nom de: Händigkeit en: handedness eo: manprefero (dekstra- aŭ maldekstra-maneco) fr: préférence manuelle it: preferenza manuale prefere esta ca acel -- espresa de: lieber dies als das en: prefer this to that eo: preferi ĉi tion al tio, preferi ĉi tion ol tio fr: préférer ceci à cela it: preferire questo a quello preferable -- ajetivo de: vorzugsweise, bevorzugt, lieber, möglichst en: preferable eo: preferebla, preferinda fr: préférable it: preferibile preferal -- ajetivo de: vorrangig, bevorzugt, Vorzugs- en: preferential eo: prefera fr: préférentiel it: preferenziale prefereda -- ajetivo de: bevorzugt, vorgezogen, Lieblings-, der Wahl en: preferred, favorite|ur, pet, of choice eo: preferata, plej ŝatata fr: préféré, favori it: preferito, favorito, scelto prefereda -- nom de: Favorit, Liebling en: preference (person or thing preferred), favorite|ur eo: preferato, favorato fr: favori, favorite, chouchou it: preferito, favorito, scelto, cocco ---- .prefeto -- nom governa istoria defini: un governor en la Impero Roman antica; un governor en alga paises de: Präfekt en: prefect eo: prefekto fr: préfet it: prefetto prefetia -- nom de: Präfektur en: prefecture eo: prefekteco, prefektejo fr: préfecture (fonction de préfet) it: prefettura ---- .prefisa -- verbo transitiva linguistica defini: pone (un parola, letera o numero) ante un otra; (en gramatica) pone (un morfem) a la comensa de un parola per ajusta o cambia sua sinifia usa: on prefisa un silaba a un radis de: voranstellen, präfigieren en: prefix eo: prefiksi fr: préfixer it: prefissare, mettere (un prefisso) a prefisa -- nom de: Präfix, Vorsilbe; Vorwahl, Telefonvorwahl, Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl; Präfigieren, Präfigierung en: prefix; area code, dialing|ll code, exchange (phone); prefixing, prefixation eo: prefikso; lokprefikso, telefonprefikso; prefiksado fr: préfixe, préfixation it: prefisso, prefissazione prefisal -- ajetivo en: prefix, prefixal; (system) of prefixes eo: prefiksa fr: de préfixe, préfixal, de préfixation it: prefissale ---- .prelato -- nom relijio defini: un eglesor de grado alta e autoriosa en: prelate eo: prelato fr: prélat he: כומר בכיר it: prelato ---- .prelude -- verbo transitiva musica defini: (un peso corta de musica) prepara (un peso plu longa); (un aveni) prepara o anunsia (un otra aveni plu importante) ca: preludiar en: be the prelude to (something) eo: preludi al es: preludiar fr: préluder à, être un prélude à, être le prélude à it: preludere a, preludiare a pt: preludiar prelude -- nom musica defini: un peso corta de musica; un aveni preparante o anunsiante un aveni importante ca: preludi en: prelude eo: preludo es: preludio fr: prélude it: preludio pt: prelúdio ---- .premia -- verbo transitiva defini: presenta un premio a (algun) de: (einen Preis/eine Auszeichnung) verleihen, vergeben; prämieren en: award eo: premii fr: primer, récompenser it: premiare, ricompensare premia -- nom de: Preisverleihung, Siegerehrung en: awards ceremony, award ceremony eo: premiado fr: remise de prix it: premiazione, conferimento del premio premiada -- ajetivo de: preisgekrönt, ausgezeichnet (mit einem Preis) en: award-winning eo: premiita fr: récompensé it: premiato, ricompensato ---- .premio -- nom sporte defini: un cosa donada a un ganior de un concurso o per reconose un otra ateni eselente; un cosa, tipal mone o un ojeto valuada, cual pote es ganiada en un jua de acaso; un cosa de valua grande cual merita un luta per ateni lo; la cuantia par cual la custa de un asion esede la valua de lo cual lo representa imaje: # da: pris, belønning de: Auszeichnung, Preis, Prämie; Belohnung, Bonus en: prize, award, accolade; reward; premium (stock market) eo: premio; aĝio, premiumo es: premio, galardón fr: prix, récompense it: premio, ricompensa nl: premie, beloning pt: prêmio premio lodante -- nom de: Belobigung, Empfehlung, Anerkennung en: commendation, honor|ur, recognition eo: laŭdpremio, honorpremio, honoraĵo, agnosko fr: mention élogieuse, honneur, reconnaissance it: elogio, premio onorario, premio d'onore, riconoscimento premio xef -- nom de: Hauptpreis, Hauptgewinn, Jackpot en: jackpot, top prize eo: ĉefpremio fr: médaille d'or, plus haute récompense, prix d'excellence, oscar, trophée, palme d'or it: medaglia d'oro, premio più alto, premio d'eccellenza, oscar, trofeo, palma d'oro premior -- nom de: Preisträger, Titelhalter, Titelverteidiger en: prize-winner, award-winner, title holder eo: premiito, venkinto, ĉampiono fr: médaille d'or (personne), gagnant, champion, vainqueur, personne récompensée, tenant du titre it: vincitore, campione, persona premiata, detentore del titolo ---- .premisa -- nom filosofia defini: (en lojica) un declara o proposa presedente de cual un otra es deduida o segue como un conclui; un declara o proposa cual formi la funda per un obra o teoria de: Prämisse, Vordersatz, Voraussetzung en: premise (principle) eo: premiso fr: prémisse it: premessa ---- .prende -- verbo transitiva defini: estende la mano e teni (un cosa); move e teni (un cosa); estrae (un person o cosa) de un loca; catura (un person o cosa) par usa fortia ca: prendre da: gribe, tage, fange de: nehmen, einnehmen, mitnehmen, ergreifen, fassen, fangen, sich aneignen; schlagen (Schach); aufheben, auflesen; pflücken en: take, get, seize, appropriate, confiscate; capture, take (chess); pick up; pick (flower) eo: preni, forpreni, havigi al si; ekpreni, levi; kapti (ŝake); pluki, rikolti (floron) es: prender, atrapar, agarrar, capturar, coger, tomar fr: prendre, capturer, s'emparer de, attraper, capter, saisir it: prendere, afferrare, catturare, captare, acciuffare ja: 取る nl: vangen, nemen pt: tomar, apanhar, agarrar, capturar ru: брать prende -- nom de: Aufnahme, Einnahme, Ergreifung, Besitzergreifung, Aneignung, Inbesitznahme; Stich (Kartenspiele); Steckdose en: taking, seizure, appropriation, confiscation; electrical outlet, power socket, power point; trick (card games) eo: preno, alpreno; kontaktingo, konektingo, ŝtopilingo; preno (kartlude) fr: prise, capture, saisie, appropriation; prise (électrique) it: presa, cattura, acquisizione, appropriazione; presa elettrica prende controla -- verbo de: die Kontrolle übernehmen, an die Macht kommen en: take control, take over eo: transpreni, ekregi fr: prendre le contrôle de, assujettir, soumettre it: assumere il controllo di, assoggettare, sottoporre prende de propria -- nom de: Enteignung en: expropriation eo: eksproprietigo fr: expropriation it: esproprio, espropriazione prende la propria de -- verbo de: enteignen en: expropriate eo: preni la proprietaĵon de, eksproprietigi fr: exproprier it: espropriare prende la rol de -- verbo de: die Rolle (von jemandem) spielen, (jemanden) darstellen, (jemanden) spielen (im Film o.ä.) en: take the role of, be cast as eo: akcepti la rolon de, roli kiel fr: prendre le rôle de, être engagé pour le rôle de, être engagé pour jouer it: assumere il ruolo di prende sua tempo -- verbo de: sich Zeit lassen en: take one's time eo: malhasti, malhaste agi, fari laŭ la propra rapido fr: prendre son temps it: prendere tempo, prendersi il suo tempo, andare piano desprendable -- ajetivo de: entbehrlich, verzichtbar, Einweg-, Einmal- en: disposable, expendable, dispensable eo: forĵetebla, forigebla, malhavebla fr: non indispensable, dont on peut se dispenser, dont on peut se défaire, dont on peut se débarrasser, dont on peut se passer it: non indispensabile, di cui ci si può liberare, di cui ci si può sbarazzare desprende -- verbo transitiva de: wegwerfen, fortwerfen, loswerden, ausrangieren, beseitigen, entsorgen, auf (etwas) verzichten en: get rid of, throw away, discard, dispense with, dispose of, waive eo: forĵeti, forigi, formeti, senigi sin je; malinsisti pri fr: se débarrasser de, jeter, éliminer, renoncer à, se séparer de, évincer, rejeter, abandonner, expulser, se passer de, se dispenser de it: sbarazzarsi di, buttare via, eliminare, rinunciare a, separarsi da, espellere, respingere, abbandonare, dispensarsi da desprende -- nom de: Beseitigung, Entsorgung en: disposal, discarding eo: forĵeto, forigo fr: élimination, renoncement, abandon, éviction, exclusion, expulsion, rejet it: eliminazione, rinuncia, abbandono, esclusione, espulsione, rifiuto malprende -- verbo transitiva defini: prende (alga cosa, tipal mone) con intendes mal o nonlegal de: veruntreuen, unterschlagen, sich widerrechtlich aneignen en: misappropriate, embezzle eo: defraŭdi, prifraŭdi fr: détourner (des fonds), dérober it: sottrarre, rubare, derubare, asportare nondesprendable -- ajetivo de: unabdingbar, unverzichtbar, unumgänglich en: indispensable eo: neforĵetebla, neforigebla, nemalhavebla fr: indispensable, dont on ne peut se passer, dont on ne peut se dispenser it: indispensabile, di cui non si può fare a meno nonreprendable -- ajetivo de: unwiederbringlich en: irretrievable eo: nereprenebla, nereakirebla fr: irrécupérable, qu'on ne peut reprendre it: irrecuperabile, che non si può riprendere prendor -- nom de: Abnehmer, Empfänger, Fänger en: taker, catcher eo: prenanto, kaptanto fr: preneur, acquéreur, attrapeur it: prenditore, acquirente, ricevitore reprendable -- ajetivo de: wiederauffindbar, abrufbar en: retrievable eo: reprenebla, reakirebla fr: récupérable, qu'on peut reprendre it: recuperabile, che si può riprendere reprende -- verbo transitiva de: zurücknehmen, zurückziehen, zurückholen, zurückgewinnen, wieder in Besitz nehmen en: take back, pick up, collect, retrieve, repossess eo: repreni, kolekti, rehavigi al si fr: reprendre, récupérer, recouvrer it: riprendere, recuperare ---- .prensil -- ajetivo biolojia defini: (un coda, pede o trompa de un animal) capas de teni cosas ca: prènsil de: zum Greifen fähig, Greif- en: prehensile eo: prenipova es: prensil fr: préhensile it: prensile pt: preênsil ---- .preocupa -- verbo transitiva siensa-umana defini: (un aveni o sujeto) domina la mente de (algun), escluinte otra pensas, tipal en modo ansiosa de: beschäftigen, beanspruchen, beschlagnahmen, beunruhigen, Sorgen machen, Sorgen bereiten, umtreiben en: preoccupy, concern, engross, obsess; worry, cause worry eo: maltrankviligi, zorgigi, obsedi fr: préoccuper, concerner, être du ressort de; troubler, tourmenter it: preoccupare, concernere, riguardare, essere di competenza di; turbare, tormentare preocupa -- nom da: pasning, pleje, bekymring de: Sorge, Beunruhigung; Vertieftsein, Beschäftigung; Steckenpferd en: preoccupation, worry; hobbyhorse, obsession eo: maltrankvilo, obsedo, obsediĝo; amata ĉevaleto es: preocupación, inquietud, preocupación, ansiedad, apuro, ansiedad, cuidado, aflicción fr: souci, préoccupation, tourment it: preoccupazione, ansia, cura, tormento nl: zorg pt: cuidado, preocupação es preocupada -- verbo de: beschäftigt sein, mit den Gedanken woanders sein, (in etwas) vertieft sein, besorgt sein, brüten, grübeln en: be preoccupied, worry, brood eo: esti maltrankvila, esti obsedita, fari al si zorgojn fr: être préoccupé it: essere preoccupato preocupada -- ajetivo de: beschäftigt, besorgt en: preoccupied eo: maltrankvila, obsedita, zorgoplena fr: préoccupé, soucieux it: preoccupato, ansioso, turbato preocupada de custa -- ajetivo de: kostenbewusst en: cost-conscious, economizing|is, frugal eo: zorgema pri kostoj, ŝparema fr: économe, soucieux des coûts, parcimonieux it: attento ai costi, parsimonioso, economo ---- .prepara -- verbo transitiva cosini defini: fa ce (un cosa) pote es usada o considerada; crea a ante; fa ce (comedas) deveni conveninte per coce o come; fa ce (algun) deveni capas; produi (te o cafe) par misca lo con acua calda; duri (plastica, beton, cauxo, etc) con cimicales pos produi de: vorbereiten, zubereiten, bereitmachen, zurichten, präparieren; (Essen, Kaffee o.ä.) machen, kochen, brauen en: prepare, set, prime, ready, groom; make (dinner, tea, coffee, beer), brew; set up, build up (to a payoff) eo: prepari, pretigi, pretiĝi por; fari (manĝon, teon, kafon, bieron) fr: préparer it: preparare prepara -- nom de: Vorbereitung, Zubereitung, Aufbau, Aufwärmen; Trank, Trunk, Gebräu, Tonic, Stärkungsmittel, Heilmittel, Heiltrank, Elixier en: preparation, preparations, prep, build-up, warm-up, work-up, readiness; potion, brew, concoction, tonic, elixir eo: preparo, pretigo, pretiĝo; infuzaĵo, eliksiro, toniko, pocio fr: préparation it: preparazione prepara afrodisica -- nom de: Liebestrank, Aphrodisiakum en: aphrodisiac, philter|re, love potion eo: afrodiziigaĵo, ampocio fr: aphrodisiaque, philtre d'amour it: afrodisiaco, filtro d'amore prepara per inverno -- verbo transitiva de: winterfest machen en: winterize|is eo: pretigi por vintro, vintrigi fr: préparer pour l'hiver, préparer l'hivernage it: preparare per l'inverno, preparare per lo svernamento nonpreparada -- ajetivo de: unvorbereitet, improvisiert, aus dem Stegreif; unqualifiziert, nicht qualifiziert en: unprepared, impromptu, extemporary, extemporaneous, unqualified eo: nepreta, senprepara, improvizita; nekvalifika fr: improvisé, impréparé, non qualifié it: improvvisato, impreparato, non qualificato preparada -- ajetivo da: rede, forberedt de: vorbereitet, fertig, bereit; gepökelt, geräuchert en: prepared, ready, set, poised; cured (meat) eo: preparita, preta; peklita es: listo, dispuesto, pronto, a la mano, preparado (para una tarea o evento) fr: préparé, prêt it: preparato, pronto nl: bereid pt: preparado, pronto preparada per batalia -- ajetivo de: kampfbereit, auf dem Kriegspfad en: ready for battle, on the warpath eo: batalpreta, batalema, militema fr: prêt pour le combat it: pronto per il combattimento ---- .preposada -- nom linguistica defini: un parola cual governa la nom o pronom cual segue lo, espresante la relata de esta a otra elementos de la frase de: Präposition en: preposition (grammar) eo: prepozicio, rolvorteto fr: préposition (grammaire) it: preposizione (grammatica) preposadal -- ajetivo en: prepositional eo: prepozicia fr: prépositionnel, de préposition it: preposizionale, di preposizione ---- .prepus -- nom anatomia defini: la plia de derma cual ensirca la clitoris; la plia de derma cual covre la fini de la penis de: Vorhaut, Penisvorhaut, Klitorisvorhaut, Präputium en: prepuce (anatomy); clitoral hood; foreskin eo: prepucio (de peniso, klitoro) fr: prépuce, capuchon clitoridien it: prepuzio, cappuccio clitorideo ---- .presa -- verbo transitiva defini: fa ce (un cosa) toca un otra par aplica fortia continuante; teni forte (un cosa) entre du otras, per esemplo entre la manos; plati con fortia; plani o lisi (un stofa) con un fero calda; atenta obliga (algun) a fa alga cosa da: skubbe, presse de: drücken, pressen, auspressen, zusammendrücken, zusammenpressen, anpressen, auspressen; abschnüren, einengen; bedrängen, drängen, drängeln, unter Druck setzen; bügeln en: press, push, squeeze, hold tight, compress, constrict; pressure, pressurize|is (someone to do something); iron (clothes) eo: premi, kunpremi, forte teni; platigi, gladi es: empujar, prensar, comprimir, presionar, aplastar, planchar ropa fr: pousser, presser, compresser, comprimer; presser, pousser (quelqu'un à faire quelque chose), faire pression sur (quelqu'un), exhorter instamment, convier instamment; repasser (vêtements) it: spingere, premere nl: duwen, drukken pt: prensar, emprensar, premir, comprimir presa -- nom de: Druck, Drücken; Drängen, Bedrängen en: pressure eo: premo fr: pression, compression, poussée, exhortation pressante; repassage it: pressione, compressione, spinta, sollecitazione pressante; stiratura presa de grupo -- nom de: Gruppenzwang, Gruppendruck en: peer pressure eo: grupopremo, kunula premo, socia premo fr: pression sociale, influence de l'entourage it: pressione sociale, influenza sociale presa de manos -- nom imaje: # de: Handschlag, Händeschütteln, Händedruck en: handshake, handclasp eo: manpremo fr: poignée de main it: stretta di mano presa manos con -- verbo de: die Hand geben, die Hand schütteln en: shake hands with eo: premi la manon al, manpremi fr: serrer la main de it: stringere la mano a presa sangual -- nom de: Blutdruck en: blood pressure eo: sangopremo fr: pression sanguine it: pressione sanguigna, pressione del sangue presada -- ajetivo de: gedrängt, dicht, kompakt, zusammengedrückt, zusammengepresst, komprimiert en: compact, compressed eo: premita, kunpremita, kompakta fr: compressé, comprimé, compact, mis sous pression, exhorté instamment, convié instamment it: compresso, compatto, messo sotto pressione, pressurizzato, sollecitato presador -- nom de: Presse, Pressmaschine, Saftpresse, Kompressor en: press, squeezer eo: presilo fr: presse, presse-agrumes it: torchio, stampa, pressa, spremiagrumi presador de olio -- nom ca: trull, almàssera, tafona, molí d'oli en: olive oil press, oil mill eo: olepremilo es: trujal, almazara fr: pressoir à huile, moulin à huile it: torchio oleario pt: prensa de óleo, prensa de azeite presador de vino -- nom ca: premsa de vi de: Kelter, Weinkelter, Weinpresse en: winepress eo: vinpremilo es: prensa de vino fr: pressoir à vin it: torchio vinario pt: lagar de vinho presalio -- nom verbo-nom defini: un util de cosini cual crase bulbos de alio par forsa los tra un grilia vide: alio de: Knoblauchpresse, Knoblauch-Zerkleinerer en: garlic press, garlic crusher eo: ajlopremilo fr: presse-ail it: spremiaglio presapantalon -- nom verbo-nom defini: un aparato eletrical per lisi pantalones vide: pantalon de: Hosenbügler, Hosenpresse, Hosenbügelpresse en: trouser press eo: pantalonpremilo fr: presse-pantalon it: stirapantaloni, pressa per pantaloni presapaper -- nom verbo-nom defini: un ojeto artin o improvisada cual on pone sur paperes nonfisada afin los no deveni desordinada o vola a via vide: paper ca: pitjapapers en: paperweight eo: paperpremilo es: pisapapeles fr: presse-papier it: fermacarte pt: pisa-papeis, peso de papel zh: 镇、书镇、镇纸 presaveste -- nom verbo-nom defini: un aparato portable, tipal eletrical con fondo plana de aser caldida, usada per lisi vestes e otra stofas imaje: # vide: veste de: Bügeleisen, Plätteisen, Glätteisen (für Kleidung u.a. Textilien) en: (clothes) iron eo: gladilo fr: fer à repasser it: ferro da stiro preseta -- verbo transitiva de: leicht drücken en: press gently, squeeze lightly eo: premeti fr: comprimer légèrement, compresser légèrement, pincer it: premere delicatamente, premere leggermente preseta -- nom de: leichter Druck en: gentle press, light squeeze eo: premeto fr: légère compression, pincement it: pressione leggera, pressione delicata ---- .presbiope -- ajetivo medica defini: no capas de vide clar cosas prosima, tipal en eda media o senese ca: prèsbita de: weitsichtig, fernsichtig, übersichtig; alterssichtig, altersweitsichtig en: long-sighted, presbyopic eo: presbiopa, hipermetropa, malmiopa es: présbita fr: presbyte, hypermétrope it: presbiopico, presbite, ipermetrope, ipermetropico pt: presbiópico, presbita presbiopia -- nom ca: presbícia, presbiopia de: Weitsichtigkeit, Fernsichtigkeit, Übersichtigkeit; Alterssichtigkeit, Altersweitsichtigkeit, Presbyopie en: long-sightedness, presbyopia eo: presbiopeco, hipermetropeco, malmiopeco es: presbicia, vista cansada fr: presbytie, hypermétropie it: presbiopia, ipermetropia pt: presbiopia, presbitismo ---- .presbiterian -- ajetivo relijio defini: pertinente a la eglesa cristian governada par un decano, seguente la prinsipes de presbiterianisme ca: presbiterià de: presbyterianisch en: Presbyterian eo: presbiteriana es: presbiteriano fr: presbytérien it: presbiteriano pt: presbiteriano presbiterian -- nom ca: presbiterià de: Presbyterianer en: Presbyterian eo: presbiteriano es: presbiteriano fr: presbytérien it: presbiteriano pt: presbiteriano presbiterianisme -- nom ca: presbiterianisme de: Presbyterianismus, presbyterianische Kirche en: Presbyterianism (Christianity) eo: presbiterianismo es: presbiterianismo fr: presbytérianisme it: presbiterianesimo pt: presbiterianismo ---- .prescrive -- verbo transitiva medica defini: recomenda (un cosa o ata) como un cosa beneficante; (un dotor) avisa e autori la usa de (un medisin o trata), tipal par un nota scriveda; declara con autoria o como un regula ce on debe fa (un ata o prosede) de: vorschreiben, verordnen, festsetzen, bestimmen, diktieren; verschreiben, verordnen (Medizin) en: prescribe, dictate eo: rekomendi, preskribi; dikti, altrudi fr: prescrire, préconiser, recommander it: prescrivere, raccomandare prescrive -- nom de: Vorschrift, Verordnung; Verschreibung, Rezept (Medizin) en: prescription eo: preskribo fr: prescription, ordonnance it: prescrizione prescriveda -- ajetivo de: vorgeschrieben, vorschriftsmäßig, wie vorgeschrieben, Standard-, Norm-; verschrieben (Medizin) en: prescribed, standard eo: preskribata, norma fr: prescrit, sur ordonnance it: prescritto, su prescrizione medica sin prescrive -- ajetivo de: rezeptfrei, nicht rezeptpflichtig, nicht verschreibungspflichtig, frei verkäuflich (Medizin) en: without prescription, over the counter eo: senpreskriba, libere aĉetebla fr: sans ordonnance it: senza prescrizione ---- .presede -- verbo transitiva defini: aveni ante (alga cosa) en tempo; vade ante (alga cosa) en ordina o loca; esiste o aveni a un tempo plu temprana ca (alga cosa) de: vorhergehen, vorangehen, vorausgehen, vorgehen, Vorrang haben (vor etwas) en: precede, predate eo: antaŭi, antaŭiri, antaŭveni, antaŭdati, okazi pli frue ol fr: précéder, devancer, avoir de l'avance sur it: precedere, anticipare; essere davanti a presede -- nom de: Vorrang, Vortritt, Vorzug; Präzession (Astronomie) en: precedence; precession (astronomy) eo: antaŭeco, antaŭiro; precesio fr: antériorité; précession; avance, longueur d'avance, avantage it: anteriorità; precessione; vantaggio presedable -- ajetivo de: (eine Sache/Person,) der etwas/jemand vorausgehen kann en: able to be preceded eo: antaŭirebla fr: dépassable, qui peut être devancé, qui peut être précédé it: superabile, che può essere superato, che può essere preceduto presedente -- ajetivo da: tidlig, forudgående de: vorhergehend, vorausgehend, vorherig, früher, vorig, Vor- en: preceding, previous, prior, former, precursory eo: antaŭa, eksa es: previo, precedente, anterior fr: antérieur, précédent, dernier en date it: prima, precedente ; ultimo nl: voorafgaand pt: precedente, prévio, anterior presedente -- nom de: Vorgänger, Vorläufer, Vorbote, Wegbereiter (Sache); Vorstufe, Vorform; Präzedens, Präzedenzfall; Prequel en: precedent, precursor, predecessor, forerunner, antecedent (thing); prequel eo: antaŭaĵo, antaŭvenaĵo, antaŭ okazo, precedenco; antaŭdaŭrigo, antaŭepizodo fr: prédécesseur, précédent, précurseur, dernier; antécédent (grammaire); antépisode, préquel, préquelle it: predecessore, precedente, precursore, ultimo; antecedente (grammatica); antefatto, prequel presedor -- nom de: Vorgänger, Vorläufer, Vorbote, Wegbereiter (Person) en: predecessor, precursor, forerunner (person) eo: antaŭulo, antaŭiranto fr: prédecesseur, précurseur it: predestinatore, precursore sin presedente -- ajetivo de: noch nie da gewesen, beispiellos, Geschichte machend, geschichtsträchtig, historisch, rekordbrechend en: unprecedented, history-making, historic, record-breaking eo: senprecedenca, historieca, rekorda fr: sans précédent, historique, record it: senza precedenti, storico, record ---- .presenta -- verbo transitiva arte defini: dona (un cosa) a algun en un modo formal o ritual; dona (un cosa) a un otra o otras per considera o judi; introdui (un person) a un otra, tipal en modo formal; (un ator) ata como (un carater) ca: presentar de: vorstellen, präsentieren; aufführen, vorführen (Theaterstück o.ä.); (jemanden) darstellen, spielen (als Schauspieler); überreichen, einreichen (z.B. ein Angebot) en: present, introduce (person); publicize|is; perform (feat, role, script); award, bestow; submit (offer) eo: prezenti; diskonigi, anonci, reklami, proponi; fari (akrobataĵon); ludi (rolon, teatraĵon); doni, donaci, premii per es: presentar fr: présenter, exposer, publier, faire connaître, faire voir, exhiber, tendre (un objet à quelqu'un); jouer (un rôle); attribuer, accorder; soumettre, proposer (une offre) it: presentare ja: 紹介する pt: apresentar ru: представлять presenta -- nom de: Präsentation, Vorstellung; Aufführung, Darbietung, Darstellung, Vortrag en: presentation, introduction; publicity (announcement); talk (informal lecture); performance, concert, rendition, recital; stunt eo: prezento; diskonigo, anonco, reklamo; prelego; koncerto, recitalo; akrobataĵo fr: présentation, introduction; publication (annonce), annonce; représentation, jeu, récital, audition, concert, festival it: presentazione, introduzione; pubblicazione, annuncio; rappresentazione, gioco, recital, audizione, concerto, festival presenta prima -- nom de: Uraufführung, Erstaufführung, erste Vorstellung; erstes Auftreten, Debüt en: first performance, debut, premiere eo: unua prezento, debuto fr: première (représentation), débuts it: prima rappresentazione presenta teatral -- nom da: forestilling, drama de: Theaterstück, Stück, Schauspiel, Drama en: play (theatrical), drama eo: teatraĵo, dramo es: obra de teatro, representación, pieza, drama, comedia, actuación fr: pièce (de théâtre), représentation théâtrale it: rappresentazione teatrale nl: toneelstuk, drama pt: peça teatral, drama presenta temprana -- nom de: Matinee, Frühvorstellung, Nachmittagsvorstellung en: matinee, afternoon performance eo: frua prezento, posttagmeza prezento fr: séance en matinée, séance matinale, représentation en matinée it: seduta mattutina, spettacolo mattutino presentable -- ajetivo de: vorzeigbar, darstellbar, präsentabel, salonfähig en: presentable eo: prezentebla, prezentinda fr: présentable it: presentabile, rappresentabile presentor -- nom de: Präsentator, Moderator, Darsteller, Schausteller; TV-Moderator, Nachrichtensprecher; Vortragender en: presenter, performer, showman; newsreader, newscaster, anchor; lecturer eo: prezentisto, artisto, spektaklisto; prelegisto fr: présentateur, artiste, interprète; conférencier it: presentatore, conduttore, artista, interprete; relatore, oratore, conferenziere, lettore, docente presentor de clima -- nom de: Wettermoderator, Wetteransager, Wetterfrosch, Wetterfee (Person, die den Wetterbericht vorträgt) en: weather presenter, weather forecaster, weatherman, weatherwoman eo: veterprezentisto, veterprognozisto fr: présentateur de la météo, présentatrice de la météo it: presentatore del meteo presentor de novas -- nom de: Nachrichtensprecher, Nachrichtenmoderator en: news presenter, news anchor, newsreader, newscaster, anchorman, anchorwoman eo: novaĵprezentisto, novaĵlegisto fr: présentateur des actualités, présentateur du journal it: presentatore del giornale ---- .presente -- ajetivo defini: (un person o cosa) esistente en un loca spesifiada; esistente o aveninte aora; pertinente a esta tempo, aveninte aora; en usa comun o jeneral da: tilstedeværende de: anwesend; aktuell, derzeitig, gegenwärtig; amtierend en: present (time, not absent); current, incumbent eo: nuna, nuntempa, aktuala; prezenca; ĉeestanta es: presente, actual fr: présent, actuel, courant, sur place, là it: presente, attuale, corrente, odierno nl: tegenwoordig bij pt: presente, estar presente presente -- nom da: nutid de: Gegenwart; Anwesender, Teilnehmer en: present (time); attendee, person present eo: nuno, nuntempo; prezenco; ĉeestanto es: presente fr: présent, actualité; personne présente, personne en présence, personne dans l'assistance; (au pluriel) assistance, public it: presente, attualità; persona presente, persona nell'assistenza; (al plurale) assistenza, pubblico nl: het heden pt: agora presente, agora, neste momento, neste instante a presente -- averbo de: derzeit, gegenwärtig, momentan en: at present eo: nuntempe, aktuale fr: à présent, désormais, dorénavant, à partir de maintenant, maintenant, actuellement it: ora, ormai, d'ora in poi, attualmente es presente a -- verbo de: anwesend sein bei, teilnehmen an en: be present at, attend eo: ĉeesti fr: être présent à, assister à it: essere presente a, assistere a omnipresente -- ajetivo defini: trovable en tota locas en: omnipresent, ubiquitous eo: ĉiea, ĉieesta fr: omniprésent it: onnipresente omnipresentia -- nom en: omnipresence, ubiquity eo: ĉieeco fr: omniprésence it: onnipresenza per la presente -- averbo de: zur Zeit, fürs Erste, vorerst, vorläufig, für den Augenblick, einstweilen en: for the present, for now, for the moment, for the time being, provisionally eo: provizore, portempe fr: pour le moment, pour l'instant, jusqu'à présent, jusqu'à maintenant, encore it: per ora, fino ad ora, ancora presentia -- nom de: Anwesenheit en: presence, attendance; presentness eo: ĉeesto; nuntempeco, aktualeco fr: présence, assistance, actualité, l'état d'être présent it: presenza, assistenza, attualità, stato di presenza sempre presente -- ajetivo en: omnipresent, ubiquitous eo: ĉiam ĉeestanta, ĉiea fr: omniprésent it: onnipresente, onnipervadente ---- .preside -- verbo transitiva governa defini: ave la rol de autoria (en un asembla o consenta) de: vorsitzen, leiten, den Vorsitz haben, den Vorsitz führen en: preside, chair eo: prezidi, estri, direkti fr: présider, conduire, diriger, gouverner it: presiedere, guidare, dirigere, governare ru: председательствовать presidental -- ajetivo de: präsidial, Präsidenten- en: presidential eo: prezida; prezidenta fr: présidentiel it: presidenziale ru: президентский presidente -- ajetivo de: vorsitzend, den Vorsitz führend en: presiding eo: prezidanta fr: présidant, dirigeant, gouvernant, à la présidence, à la direction it: presidente, dirigente, direzione ru: председательствующийit: presidente -- nom da: president de: Präsident, Vorsitzender, Versammlungsleiter, Sprecher (Amt) en: president, chairperson, chairman, chairwoman, speaker (legislative) eo: prezidanto; prezidento es: presidente fr: président it: presidente nl: president pt: presidente ru: председатель, президент presidente elejeda -- nom en: president-elect eo: nove elektita prezidento fr: vainqueur de l'élection présidentielle, président élu, nouveau président it: vincitore delle elezioni presidenziali, presidente eletto, nuovo presidente presidente pasada -- nom de: ehemaliger Präsident, Ex-Präsident, früherer Präsident, ehemaliger Vorsitzender en: ex-president eo: eksprezidanto; eksprezidento fr: ex-président, ancien président, président précédent it: ex presidente, già presidente, precedente presidente ru: экс-президент, бывший президент presidentia -- nom defini: la posto o periodo de un presidente de: Präsidentschaft, Vorsitz en: presidency (post, period) eo: prezidanteco; prezidenteco (posteno, tempo) fr: présidence it: presidenza ru: президентство vispresidente -- nom de: Vizepräsident, stellvertretender Vorsitzender en: vice-president eo: vicprezidanto; vicprezidento fr: vice-président it: vice presidente ru: вице-президент ---- .presidio -- nom governa defini: un consilio coletiva de xefes political, a lado o en loca de un presidente en: presidium, executive committee eo: prezidio, plenuma komitato fr: présidium, comité exécutif it: presidio, comitato esecutivo ---- .presipe -- ajetivo tera defini: (un inclina o curva) rapida altinte o basinte de: steil, abschüssig en: steep, precipitous eo: kruta fr: raide, escarpé, encaissé, à pic, abrupt, ardu it: ripido, scosceso, incassato, a picco presipe -- nom da: klint de: Klippe, Steilhang, Abgrund, Felswand, Kliff, Kluft, steile Böschung en: precipice, crag, cliff, escarpment, chasm, abyss eo: klifo, krutaĵo, abismo es: acantilado, risco, precipicio, peñasco, escarpa fr: falaise, précipice, abîme, escarpement, crevasse, gouffre, à-pic it: scogliera nl: rotswand pt: escarpa, penhasco, penha, abismo, precipício ---- .presipita -- verbo nontransitiva tera defini: la cade de gotas de acua o otra particulas de la atmosfera; pluve, neva de: sich niederschlagen, kondensieren, präzipitieren (Chemie/Physik) en: precipitate (chemistry, weather) eo: precipitiĝi fr: tomber, se déverser, précipiter it: cadere, scaricarsi, precipitare presipita -- verbo transitiva cimica defini: fa ce (un materia) es deponeda como un solida de un disolve de: niederschlagen, kondensieren, ausfällen, auskristallisieren, präzipitieren (Chemie/Physik) en: precipitate, deposit eo: precipiti, demeti fr: faire précipiter, déposer, déverser it: far precipitare, depositare, versare, scaricare presipita -- nom de: (atmosphärischer) Niederschlag, Ausfällung, Fällung, Abscheidung, Ausscheidung, Präzipitation (Chemie/Physik) en: precipitation eo: precipito, precipitado fr: précipitation, averse, pluie it: precipitazioni, pioggia presipitada -- ajetivo de: niedergeschlagen, ausgefällt, präzipitiert (Chemie/Physik) en: precipitated eo: precipitata, precipitita fr: précipité, déposé it: precipitato, depositato presipitada -- nom de: Niederschlag, Präzipitat (Chemie/Physik) en: precipitate (substance) eo: precipitaĵo fr: précipité (substance) it: precipitato (sostanza) ---- .presisa -- ajetivo defini: (un person o strumento) multe rigorosa, atendosa, clar, esata e nonambigua en sua atas; (un cuantia, mesura, loca, etc) estrema esata ca: precís en: precise eo: preciza es: preciso fr: précis it: preciso pt: preciso presisa -- averbo en: precisely, with precision, to a T eo: precize fr: précisément it: precisamente presisi -- verbo nontransitiva ca: precisar-se en: become precise, be made precise eo: preciziĝi es: precisarse fr: se préciser, devenir plus précis it: precisarsi, diventare più preciso pt: precisar-se presisi -- verbo transitiva ca: precisar en: precise, make precise eo: precizigi es: precisar fr: préciser, rendre plus précis it: precisare, rendere più preciso pt: precisar presisia -- nom ca: precisió en: precision eo: precizeco es: precisión fr: précision it: precisione pt: precisão ---- .presta -- verbo transitiva mone defini: dona a algun la usa de (un cosa) con la comprende ce lo va es redonada; permete a algun la usa de (un cuantia de mone) con un acorda ce el va repaia lo a tempo plu tarda, tipal con interesa; (en aritmetica) move (un dijito cual esede la capasia de un colona) a la colona visina da: låne de: leihen, verleihen, ausleihen, borgen en: lend, loan; carry (arithmetic) eo: pruntedoni, prunti; krediti; transigi (aritmetike) es: prestar fr: prêter (à), avancer; retenir (arithmétique) it: prestare; riportare (aritmetica) nl: lenen pt: emprestar presta -- nom de: Leihgabe, Ausleihe; Darlehen, Kredit en: loan; credit eo: pruntedono, prunto; kredito fr: prêt it: prestito presta per casa -- nom de: Wohnungsbaudarlehen, Hypothekendarlehen, Hauskredit (Kredit, der für den Erwerb oder Bau von Haus oder Wohnung genutzt werden soll) en: home loan, mortgage eo: hipoteko, domaĉeta pruntedono, domkonstrua pruntedono fr: prêt immobilier it: finanziamento immobiliare, prestito immobiliare presta per studia -- nom de: Studienkredit en: student loan eo: studenta kredito, studenta pruntedono fr: prêt pour étudiant it: prestito per studente prestor -- nom de: Verleiher, Ausleiher; Darlehensgeber, Kreditgeber, Geldverleiher, Kapitalgeber en: lender, moneylender eo: pruntedonanto, pruntisto fr: prêteur it: prestatore ---- .prestijia -- nom governa defini: la respeta e amira publica sentida per la atenis o cualias de un person o cosa de: Prestige, Ansehen, Status en: prestige, status, cachet eo: prestiĝo, renomo, imponeco, influo fr: prestige, renom, autorité, réputation, renommée, gloire it: prestigio, fama, autorità, reputazione, fama, gloria prestijiosa -- ajetivo de: prestigeträchtig, repräsentativ, angesehen en: prestigious, renowned eo: prestiĝa, renoma fr: prestigieux, de renom, renommé, réputé, fameux, glorieux, illustre, remarquable it: prestigioso, rinomato, famoso, glorioso, illustre, notevole ---- .presto -- ajetivo musica defini: (un musica) rapida juada con rapidia entre 100 e 156 pulsas per minuto ca: presto en: presto eo: presta es: presto fr: presto it: presto pt: presto ---- .prete -- nom relijio defini: un xef ordinada de un eglesa cual ave la autoria de presenta rituos spesifiada imaje: # ca: capellà da: præst de: Priester, Pfarrer, Geistlicher, Kleriker en: priest, priestess, clergyman, clergywoman, pastor eo: pastro, kleriko, sacerdoto es: sacerdote, ministro religioso, clerigo, cura fr: prêtre, prêtresse, curé, pasteur it: prete, sacerdote ja: 牧師、神父 nl: priester, pastoor pt: sacerdote, padre, ministro religioso, cura, clérigo ru: священник prete fema -- nom de: Priesterin, Pfarrerin en: female priest, clergywoman eo: pastrino, klerikino, sacerdotino fr: prêtresse, femme-prêtre, femme présidant aux cérémonies d'un culte it: sacerdotessa, donna prete prete mas -- nom de: (männlicher) Priester, Pfarrer en: male priest, clergyman, pastor eo: vira pastro, vira kleriko, vira sacerdoto fr: prêtre it: sacerdote, prete pretesa -- nom de: Priesterin, Hohepriesterin (in historischen Texten/früheren Zeiten) en: (high) priestess (historical) eo: pastrino (historie) fr: prêtresse it: sacerdotessa despreti -- verbo nontransitiva de: aus dem Priesteramt verstoßen werden, das Priesteramt verlieren en: become defrocked eo: ekspastriĝi, esti ekspastrigita fr: se défroquer, quitter l'état monastique, quitter l'état ecclésiastique it: spretare, abbandonare lo stato sacerdotale, abbandonare lo stato monastico, abbandonare lo stato ecclesiastico arciprete -- nom relijio defini: la prete xef de un grupo relijiosa de: Hohepriester en: high priest, high priestess eo: alta pastro, alta sacerdoto, ĉefpastro es: arcipreste fr: archiprêtre he: כהן גדול it: arciprete arcipretesa -- nom de: Hohepriesterin en: high priestess eo: alta pastrino, alta sacerdotino, ĉefpastrino fr: archiprêtresse it: arcisacerdotessa despreti -- verbo transitiva de: (jemanden) aus dem Priesteramt verstoßen, aus dem Priesteramt entlassen en: defrock, unfrock, laicize eo: ekspastrigi, relaikigi fr: défroquer, faire quitter l'état monastique, faire quitter l'état ecclésiastique it: far spretare, far abbandonare lo stato sacerdotale, far abbandonare lo stato monastico, far abbandonare lo stato ecclesiastico pretal -- ajetivo de: priesterlich, Priester-, Pfarr- en: priestly, sacerdotal eo: pastra, sacerdota fr: sacerdotal it: sacerdotale preteria -- nom de: Pfarrhaus, Pastorenhaus en: presbytery (priest's house) eo: pastrejo, pastrodomo fr: presbytère, maison du curé it: casa canonica, canonica, casa parocchiale, casa del prete pretia -- nom de: Priesteramt, Priestertum en: priesthood (state) eo: pastreco, klerikeco, sacerdoceco fr: prêtrise, sacerdoce it: presbiterato, sacerdozio ---- .Pretoria -- nom jeografial defini: la site capital dirijal de Sudafrica ca: Pretoria en: Pretoria eo: Pretorio es: Pretoria fr: Pretoria it: Pretoria pt: Pretória zh: 比勒陀利亚 ---- .preveni -- verbo transitiva defini: fa ce (un cosa) no aveni; fa ce algun no pote fa (un cosa) usa: tu preveni ce me escuta; tu preveni me de escuta da: forebygge de: verhindern, abhalten, unterbinden, verhüten, zuvorkommen en: prevent, deter, keep (from doing), preempt, forfend, check eo: malebligi, malinstigi, forturni es: prevenir, impedir, evitar, estorbar fr: empêcher, dissuader, défendre, prévenir, préserver it: prevenire, impedire nl: verhinderen pt: impedir preveni -- nom de: Verhinderung, Verhütung, Prävention, Schutz, Abschreckung, Vorbeugung, Prophylaxe en: prevention, deterrence, prophylaxis eo: malebligo, malinstigo, antaŭago, antaŭŝirmo fr: empêchement, dissuasion, prévention it: impedimento, deterrenza, prevenzione nonprevenable -- ajetivo de: unvermeidbar, nicht abwendbar en: unpreventable, unavoidable, inevitable, inexorable eo: nemalebligebla, neevitebla fr: inévitable, imparable, inexorable it: inevitabile, inarrestabile, inesorabile prevenable -- ajetivo de: vermeidbar, verhütbar, abwendbar en: preventable, avoidable eo: malebligebla, evitebla fr: évitable, qu'on peut empêcher it: evitabile, che si può evitare preveninte -- ajetivo de: verhindernd, vorbeugend, vorsorglich, präventiv, Verhütungs-, Schutz-, abschreckend, prophylaktisch, proaktiv en: preventing, preventive, preventative, deterring, preemptive, prophylactic, proactive eo: malebliga, antaŭaga, antaŭŝirma fr: préventif, de prévention, prophylactique it: preventivo, di prevenzione, profilattico preveninte -- nom de: Abwehrmittel, Vorbeugungsmittel, Abschreckung, Abschreckungsmittel en: deterrent, preventive eo: malebligaĵo, malinstiga rimedo fr: répulsif, force de dissuasion, élément dissuasif, moyen dissuasif, mesure dissuasive it: repellente, deterrenza, deterrente ---- .priapisme -- nom medica defini: un erije persistente e dolosa de la penis de: Priapismus, Dauererektion en: priapism (medical) eo: priapismo fr: priapisme it: priapismo ---- .priapulido -- nom defini: un membro de un filo de vermes de mar cual abita en la fango de acua basa imaje: # tasonomia: Priapulida de: Priapswurm en: priapulid (worm) eo: priapulo (vermo) fr: priapulide, priapulien (ver) it: verme cactus, priapulide ---- .prima -- ajetivo filosofia defini: veninte o aveninte ante tota otras en tempo o ordina, la plu temprana; sin presedente; presente o esistente de la comensa ca: primer da: første de: erster, erste, erstes, primär, Haupt-, ursprünglich; vorzeitig, frühgeschichtlich; Ersteres en: first, primary, original, initial, earliest; premier; former (of two) eo: unua; plej frua, debuta; origina, dekomenca; tiu (la antaŭa el du) es: primero fr: premier, initial, primaire, originel, d'origine, du commencement, du début it: primo ja: 初めの nl: eerst pt: primeiro ru: первый prima -- averbo ca: primer, primerament de: erst, zuerst, erstens, zunächst, als Erstes, anfangs, an erster Stelle, in erster Linie, vor allem en: firstly, at first, in the first place; primarily eo: unue, komence; ĉefe es: primero, primeramente fr: d'abord, en premier lieu, premièrement, au commencement, au préalable, auparavant, avant tout, d'emblée, préalablement, au préalable it: prima, preliminarmente, prima di tutto, per cominciare, in primo luogo, innanzitutto ja: 初めに pt: em primeiro lugar, primeiramente ru: во-первых prima -- nom de: Novum; Original, Vorlage, Erstanfertigung en: (a) first, original; prototype eo: originalaĵo, novaĵo, senprecedencaĵo; prototipo fr: premier, original, prototype it: primo, originale, prototipo ave primia -- verbo usa: la regula ave primia supra la abitua; esta taxe es multe importante e ave primia supra tota otras ca: tenir prioritat en: have priority, take precedence (over) eo: havi prioritaton, prioritati (super) es: tener prioridad (sobre), tener preferencia (sobre) fr: primer (sur), l'emporter (sur), prévaloir (sur), avoir la priorité (sur), venir en premier, être prioritaire it: prevalere (su), avere la precedenza (su), venire per primo, essere prioritario, vincere pt: prevalecer, ter precedência (sobre), vir em primeiro lugar, ser prioritário, vencer la plu prima -- ajetivo en: the very first, the first ever eo: la plej unua fr: le tout premier it: primissimo la vera prima -- ajetivo en: the very first, the truly first eo: la vere unua fr: le tout premier it: primissimo primal -- ajetivo de: prim (Primzahl) en: prime (number) eo: prima (nombro) fr: (nombre) premier it: (numero) primo primalia -- nom de: Primzahl-Eigenschaft (Merkmal der Zahlen die Primzahlen sind) en: primality eo: primeco fr: primalité (d'un nombre) it: primalità di un numero primia -- nom de: Vorrang, Priorität, Vorzug en: priority; right of way (to go first at an intersection) eo: unuaeco, prioritato, ĉefeco; pasrajto (ĉe vojkruciĝo) fr: primauté, priorité it: primato, priorità primia de abri -- nom de: Zeitautomatik, Blendenvorwahl (Fotografie) en: aperture priority (photography) eo: apertura prioritato fr: priorité à l'ouverture (photographie) it: priorità di diaframma (fotografia) primia de destra -- nom en: priority to (vehicles joining from) the right eo: dedekstra pasrajto fr: priorité à droite it: precedenza a destra primia de relasador -- nom de: Blendenautomatik, Zeitvorwahl (Fotografie) en: shutter priority (photography) eo: obturila prioritato fr: priorité à la fermeture (photographie) it: priorità di tempo (fotografia) suprima -- ajetivo de: Subprime-, zweitklassig en: subprime (loan) eo: subnivela, duaranga fr: en subprime, en crédit à risque it: subprime, mutui più riscosi ---- .primajenita -- nom defini: la state de es la prima naseda; la diretos parteninte a esta state de: Primogenitur, Erstgeburtsrecht en: primogeniture (state or rights of a firstborn) eo: unuanaskiteco, majorato fr: primogéniture it: primogenitura ---- .primate -- nom mamal defini: un mamal de un ordina cual inclui simias e umanas, distinguida par la posese de manos usosa e oios fronte tasonomia: Primates de: Primat, Herrentier, Menschenaffe (Biologie) en: primate, ape eo: primato fr: primate, singe it: primate, scimmia ---- .primatolojia -- nom biolojia defini: la ramo de siensa cual studia primates de: Primatologie, Primatenforschung en: primatology eo: primatologio fr: primatologie it: primatologie primatolojial -- ajetivo en: primatological eo: primatologia fr: primatologique it: primatologico primatolojiste -- nom de: Primatologe, Primatenforscher en: primatologist eo: primatologo fr: primatologue it: primatologo ---- .primavera -- nom defini: la saison pos inverno e ante estate, en cual plantas comensa apare ca: primavera da: forår de: Frühling, Frühjahr, Frühlingszeit en: spring, springtime eo: printempo es: primavera fr: printemps it: primavera ja: 春 nl: lente pt: primavera ru: весна primaveral -- ajetivo de: Frühlings-, Frühjahrs- en: spring eo: printempa fr: printanier, du printemps it: primaverile ---- .primeval -- ajetivo filosofia biolojia defini: esistente de la comensa de tempo; fundal; de o semblante la edas prima en la istoria de la mundo; (un selula o texeda) en sua grado prima de developa de: urzeitlich, urweltlich, ursprünglich, Ur-, uranfänglich, primordial, frühest en: primeval, primordial, primal eo: praa, praepoka fr: primal, primitif, archaïque, originel, des origines, primordial it: primitivo, arcaico, delle origini, primordiale ---- .primi -- verbo transitiva arte defini: produi (un libro, jornal, etc), tipal en cuantias grande, par la prosede macinal de pone testo, imajes, etc, a paper o otra materia imaje: # da: trykke, printe de: drucken, ausdrucken en: print eo: presi, presigi, printi es: imprimir, estampar fr: imprimer, tirer, faire un tirage it: stampare, fare una stampa, tirare nl: drukken pt: imprimir, estampar, copiar primi -- nom de: Druck (Prozess); Ausdruck, Druckwerk (Ergebnis) en: printing; printout (action, result) eo: preso, presado; presaĵo fr: impression, tirage it: stampa, tiratura malprimi -- verbo transitiva de: fehldrucken, falsch drucken, verdrucken en: misprint eo: mispresi fr: mal imprimer it: stampare male malprimida -- ajetivo de: fehlgedruckt, falsch gedruckt, verdruckt en: misprinted eo: mispresita fr: mal imprimé it: stampato male malprimida -- nom de: Fehldruck, Druckfehler, Zwiebelfisch (Buchdruck) en: misprint eo: preseraro, mispresaĵo fr: mauvaise impression, mauvais tirage, tirage défectueuse, impression défectueuse it: cattiva stampa, stampa difettosa no plu primida -- ajetivo de: vergriffen en: out of print eo: ne plu presata, elĉerpita fr: épuisé (édition) it: esaurito, non più stampato nonprimable -- ajetivo de: undruckbar, nicht druckbar, zur Veröffentlichung ungeeignet en: unprintable eo: nepresebla fr: non imprimable, qu'on ne peut imprimer it: non stampabile, che non può essere stampato primable -- ajetivo de: druckbar, druckfähig, abdruckbar, druckfertig en: printable eo: presebla fr: imprimable it: stampabile primador -- nom imaje: # de: Drucker, Druckpresse, Druckerpresse, Druckmaschine en: printer; printing press eo: presilo, printilo; presmaŝino fr: imprimante, presse typographique, rotatives it: stampante, torchio tipografico, macchine rotative primador-scanador -- nom de: Drucker/Scanner, Drucker-Scanner en: printer-scanner eo: presilo-skanilo fr: imprimante-scanner it: stampante-scanner primeria -- nom de: Druckerei en: printing house, printer's eo: presejo fr: imprimerie, imprimeur (établissement) it: tipografia, negozio di stampa, stampatore, tipografo primida -- ajetivo de: gedruckt, ausgedruckt, abgedruckt en: printed eo: presata, presita fr: imprimé it: stampato primida -- nom de: Druck, Ausdruck, Druckerzeugnis en: print, printed object eo: presaĵo, presita objekto fr: imprimé it: stampato primor -- nom de: Drucker (Person) en: printer (person) eo: presisto fr: imprimeur (personne) it: stampatore, tipografo reprimi -- verbo transitiva de: nachdrucken, neu drucken, wieder abdrucken, neu auflegen en: reprint eo: represi fr: réimprimer, faire une réimpression it: ristampare, fare una ristampa ---- .primitiva -- ajetivo siensa-umana defini: pertinente a la cualias de un nivel plu temprana en la evolui o istoria de alga cosa; pertinente a un sosia o cultur nonalfabetiste e nonindustrial, con organiza simple de: primitiv, frühgeschichtlich, frühzeitig, Anfangs- en: primitive, early, inchoate eo: primitiva, praa, frua fr: primitif it: primitivo primitivia -- nom en: primitiveness eo: primitiveco, praeco fr: primitivité it: primitività primitivisme -- nom de: Primitivismus en: primitivism eo: primitivismo fr: primitivisme it: primitivismo primitiviste -- ajetivo en: primitivistic eo: primitivisma, primitivista fr: primitiviste it: primitivistico primitiviste -- nom de: Primitivist en: primitivist eo: primitivisto fr: primitiviste it: primitivista ---- .primula -- nom planta defini: un planta comun de la bosces de Europa con flores pal jala en la primavera temprana imaje: # tasonomia: Primula de: Primel, Schlüsselblume en: primrose, primula (plant) eo: primolo fr: primevère it: primula ---- .prinse -- nom governa defini: la fio o neto de un monarca; un renor mas de un stato peti ca: príncep de: Prinz, Königssohn; Fürst en: prince eo: princo es: príncipe fr: prince it: principe pt: príncipe prinse erital -- nom de: Kronprinz en: crown prince eo: kronprinco fr: prince héritier it: principe ereditario prinsal -- ajetivo ca: principesc en: princely (of a prince) eo: princa es: principesco fr: princier it: principesco pt: principesco prinsesa -- nom ca: princesa de: Prinzessin, Königstochter; Fürstin en: princess eo: princino es: princesa fr: princesse it: principessa pt: princesa prinsia -- nom governa defini: un stato renada par un prinse ca: principat de: Fürstentum, Fürstenstaat en: principality, princedom, princely state eo: princujo, princolando es: principado fr: principauté it: principato pt: principado prinsin -- ajetivo ca: principesc en: princely (like a prince) eo: princeca es: principesco fr: princier, semblable à un prince, à la manière d'un prince, digne d'un prince it: principesco pt: principesco Isola Prinse Edward -- nom jeografial defini: un provinse de Canada, un isola en la Golfo San Laurent de: Prince Edward Island (kanadische Insel und Provinz) en: Prince Edward Island (Canadian province) eo: Insulo Princo Eduardo fr: Île-du-Prince-Édouard (province canadienne) it: isola del Principe Edoardo ---- .prinsipe -- nom filosofia defini: un vera o proposa cual ata como un funda de un sistem de credes o conduis o per un cadena de razona; un crede o colie de credes tenida e enseniada par un eglesa, governa, partito o otra grupo de: Grundsatz, Prinzip, Lehre, Lehrsatz, Doktrin, Gebot en: principle, doctrine, precept, tenet, cause eo: principo, doktrino, dogmo fr: principe, cause; (au pluriel) doctrine it: principio, causa; (al plurale) dottrina de prinsipe -- averbo de: grundsätzlich, im Prinzip, an sich, prinzipiell en: in principle eo: principe fr: en principe it: in linea di principio, di norma prinsiposa -- ajetivo de: prinzipientreu, mit (hohen) Grundsätzen, mit Prinzipien, auf Prinzipien basierend en: principled, based on principles eo: principa, principohava fr: fondé sur des principes, doctrinal it: basato su principi, dottrinale ---- .prisma -- nom fisica matematica defini: un forma solida cui du finis es formas retilinial simil, egal e paralel, e cui lados es paralelogrames; un ojeto de vitro o simil en esta forma, tipal un cual separa lus blanca a un spetro de colores imaje: # ca: prisma de: Prisma en: prism eo: prismo es: prisma fr: prisme it: prisma pt: prisma prismal -- ajetivo de: prismatisch, prismaförmig, Prisma- en: prismatic eo: prisma fr: prismatique it: prismatico ---- .prison -- nom governa defini: un construida en cual persones es legal tenida como un puni per sua crimines o cuando los espeta es prosededa; un loca per teni tempora persones acusada de un crimin imaje: # da: fængsel de: Gefängnis, Haftanstalt, Justizvollzugsanstalt, Strafanstalt, Strafvollzugsanstalt, Knast, Zuchthaus, Kerker en: prison, jail, jailhouse, gaol, cellblock, clink, lockup, penitentiary eo: malliberejo, prizono es: prisión, cárcel fr: prison, geôle it: prigione, carcere nl: gevangenis pt: prisão, cadeia prison botelin -- nom defini: un prison cui sola porte es un buco en la sofito alta de: Verließ, Kerker (der nur durch ein „Angstloch“ in der Decke zugänglich ist) en: oubliette, bottle dungeon eo: forgeskelo, ublieto, botelkarcero fr: oubliettes it: prigione sotterranea, segreta, oubliette prison de barcon -- nom de: Gefängnisschiff en: brig, prison ship, prison hulk eo: ŝipmalliberejo, ŝipoprizono fr: ponton, prison flottante it: nave prigione prison suteran -- nom de: Verlies, Kerker, Burgverlies (unterirdisch) en: dungeon eo: subtera malliberejo, karcero fr: cachot it: prigione sotterranea prisoni -- verbo transitiva de: einsperren, verhaften, inhaftieren, einkerkern en: imprison, jail, incarcerate, lock up eo: malliberigi, enprizonigi, enkarcerigi fr: emprisonner, incarcérer, mettre en prison it: imprigionare, incarcerare, mettere in prigione prisoni -- nom de: Haft, Inhaftierung, Freiheitsstrafe, Gefangenschaft, Einkerkerung, Internierung en: imprisonment, captivity, incarceration, internment eo: malliberigo, mallibereco fr: emprisonnement, captivité, incarcération, internement it: reclusione, prigionia, carcerazione, internamento prisonida -- ajetivo de: eingesperrt, inhaftiert, im Gefängnis, gefangen en: imprisoned, captive eo: mallibera, malliberigita, en malliberejo, kaptita fr: emprisonné, prisonnier, captif it: imprigionato, prigioniero prisonida -- nom de: Häftling, Gefangener, Strafgefangener, Sträfling, Gefängnisinsasse, Internierter, Knastbruder en: prisoner, convict, inmate, internee, jailbird eo: malliberulo, kaptito fr: prisonnier, détenu it: prigioniero, detenuto prisonida con libria limitada -- nom de: auf Bewährung Entlassener en: parolee eo: homo kun limigita libereco, honorvorta liberulo fr: personne en liberté conditionnelle, libéré conditionnel it: persona in libertà vigilata prisonida de gera -- nom de: Kriegsgefangener en: prisoner of war, POW eo: militkaptito fr: prisonnier de guerre it: prigioniero di guerra prisonin -- ajetivo de: gefängnisartig en: prisonlike eo: malliberejeca, prizoneca, karcereca fr: comme une prison, semblable à une prison it: simile a una prigione prisoninte -- ajetivo de: einschließend, einkerkernd en: imprisoning, custodial eo: malliberiga, enkarceriga fr: emprisonnant, carcéral, pénitentiaire it: imprigionante, carcerario, penitenziario ---- .priva -- verbo transitiva governa defini: no permete a (un person o loca) la posese o usa de un cosa; (mori o asentia longa) fa ce on perde un person amada de: entziehen, vorenthalten, verwehren, berauben en: deprive, deny, bereave, dispossess, divest eo: senigi, rifuzi, malposedigi, evikcii fr: priver, déposséder it: privare, spodestare priva -- nom de: Entzug, Beraubung, Entbehrung, Verweigerung, Aberkennung; Trauerfall, (schmerzlicher) Verlust en: deprivation, denial, bereavement eo: senigo, malposedigo fr: privation it: privazione, spodestamento priva de diretos -- nom de: Verweigerung von Rechten en: denial of rights eo: senrajtigo fr: privation de droits it: privazione di diritti privada -- ajetivo de: benachteiligt, beraubt, enteignet en: deprived, bereft, dispossessed eo: senigita fr: privé, dépossédé it: privato, spossessato ---- .privata -- ajetivo governa siensa-umana defini: per la usa de sola un individua o grupo spesifiada; (un pensa o senti) no per comparti o revela a otras; (un loca) sin persones escluida; no publica; secreta da: privat de: privat, vertraulich en: private, confidential; secluded eo: privata, malpublika; kaŝa, sekreta; izolita, aparta es: privado, personal, particular, secreto, confidencial fr: privé, confidentiel, personnel, secret it: privato, confidenziale, segreto, personale, riservato nl: privé, privaat pt: privado, particular privata -- nom de: Vertraulichkeit, Geheimnis en: confidence, secret eo: konfidenco, sekreto fr: secret, caractère privé, caractère secret it: segreto, segretezza, confidenzialità, riservatezza privati -- verbo nontransitiva de: privatisieren en: privatize|is eo: privatiĝi fr: se privatiser it: privatizzarsi privati -- verbo transitiva en: privatize|is eo: privatigi fr: privatiser it: privatizzare privati -- nom de: Privatisierung en: privatization|is eo: privatiĝo, privatigo fr: privatisation it: privatizzazione privatia -- nom de: Privatsphäre, Vertraulichkeit; Abgeschiedenheit, Zurückgezogenheit en: privacy, confidence, confidentiality; seclusion eo: privateco; konfidenceco; izoleco, aparteco fr: confidentialité; isolement it: riservatezza, confidenzialità; isolamento semiprivata -- ajetivo de: halbprivat en: semiprivate eo: duonprivata fr: semi-privé it: semiprivato ---- .Prixtina -- nom jeografial defini: la site capital de Cosovo ca: Pristina en: Pristina eo: Priŝtino es: Pristina fr: Pristina it: Pristina pt: Pristina zh: 普里什蒂纳