pr

.prado -- nom tera
defini: un rejion de tera erbosa sin arbores
imaje: #
ca: prat
de: Wiese, Weide, Weideland; Prärie, Grasebene
en: meadow, meadowland, prairie
eo: kampo, herbokampo, kamparo, prerio
es: prado
fr: pré, prairie, champ
it: prato, campo, pascolo
ja: 牧草地
pt: prado, pradaria
ru: луг

pradeta -- nom
de: Lichtung
en: clearing, glade
eo: maldensejo, (arbara) herbejo
fr: clairière, sous-bois
it: radura, spiazzo, spianata, sottobosco

pradin -- ajetivo
de: wiesenartig, wiesenhaft, offen (Land)
en: meadowlike, open (country)
eo: kampeca, kampareca, vasta
fr: semblable à un pré
it: simile a un prato

----

.pragmatica -- nom linguistica
defini: la ramo de linguistica cual studia la rol semantical de contesto
de: Pragmatik (Linguistik), Pragmalinguistik
en: pragmatics (linguistics)
eo: pragmatiko
fr: pragmatique
it: pragmatica

----

.Praha -- nom jeografial
defini: la site capital de Txesco
de: Prag
en: Prague
eo: Prago
fr: Prague
it: Praga

----

.Praia -- nom jeografial
defini: la site capital de Capo Verde
ca: Praia
en: Praia
eo: Prajo
es: Praia
fr: Praia
it: Praia
pt: Praia
zh: 普拉亚

----

.pralin -- nom cosini
defini: un caramel nozosa
ca: pralinat, praliné
de: Praline
en: praline (food)
eo: pralino
es: praliné
fr: praliné
it: pralina, pralinato

----

.prao -- nom veculo
defini: un tipo de barcon de vela, orijinante en Malaisia e Indonesia, tipal con un vela grande triangulo e un ecuilibrador
imaje: #
en: proa, perahu (sailboat)
eo: praho
es: prao, prahu
fr: prao, perahu (voilier multicoque)
it: praho, paraho

----

.praseodimio -- nom cimica
defini: la elemento cimical con numero atomal 59
simbol: Pr
de: Praseodym (Element)
en: praseodymium (element)
eo: prazeodimo
fr: praséodyme
it: praseodimio

----

.pratica -- verbo transitiva
defini: fa abitual o periodal (un ata, metodo o costum); fa (un ata) o eserse (un capasia) en modo repeteda o periodal per boni o manteni sua capasia per lo
de: üben, trainieren, betreiben, praktizieren, proben, einüben
en: practice|practise, rehearse
eo: praktiki; ekzerciĝi pri; provludi, antaŭprovi
fr: s'entraîner, pratiquer, s'exercer, apprendre, répéter, étudier (entraînement)
it: allenarsi, praticare, esercitarsi

pratica -- nom
da: træning, praktik
de: Übung, Tätigkeit, Praxis, Betätigung; Probe; Sitte
en: practice, praxis; convention; exercise, rehearsal
eo: praktiko; ekzerciĝo; provludo, antaŭprovo
es: ejercicio, práctica
fr: exercice, entraînement, pratique, répétition, étude, apprentissage
it: esercizio, pratica, allenamento
nl: oefenen
pt: exercício

pratica de banco -- nom
de: Bankpraxis
en: banking practice
eo: bankopraktiko
fr: pratique bancaire
it: prassi bancaria, pratica bancaria

pratica model -- nom
de: vorbildliche Praxis
en: exemplary practice
eo: modela praktiko, modela konduto
fr: exercice type, entraînement type, pratique à suivre
it: tipo di esercizio, tipo di allenamento, pratica da seguire

malpratica -- nom
de: Fehlverhalten, Übeltat, Vergehen; Kunstfehler, Behandlungsfehler
en: malpractice
eo: misago, profesia miskonduto
fr: mauvaise pratique
it: cattiva pratica, pratica scorretta

praticor -- nom
de: Ausübender, Praktiker, Fachmann, Fachfrau
en: practitioner, specalist
eo: praktikisto, fakulo
fr: pratiquant, apprenti, étudiant
it: praticante, apprendista, studente

----

.pratical -- ajetivo filosofia
defini: pertinente a la fa o usa real de alga cosa, en loca de teoria e ideas; probable susedente en situas real; conveninte per un intende spesifiada; (un person) realiste en sua disposa a un situa o problem
de: praktisch, praxisorientiert, praxisbezogen, pragmatisch, machbar, praktikabel, nüchtern, unkompliziert, vernünftig, sinnvoll, realistisch, besonnen, sachlich, geeignet, passend, zweckdienlich
en: practical, pragmatic, feasible, down-to-earth, sensible, common-sense, realistic, level-headed, matter-of-fact, utilitarian, convenient, expedient, no-nonsense
eo: praktika, pragmata, materiala, realisma, utilisma, realigebla, oportuna
fr: pratique, pragmatique, commode, qui convient, réaliste, sensé, rentable
it: pratico, pragmatico, conveniente, adatto, realistico

nonpratical -- ajetivo
de: unpraktisch, unausführbar, undurchführbar, unbrauchbar, nicht machbar
en: impractical, impracticable, inconvenient, unfeasible, infeasible, unrealistic
eo: nepraktika, nerealisma, nerealigebla, neoportuna
fr: irréaliste, irréalisable, impraticable, impropre, qui ne convient pas, infaisable, insensé
it: irrealistico, irrealizzabile, impraticabile, improprio, inappropriato, insensato

praticalia -- nom
de: Sachlichkeit, Zweckmäßigkeit, Machbarkeit, Durchführbarkeit, Ausführbarkeit; gesunder Menschenverstand
en: practicality, feasibility, sensibility; common sense
eo: praktikeco; prudento, komuna saĝo
fr: sens pratique, bon sens, réalisme
it: senso pratico, buonsenso, realismo

praticalisme -- nom
de: Pragmatismus
en: pragmatism
eo: pragmatismo
fr: pragmatisme, réalisme, bon sens
it: pragmatismo, realismo, buonsenso

praticaliste -- ajetivo
en: pragmatistic
eo: pragmatista
fr: réaliste, pragmatique
it: realistico

praticaliste -- nom
de: Pragmatist, Pragmatiker
en: pragmatist
eo: pragmatisto
fr: réaliste, personne pragmatique, personne sensée
it: realista, persona pragmatica, persona ragionevole

----

.pre- -- prefisa
defini: ante, plu temprana
usa: previde, preistoria
de: Prä-, prä-, Vor-, vor- (früher geschehen)
en: pre- (happening earlier)
eo: antaŭ- (pli frue)
fr: pré-
it: pre-

----

.prea -- verbo transitiva relijio mitolojia
defini: dirije (un solisita sinsera o un espresa de grasia) a un dio o otra ojeto de adora; espera forte (un resulta o situa spesifiada); espresa un desira emosiosa
imaje: #
da: bede
de: beten, flehen, anflehen, inständig bitten, dringend bitten, plädieren, (etwas) erflehen, ersuchen (um)
en: pray, implore, plead, beseech, entreat
eo: preĝi; esperegi, petegi
es: orar, rezar, rogar a Dios, suplicar a Dios
fr: prier, méditer, invoquer; implorer, supplier, demander
it: pregare, orare
nl: bidden
pt: rezar, orar

prea -- nom
de: Gebet, Andacht; Flehen
en: prayer, entreaty, devotion
eo: preĝo, petego
fr: prière, oraison, méditation
it: preghiera, orazione, meditazione

prea de grasias -- nom
de: Dankgebet, Tischgebet
en: grace
eo: dankopreĝo, tablopreĝo, tablodanko
fr: action de grâce, action de grâces
it: atto di grazie, ringraziamento

prea de sera -- nom
de: Abendgebet, Abendandacht, Vesper
en: vesper
eo: vesperpreĝo, vespro
fr: prière du soir, vêpres
it: preghiera serale, vespri, preghiera della sera

----

.preambul -- nom arte
defini: un declara comensante o preparante; un introdui
de: Präambel, Vorwort, Vorrede
en: preamble, preface, foreword
eo: antaŭparolo, prologo, enkonduko
fr: préambule, introduction, prologue, préliminaires
it: preambolo, introduzione, prologo, preliminari

----

.preda -- nom biolojia
defini: un animal cual es xasada e matada par un otra per come
de: Beute, Beutetier, Opfer
en: prey
eo: predo
fr: proie, victime
it: preda, vittima

predi -- verbo nontransitiva
de: zur Beute fallen, zur Beute werden, ausgebeutet werden
en: fall prey, be preyed on
eo: prediĝi
fr: devenir une proie, être une proie, devenir une victime
it: diventare una preda, essere una preda, diventare una vittima

predor -- nom
de: Raubtier, Raubvogel, Raubfisch, Räuber
en: predator, raptor
eo: predanto
fr: prédateur, rapace
it: predatore, rapace

predoria -- nom
de: Raub, Jagd, Prädation, Raubtier-Verhalten, Raubtier-Beute-Beziehung
en: predation, preying, predatory behavior|ur
eo: predado, predanteco
fr: prédation, attitude de prédateur
it: predazione, attività predatoria

----

.predica -- verbo transitiva relijio
defini: presenta (un sermon o parla relijiosa) a un grupo de persones, tipal en un eglesa; presenta (un crede o curso de ata) en modo simil; (en gramatica e lojica) declara o afirma (alga cosa) sur la tema de un frase o la partisipa de un proposa
de: predigen, moralisieren; aussagen, behaupten
en: preach, moralize|is; predicate
eo: prediki; aserti, predikati
fr: prêcher
it: predicare

predica -- nom
de: Predigt, Sermon; Prädikat (Grammatik, Logik)
en: sermon; predicate (grammar, logic)
eo: prediko; predikato (gramatike, logike)
fr: prêche, sermon; attribut, prédicat (grammaire)
it: sermone; attributo, predicato (grammatica)

predicosa -- ajetivo
de: moralisierend, salbadernd
en: preachy, moralizing|is
eo: predikema
fr: prêcheur, sermonneur, harangueur, moralisateur
it: predicatore, moralizzatore, moralistico

predicor -- nom
de: Prediger, Moralprediger, Moralapostel
en: preacher, moralizer|is, sermonizer|is
eo: predikisto
fr: prêcheur, faiseur de sermon, harangueur, moralisateur
it: predicatore, moralista

----

.predicativa -- ajetivo linguistica
defini: (un ajetivo o nom) forminte o contenida en la predica, tipal par la usa de la verbo `es` per fa un declara sur la sujeto; (en lojica) conduinte como un predica
de: aussagend, behauptend, prädikativ
en: predicative
eo: predikativa
fr: prédicatif, attributif
it: predicativo, attributivo

predicativa -- nom
de: Prädikativ, Prädikativum
en: predicative
eo: predikativo
fr: prédicat, attribut
it: predicato, attributo

----

.prefasa -- verbo transitiva arte
defini: presenta (un testo o parla corta) per introdui un libro o parla estendeda
de: ein Vorwort (zu einem Buch o.ä.) schreiben, eine Vorrede halten
en: preface
eo: antaŭparoli, prologi
fr: préfacer
it: fare la prefazione, scrivere la prefazione

prefasa -- nom
de: Vorwort, Vorrede, Geleitwort, Prolog
en: preface, foreword, prologue
eo: antaŭparolo, prologo
fr: préface, prologue, avertissement, introduction
it: prefazione, prologo, avvertimento, introduzione

----

.prefere -- verbo transitiva siensa-umana
defini: gusta (un cosa o person) plu ca un otra o otras; tende eleje
da: foretrække
de: bevorzugen, vorziehen, präferieren
en: prefer, favor|ur
eo: preferi, favori
es: preferir, favorecer
fr: préférer, favoriser
it: preferire
nl: de voorkeur geven aan
pt: preferir

prefere -- nom
de: Vorliebe, Präferenz, Vorzug, Bevorzugung; Einstellung, Option (Software)
en: preference, taste, predilection; setting, option (software)
eo: prefero, gusto; agordo, elekteblo (komputike)
fr: préférence, goût, prédilection, faveur, inclination; option
it: preferenza, gusto, predilezione, favore, inclinazione; opzione

prefere de mano -- nom
de: Händigkeit
en: handedness
eo: manprefero (dekstra- aŭ maldekstra-maneco)
fr: préférence manuelle
it: preferenza manuale

prefere esta ca acel -- espresa
de: lieber dies als das
en: prefer this to that
eo: preferi ĉi tion al tio, preferi ĉi tion ol tio
fr: préférer ceci à cela
it: preferire questo a quello

preferable -- ajetivo
de: vorzugsweise, bevorzugt, lieber, möglichst
en: preferable
eo: preferebla, preferinda
fr: préférable
it: preferibile

preferal -- ajetivo
de: vorrangig, bevorzugt, Vorzugs-
en: preferential
eo: prefera
fr: préférentiel
it: preferenziale

prefereda -- ajetivo
de: bevorzugt, vorgezogen, Lieblings-, der Wahl
en: preferred, favorite|ur, pet, of choice
eo: preferata, plej ŝatata
fr: préféré, favori
it: preferito, favorito, scelto

prefereda -- nom
de: Favorit, Liebling
en: preference (person or thing preferred), favorite|ur
eo: preferato, favorato
fr: favori, favorite, chouchou
it: preferito, favorito, scelto, cocco

----

.prefeto -- nom governa istoria
defini: un governor en la Impero Roman antica; un governor en alga paises
de: Präfekt
en: prefect
eo: prefekto
fr: préfet
it: prefetto

prefetia -- nom
de: Präfektur
en: prefecture
eo: prefekteco, prefektejo
fr: préfecture (fonction de préfet)
it: prefettura

----

.prefisa -- verbo transitiva linguistica
defini: pone (un parola, letera o numero) ante un otra; (en gramatica) pone (un morfem) a la comensa de un parola per ajusta o cambia sua sinifia
usa: on prefisa un silaba a un radis
de: voranstellen, präfigieren
en: prefix
eo: prefiksi
fr: préfixer
it: prefissare, mettere (un prefisso) a

prefisa -- nom
de: Präfix, Vorsilbe; Vorwahl, Telefonvorwahl, Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl; Präfigieren, Präfigierung
en: prefix; area code, dialing|ll code, exchange (phone); prefixing, prefixation
eo: prefikso; lokprefikso, telefonprefikso; prefiksado
fr: préfixe, préfixation
it: prefisso, prefissazione

prefisal -- ajetivo
en: prefix, prefixal; (system) of prefixes
eo: prefiksa
fr: de préfixe, préfixal, de préfixation
it: prefissale

----

.prelato -- nom relijio
defini: un eglesor de grado alta e autoriosa
en: prelate
eo: prelato
fr: prélat
he: כומר בכיר
it: prelato

----

.prelude -- verbo transitiva musica
defini: (un peso corta de musica) prepara (un peso plu longa); (un aveni) prepara o anunsia (un otra aveni plu importante)
ca: preludiar
en: be the prelude to (something)
eo: preludi al
es: preludiar
fr: préluder à, être un prélude à, être le prélude à
it: preludere a, preludiare a
pt: preludiar

prelude -- nom musica
defini: un peso corta de musica; un aveni preparante o anunsiante un aveni importante
ca: preludi
en: prelude
eo: preludo
es: preludio
fr: prélude
it: preludio
pt: prelúdio

----

.premia -- verbo transitiva
defini: presenta un premio a (algun)
de: (einen Preis/eine Auszeichnung) verleihen, vergeben; prämieren
en: award
eo: premii
fr: primer, récompenser
it: premiare, ricompensare

premia -- nom
de: Preisverleihung, Siegerehrung
en: awards ceremony, award ceremony
eo: premiado
fr: remise de prix
it: premiazione, conferimento del premio

premiada -- ajetivo
de: preisgekrönt, ausgezeichnet (mit einem Preis)
en: award-winning
eo: premiita
fr: récompensé
it: premiato, ricompensato

----

.premio -- nom sporte
defini: un cosa donada a un ganior de un concurso o per reconose un otra ateni eselente; un cosa, tipal mone o un ojeto valuada, cual pote es ganiada en un jua de acaso; un cosa de valua grande cual merita un luta per ateni lo; la cuantia par cual la custa de un asion esede la valua de lo cual lo representa
imaje: #
da: pris, belønning
de: Auszeichnung, Preis, Prämie; Belohnung, Bonus
en: prize, award, accolade; reward; premium (stock market)
eo: premio; aĝio, premiumo
es: premio, galardón
fr: prix, récompense
it: premio, ricompensa
nl: premie, beloning
pt: prêmio

premio lodante -- nom
de: Belobigung, Empfehlung, Anerkennung
en: commendation, honor|ur, recognition
eo: laŭdpremio, honorpremio, honoraĵo, agnosko
fr: mention élogieuse, honneur, reconnaissance
it: elogio, premio onorario, premio d'onore, riconoscimento

premio xef -- nom
de: Hauptpreis, Hauptgewinn, Jackpot
en: jackpot, top prize
eo: ĉefpremio
fr: médaille d'or, plus haute récompense, prix d'excellence, oscar, trophée, palme d'or
it: medaglia d'oro, premio più alto, premio d'eccellenza, oscar, trofeo, palma d'oro

premior -- nom
de: Preisträger, Titelhalter, Titelverteidiger
en: prize-winner, award-winner, title holder
eo: premiito, venkinto, ĉampiono
fr: médaille d'or (personne), gagnant, champion, vainqueur, personne récompensée, tenant du titre
it: vincitore, campione, persona premiata, detentore del titolo

----

.premisa -- nom filosofia
defini: (en lojica) un declara o proposa presedente de cual un otra es deduida o segue como un conclui; un declara o proposa cual formi la funda per un obra o teoria
de: Prämisse, Vordersatz, Voraussetzung
en: premise (principle)
eo: premiso
fr: prémisse
it: premessa

----

.prende -- verbo transitiva
defini: estende la mano e teni (un cosa); move e teni (un cosa); estrae (un person o cosa) de un loca; catura (un person o cosa) par usa fortia
ca: prendre
da: gribe, tage, fange
de: nehmen, einnehmen, mitnehmen, ergreifen, fassen, fangen, sich aneignen; schlagen (Schach); aufheben, auflesen; pflücken
en: take, get, seize, appropriate, confiscate; capture, take (chess); pick up; pick (flower)
eo: preni, forpreni, havigi al si; ekpreni, levi; kapti (ŝake); pluki, rikolti (floron)
es: prender, atrapar, agarrar, capturar, coger, tomar
fr: prendre, capturer, s'emparer de, attraper, capter, saisir
it: prendere, afferrare, catturare, captare, acciuffare
ja: 取る
nl: vangen, nemen
pt: tomar, apanhar, agarrar, capturar
ru: брать

prende -- nom
de: Aufnahme, Einnahme, Ergreifung, Besitzergreifung, Aneignung, Inbesitznahme; Stich (Kartenspiele); Steckdose
en: taking, seizure, appropriation, confiscation; electrical outlet, power socket, power point; trick (card games)
eo: preno, alpreno; kontaktingo, konektingo, ŝtopilingo; preno (kartlude)
fr: prise, capture, saisie, appropriation; prise (électrique)
it: presa, cattura, acquisizione, appropriazione; presa elettrica

prende controla -- verbo
de: die Kontrolle übernehmen, an die Macht kommen
en: take control, take over
eo: transpreni, ekregi
fr: prendre le contrôle de, assujettir, soumettre
it: assumere il controllo di, assoggettare, sottoporre

prende de propria -- nom
de: Enteignung
en: expropriation
eo: eksproprietigo
fr: expropriation
it: esproprio, espropriazione

prende la propria de -- verbo
de: enteignen
en: expropriate
eo: preni la proprietaĵon de, eksproprietigi
fr: exproprier
it: espropriare

prende la rol de -- verbo
de: die Rolle (von jemandem) spielen, (jemanden) darstellen, (jemanden) spielen (im Film o.ä.)
en: take the role of, be cast as
eo: akcepti la rolon de, roli kiel
fr: prendre le rôle de, être engagé pour le rôle de, être engagé pour jouer
it: assumere il ruolo di

prende sua tempo -- verbo
de: sich Zeit lassen
en: take one's time
eo: malhasti, malhaste agi, fari laŭ la propra rapido
fr: prendre son temps
it: prendere tempo, prendersi il suo tempo, andare piano

desprendable -- ajetivo
de: entbehrlich, verzichtbar, Einweg-, Einmal-
en: disposable, expendable, dispensable
eo: forĵetebla, forigebla, malhavebla
fr: non indispensable, dont on peut se dispenser, dont on peut se défaire, dont on peut se débarrasser, dont on peut se passer
it: non indispensabile, di cui ci si può liberare, di cui ci si può sbarazzare

desprende -- verbo transitiva
de: wegwerfen, fortwerfen, loswerden, ausrangieren, beseitigen, entsorgen, auf (etwas) verzichten
en: get rid of, throw away, discard, dispense with, dispose of, waive
eo: forĵeti, forigi, formeti, senigi sin je; malinsisti pri
fr: se débarrasser de, jeter, éliminer, renoncer à, se séparer de, évincer, rejeter, abandonner, expulser, se passer de, se dispenser de
it: sbarazzarsi di, buttare via, eliminare, rinunciare a, separarsi da, espellere, respingere, abbandonare, dispensarsi da

desprende -- nom
de: Beseitigung, Entsorgung
en: disposal, discarding
eo: forĵeto, forigo
fr: élimination, renoncement, abandon, éviction, exclusion, expulsion, rejet
it: eliminazione, rinuncia, abbandono, esclusione, espulsione, rifiuto

malprende -- verbo transitiva
defini: prende (alga cosa, tipal mone) con intendes mal o nonlegal
de: veruntreuen, unterschlagen, sich widerrechtlich aneignen
en: misappropriate, embezzle
eo: defraŭdi, prifraŭdi
fr: détourner (des fonds), dérober
it: sottrarre, rubare, derubare, asportare

nondesprendable -- ajetivo
de: unabdingbar, unverzichtbar, unumgänglich
en: indispensable
eo: neforĵetebla, neforigebla, nemalhavebla
fr: indispensable, dont on ne peut se passer, dont on ne peut se dispenser
it: indispensabile, di cui non si può fare a meno

nonreprendable -- ajetivo
de: unwiederbringlich
en: irretrievable
eo: nereprenebla, nereakirebla
fr: irrécupérable, qu'on ne peut reprendre
it: irrecuperabile, che non si può riprendere

prendor -- nom
de: Abnehmer, Empfänger, Fänger
en: taker, catcher
eo: prenanto, kaptanto
fr: preneur, acquéreur, attrapeur
it: prenditore, acquirente, ricevitore

reprendable -- ajetivo
de: wiederauffindbar, abrufbar
en: retrievable
eo: reprenebla, reakirebla
fr: récupérable, qu'on peut reprendre
it: recuperabile, che si può riprendere

reprende -- verbo transitiva
de: zurücknehmen, zurückziehen, zurückholen, zurückgewinnen, wieder in Besitz nehmen
en: take back, pick up, collect, retrieve, repossess
eo: repreni, kolekti, rehavigi al si
fr: reprendre, récupérer, recouvrer
it: riprendere, recuperare

----

.prensil -- ajetivo biolojia
defini: (un coda, pede o trompa de un animal) capas de teni cosas
ca: prènsil
de: zum Greifen fähig, Greif-
en: prehensile
eo: prenipova
es: prensil
fr: préhensile
it: prensile
pt: preênsil

----

.preocupa -- verbo transitiva siensa-umana
defini: (un aveni o sujeto) domina la mente de (algun), escluinte otra pensas, tipal en modo ansiosa
de: beschäftigen, beanspruchen, beschlagnahmen, beunruhigen, Sorgen machen, Sorgen bereiten, umtreiben
en: preoccupy, concern, engross, obsess; worry, cause worry
eo: maltrankviligi, zorgigi, obsedi
fr: préoccuper, concerner, être du ressort de; troubler, tourmenter
it: preoccupare, concernere, riguardare, essere di competenza di; turbare, tormentare

preocupa -- nom
da: pasning, pleje, bekymring
de: Sorge, Beunruhigung; Vertieftsein, Beschäftigung; Steckenpferd
en: preoccupation, worry; hobbyhorse, obsession
eo: maltrankvilo, obsedo, obsediĝo; amata ĉevaleto
es: preocupación, inquietud, preocupación, ansiedad, apuro, ansiedad, cuidado, aflicción
fr: souci, préoccupation, tourment
it: preoccupazione, ansia, cura, tormento
nl: zorg
pt: cuidado, preocupação

es preocupada -- verbo
de: beschäftigt sein, mit den Gedanken woanders sein, (in etwas) vertieft sein, besorgt sein, brüten, grübeln
en: be preoccupied, worry, brood
eo: esti maltrankvila, esti obsedita, fari al si zorgojn
fr: être préoccupé
it: essere preoccupato

preocupada -- ajetivo
de: beschäftigt, besorgt
en: preoccupied
eo: maltrankvila, obsedita, zorgoplena
fr: préoccupé, soucieux
it: preoccupato, ansioso, turbato

preocupada de custa -- ajetivo
de: kostenbewusst
en: cost-conscious, economizing|is, frugal
eo: zorgema pri kostoj, ŝparema
fr: économe, soucieux des coûts, parcimonieux
it: attento ai costi, parsimonioso, economo

----

.prepara -- verbo transitiva cosini
defini: fa ce (un cosa) pote es usada o considerada; crea a ante; fa ce (comedas) deveni conveninte per coce o come; fa ce (algun) deveni capas; produi (te o cafe) par misca lo con acua calda; duri (plastica, beton, cauxo, etc) con cimicales pos produi
de: vorbereiten, zubereiten, bereitmachen, zurichten, präparieren; (Essen, Kaffee o.ä.) machen, kochen, brauen
en: prepare, set, prime, ready, groom; make (dinner, tea, coffee, beer), brew; set up, build up (to a payoff)
eo: prepari, pretigi, pretiĝi por; fari (manĝon, teon, kafon, bieron)
fr: préparer
it: preparare

prepara -- nom
de: Vorbereitung, Zubereitung, Aufbau, Aufwärmen; Trank, Trunk, Gebräu, Tonic, Stärkungsmittel, Heilmittel, Heiltrank, Elixier
en: preparation, preparations, prep, build-up, warm-up, work-up, readiness; potion, brew, concoction, tonic, elixir
eo: preparo, pretigo, pretiĝo; infuzaĵo, eliksiro, toniko, pocio
fr: préparation
it: preparazione

prepara afrodisica -- nom
de: Liebestrank, Aphrodisiakum
en: aphrodisiac, philter|re, love potion
eo: afrodiziigaĵo, ampocio
fr: aphrodisiaque, philtre d'amour
it: afrodisiaco, filtro d'amore

prepara per inverno -- verbo transitiva
de: winterfest machen
en: winterize|is
eo: pretigi por vintro, vintrigi
fr: préparer pour l'hiver, préparer l'hivernage
it: preparare per l'inverno, preparare per lo svernamento

nonpreparada -- ajetivo
de: unvorbereitet, improvisiert, aus dem Stegreif; unqualifiziert, nicht qualifiziert
en: unprepared, impromptu, extemporary, extemporaneous, unqualified
eo: nepreta, senprepara, improvizita; nekvalifika
fr: improvisé, impréparé, non qualifié
it: improvvisato, impreparato, non qualificato

preparada -- ajetivo
da: rede, forberedt
de: vorbereitet, fertig, bereit; gepökelt, geräuchert
en: prepared, ready, set, poised; cured (meat)
eo: preparita, preta; peklita
es: listo, dispuesto, pronto, a la mano, preparado (para una tarea o evento)
fr: préparé, prêt
it: preparato, pronto
nl: bereid
pt: preparado, pronto

preparada per batalia -- ajetivo
de: kampfbereit, auf dem Kriegspfad
en: ready for battle, on the warpath
eo: batalpreta, batalema, militema
fr: prêt pour le combat
it: pronto per il combattimento

----

.preposada -- nom linguistica
defini: un parola cual governa la nom o pronom cual segue lo, espresante la relata de esta a otra elementos de la frase
de: Präposition
en: preposition (grammar)
eo: prepozicio, rolvorteto
fr: préposition (grammaire)
it: preposizione (grammatica)

preposadal -- ajetivo
en: prepositional
eo: prepozicia
fr: prépositionnel, de préposition
it: preposizionale, di preposizione

----

.prepus -- nom anatomia
defini: la plia de derma cual ensirca la clitoris; la plia de derma cual covre la fini de la penis
de: Vorhaut, Penisvorhaut, Klitorisvorhaut, Präputium
en: prepuce (anatomy); clitoral hood; foreskin
eo: prepucio (de peniso, klitoro)
fr: prépuce, capuchon clitoridien
it: prepuzio, cappuccio clitorideo

----

.presa -- verbo transitiva
defini: fa ce (un cosa) toca un otra par aplica fortia continuante; teni forte (un cosa) entre du otras, per esemplo entre la manos; plati con fortia; plani o lisi (un stofa) con un fero calda; atenta obliga (algun) a fa alga cosa
da: skubbe, presse
de: drücken, pressen, auspressen, zusammendrücken, zusammenpressen, anpressen, auspressen; abschnüren, einengen; bedrängen, drängen, drängeln, unter Druck setzen; bügeln
en: press, push, squeeze, hold tight, compress, constrict; pressure, pressurize|is (someone to do something); iron (clothes)
eo: premi, kunpremi, forte teni; platigi, gladi
es: empujar, prensar, comprimir, presionar, aplastar, planchar ropa
fr: pousser, presser, compresser, comprimer; presser, pousser (quelqu'un à faire quelque chose), faire pression sur (quelqu'un), exhorter instamment, convier instamment; repasser (vêtements)
it: spingere, premere
nl: duwen, drukken
pt: prensar, emprensar, premir, comprimir

presa -- nom
de: Druck, Drücken; Drängen, Bedrängen
en: pressure
eo: premo
fr: pression, compression, poussée, exhortation pressante; repassage
it: pressione, compressione, spinta, sollecitazione pressante; stiratura

presa de grupo -- nom
de: Gruppenzwang, Gruppendruck
en: peer pressure
eo: grupopremo, kunula premo, socia premo
fr: pression sociale, influence de l'entourage
it: pressione sociale, influenza sociale

presa de manos -- nom
imaje: #
de: Handschlag, Händeschütteln, Händedruck
en: handshake, handclasp
eo: manpremo
fr: poignée de main
it: stretta di mano

presa manos con -- verbo
de: die Hand geben, die Hand schütteln
en: shake hands with
eo: premi la manon al, manpremi
fr: serrer la main de
it: stringere la mano a

presa sangual -- nom
de: Blutdruck
en: blood pressure
eo: sangopremo
fr: pression sanguine
it: pressione sanguigna, pressione del sangue

presada -- ajetivo
de: gedrängt, dicht, kompakt, zusammengedrückt, zusammengepresst, komprimiert
en: compact, compressed
eo: premita, kunpremita, kompakta
fr: compressé, comprimé, compact, mis sous pression, exhorté instamment, convié instamment
it: compresso, compatto, messo sotto pressione, pressurizzato, sollecitato

presador -- nom
de: Presse, Pressmaschine, Saftpresse, Kompressor
en: press, squeezer
eo: presilo
fr: presse, presse-agrumes
it: torchio, stampa, pressa, spremiagrumi

presador de olio -- nom
ca: trull, almàssera, tafona, molí d'oli
en: olive oil press, oil mill
eo: olepremilo
es: trujal, almazara
fr: pressoir à huile, moulin à huile
it: torchio oleario
pt: prensa de óleo, prensa de azeite

presador de vino -- nom
ca: premsa de vi
de: Kelter, Weinkelter, Weinpresse
en: winepress
eo: vinpremilo
es: prensa de vino
fr: pressoir à vin
it: torchio vinario
pt: lagar de vinho

presalio -- nom verbo-nom
defini: un util de cosini cual crase bulbos de alio par forsa los tra un grilia
vide: alio
de: Knoblauchpresse, Knoblauch-Zerkleinerer
en: garlic press, garlic crusher
eo: ajlopremilo
fr: presse-ail
it: spremiaglio

presapantalon -- nom verbo-nom
defini: un aparato eletrical per lisi pantalones
vide: pantalon
de: Hosenbügler, Hosenpresse, Hosenbügelpresse
en: trouser press
eo: pantalonpremilo
fr: presse-pantalon
it: stirapantaloni, pressa per pantaloni

presapaper -- nom verbo-nom
defini: un ojeto artin o improvisada cual on pone sur paperes nonfisada afin los no deveni desordinada o vola a via
vide: paper
ca: pitjapapers
en: paperweight
eo: paperpremilo
es: pisapapeles
fr: presse-papier
it: fermacarte
pt: pisa-papeis, peso de papel
zh: 镇、书镇、镇纸

presaveste -- nom verbo-nom
defini: un aparato portable, tipal eletrical con fondo plana de aser caldida, usada per lisi vestes e otra stofas
imaje: #
vide: veste
de: Bügeleisen, Plätteisen, Glätteisen (für Kleidung u.a. Textilien)
en: (clothes) iron
eo: gladilo
fr: fer à repasser
it: ferro da stiro

preseta -- verbo transitiva
de: leicht drücken
en: press gently, squeeze lightly
eo: premeti
fr: comprimer légèrement, compresser légèrement, pincer
it: premere delicatamente, premere leggermente

preseta -- nom
de: leichter Druck
en: gentle press, light squeeze
eo: premeto
fr: légère compression, pincement
it: pressione leggera, pressione delicata

----

.presbiope -- ajetivo medica
defini: no capas de vide clar cosas prosima, tipal en eda media o senese
ca: prèsbita
de: weitsichtig, fernsichtig, übersichtig; alterssichtig, altersweitsichtig
en: long-sighted, presbyopic
eo: presbiopa, hipermetropa, malmiopa
es: présbita
fr: presbyte, hypermétrope
it: presbiopico, presbite, ipermetrope, ipermetropico
pt: presbiópico, presbita

presbiopia -- nom
ca: presbícia, presbiopia
de: Weitsichtigkeit, Fernsichtigkeit, Übersichtigkeit; Alterssichtigkeit, Altersweitsichtigkeit, Presbyopie
en: long-sightedness, presbyopia
eo: presbiopeco, hipermetropeco, malmiopeco
es: presbicia, vista cansada
fr: presbytie, hypermétropie
it: presbiopia, ipermetropia
pt: presbiopia, presbitismo

----

.presbiterian -- ajetivo relijio
defini: pertinente a la eglesa cristian governada par un decano, seguente la prinsipes de presbiterianisme
ca: presbiterià
de: presbyterianisch
en: Presbyterian
eo: presbiteriana
es: presbiteriano
fr: presbytérien
it: presbiteriano
pt: presbiteriano

presbiterian -- nom
ca: presbiterià
de: Presbyterianer
en: Presbyterian
eo: presbiteriano
es: presbiteriano
fr: presbytérien
it: presbiteriano
pt: presbiteriano

presbiterianisme -- nom
ca: presbiterianisme
de: Presbyterianismus, presbyterianische Kirche
en: Presbyterianism (Christianity)
eo: presbiterianismo
es: presbiterianismo
fr: presbytérianisme
it: presbiterianesimo
pt: presbiterianismo

----

.prescrive -- verbo transitiva medica
defini: recomenda (un cosa o ata) como un cosa beneficante; (un dotor) avisa e autori la usa de (un medisin o trata), tipal par un nota scriveda; declara con autoria o como un regula ce on debe fa (un ata o prosede)
de: vorschreiben, verordnen, festsetzen, bestimmen, diktieren; verschreiben, verordnen (Medizin)
en: prescribe, dictate
eo: rekomendi, preskribi; dikti, altrudi
fr: prescrire, préconiser, recommander
it: prescrivere, raccomandare

prescrive -- nom
de: Vorschrift, Verordnung; Verschreibung, Rezept (Medizin)
en: prescription
eo: preskribo
fr: prescription, ordonnance
it: prescrizione

prescriveda -- ajetivo
de: vorgeschrieben, vorschriftsmäßig, wie vorgeschrieben, Standard-, Norm-; verschrieben (Medizin)
en: prescribed, standard
eo: preskribata, norma
fr: prescrit, sur ordonnance
it: prescritto, su prescrizione medica

sin prescrive -- ajetivo
de: rezeptfrei, nicht rezeptpflichtig, nicht verschreibungspflichtig, frei verkäuflich (Medizin)
en: without prescription, over the counter
eo: senpreskriba, libere aĉetebla
fr: sans ordonnance
it: senza prescrizione

----

.presede -- verbo transitiva
defini: aveni ante (alga cosa) en tempo; vade ante (alga cosa) en ordina o loca; esiste o aveni a un tempo plu temprana ca (alga cosa)
de: vorhergehen, vorangehen, vorausgehen, vorgehen, Vorrang haben (vor etwas)
en: precede, predate
eo: antaŭi, antaŭiri, antaŭveni, antaŭdati, okazi pli frue ol
fr: précéder, devancer, avoir de l'avance sur
it: precedere, anticipare; essere davanti a

presede -- nom
de: Vorrang, Vortritt, Vorzug; Präzession (Astronomie)
en: precedence; precession (astronomy)
eo: antaŭeco, antaŭiro; precesio
fr: antériorité; précession; avance, longueur d'avance, avantage
it: anteriorità; precessione; vantaggio

presedable -- ajetivo
de: (eine Sache/Person,) der etwas/jemand vorausgehen kann
en: able to be preceded
eo: antaŭirebla
fr: dépassable, qui peut être devancé, qui peut être précédé
it: superabile, che può essere superato, che può essere preceduto

presedente -- ajetivo
da: tidlig, forudgående
de: vorhergehend, vorausgehend, vorherig, früher, vorig, Vor-
en: preceding, previous, prior, former, precursory
eo: antaŭa, eksa
es: previo, precedente, anterior
fr: antérieur, précédent, dernier en date
it: prima, precedente ; ultimo
nl: voorafgaand
pt: precedente, prévio, anterior

presedente -- nom
de: Vorgänger, Vorläufer, Vorbote, Wegbereiter (Sache); Vorstufe, Vorform; Präzedens, Präzedenzfall; Prequel
en: precedent, precursor, predecessor, forerunner, antecedent (thing); prequel
eo: antaŭaĵo, antaŭvenaĵo, antaŭ okazo, precedenco; antaŭdaŭrigo, antaŭepizodo
fr: prédécesseur, précédent, précurseur, dernier; antécédent (grammaire); antépisode, préquel, préquelle
it: predecessore, precedente, precursore, ultimo; antecedente (grammatica); antefatto, prequel

presedor -- nom
de: Vorgänger, Vorläufer, Vorbote, Wegbereiter (Person)
en: predecessor, precursor, forerunner (person)
eo: antaŭulo, antaŭiranto
fr: prédecesseur, précurseur
it: predestinatore, precursore

sin presedente -- ajetivo
de: noch nie da gewesen, beispiellos, Geschichte machend, geschichtsträchtig, historisch, rekordbrechend
en: unprecedented, history-making, historic, record-breaking
eo: senprecedenca, historieca, rekorda
fr: sans précédent, historique, record
it: senza precedenti, storico, record

----

.presenta -- verbo transitiva arte
defini: dona (un cosa) a algun en un modo formal o ritual; dona (un cosa) a un otra o otras per considera o judi; introdui (un person) a un otra, tipal en modo formal; (un ator) ata como (un carater)
ca: presentar
de: vorstellen, präsentieren; aufführen, vorführen (Theaterstück o.ä.); (jemanden) darstellen, spielen (als Schauspieler); überreichen, einreichen (z.B. ein Angebot)
en: present, introduce (person); publicize|is; perform (feat, role, script); award, bestow; submit (offer)
eo: prezenti; diskonigi, anonci, reklami, proponi; fari (akrobataĵon); ludi (rolon, teatraĵon); doni, donaci, premii per
es: presentar
fr: présenter, exposer, publier, faire connaître, faire voir, exhiber, tendre (un objet à quelqu'un); jouer (un rôle); attribuer, accorder; soumettre, proposer (une offre)
it: presentare
ja: 紹介する
pt: apresentar
ru: представлять

presenta -- nom
de: Präsentation, Vorstellung; Aufführung, Darbietung, Darstellung, Vortrag
en: presentation, introduction; publicity (announcement); talk (informal lecture); performance, concert, rendition, recital; stunt
eo: prezento; diskonigo, anonco, reklamo; prelego; koncerto, recitalo; akrobataĵo
fr: présentation, introduction; publication (annonce), annonce; représentation, jeu, récital, audition, concert, festival
it: presentazione, introduzione; pubblicazione, annuncio; rappresentazione, gioco, recital, audizione, concerto, festival

presenta prima -- nom
de: Uraufführung, Erstaufführung, erste Vorstellung; erstes Auftreten, Debüt
en: first performance, debut, premiere
eo: unua prezento, debuto
fr: première (représentation), débuts
it: prima rappresentazione

presenta teatral -- nom
da: forestilling, drama
de: Theaterstück, Stück, Schauspiel, Drama
en: play (theatrical), drama
eo: teatraĵo, dramo
es: obra de teatro, representación, pieza, drama, comedia, actuación
fr: pièce (de théâtre), représentation théâtrale
it: rappresentazione teatrale
nl: toneelstuk, drama
pt: peça teatral, drama

presenta temprana -- nom
de: Matinee, Frühvorstellung, Nachmittagsvorstellung
en: matinee, afternoon performance
eo: frua prezento, posttagmeza prezento
fr: séance en matinée, séance matinale, représentation en matinée
it: seduta mattutina, spettacolo mattutino

presentable -- ajetivo
de: vorzeigbar, darstellbar, präsentabel, salonfähig
en: presentable
eo: prezentebla, prezentinda
fr: présentable
it: presentabile, rappresentabile

presentor -- nom
de: Präsentator, Moderator, Darsteller, Schausteller; TV-Moderator, Nachrichtensprecher; Vortragender
en: presenter, performer, showman; newsreader, newscaster, anchor; lecturer
eo: prezentisto, artisto, spektaklisto; prelegisto
fr: présentateur, artiste, interprète; conférencier
it: presentatore, conduttore, artista, interprete; relatore, oratore, conferenziere, lettore, docente

presentor de clima -- nom
de: Wettermoderator, Wetteransager, Wetterfrosch, Wetterfee (Person, die den Wetterbericht vorträgt)
en: weather presenter, weather forecaster, weatherman, weatherwoman
eo: veterprezentisto, veterprognozisto
fr: présentateur de la météo, présentatrice de la météo
it: presentatore del meteo

presentor de novas -- nom
de: Nachrichtensprecher, Nachrichtenmoderator
en: news presenter, news anchor, newsreader, newscaster, anchorman, anchorwoman
eo: novaĵprezentisto, novaĵlegisto
fr: présentateur des actualités, présentateur du journal
it: presentatore del giornale

----

.presente -- ajetivo
defini: (un person o cosa) esistente en un loca spesifiada; esistente o aveninte aora; pertinente a esta tempo, aveninte aora; en usa comun o jeneral
da: tilstedeværende
de: anwesend; aktuell, derzeitig, gegenwärtig; amtierend
en: present (time, not absent); current, incumbent
eo: nuna, nuntempa, aktuala; prezenca; ĉeestanta
es: presente, actual
fr: présent, actuel, courant, sur place, là
it: presente, attuale, corrente, odierno
nl: tegenwoordig bij
pt: presente, estar presente

presente -- nom
da: nutid
de: Gegenwart; Anwesender, Teilnehmer
en: present (time); attendee, person present
eo: nuno, nuntempo; prezenco; ĉeestanto
es: presente
fr: présent, actualité; personne présente, personne en présence, personne dans l'assistance; (au pluriel) assistance, public
it: presente, attualità; persona presente, persona nell'assistenza; (al plurale) assistenza, pubblico
nl: het heden
pt: agora presente, agora, neste momento, neste instante

a presente -- averbo
de: derzeit, gegenwärtig, momentan
en: at present
eo: nuntempe, aktuale
fr: à présent, désormais, dorénavant, à partir de maintenant, maintenant, actuellement
it: ora, ormai, d'ora in poi, attualmente

es presente a -- verbo
de: anwesend sein bei, teilnehmen an
en: be present at, attend
eo: ĉeesti
fr: être présent à, assister à
it: essere presente a, assistere a

omnipresente -- ajetivo
defini: trovable en tota locas
en: omnipresent, ubiquitous
eo: ĉiea, ĉieesta
fr: omniprésent
it: onnipresente

omnipresentia -- nom
en: omnipresence, ubiquity
eo: ĉieeco
fr: omniprésence
it: onnipresenza

per la presente -- averbo
de: zur Zeit, fürs Erste, vorerst, vorläufig, für den Augenblick, einstweilen
en: for the present, for now, for the moment, for the time being, provisionally
eo: provizore, portempe
fr: pour le moment, pour l'instant, jusqu'à présent, jusqu'à maintenant, encore
it: per ora, fino ad ora, ancora

presentia -- nom
de: Anwesenheit
en: presence, attendance; presentness
eo: ĉeesto; nuntempeco, aktualeco
fr: présence, assistance, actualité, l'état d'être présent
it: presenza, assistenza, attualità, stato di presenza

sempre presente -- ajetivo
en: omnipresent, ubiquitous
eo: ĉiam ĉeestanta, ĉiea
fr: omniprésent
it: onnipresente, onnipervadente

----

.preside -- verbo transitiva governa
defini: ave la rol de autoria (en un asembla o consenta)
de: vorsitzen, leiten, den Vorsitz haben, den Vorsitz führen
en: preside, chair
eo: prezidi, estri, direkti
fr: présider, conduire, diriger, gouverner
it: presiedere, guidare, dirigere, governare
ru: председательствовать

presidental -- ajetivo
de: präsidial, Präsidenten-
en: presidential
eo: prezida; prezidenta
fr: présidentiel
it: presidenziale
ru: президентский

presidente -- ajetivo
de: vorsitzend, den Vorsitz führend
en: presiding
eo: prezidanta
fr: présidant, dirigeant, gouvernant, à la présidence, à la direction
it: presidente, dirigente, direzione
ru: председательствующийit:

presidente -- nom
da: president
de: Präsident, Vorsitzender, Versammlungsleiter, Sprecher (Amt)
en: president, chairperson, chairman, chairwoman, speaker (legislative)
eo: prezidanto; prezidento
es: presidente
fr: président
it: presidente
nl: president
pt: presidente
ru: председатель, президент

presidente elejeda -- nom
en: president-elect
eo: nove elektita prezidento
fr: vainqueur de l'élection présidentielle, président élu, nouveau président
it: vincitore delle elezioni presidenziali, presidente eletto, nuovo presidente

presidente pasada -- nom
de: ehemaliger Präsident, Ex-Präsident, früherer Präsident, ehemaliger Vorsitzender
en: ex-president
eo: eksprezidanto; eksprezidento
fr: ex-président, ancien président, président précédent
it: ex presidente, già presidente, precedente presidente
ru: экс-президент, бывший президент

presidentia -- nom
defini: la posto o periodo de un presidente
de: Präsidentschaft, Vorsitz
en: presidency (post, period)
eo: prezidanteco; prezidenteco (posteno, tempo)
fr: présidence
it: presidenza
ru: президентство

vispresidente -- nom
de: Vizepräsident, stellvertretender Vorsitzender
en: vice-president
eo: vicprezidanto; vicprezidento
fr: vice-président
it: vice presidente
ru: вице-президент

----

.presidio -- nom governa
defini: un consilio coletiva de xefes political, a lado o en loca de un presidente
en: presidium, executive committee
eo: prezidio, plenuma komitato
fr: présidium, comité exécutif
it: presidio, comitato esecutivo

----

.presipe -- ajetivo tera
defini: (un inclina o curva) rapida altinte o basinte
de: steil, abschüssig
en: steep, precipitous
eo: kruta
fr: raide, escarpé, encaissé, à pic, abrupt, ardu
it: ripido, scosceso, incassato, a picco

presipe -- nom
da: klint
de: Klippe, Steilhang, Abgrund, Felswand, Kliff, Kluft, steile Böschung
en: precipice, crag, cliff, escarpment, chasm, abyss
eo: klifo, krutaĵo, abismo
es: acantilado, risco, precipicio, peñasco, escarpa
fr: falaise, précipice, abîme, escarpement, crevasse, gouffre, à-pic
it: scogliera
nl: rotswand
pt: escarpa, penhasco, penha, abismo, precipício

----

.presipita -- verbo nontransitiva tera
defini: la cade de gotas de acua o otra particulas de la atmosfera; pluve, neva
de: sich niederschlagen, kondensieren, präzipitieren (Chemie/Physik)
en: precipitate (chemistry, weather)
eo: precipitiĝi
fr: tomber, se déverser, précipiter
it: cadere, scaricarsi, precipitare

presipita -- verbo transitiva cimica
defini: fa ce (un materia) es deponeda como un solida de un disolve
de: niederschlagen, kondensieren, ausfällen, auskristallisieren, präzipitieren (Chemie/Physik)
en: precipitate, deposit
eo: precipiti, demeti
fr: faire précipiter, déposer, déverser
it: far precipitare, depositare, versare, scaricare

presipita -- nom
de: (atmosphärischer) Niederschlag, Ausfällung, Fällung, Abscheidung, Ausscheidung, Präzipitation (Chemie/Physik)
en: precipitation
eo: precipito, precipitado
fr: précipitation, averse, pluie
it: precipitazioni, pioggia

presipitada -- ajetivo
de: niedergeschlagen, ausgefällt, präzipitiert (Chemie/Physik)
en: precipitated
eo: precipitata, precipitita
fr: précipité, déposé
it: precipitato, depositato

presipitada -- nom
de: Niederschlag, Präzipitat (Chemie/Physik)
en: precipitate (substance)
eo: precipitaĵo
fr: précipité (substance)
it: precipitato (sostanza)

----

.presisa -- ajetivo
defini: (un person o strumento) multe rigorosa, atendosa, clar, esata e nonambigua en sua atas; (un cuantia, mesura, loca, etc) estrema esata
ca: precís
en: precise
eo: preciza
es: preciso
fr: précis
it: preciso
pt: preciso

presisa -- averbo
en: precisely, with precision, to a T
eo: precize
fr: précisément
it: precisamente

presisi -- verbo nontransitiva
ca: precisar-se
en: become precise, be made precise
eo: preciziĝi
es: precisarse
fr: se préciser, devenir plus précis
it: precisarsi, diventare più preciso
pt: precisar-se

presisi -- verbo transitiva
ca: precisar
en: precise, make precise
eo: precizigi
es: precisar
fr: préciser, rendre plus précis
it: precisare, rendere più preciso
pt: precisar

presisia -- nom
ca: precisió
en: precision
eo: precizeco
es: precisión
fr: précision
it: precisione
pt: precisão

----

.presta -- verbo transitiva mone
defini: dona a algun la usa de (un cosa) con la comprende ce lo va es redonada; permete a algun la usa de (un cuantia de mone) con un acorda ce el va repaia lo a tempo plu tarda, tipal con interesa; (en aritmetica) move (un dijito cual esede la capasia de un colona) a la colona visina
da: låne
de: leihen, verleihen, ausleihen, borgen
en: lend, loan; carry (arithmetic)
eo: pruntedoni, prunti; krediti; transigi (aritmetike)
es: prestar
fr: prêter (à), avancer; retenir (arithmétique)
it: prestare; riportare (aritmetica)
nl: lenen
pt: emprestar

presta -- nom
de: Leihgabe, Ausleihe; Darlehen, Kredit
en: loan; credit
eo: pruntedono, prunto; kredito
fr: prêt
it: prestito

presta per casa -- nom
de: Wohnungsbaudarlehen, Hypothekendarlehen, Hauskredit (Kredit, der für den Erwerb oder Bau von Haus oder Wohnung genutzt werden soll)
en: home loan, mortgage
eo: hipoteko, domaĉeta pruntedono, domkonstrua pruntedono
fr: prêt immobilier
it: finanziamento immobiliare, prestito immobiliare

presta per studia -- nom
de: Studienkredit
en: student loan
eo: studenta kredito, studenta pruntedono
fr: prêt pour étudiant
it: prestito per studente

prestor -- nom
de: Verleiher, Ausleiher; Darlehensgeber, Kreditgeber, Geldverleiher, Kapitalgeber
en: lender, moneylender
eo: pruntedonanto, pruntisto
fr: prêteur
it: prestatore

----

.prestijia -- nom governa
defini: la respeta e amira publica sentida per la atenis o cualias de un person o cosa
de: Prestige, Ansehen, Status
en: prestige, status, cachet
eo: prestiĝo, renomo, imponeco, influo
fr: prestige, renom, autorité, réputation, renommée, gloire
it: prestigio, fama, autorità, reputazione, fama, gloria

prestijiosa -- ajetivo
de: prestigeträchtig, repräsentativ, angesehen
en: prestigious, renowned
eo: prestiĝa, renoma
fr: prestigieux, de renom, renommé, réputé, fameux, glorieux, illustre, remarquable
it: prestigioso, rinomato, famoso, glorioso, illustre, notevole

----

.presto -- ajetivo musica
defini: (un musica) rapida juada con rapidia entre 100 e 156 pulsas per minuto
ca: presto
en: presto
eo: presta
es: presto
fr: presto
it: presto
pt: presto

----

.prete -- nom relijio
defini: un xef ordinada de un eglesa cual ave la autoria de presenta rituos spesifiada
imaje: #
ca: capellà
da: præst
de: Priester, Pfarrer, Geistlicher, Kleriker
en: priest, priestess, clergyman, clergywoman, pastor
eo: pastro, kleriko, sacerdoto
es: sacerdote, ministro religioso, clerigo, cura
fr: prêtre, prêtresse, curé, pasteur
it: prete, sacerdote
ja: 牧師、神父
nl: priester, pastoor
pt: sacerdote, padre, ministro religioso, cura, clérigo
ru: священник

prete fema -- nom
de: Priesterin, Pfarrerin
en: female priest, clergywoman
eo: pastrino, klerikino, sacerdotino
fr: prêtresse, femme-prêtre, femme présidant aux cérémonies d'un culte
it: sacerdotessa, donna prete

prete mas -- nom
de: (männlicher) Priester, Pfarrer
en: male priest, clergyman, pastor
eo: vira pastro, vira kleriko, vira sacerdoto
fr: prêtre
it: sacerdote, prete

pretesa -- nom
de: Priesterin, Hohepriesterin (in historischen Texten/früheren Zeiten)
en: (high) priestess (historical)
eo: pastrino (historie)
fr: prêtresse
it: sacerdotessa

despreti -- verbo nontransitiva
de: aus dem Priesteramt verstoßen werden, das Priesteramt verlieren
en: become defrocked
eo: ekspastriĝi, esti ekspastrigita
fr: se défroquer, quitter l'état monastique, quitter l'état ecclésiastique
it: spretare, abbandonare lo stato sacerdotale, abbandonare lo stato monastico, abbandonare lo stato ecclesiastico

arciprete -- nom relijio
defini: la prete xef de un grupo relijiosa
de: Hohepriester
en: high priest, high priestess
eo: alta pastro, alta sacerdoto, ĉefpastro
es: arcipreste
fr: archiprêtre
he: כהן גדול
it: arciprete

arcipretesa -- nom
de: Hohepriesterin
en: high priestess
eo: alta pastrino, alta sacerdotino, ĉefpastrino
fr: archiprêtresse
it: arcisacerdotessa

despreti -- verbo transitiva
de: (jemanden) aus dem Priesteramt verstoßen, aus dem Priesteramt entlassen
en: defrock, unfrock, laicize
eo: ekspastrigi, relaikigi
fr: défroquer, faire quitter l'état monastique, faire quitter l'état ecclésiastique
it: far spretare, far abbandonare lo stato sacerdotale, far abbandonare lo stato monastico, far abbandonare lo stato ecclesiastico

pretal -- ajetivo
de: priesterlich, Priester-, Pfarr-
en: priestly, sacerdotal
eo: pastra, sacerdota
fr: sacerdotal
it: sacerdotale

preteria -- nom
de: Pfarrhaus, Pastorenhaus
en: presbytery (priest's house)
eo: pastrejo, pastrodomo
fr: presbytère, maison du curé
it: casa canonica, canonica, casa parocchiale, casa del prete

pretia -- nom
de: Priesteramt, Priestertum
en: priesthood (state)
eo: pastreco, klerikeco, sacerdoceco
fr: prêtrise, sacerdoce
it: presbiterato, sacerdozio

----

.Pretoria -- nom jeografial
defini: la site capital dirijal de Sudafrica
ca: Pretoria
en: Pretoria
eo: Pretorio
es: Pretoria
fr: Pretoria
it: Pretoria
pt: Pretória
zh: 比勒陀利亚

----

.preveni -- verbo transitiva
defini: fa ce (un cosa) no aveni; fa ce algun no pote fa (un cosa)
usa: tu preveni ce me escuta; tu preveni me de escuta
da: forebygge
de: verhindern, abhalten, unterbinden, verhüten, zuvorkommen
en: prevent, deter, keep (from doing), preempt, forfend, check
eo: malebligi, malinstigi, forturni
es: prevenir, impedir, evitar, estorbar
fr: empêcher, dissuader, défendre, prévenir, préserver
it: prevenire, impedire
nl: verhinderen
pt: impedir

preveni -- nom
de: Verhinderung, Verhütung, Prävention, Schutz, Abschreckung, Vorbeugung, Prophylaxe
en: prevention, deterrence, prophylaxis
eo: malebligo, malinstigo, antaŭago, antaŭŝirmo
fr: empêchement, dissuasion, prévention
it: impedimento, deterrenza, prevenzione

nonprevenable -- ajetivo
de: unvermeidbar, nicht abwendbar
en: unpreventable, unavoidable, inevitable, inexorable
eo: nemalebligebla, neevitebla
fr: inévitable, imparable, inexorable
it: inevitabile, inarrestabile, inesorabile

prevenable -- ajetivo
de: vermeidbar, verhütbar, abwendbar
en: preventable, avoidable
eo: malebligebla, evitebla
fr: évitable, qu'on peut empêcher
it: evitabile, che si può evitare

preveninte -- ajetivo
de: verhindernd, vorbeugend, vorsorglich, präventiv, Verhütungs-, Schutz-, abschreckend, prophylaktisch, proaktiv
en: preventing, preventive, preventative, deterring, preemptive, prophylactic, proactive
eo: malebliga, antaŭaga, antaŭŝirma
fr: préventif, de prévention, prophylactique
it: preventivo, di prevenzione, profilattico

preveninte -- nom
de: Abwehrmittel, Vorbeugungsmittel, Abschreckung, Abschreckungsmittel
en: deterrent, preventive
eo: malebligaĵo, malinstiga rimedo
fr: répulsif, force de dissuasion, élément dissuasif, moyen dissuasif, mesure dissuasive
it: repellente, deterrenza, deterrente

----

.priapisme -- nom medica
defini: un erije persistente e dolosa de la penis
de: Priapismus, Dauererektion
en: priapism (medical)
eo: priapismo
fr: priapisme
it: priapismo

----

.priapulido -- nom
defini: un membro de un filo de vermes de mar cual abita en la fango de acua basa
imaje: #
tasonomia: Priapulida
de: Priapswurm
en: priapulid (worm)
eo: priapulo (vermo)
fr: priapulide, priapulien (ver)
it: verme cactus, priapulide

----

.prima -- ajetivo filosofia
defini: veninte o aveninte ante tota otras en tempo o ordina, la plu temprana; sin presedente; presente o esistente de la comensa
ca: primer
da: første
de: erster, erste, erstes, primär, Haupt-, ursprünglich; vorzeitig, frühgeschichtlich; Ersteres
en: first, primary, original, initial, earliest; premier; former (of two)
eo: unua; plej frua, debuta; origina, dekomenca; tiu (la antaŭa el du)
es: primero
fr: premier, initial, primaire, originel, d'origine, du commencement, du début
it: primo
ja: 初めの
nl: eerst
pt: primeiro
ru: первый

prima -- averbo
ca: primer, primerament
de: erst, zuerst, erstens, zunächst, als Erstes, anfangs, an erster Stelle, in erster Linie, vor allem
en: firstly, at first, in the first place; primarily
eo: unue, komence; ĉefe
es: primero, primeramente
fr: d'abord, en premier lieu, premièrement, au commencement, au préalable, auparavant, avant tout, d'emblée, préalablement, au préalable
it: prima, preliminarmente, prima di tutto, per cominciare, in primo luogo, innanzitutto
ja: 初めに
pt: em primeiro lugar, primeiramente
ru: во-первых

prima -- nom
de: Novum; Original, Vorlage, Erstanfertigung
en: (a) first, original; prototype
eo: originalaĵo, novaĵo, senprecedencaĵo; prototipo
fr: premier, original, prototype
it: primo, originale, prototipo

ave primia -- verbo
usa: la regula ave primia supra la abitua; esta taxe es multe importante e ave primia supra tota otras
ca: tenir prioritat
en: have priority, take precedence (over)
eo: havi prioritaton, prioritati (super)
es: tener prioridad (sobre), tener preferencia (sobre)
fr: primer (sur), l'emporter (sur), prévaloir (sur), avoir la priorité (sur), venir en premier, être prioritaire
it: prevalere (su), avere la precedenza (su), venire per primo, essere prioritario, vincere
pt: prevalecer, ter precedência (sobre), vir em primeiro lugar, ser prioritário, vencer

la plu prima -- ajetivo
en: the very first, the first ever
eo: la plej unua
fr: le tout premier
it: primissimo

la vera prima -- ajetivo
en: the very first, the truly first
eo: la vere unua
fr: le tout premier
it: primissimo

primal -- ajetivo
de: prim (Primzahl)
en: prime (number)
eo: prima (nombro)
fr: (nombre) premier
it: (numero) primo

primalia -- nom
de: Primzahl-Eigenschaft (Merkmal der Zahlen die Primzahlen sind)
en: primality
eo: primeco
fr: primalité (d'un nombre)
it: primalità di un numero

primia -- nom
de: Vorrang, Priorität, Vorzug
en: priority; right of way (to go first at an intersection)
eo: unuaeco, prioritato, ĉefeco; pasrajto (ĉe vojkruciĝo)
fr: primauté, priorité
it: primato, priorità

primia de abri -- nom
de: Zeitautomatik, Blendenvorwahl (Fotografie)
en: aperture priority (photography)
eo: apertura prioritato
fr: priorité à l'ouverture (photographie)
it: priorità di diaframma (fotografia)

primia de destra -- nom
en: priority to (vehicles joining from) the right
eo: dedekstra pasrajto
fr: priorité à droite
it: precedenza a destra

primia de relasador -- nom
de: Blendenautomatik, Zeitvorwahl (Fotografie)
en: shutter priority (photography)
eo: obturila prioritato
fr: priorité à la fermeture (photographie)
it: priorità di tempo (fotografia)

suprima -- ajetivo
de: Subprime-, zweitklassig
en: subprime (loan)
eo: subnivela, duaranga
fr: en subprime, en crédit à risque
it: subprime, mutui più riscosi

----

.primajenita -- nom
defini: la state de es la prima naseda; la diretos parteninte a esta state
de: Primogenitur, Erstgeburtsrecht
en: primogeniture (state or rights of a firstborn)
eo: unuanaskiteco, majorato
fr: primogéniture
it: primogenitura

----

.primate -- nom mamal
defini: un mamal de un ordina cual inclui simias e umanas, distinguida par la posese de manos usosa e oios fronte
tasonomia: Primates
de: Primat, Herrentier, Menschenaffe (Biologie)
en: primate, ape
eo: primato
fr: primate, singe
it: primate, scimmia

----

.primatolojia -- nom biolojia
defini: la ramo de siensa cual studia primates
de: Primatologie, Primatenforschung
en: primatology
eo: primatologio
fr: primatologie
it: primatologie

primatolojial -- ajetivo
en: primatological
eo: primatologia
fr: primatologique
it: primatologico

primatolojiste -- nom
de: Primatologe, Primatenforscher
en: primatologist
eo: primatologo
fr: primatologue
it: primatologo

----

.primavera -- nom
defini: la saison pos inverno e ante estate, en cual plantas comensa apare
ca: primavera
da: forår
de: Frühling, Frühjahr, Frühlingszeit
en: spring, springtime
eo: printempo
es: primavera
fr: printemps
it: primavera
ja: 春
nl: lente
pt: primavera
ru: весна

primaveral -- ajetivo
de: Frühlings-, Frühjahrs-
en: spring
eo: printempa
fr: printanier, du printemps
it: primaverile

----

.primeval -- ajetivo filosofia biolojia
defini: esistente de la comensa de tempo; fundal; de o semblante la edas prima en la istoria de la mundo; (un selula o texeda) en sua grado prima de developa
de: urzeitlich, urweltlich, ursprünglich, Ur-, uranfänglich, primordial, frühest
en: primeval, primordial, primal
eo: praa, praepoka
fr: primal, primitif, archaïque, originel, des origines, primordial
it: primitivo, arcaico, delle origini, primordiale

----

.primi -- verbo transitiva arte
defini: produi (un libro, jornal, etc), tipal en cuantias grande, par la prosede macinal de pone testo, imajes, etc, a paper o otra materia
imaje: #
da: trykke, printe
de: drucken, ausdrucken
en: print
eo: presi, presigi, printi
es: imprimir, estampar
fr: imprimer, tirer, faire un tirage
it: stampare, fare una stampa, tirare
nl: drukken
pt: imprimir, estampar, copiar

primi -- nom
de: Druck (Prozess); Ausdruck, Druckwerk (Ergebnis)
en: printing; printout (action, result)
eo: preso, presado; presaĵo
fr: impression, tirage
it: stampa, tiratura

malprimi -- verbo transitiva
de: fehldrucken, falsch drucken, verdrucken
en: misprint
eo: mispresi
fr: mal imprimer
it: stampare male

malprimida -- ajetivo
de: fehlgedruckt, falsch gedruckt, verdruckt
en: misprinted
eo: mispresita
fr: mal imprimé
it: stampato male

malprimida -- nom
de: Fehldruck, Druckfehler, Zwiebelfisch (Buchdruck)
en: misprint
eo: preseraro, mispresaĵo
fr: mauvaise impression, mauvais tirage, tirage défectueuse, impression défectueuse
it: cattiva stampa, stampa difettosa

no plu primida -- ajetivo
de: vergriffen
en: out of print
eo: ne plu presata, elĉerpita
fr: épuisé (édition)
it: esaurito, non più stampato

nonprimable -- ajetivo
de: undruckbar, nicht druckbar, zur Veröffentlichung ungeeignet
en: unprintable
eo: nepresebla
fr: non imprimable, qu'on ne peut imprimer
it: non stampabile, che non può essere stampato

primable -- ajetivo
de: druckbar, druckfähig, abdruckbar, druckfertig
en: printable
eo: presebla
fr: imprimable
it: stampabile

primador -- nom
imaje: #
de: Drucker, Druckpresse, Druckerpresse, Druckmaschine
en: printer; printing press
eo: presilo, printilo; presmaŝino
fr: imprimante, presse typographique, rotatives
it: stampante, torchio tipografico, macchine rotative

primador-scanador -- nom
de: Drucker/Scanner, Drucker-Scanner
en: printer-scanner
eo: presilo-skanilo
fr: imprimante-scanner
it: stampante-scanner

primeria -- nom
de: Druckerei
en: printing house, printer's
eo: presejo
fr: imprimerie, imprimeur (établissement)
it: tipografia, negozio di stampa, stampatore, tipografo

primida -- ajetivo
de: gedruckt, ausgedruckt, abgedruckt
en: printed
eo: presata, presita
fr: imprimé
it: stampato

primida -- nom
de: Druck, Ausdruck, Druckerzeugnis
en: print, printed object
eo: presaĵo, presita objekto
fr: imprimé
it: stampato

primor -- nom
de: Drucker (Person)
en: printer (person)
eo: presisto
fr: imprimeur (personne)
it: stampatore, tipografo

reprimi -- verbo transitiva
de: nachdrucken, neu drucken, wieder abdrucken, neu auflegen
en: reprint
eo: represi
fr: réimprimer, faire une réimpression
it: ristampare, fare una ristampa

----

.primitiva -- ajetivo siensa-umana
defini: pertinente a la cualias de un nivel plu temprana en la evolui o istoria de alga cosa; pertinente a un sosia o cultur nonalfabetiste e nonindustrial, con organiza simple
de: primitiv, frühgeschichtlich, frühzeitig, Anfangs-
en: primitive, early, inchoate
eo: primitiva, praa, frua
fr: primitif
it: primitivo

primitivia -- nom
en: primitiveness
eo: primitiveco, praeco
fr: primitivité
it: primitività

primitivisme -- nom
de: Primitivismus
en: primitivism
eo: primitivismo
fr: primitivisme
it: primitivismo

primitiviste -- ajetivo
en: primitivistic
eo: primitivisma, primitivista
fr: primitiviste
it: primitivistico

primitiviste -- nom
de: Primitivist
en: primitivist
eo: primitivisto
fr: primitiviste
it: primitivista

----

.primula -- nom planta
defini: un planta comun de la bosces de Europa con flores pal jala en la primavera temprana
imaje: #
tasonomia: Primula
de: Primel, Schlüsselblume
en: primrose, primula (plant)
eo: primolo
fr: primevère
it: primula

----

.prinse -- nom governa
defini: la fio o neto de un monarca; un renor mas de un stato peti
ca: príncep
de: Prinz, Königssohn; Fürst
en: prince
eo: princo
es: príncipe
fr: prince
it: principe
pt: príncipe

prinse erital -- nom
de: Kronprinz
en: crown prince
eo: kronprinco
fr: prince héritier
it: principe ereditario

prinsal -- ajetivo
ca: principesc
en: princely (of a prince)
eo: princa
es: principesco
fr: princier
it: principesco
pt: principesco

prinsesa -- nom
ca: princesa
de: Prinzessin, Königstochter; Fürstin
en: princess
eo: princino
es: princesa
fr: princesse
it: principessa
pt: princesa

prinsia -- nom governa
defini: un stato renada par un prinse
ca: principat
de: Fürstentum, Fürstenstaat
en: principality, princedom, princely state
eo: princujo, princolando
es: principado
fr: principauté
it: principato
pt: principado

prinsin -- ajetivo
ca: principesc
en: princely (like a prince)
eo: princeca
es: principesco
fr: princier, semblable à un prince, à la manière d'un prince, digne d'un prince
it: principesco
pt: principesco

Isola Prinse Edward -- nom jeografial
defini: un provinse de Canada, un isola en la Golfo San Laurent
de: Prince Edward Island (kanadische Insel und Provinz)
en: Prince Edward Island (Canadian province)
eo: Insulo Princo Eduardo
fr: Île-du-Prince-Édouard (province canadienne)
it: isola del Principe Edoardo

----

.prinsipe -- nom filosofia
defini: un vera o proposa cual ata como un funda de un sistem de credes o conduis o per un cadena de razona; un crede o colie de credes tenida e enseniada par un eglesa, governa, partito o otra grupo
de: Grundsatz, Prinzip, Lehre, Lehrsatz, Doktrin, Gebot
en: principle, doctrine, precept, tenet, cause
eo: principo, doktrino, dogmo
fr: principe, cause; (au pluriel) doctrine
it: principio, causa; (al plurale) dottrina

de prinsipe -- averbo
de: grundsätzlich, im Prinzip, an sich, prinzipiell
en: in principle
eo: principe
fr: en principe
it: in linea di principio, di norma

prinsiposa -- ajetivo
de: prinzipientreu, mit (hohen) Grundsätzen, mit Prinzipien, auf Prinzipien basierend
en: principled, based on principles
eo: principa, principohava
fr: fondé sur des principes, doctrinal
it: basato su principi, dottrinale

----

.prisma -- nom fisica matematica
defini: un forma solida cui du finis es formas retilinial simil, egal e paralel, e cui lados es paralelogrames; un ojeto de vitro o simil en esta forma, tipal un cual separa lus blanca a un spetro de colores
imaje: #
ca: prisma
de: Prisma
en: prism
eo: prismo
es: prisma
fr: prisme
it: prisma
pt: prisma

prismal -- ajetivo
de: prismatisch, prismaförmig, Prisma-
en: prismatic
eo: prisma
fr: prismatique
it: prismatico

----

.prison -- nom governa
defini: un construida en cual persones es legal tenida como un puni per sua crimines o cuando los espeta es prosededa; un loca per teni tempora persones acusada de un crimin
imaje: #
da: fængsel
de: Gefängnis, Haftanstalt, Justizvollzugsanstalt, Strafanstalt, Strafvollzugsanstalt, Knast, Zuchthaus, Kerker
en: prison, jail, jailhouse, gaol, cellblock, clink, lockup, penitentiary
eo: malliberejo, prizono
es: prisión, cárcel
fr: prison, geôle
it: prigione, carcere
nl: gevangenis
pt: prisão, cadeia

prison botelin -- nom
defini: un prison cui sola porte es un buco en la sofito alta
de: Verließ, Kerker (der nur durch ein „Angstloch“ in der Decke zugänglich ist)
en: oubliette, bottle dungeon
eo: forgeskelo, ublieto, botelkarcero
fr: oubliettes
it: prigione sotterranea, segreta, oubliette

prison de barcon -- nom
de: Gefängnisschiff
en: brig, prison ship, prison hulk
eo: ŝipmalliberejo, ŝipoprizono
fr: ponton, prison flottante
it: nave prigione

prison suteran -- nom
de: Verlies, Kerker, Burgverlies (unterirdisch)
en: dungeon
eo: subtera malliberejo, karcero
fr: cachot
it: prigione sotterranea

prisoni -- verbo transitiva
de: einsperren, verhaften, inhaftieren, einkerkern
en: imprison, jail, incarcerate, lock up
eo: malliberigi, enprizonigi, enkarcerigi
fr: emprisonner, incarcérer, mettre en prison
it: imprigionare, incarcerare, mettere in prigione

prisoni -- nom
de: Haft, Inhaftierung, Freiheitsstrafe, Gefangenschaft, Einkerkerung, Internierung
en: imprisonment, captivity, incarceration, internment
eo: malliberigo, mallibereco
fr: emprisonnement, captivité, incarcération, internement
it: reclusione, prigionia, carcerazione, internamento

prisonida -- ajetivo
de: eingesperrt, inhaftiert, im Gefängnis, gefangen
en: imprisoned, captive
eo: mallibera, malliberigita, en malliberejo, kaptita
fr: emprisonné, prisonnier, captif
it: imprigionato, prigioniero

prisonida -- nom
de: Häftling, Gefangener, Strafgefangener, Sträfling, Gefängnisinsasse, Internierter, Knastbruder
en: prisoner, convict, inmate, internee, jailbird
eo: malliberulo, kaptito
fr: prisonnier, détenu
it: prigioniero, detenuto

prisonida con libria limitada -- nom
de: auf Bewährung Entlassener
en: parolee
eo: homo kun limigita libereco, honorvorta liberulo
fr: personne en liberté conditionnelle, libéré conditionnel
it: persona in libertà vigilata

prisonida de gera -- nom
de: Kriegsgefangener
en: prisoner of war, POW
eo: militkaptito
fr: prisonnier de guerre
it: prigioniero di guerra

prisonin -- ajetivo
de: gefängnisartig
en: prisonlike
eo: malliberejeca, prizoneca, karcereca
fr: comme une prison, semblable à une prison
it: simile a una prigione

prisoninte -- ajetivo
de: einschließend, einkerkernd
en: imprisoning, custodial
eo: malliberiga, enkarceriga
fr: emprisonnant, carcéral, pénitentiaire
it: imprigionante, carcerario, penitenziario

----

.priva -- verbo transitiva governa
defini: no permete a (un person o loca) la posese o usa de un cosa; (mori o asentia longa) fa ce on perde un person amada
de: entziehen, vorenthalten, verwehren, berauben
en: deprive, deny, bereave, dispossess, divest
eo: senigi, rifuzi, malposedigi, evikcii
fr: priver, déposséder
it: privare, spodestare

priva -- nom
de: Entzug, Beraubung, Entbehrung, Verweigerung, Aberkennung; Trauerfall, (schmerzlicher) Verlust
en: deprivation, denial, bereavement
eo: senigo, malposedigo
fr: privation
it: privazione, spodestamento

priva de diretos -- nom
de: Verweigerung von Rechten
en: denial of rights
eo: senrajtigo
fr: privation de droits
it: privazione di diritti

privada -- ajetivo
de: benachteiligt, beraubt, enteignet
en: deprived, bereft, dispossessed
eo: senigita
fr: privé, dépossédé
it: privato, spossessato

----

.privata -- ajetivo governa siensa-umana
defini: per la usa de sola un individua o grupo spesifiada; (un pensa o senti) no per comparti o revela a otras; (un loca) sin persones escluida; no publica; secreta
da: privat
de: privat, vertraulich
en: private, confidential; secluded
eo: privata, malpublika; kaŝa, sekreta; izolita, aparta
es: privado, personal, particular, secreto, confidencial
fr: privé, confidentiel, personnel, secret
it: privato, confidenziale, segreto, personale, riservato
nl: privé, privaat
pt: privado, particular

privata -- nom
de: Vertraulichkeit, Geheimnis
en: confidence, secret
eo: konfidenco, sekreto
fr: secret, caractère privé, caractère secret
it: segreto, segretezza, confidenzialità, riservatezza

privati -- verbo nontransitiva
de: privatisieren
en: privatize|is
eo: privatiĝi
fr: se privatiser
it: privatizzarsi

privati -- verbo transitiva
en: privatize|is
eo: privatigi
fr: privatiser
it: privatizzare

privati -- nom
de: Privatisierung
en: privatization|is
eo: privatiĝo, privatigo
fr: privatisation
it: privatizzazione

privatia -- nom
de: Privatsphäre, Vertraulichkeit; Abgeschiedenheit, Zurückgezogenheit
en: privacy, confidence, confidentiality; seclusion
eo: privateco; konfidenceco; izoleco, aparteco
fr: confidentialité; isolement
it: riservatezza, confidenzialità; isolamento

semiprivata -- ajetivo
de: halbprivat
en: semiprivate
eo: duonprivata
fr: semi-privé
it: semiprivato

----

.Prixtina -- nom jeografial
defini: la site capital de Cosovo
ca: Pristina
en: Pristina
eo: Priŝtino
es: Pristina
fr: Pristina
it: Pristina
pt: Pristina
zh: 普里什蒂纳