do

.do -- averbo
defini: (demandante o introduinte un suproposa ajetivin) en cual loca o situa; a cual loca, o en cual dirije
usa: do es la porte?; do nos vade?; me no sabe do la porte es; un parte de la pais do on bisicli multe
da: hvor, hvorhenne
de: wo
en: (interrogative) where; (relative) where
eo: kie
es: donde, adonde, en donde, por donde
fr: où, en quel lieu, en quel endroit
he: איפה, היכן
it: dove, il luogo in cui

do -- sujunta
defini: (introduinte un suproposa averbin) en la loca en cual, o (pos un preposada) la loca en cual
usa: me es felis do me senta; los escava su do on ia trova la osos
de: wo, dort wo, da wo
en: where
eo: kie
fr: où (lieu)
he: היכן ש, במקום ש
it: dove

a do -- averbo
da: hvorhenne
de: wohin, wohin auch, dorthin wo
en: to where, where to, whither
eo: kien
fr: où (direction), vers où, dans quelle direction, vers quel endroit, vers quel lieu
he: לאן
it: dove, da che parte, in quale direzione, in che direzione, verso quale direzione

de do -- averbo
de: woher, von wo, von wo aus
en: from where, where from, whence
eo: de kie
fr: d'où (provenance), de quel endroit, de quelle provenance
he: מאיפה, מהיכן
it: da dove
ru: откуда

sempre do -- sujunta
de: wo auch immer, wo immer
en: wherever
eo: kie ajn
fr: où que (+ subjonctif)
he: לא משנה איפה
it: ovunque, dovunque

----

.do -- nom musica
defini: la nota prima de la scala de C major, C, en la sistem de solfejo
de: Do (Solfège-Musiknote)
en: do (musical note)
eo: do (solfeĝa tono)
fr: ut, do
he: (מוזיקה) דו
it: ut, do

----

.doberman -- nom mamal
defini: un can grande de raza deutx, con mandibulas potiosa e pelo lisa, tipal negra con marcas brun
imaje: #
de: Dobermann
en: Doberman|Dobermann, Doberman pinscher (dog)
eo: dobermano (hundo)
fr: doberman
he: דוברמן (כלב)
it: doberman

----

.dobro -- nom musica
defini: un spesie de gitar acustical con discos resonante de aser en la corpo, su la ponte
imaje: #
de: Dobro (Gitarre)
en: dobro (guitar)
eo: dobro, dobrogitaro
fr: dobro
he: דוברו (גיטרה)
it: dobro

----

.doca -- nom arciteta
defini: un rejion de acua encluida en un porto per la carga, descarga e repara de barcos
imaje: #
de: Dock, Kai, Wharf, Pier
en: dock, wharf
eo: doko
fr: dock, quai
he: רציף, מזח, מבדוק
it: dock, molo

doci -- verbo transitiva
de: anlegen, docken, eindocken, andocken
en: dock
eo: endokigi
fr: mettre à quai
he: לעגון
it: attraccare

docor -- nom
de: Hafenarbeiter, Dockarbeiter, Schauermann, Kaiarbeiter, Stauer
en: docker, dock worker, longshoreman, stevedore
eo: dokisto
fr: docker
he: סוור
it: scaricatore, portuale

----

.documento -- nom informatica governa
defini: un cosa scriveda, primida o eletronical cual conteni informas o atestas, o cual servi como un arcivo ofisial; un de estas cual atesta alga fato como la nase, sposi, o mori de un person, la completi de un curso de studia, o la posese de un cosa spesifiada
de: Dokument, Zertifikat, Zeugnis, Bescheinigung
en: document, certificate
eo: dokumento, atesto, atestilo, akto
fr: document, acte, certificat, attestation, titre (de propriété)
he: מסמך, תעודה
it: documento, certificato, attestato, attestazione, certificazione

documento de nase -- nom
de: Geburtsurkunde, Geburtsschein
en: birth certificate
eo: naskiĝatesto
fr: acte de naissance
he: תעודת לידה
it: certificato di nascita, atto di nascita

documenti -- verbo transitiva
de: dokumentieren
en: document
eo: dokumenti
fr: documenter
he: לתעד
it: documentare

documenti -- nom
de: Dokumentation, Dokumentierung (Handlung)
en: documentation (action)
eo: dokumentado
fr: documentation (action)
he: תיעוד (פעולה)
it: documentazione

documentos -- nom plural
de: Dokumente, Unterlagen, Papiere, Akten, Dokumentation, Urkunden
en: documents, documentation, paperwork, bumf
eo: dokumentoj, dokumentaro
fr: documents, documentation, formalités administratives, paperasse, pratiques burocratiques
he: תיעוד, מסמכים
it: documenti, documentazione; pratiche burocratiche, scartoffie, formalità amministrative

documentos de identia -- nom plural
de: Ausweispapiere, Ausweisdokumente, Berechtigungsnachweise
en: identity documents, credentials
eo: identigaj dokumentoj, identigiloj
fr: papiers d'identité
he: מסמכי זיהוי
it: documenti d'identità, carta d'identità

documentos de rexerca -- nom plural
de: Forschungsmaterial, Forschungsmaterialien, Forschungsunterlagen, Recherchedokumente
en: research material, research documents
eo: esplordokumentoj
fr: matériau de recherche, documents de recherche
he: חומר מחקר
it: materiale di ricerca, documenti de ricerca

documentos fondal -- nom plural
de: Hintergrundmaterial, Hintergrundmaterialien, Hintergrunddokumente, Hintergrundinformationen
en: background material, background documents
eo: fonaj dokumentoj
fr: documents de référence
he: חומר רקע
it: documenti di riferimento, materiale di riferimento

documentos orijinal -- nom plural
de: Ausgangsmaterial, Ausgangsstoff, Quellenmaterial, Originalbelege
en: source material, source documents
eo: fontaj dokumentoj
fr: sources (documents)
he: מסמכים מקוריים
it: documenti originatori, materiale di base

nondocumentida -- ajetivo
de: illegal, nicht dokumentiert
en: undocumented
eo: nedokumentita
fr: non documenté
he: לא מתועד
it: non documentato

sin documentos -- ajetivo
de: illegal, nicht dokumentiert
en: undocumented
eo: sendokumenta
fr: non documenté
he: ללא מסמכים, לא מתועד
it: non documentato

----

.dodeca- -- prefisa tecnical
defini: des-du
de: Dodeka- (zwölf)
en: dodeca- (twelve)
eo: dodeka-, dekdu-
fr: dodéca- (douze)
it: dodeca-

----

.dodecafonia -- nom musica
defini: un composa musical cual usa la des-du tonos de la scala cromatica en modo egal
en: dodecaphony, twelve-tone serialism, twelve-tone technique
eo: dekdutonismo, dodekafonismo
fr: dodécaphonisme
it: dodecafonia, dodecafonisme

dodecafonial -- ajetivo musica
en: dodecaphonic
eo: dekdutonisma, dodekafonisma
fr: dodécaphonique
it: dodecafonico

----

.dodo -- nom avia
defini: un avia estinguida e no capas de vola, con corpo spesa, alas corta, testa grande, e beco pesosa e oncin
imaje: #
tasonomia: Raphus cucullatus
de: Dodo, Dronte (Vogel)
en: dodo (bird)
eo: dido (birdo)
fr: dodo (oiseau)
he: דודו (ציפור)
it: dodo

----

.Dodoma -- nom jeografial
defini: la site capital de Tanzania
ca: Dodoma
en: Dodoma
eo: Dodomao
es: Dodoma
fr: Dodoma
it: Dodoma
pt: Dodoma
zh: 多多马

----

.dogma -- nom relijio
defini: un prinsipe o colie de prinsipes prescriveda par un autoria como la veria serta
de: Dogma, Glaubenssatz, Doktrin, Lehre, Lehrmeinung
en: dogma, doctrine
eo: dogmo, doktrino
fr: dogme, doctrine
he: דוגמה
it: dogma, dottrina

dogmisme -- nom
de: Dogmatismus, Rechthaberei, Dogmatik
en: dogmatism
eo: dogmismo
fr: dogmatisme
he: דוגמטיות
it: dogmatismo

dogmosa -- ajetivo
de: dogmatisch, rechthaberisch
en: dogmatic
eo: dogma, dogmema
fr: dogmatique
he: דוגמטי
it: dogmatico

----

.dogon -- ajetivo demonim
defini: de o pertinente a un etnico abitante la rejion sentral de Mali, o a sua linguas
de: Dogon- (Person, Sprache)
en: Dogon (person, language)
eo: dogona
fr: dogon
it: dogon

dogon -- nom
de: Dogon (Person, Sprache)
en: Dogon (person, language)
eo: dogono; la dogona (lingvo)
fr: Dogon (personne); dogon (langue)
it: Dogon (persona); (lingua) dogon

----

.Doha -- nom jeografial
defini: la site capital de Catar
ca: Doha
en: Doha
eo: Daŭho, Doho
es: Doha
fr: Doha
it: Doha
pt: Doa, Doha
zh: 多哈

----

.dojinxi -- nom arte
defini: un obra japanes autopublicida, tipal un novela o libro de manga
de: Doujinshi
en: dojinshi, doujinshi
eo: doĵinŝio, memeldonita mangao
fr: dôjinshi
it: dōjinshi

----

.dol -- nom siensa-umana
defini: tristia pos la mori de algun o un otra perde sever
nota: `Dol` es normal usada sola en la singular, ma on pote usa lo en espresas plural como `tempos de dol` o `esperias de dol`.
ca: dol
de: Trauer, Trauerzeit, Kummer, Gram
en: mourning, grief
eo: funebro
es: luto, duelo
fr: deuil
it: lutto
pt: luto

de dol -- ajetivo
ca: de dol
de: Trauer-
en: mourning
eo: funebra
es: de luto
fr: de deuil
it: da lutto
pt: de luto

en dol -- ajetivo
ca: de dol
de: trauernd, Trauer-
en: mourning
eo: funebra
es: luctuoso, de luto, enlutado
fr: en deuil, portant le deuil, endeuillé
it: in lutto
pt: de luto, enlutado

es en dol -- verbo
ca: estar de dol
de: trauern, in Trauer sein, beklagen, beweinen
en: mourn, be mourning
eo: funebri
es: estar de luto, estar enlutado
fr: être en deuil, porter le deuil, être endeuillé
it: essere in lutto
pt: estar de luto, andar de luto, estar enlutado

----

.dolar -- nom mone
defini: la unia fundal de mone en la SUA, Canada, Australia e alga otra nasiones
imaje: #
de: Dollar
en: dollar
eo: dolaro
fr: dollar
he: דולר
it: dollaro

petrodolar -- nom mone
defini: un unia ipotesal de mone cual refere a la profita ganiada par un nasion par la esporta de petrolio
de: Petrodollar
en: petrodollar
eo: petrodolaro
fr: pétrodollar
it: petrodollaro

----

.dole -- verbo nontransitiva medica
defini: sufri fisical o mental, como la resulta de maladia o feri
usa: me dole; mea gama dole
vide: paradole
da: skade, såre, lide
de: Schmerzen empfinden, Schmerzen verspüren, schmerzen, wehtun, wund sein, brennen
en: feel pain, hurt, ache, be sore
eo: dolori
es: doler
fr: avoir mal à, souffrir
he: לכאוב
it: soffrire, dolersi

dole -- verbo transitiva
usa: mea sapatos dole me
de: wehtun, verletzen, schmerzen, peinigen
en: cause pain to, pain, hurt, afflict
eo: dolorigi
es: herir, hacer daño, perjudicar, lastimar
fr: faire mal à, blesser, nuire
he: להכאיב
it: far male a, dolere, ferire, danneggiare, nuocere

dole -- nom
da: smerte
de: Schmerz, Pein, Wehweh, Leiden, Gebrechen
en: pain, hurt, ache, suffering, affliction, gyp
eo: doloro
es: dolor
fr: douleur
he: כאב, מכאוב
it: dolore

dole agu -- nom
de: Stechen, scharfer Schmerz, stechender Schmerz, Anfall
en: sharp pain, pang
eo: akra doloro
fr: douleur aiguë, douleur intense, douleur lancinante, douleur vive
he: כאב חד
it: dolore acuto, dolore intenso, dolore lancinante

dole de cor -- nom
de: Kummer, Herzenskummer, Herzschmerz, seelische Qual (metapherisch)
en: heartache (metaphor)
eo: kordoloro
fr: peine de cœur
he: כאב לב
it: cuore spezzato, delusione d'amore, mal d'amore

dole de dente -- nom
de: Zahnschmerzen, Zahnweh, Zahnschmerz
en: toothache
eo: dentodoloro
fr: mal de dents
he: כאב שיניים
it: mal di denti

dole de dorso -- nom
de: Rückenschmerzen, Rückenweh, Rückenschmerz
en: backache, back pain
eo: dorsodoloro
fr: mal de dos
he: כאב גב
it: mal di schiena

dole de mundo -- nom
de: Weltschmerz
en: world-weariness, Weltschmerz
eo: mondodoloro, mondenuo
fr: dégoût de la vie, dégoût du monde, lassitude, ennui, spleen, mélancolie (dépression)
he: צער העולם, ולטשמרץ
it: disgusto della vita, disgusto del mondo, tedio della vita, malinconia, melanconia, noia, acedia, taedium vitae

dole de orea -- nom
de: Ohrenschmerzen, Otalgie
en: earache
eo: oreldoloro
fr: mal d'oreille, otite
he: כאב אוזניים
it: mal d'orecchio, otite

dole de stomaco -- nom
de: Leibschmerzen, Bauchschmerzen, Magenschmerzen
en: stomach ache
eo: stomakdoloro
fr: mal d'estomac, maux d'estomac
he: כאב בטן
it: mal di stomaco

dole de testa -- nom
defini: un dole en la testa
vide: doletesta
de: Kopfschmerzen, Kopfweh, Kopfschmerz
en: headache
eo: kapdoloro
fr: mal de tête, migraine, céphalée, maux de tête
he: כאב ראש
it: mal di testa, emicrania, cefalea
pt: dor de cabeça

dole de ventre -- nom
de: Bauchschmerzen, Bauchweh, Bauchschmerz
en: bellyache
eo: ventrodoloro
fr: mal de ventre, mal au ventre
he: כאב בטן
it: mal di pancia, mal di ventre, dolore al ventre

dolable -- ajetivo
de: verwundbar, verletzlich, verletzbar
en: vulnerable
eo: dolorigebla
fr: vulnérable, blessable
he: פגיע
it: vulnerabile, feribile

dolente -- ajetivo
de: verletzend, schmerzlich, schädlich
en: hurtful
eo: dolora, doloriga
fr: blessant
he: מכאיב, פוגעני
it: doloroso, offensivo

doles de mori -- nom
de: Todeskampf, Agonie
en: death throes
eo: agonio, mortodoloro
fr: agonie, affres de la mort
he: חבלי מוות
it: agonia della morte, spasimi della morte, tormenti della morte

doleta -- verbo nontransitiva
de: wehtun
en: ache
eo: doloreti, obtuze dolori
fr: avoir une douleur, peiner, être souffrant
he: לכאוב (כאב חלש)
it: avere un dolore, essere sofferente, non stare bene

doleta -- nom
de: Wehweh, (milder) Schmerz
en: ache
eo: doloreto, obtuza doloro
fr: douleur
he: כאב חלש
it: dolore

doletesta -- nom verbo-nom
defini: un person o cosa frustrante o turbante, cual causa real o metafor un dole de testa
vide: dole de testa
ca: torracollons
en: headache, nuisance, pain in the neck, pain in the ass, pain in the arse, pain in the butt (metaphor)
eo: ĝenulo, ĝenaĵo
es: coñazo, pesado, gilipollas, tocapelotas
fr: casse-pieds, enquiquineur, emmerdeur, casse-couille, casse-cul, fâcheux, importun
it: rompicoglioni, rompiscatole, rompiballe
pt: dor de cabeça, incômodo, perturbação

doletosa -- ajetivo
de: weh, schmerzend, schmerzhaft (bei milden Schmerzen)
en: achy, aching
eo: doloreta, obtuze dolora
fr: douloureux, endolori
he: כואב (כאב חלש)
it: dolorante, indolenzito, addolorato, irritato

dolon -- nom
de: Agonie, Qual, Pein, extreme Schmerzen, extremer Schmerz
en: agony, extreme pain
eo: dolorego
fr: souffrance aiguë
he: כאב קיצוני, סבל, ייסורים
it: sofferenza, grave sofferenza

dolosa -- ajetivo
de: schmerzhaft, schmerzlich, wund
en: painful, sore
eo: dolora
fr: douloureux
he: כואב, כאוב
it: dolorante

sin dole -- ajetivo
de: schmerzlos, schmerzfrei
en: painless
eo: sendolora
fr: indolore
he: חסר כאבים
it: indolore

----

.dolina -- nom tera
defini: un caveta en la tera, tipal en roca madral de calcario, causada par erode o colasa
imaje: #
de: Doline, Dreckloch, Erdfall, Schluckloch, Karsttrichter
en: sinkhole, swallowhole, swallet, doline
eo: dolino, terkavo
fr: doline
he: בולען
it: dolina

dolineta -- nom
de: Schlagloch
en: pothole
eo: vojtruo
fr: nid de poule
he: מהמורה, בור (בכביש)
it: buca

dolinetosa -- ajetivo
de: voller Schlaglöcher
en: potholed
eo: vojtrua, truoplena (tero)
fr: en nid de poule
he: מלא מהמורות
it: a forma di buca

----

.dolmen -- nom siensa-umana istoria
defini: un tomba megalital, composada de un roca plata e grande reposante sur du rocas vertical, trovada xef en Frans e Britan Grande
imaje: #
de: Hünengrab, Megalithgrab, Dolmen
en: dolmen (tomb)
eo: dolmeno
fr: dolmen
he: דולמן (קבר)
it: dolmen

----

.dolomita -- nom tera
defini: un mineral diafana, composada de calsio e magnesio; un roca deponeda, xef composada de esta
de: Dolomit, Dolomitgestein
en: dolomite (mineral)
eo: dolomito
fr: dolomite
he: דולומיט
it: dolomite

----

.doma -- verbo transitiva siensa-umana
defini: eleva e instrui (un animal) afin lo deveni plu fasil per controla
ca: domesticar, domar
de: domestizieren, zähmen, bändigen
en: domesticate, tame
eo: malsovaĝigi, aldomigi, dresi
es: domesticar, domar
fr: domestiquer, élever, apprivoiser, dompter, dresser
he: לביית; לאלף
it: addomesticare, domare
pt: domesticar, domar

doma -- nom
ca: domesticació, doma
en: domestication, taming
eo: malsovaĝigo, aldomigo, dreso
es: domesticación, doma
fr: domestication, domptage
it: addomesticamento, addomesticazione, domesticazione, domatura
pt: domesticação, doma

doma formal -- nom
de: Dressurreiten, Dressur, Springreiten
en: dressage
eo: dresrajdo (de ĉevalo)
fr: dressage
he: רכיבה אמנותית
it: addestramento

domada -- ajetivo
de: domestiziert, gezähmt, zahm, häuslich, als Haustier gehalten
en: domesticated, tame, domestic, pet
eo: malsovaĝa, aldomigita
fr: domestiqué, domestique, dompté, dressé
he: מבויית; מאולף
it: domestico, addomesticato, domato, addestrato

domor -- nom
ca: domador
en: tamer, trainer (of animals), whisperer
eo: dresisto
es: domador
fr: dompteur, dresseur, éleveur
it: domatore
pt: domador

----

.doman -- averbo
defini: a la dia pos oji
da: i morgen
de: morgen
en: tomorrow
eo: morgaŭ
es: mañana
fr: demain
he: מחר
it: domani

doman -- nom
de: morgen
en: tomorrow
eo: morgaŭ, morgaŭo
fr: lendemain, demain
he: מחר
it: indomani, giorno seguente, giorno dopo

a la dia pos doman -- averbo
de: übermorgen
en: the day after tomorrow
eo: postmorgaŭ
fr: après-demain
he: מחרתיים
it: dopodomani

de doman -- ajetivo
de: morgiger, morgige, morgiges
en: of tomorrow, tomorrow's
eo: morgaŭa, de morgaŭ, el morgaŭ
fr: de demain, futur
it: di domani, futuro

----

.domenical -- ajetivo
defini: aveninte a cada soldi; usada sola a soldis
usa: la come domenical; la rituos domenical; el ia apone sua vestes domenical
vide: soldi
ca: dominical
en: Sunday, dominical
eo: dimanĉa
es: dominical
fr: dominical
it: domenical
pt: dominical

----

.domina -- verbo transitiva governa siensa-umana
defini: ave potia e un influe controlante a; (un construida) ocupa un loca major supra (sua ambiente)
de: dominieren, herrschen, beherrschen, tyrannisieren, bevormunden, unterwerfen, unterjochen, bezwingen, Macht ausüben über; vorherrschen, überwiegen
en: dominate, domineer, subjugate, exert power over; predominate, prevail, obtain
eo: domini, superi, superregi, jugi, subjugigi
fr: dominer, dominer sur, subjuguer, exercer le pouvoir sur, contrôler, être le maître de, gouverner, prédominer sur; dominer (point culminant)
he: לשלוט
it: dominare, governare, controllare, superare, predominare, sopraffare; dominare, sovrastare

domina -- nom
da: underkastelse
de: Herrschaft, Vorherrschaft, Beherrschung, Dominanz, Herrschaftsgebiet, Domäne, Souveränität, Hoheit, Oberhoheit, Prädomination, Übergewicht, Überlegenheit; Domain (Internet)
en: domination, dominance, dominion, domain (including internet), sovereignty, predomination, preponderance
eo: domino, dominado, superrego, suvereneco; regno, imperio; domajno, nomregno (reta)
fr: domination, prédominance, souveraineté, prépondérance, suprématie; terres, territoire, domaine (y compris informatique)
he: שליטה, ריבונות, שררה; עליונות; תחום שליטה
it: dominio, dominazione, dominanza, supremazia, controlla, governo, sovranità; posizione dominante

domina publica -- nom
de: Gemeinfreiheit, Public Domain
en: public domain
eo: publika havaĵo
fr: domaine public
he: רשות הרבים, נחלת הכלל
it: dominio pubblico, pubblico dominio

dominante -- ajetivo
ca: dominant
de: dominant, herrschend, beherrschend, vorherrschend, herrisch, gebieterisch, überlegen; Haupt-, Mainstream-
en: dominant, domineering, predominant; mainstream
eo: dominanta, domina, superrega; ĝenerala, reganta (opinio, ktp)
fr: dominant, prédominant; (du courant) dominant, prévalent, qui prévaut
he: שולט, דומיננטי, מוביל, בעל משקל; שתלטני; בזרם המרכזי
it: dominante, sovrastante, che domina dall'alto; prevalente

dominante -- nom musica
defini: la grado 5 en un scala musical diatonica
ca: dominant (música)
en: dominant (music)
eo: dominanto (muziko)
es: dominante (música)
fr: dominante (musique)
it: dominante (musica)
pt: dominante (música)

dominor -- nom
de: Beherrscher, Herrscher, Domina
en: dominator, dominatrix
eo: dominanto, dominantino
fr: dominateur, dominatrice
he: שליט
it: dominatore, dominatrice

sudominante -- nom musica
defini: la grado 4 en un scala musical diatonica
ca: subdominant
en: subdominant
eo: subdominanto
es: subdominante
fr: sous-dominante
it: sottodominante
pt: subdominante

supradominante -- nom musica
defini: la grado 6 en un scala diatonica
ca: superdominant
en: superdominant
eo: superdominanto
es: superdominante
fr: sus-dominante
it: sopradominante
pt: superdominante

----

.Dominica -- nom jeografial relijio
capital: Rozo
defini: un isola e pais en la Antiles ueste
imaje: #
de: Dominica
en: Dominica
eo: Dominiko
fr: Dominique
he: דומיניקה
it: Dominica

dominican -- ajetivo
defini: pertinente a Dominica o la Republica Dominican; pertinente a un ordina de monces catolica ci segue la regulas de San Domingo
de: dominicanisch, dominikanisch (bezogen auf Dominica, die Dominikanische Republik oder den Dominikanerorden)
en: Dominican (of Dominica, the Dominican Republic, or the religious order)
eo: dominika; dominga; dominikana
fr: dominicain (de la Dominique ou de la république Dominicaine, ou de l'ordre religieux dominicain)
he: דומיניקני
it: dominicense

dominican -- nom demonim
de: Dominicaner, Dominikaner (bezogen auf Dominica, die Dominikanische Republik oder den Dominikanerorden)
en: Dominican (of Dominica, the Dominican Republic, or the religious order)
eo: dominikano; domingano
fr: Dominicain (personne de la Dominique ou de la république dominicaine); dominicain (religieux)
he: דומיניקני
it: Dominicano (abitante de la repubblica Dominicana), Dominicense (abitante de la Dominica); domenicano (religioso)

Republica Dominican -- nom jeografial
capital: San Domingo
defini: un pais en la Mar Caribe en la parte este de Ispaniola
imaje: #
de: Dominikanische Republik
en: Dominican Republic
eo: Domingo, Dominika Respubliko
fr: République dominicaine
he: הרפובליקה הדומיניקנית
it: repubblica Dominicana

----

.domino -- nom sporte
defini: cada de 28 pesos peti e retangulo, marcada con entre zero e ses puntos a cada dui, usada en alga juas
imaje: #
de: Domino, Dominostein
en: domino
eo: domenbriko, domentabuleto
fr: domino
he: (אבן) דומינו
it: tessera di domino, domino

dominos -- nom plural
defini: un jua en cual on atenta junta tota sua pesos a otra pesos
de: Domino, Dominospiel (Spiel)
en: dominoes (game)
eo: domeno (ludo)
fr: dominos, jeu de dominos
he: דומינו (משחק)
it: domino, gioco del domino

----

.dona -- verbo transitiva
defini: move libre (un cosa cual on posese) a la posese de un otra person
da: give
de: geben, spenden, schenken, gewähren
en: give, contribute, donate, impart, administer, pass, hand, confer, grant, endow, bestow, award, vouchsafe
eo: doni, donaci, transdoni
es: entregar, dar, regalar, ceder, donar
fr: donner, doter de, conférer, gratifier de, décerner, procurer, administrer, dispenser (donner)
he: לתת, למסור, להעניק, לתרום
it: dare, fornire, conferire, regalare, procurare

dona -- nom
de: Gabe, Spende, Schenkung, Beitrag, Stiftung (Handlung)
en: donating, donation, contribution, grant, endowment (action)
eo: dono, donado, donaco, donacado
fr: don, donation, subvention, dotation
he: נתינה, מסירה, הענקה; תרומה, מענק
it: dono, donazione, dotazione, sovvenzione

dona acua a -- verbo
de: tränken, Wasser geben (Tiere)
en: water (animals)
eo: doni akvon al, trinkigi
fr: abreuver, verser à boire à, donner de l'eau à
he: להשקות (בעלי חיים)
it: abbeverare, versare da bere a, dare acqua a

dona lete a -- verbo
de: säugen, stillen
en: nurse (give milk to)
eo: mamnutri
fr: allaiter
he: להניק
it: allattare

dona un titulo a -- verbo
de: berechtigen, betiteln, ein Recht (auf etw.) geben
en: entitle
eo: titoli
fr: intituler, donner un titre à
he: לתת כותרת
it: intitolare, dare un titolo a

donada -- ajetivo
de: gegeben, vorliegend
en: given
eo: donita
fr: donné
he: ניתן, נמסר, הוענק, מוענק, נתרם
it: dato

donada -- nom
de: Geschenk, Gabe, Präsent, Spende, Schenkung, Beitrag; Trinkgeld
en: present, gift, donation, contribution; tip, pourboire
eo: donaco, donaĵo; trinkmono
fr: don, offrande, présent, cadeau, donation, dotation, contribution; pourboire
he: מתנה, שי; תרומה; טיפ
it: donazione, offerta, regalo, donazione, dotazione, contributo; mancia

donada a Dio -- nom
de: Opfergabe, Opfer
en: oblation
eo: donaco al Dio, ofero
fr: oblation, offrande (à un dieu)
he: מנחה
it: oblazione, offerta (per un dio)

donada de Dio -- nom
de: Geschenk des Himmels, Gottesgabe, Glücksfall
en: godsend
eo: ĉieldonaco
fr: aubaine, don du ciel
he: מתנה משמיים
it: dono del cielo, dono divino

donada per studia -- nom
de: Stipendium
en: scholarship
eo: stipendio
fr: bourse (d'étude), allocation
he: מלגה
it: borsa di studio, indennità per lo studio

donadas -- nom plural
de: Geschenke, Präsente, Gaben; Großzügigkeit, Freigebigkeit, Großherzigkeit
en: presents, gifts, largess|largesse
eo: donacoj, malavareco
fr: présents, offrandes, cadeaux, largesses, gratifications
he: מתנות, תרומות, עזרה חומרית
it: presenti, offerte, doni, elargizioni, gratificazioni

donor -- nom
de: Geber, Spender, Schenker, Stifter, Donator
en: giver, donor, donator
eo: donanto, donacanto, donacinto
fr: donateur, bienfaiteur
he: תורם, נדבן
it: donatrice, benefattore

redona -- verbo transitiva
da: returnere
de: zurückgeben, wiedergeben
en: give back, hand back, return
eo: redoni
fr: redonner, rendre (la monnaie)
he: להחזיר
it: ridare, dare il resto

redona -- nom
de: Rückerstattung, Rückgabe, Ertrag, Rendite
en: giving back, handing back, return (including financial)
eo: redono; profito
fr: monnaie (rendue)
he: החזרה, החזר
it: resto

redona tro poca -- verbo
de: ausnützen, übers Ohr hauen
en: shortchange
eo: redoni nesufiĉe, trompi pri apunto, subapunti
fr: ne pas rendre assez à quelqu'un, flouer, arnaquer
he: להחזיר מעט מדי
it: imbrogliare, non ridare sufficientemente

----

.donce -- averbo
defini: par esta razona o causa
de: deshalb, darum, deswegen, so, also, dann, danach, infolgedessen, folglich, somit, ergo, demzufolge, dadurch, damit, dabei
en: therefore, so, then, consequently, thus, ergo, thereby
eo: do, tial
fr: donc, par conséquent, aussi, d'où, par suite
he: לכן, עקב כך, בעקבות זאת, בשל כך, לפיכך, כתוצאה מכך
it: quindi, anche, da dove, di conseguenza, dunque

donce -- conjunta
usa: me pensa, donce me esiste
de: deshalb, darum, deswegen, so, also, aus diesem Grunde, daher, ergo, demzufolge
en: therefore, so, and so, ergo
eo: do, tial
fr: donc, aussi, si bien que, de sorte que, c'est pourquoi
he: ולכן
it: quindi, così bene che, in modo che, ecco perché

e donce? -- esclama
de: na und?, nebbich (Gleichgültigkeit)
en: so what? (disinterest)
eo: kio do?, ba (senintereso)
fr: et alors? (marque de désintérêt)
he: אז מה?
it: e allora?

----

.dong -- nom mone
defini: la unia de mone en Vietnam
de: Dong, Đồng
en: dong, đồng
eo: dongo
fr: dong
it: dong

----

.dongle -- nom informatica
defini: un aparato peti cual on junta a un computador, tipal per permete asede a un program o un lia sin filo
de: Dongle, Kopierschutzstecker
en: dongle (device)
eo: gardileto, ileto, donglo (komputike)
fr: dongle (informatique)
he: דונגל, תקיע
it: dongle

----

.donut -- nom cosini
defini: un torta peti e fritada de pasta dulse, tipal con forma de anelo o bal
imaje: #
de: Donut, Doughnut, Krapfen, Berliner, Berliner Pfannkuchen
en: doughnut, donut
eo: fritkuko, benjeto
fr: donut (beignet d'origine nord-américaine)
he: סופגניה
it: doughnut, donut, ciambella

----

.dopamina -- nom cimica medica
defini: un composada presente en la corpo como un neurotransmetador e como un presedente de otra composadas incluinte adrenalina
de: Dopamin
en: dopamine
eo: dopamino
fr: dopamine
he: דופמין
it: dopamina

----

.dora -- verbo transitiva arte
defini: covre (alga cosa) con un strato magra de oro; (metafor) fa ce (alga cosa) pare plu bon ca lo es
de: vergolden; ausschmücken, schmücken, verbrämen, verschönern
en: gild, gold-plate
eo: ori
fr: dorer, patiner, redorer, plaquer d'or, faire une dorure, couvrir de feuilles d'or
he: להזהיב
it: dorare, raddrizzare, placcare d'oro, fare una doratura, coprire con foglie d'oro

dora de fatos -- nom
defini: (en propaganda) presenta fatos negativa en linguaje cual fa ca los apare positiva
de: Beschönigung, Schönfärberei, Zurechtlegung, passende Auslegung, Spin
en: spin (political)
eo: propagando, faktoŝminkado
fr: conseiller (en communication) des personnalités politiques, donner des conseils en communication
he: ספין (תקשורתי)
it: consigliere (in comunicazione) delle personalità politiche, dare consigli in comunicazione

dora la lil -- verbo
de: des Guten zu viel tun, es übertreiben (mit etw.)
en: gild the lily
eo: ori la lilion, troornami
fr: enjoliver
he: לקשט ללא צורך
it: abbellire, impreziosire

dorada -- ajetivo
de: vergoldet
en: gilded, gilt, gold-plated
eo: orita
fr: doré, plaqué or
he: מוזהב
it: dorato, placcato oro, oro placcato

doror -- nom
de: Vergolder
en: gilder
eo: oristo
fr: doreur
he: מצפה בזהב
it: doratore

doror de fatos -- nom
defini: (en politica) un comunicor ci presenta fatos negativa en linguaje cual fa ca los apare positiva
de: Imageberater, Schönredner, Spindoktor
en: spin doctor, spinmeister
eo: propagandisto, faktoŝminkisto
fr: conseiller en communication, technicien en communication, doreur d'images (expression canadienne)
he: ספינולוג
it: consulente di comunicazione, tecnico di comunicazione

----

.dorado -- nom pex
defini: un pex de acua dulse, con corpo oro e pinas roja, trovada en America Sude
imaje: #
tasonomia: Salminus maxillosus
de: Dourado, Südamerikanischer Lachssalmler (Fisch)
en: dorado, dourado, river tiger (fish)
eo: dorado, rivertigro (fiŝo)
fr: daurade (poisson)
he: דוראדו (דג)
it: orata (pesce)

Dorado -- nom astronomia
defini: un constela en la sielo sude
de: Schwertfisch (Sternbild)
en: Dorado (constellation)
eo: Korifeno, Orfiŝo (stelfiguro)
fr: Dorade (constellation)
he: דג זהב (קבוצת כוכבים)
it: Dorado (costellazione)

----

.Dorida -- nom jeografial istoria
defini: un rejion peti e montaniosa en Elas antica
ca: Dòrida
en: Doris
eo: Dorio
es: Dórida
fr: Doride
it: Doride
pt: Dórida

dorian -- ajetivo arciteta istoria
defini: pertinente a un popla antica ci ia orijina cisa en Dorida e ia coloni Peloponeso, o a sua dialeto de elinica; pertinente a un tipo de colona con capital simple e sirculo
ca: dòric
en: Doric, Dorian
eo: dorika, doriano
es: dórico
fr: (dialecte) dorien, (ordre) dorique
it: dorico
pt: dórico, dório

----

.dormi -- verbo nontransitiva biolojia
defini: reposa en un modo en cual la corpo e mente es relativa nonativa, tipal con oios cluida, musculos destensada, e consensia multe reduida
imaje: #
da: sove
de: schlafen
en: sleep
eo: dormi
es: dormir
fr: dormir
he: לישון, לנום
it: dormire

dormi -- nom
de: Schlaf, Nachtruhe, Schlummer
en: sleep, slumber, shuteye, dormancy
eo: dormo
fr: sommeil, dormance
he: שינה, תרדמה
it: sonno

dormi paradox -- nom
de: REM-Schlaf, REM-Phase, Tiefschlafphase, paradoxer Schlaf, desynchronisierter Schlaf
en: REM sleep, paradoxical sleep
eo: paradoksa dormo
fr: sommeil paradoxal
he: שינת רע"מ
it: sonno REM, sonno paradossale

dormi partal -- verbo
defini: es partal dorminte e partal veliada, egal cuando on comensa dormi o comensa velia
en: be half-asleep, be half-awake
eo: duondormi
fr: être à moitié endormi, dormir à moitié, être dans un demi-sommeil
it: essere mezzo addormentato, dormire a metà

dormi tro longa -- verbo
de: verschlafen, zu lang schlafen
en: oversleep
eo: tro longe dormi
fr: dormir trop longtemps, dormir trop, ne pas se réveiller à temps, se réveiller en retard
he: לישון יתר על המידה
it: dormire troppo a lungo, dormire troppo, non svegliarsi in tempo, svegliarsi in ritardo

dormeria -- nom
imaje: #
de: Schlafsaal, Dormitorium
en: dormitory (sleeping quarters)
eo: dormejo
fr: dortoir
he: אולם שינה
it: dormitorio, camerata

dormeta -- verbo nontransitiva
de: dösen, schlummern, einnicken, ein Nickerchen machen, Siesta halten, Siesta machen
en: doze, nap, snooze, have a siesta
eo: dormeti, siesti
fr: sommeiller, somnoler, faire une sieste, faire un petit somme, s'assoupir
he: לנמנם
it: sonnecchiare, dormire, fare un pisolino, addormentarsi

dormeta -- nom
de: Nickerchen, Schläfchen, Noppe, Siesta, Mittagsschlaf, Mittagsruhe, Halbschlaf
en: doze, nap, snooze, siesta, catnap
eo: dormeto, siesto
fr: sieste, petit somme
he: תנומה
it: sonnellino, pisolino

dorminte -- ajetivo
de: schlafend, eingeschlafen, im Schlaf
en: sleeping, asleep, dormant
eo: dorma, dormanta
fr: dormant, endormi, assoupi
he: ישן, רדום
it: dormiente, addormentato, assonnato

dormor -- nom
de: Schläfer
en: sleeper
eo: dormanto
fr: dormeur
it: dormiente

dormosa -- ajetivo
defini: tan fatigada ce on desira forte dormi o comensa an adormi nonvolente
de: schläfrig, verschlafen, schlaftrunken, müde
en: sleepy, drowsy, almost falling asleep
eo: dormema, endormiĝema
fr: somnolent, ensommeillé, tombant de sommeil, qui tombe de sommeil, qui a envie de dormir
he: ישנוני, מנומנם
it: sonnolento, assonnato, che cade dal sonno, che ha voglia di dormire

dormosia -- nom
de: Schläfrigkeit, Müdigkeit, Verschlafenheit, Schlaftrunkenheit
en: sleepiness, drowsiness, somnolence
eo: dormemo
fr: somnolence
he: ישנוניות
it: sonnolenza, torpore, assopimento

sin dormi -- ajetivo
de: schlaflos
en: sleepless
eo: sendorma
fr: sans sommeil, blanche (nuit)
he: חסר שינה
it: senza sonno, notte insonne, notte in bianco

----

.dorso -- nom anatomia
defini: la surfas a retro de la corpo umana, de la spalas asta la ancas; la surfas superior de la corpo de un animal; la parte de la covrente de un libro cual es vidable cuando la libro es sur un scafal, tipal indicante la titulo e nom de autor; la lado cual no es la lado xef de un cosa plata, como un moneta o medalia
imaje: #
vide: brincadorso, reposadorso
da: ryg
de: Rücken, Rückseite; Zahl (Seite einer Münze)
en: back, dorsal area; spine (book); reverse (side); tails (coin)
eo: dorso
es: espalda
fr: dos, verso
he: גב; אחור, צד אחורי; פלי (מטבע)
it: schiena, dorso, retro

dorso de mano -- nom
de: Handrücken, Rist
en: back of the hand
eo: mandorso
fr: dos de la main
he: גב כף היד
it: dorso della mano

dorso de montania -- nom
de: Gebirgskamm, Bergkamm, Bergrücken
en: mountain ridge
eo: montodorso
fr: crête (d'une montagne)
he: רכס הרים
it: crinale montuosa, costone di montagna

a dorso -- averbo
imaje: #
de: auf dem Rücken, rücklings, huckepack
en: on one's back, piggyback
eo: surdorse
fr: sur le dos
he: על הגב
it: sul retro; ribaltato, sulla schiena (posizione)

dorsal -- ajetivo
de: Rücken-, dorsal
en: dorsal, of the back
eo: dorsa
fr: dorsal, du dos
he: גבי
it: dorsale, posteriore

dorsi -- verbo transitiva
de: (jmd.) den Rücken zukehren, den Rücken zuwenden, sich abwenden (von jmd.)
en: put one's back to; turn one's back on
eo: premi la dorson kontraŭ; turni la dorson al
fr: tourner le dos à
he: לסובב את הגב, להפנות את הגב
it: voltare la spalle a

----

.dosa -- verbo transitiva medica
defini: dona un cuantia spesifiada de un medisin o droga a (algun)
de: dosieren
en: dose
eo: dozi
fr: doser
he: למנן
it: dosare

dosa -- nom
de: Dosis, Dosierung
en: dose, drench; jigger
eo: dozo
fr: dose, dosage
he: מינון; מנה (של תרופה)
it: dose, dosaggio

supradosa -- verbo transitiva
de: eine Überdosis nehmen, sich eine Überdosis spritzen
en: overdose
eo: superdozi
fr: surdoser
he: לקחת מנת יתר
it: sovradosare

supradosa -- nom
de: Überdosis
en: overdose
eo: superdozo
fr: surdose, overdose, dose excessive
he: מנת יתר
it: dose eccessiva, sovradosaggio

----

.dosolojia -- nom
defini: (en cristianisme) un imno corta espresante loda a Dio
de: Doxologie, Lobgesang, Lobpreisung, Verherrlichung Gottes
en: doxology
eo: doksologio, laŭdformulo
fr: doxologie
he: (נצרות) דוקסולוגיה
it: dossologia

dosolojial -- ajetivo
de: doxologisch
en: doxological
eo: doksologia
fr: doxologique
it: dossologico

----

.dote -- nom mone siensa-umana
defini: propria o mone cual un sposa nova trae a sua sposo cuando los sposi
de: Mitgift, Aussteuer, Brautgabe
en: dowry
eo: doto, dotaĵo
fr: dot
he: נדוניה, מוהר
it: dote

----

.dotor -- nom medica filosofia
defini: un person ci ia completi la curso la plu alta per pratica medica, o en un sujeto a un universia
ca: doctor
de: Doktor
en: doctor
eo: doktoro; kuracisto
es: doctor
fr: docteur; médecin
he: דוקטור
it: dottore; medico
pt: doutor

dotor medical -- nom
imaje: #
ca: mèdic
de: Arzt, Doktor, Mediziner
en: medical doctor, physician
eo: kuracisto, medicinisto
es: doctor en medicina, médico
fr: docteur en médecine, médecin
he: רופא
it: medico, dottore in medicina, specialista medico, esperto medico
pt: médico

dotoral -- ajetivo
de: Doktor-
en: doctoral
eo: doktora
fr: doctoral
he: שקשור ללימודי דוקטורט
it: dottorale, di dottorato

dotoria -- nom
defini: la grado universial la plu alta
ca: doctorat
en: doctorate
eo: doktoreco
es: doctorado
fr: doctorat
it: dottorato
pt: doutorado (graduação)

----

.dotrina -- nom siensa-umana
defini: un colie de consetas teorial per un promove siensal, filosofial, political, relijiosa o simil
ca: doctrina
en: doctrine, teachings
eo: doktrino, instruoj
es: doctrina
fr: doctrine, enseignement, enseignements
it: dottrina
pt: doutrina

dotrinal -- ajetivo
ca: doctrinal
en: doctrinal
eo: doktrina
es: doctrinal
fr: doctrinal
it: dottrinale
pt: doutrinal

----

.dox -- nom informatica siensa-umana
defini: un esposa a la interede de informa privata sur algun, sin sua permete, tipal per domina el
de: Doxen, Veröffentlichung persönlicher Daten
en: dox (exposure of information)
eo: doksado (publikigo de privataj personaj detaloj)
fr: dox, divulgation de données privées, informations privées divulguées sur internet
he: חשיפת מידע פרטי באינטרנט
it: dox, doxing, informazioni personali e private divulgate su internet

doxi -- verbo transitiva
de: persönliche Daten (von jmd.) veröffentlichen, doxen
en: dox
eo: doksi (publikigi privatajn personajn detalojn)
fr: doxer, divulguer des informations privées sur internet, divulguer des données personnelles
he: לחשוף מידע פרטי באינטרנט
it: divulgare informazioni personali e private su internet