per

.per -- preposada

(1)
defini: con intende de; beneficante
gramatica: 09#n
nota: No confusa `per` e `par`. `Per` introdui un intende; `par` introdui un causa.
usa: nos labora per mone; viaja per vide la mundo; vestida per un sera de dansa; el ia scrive la libro per sua madre
vide: par, tra
da: for, til
de: für
en: for (an intended reason or beneficiary); in order to, to
eo: por, pro, en ĉiu
es: para, por (a beneficio de; destinado para; con el propósito de)
fr: pour
it: per
ru: для, чтобы

(2)
defini: intercambiada con
usa: tu ia paia tro per acel computador; me ia compra lo per mil euros; grasias per tua mesaje
de: (in Austausch) für
en: for, in exchange for, in return for
eo: por, pro (interŝanĝe)
es: por (en lugar de)
fr: pour, à la place de, en échange de, en place de
it: invece di, in luogo di, al posto di, in cambio di
ru: за (про обмен)

(3)
defini: (en mesuras de rapidia e simil) en cada (de la unias spesifiada)
usa: viaja a sento cilometres per ora
en: for every, per (in measurements of speed, etc.)
eo: je ĉiu, ...e
fr: par, à (vitesse)
it: al, alla (velocità)
ru: в (про измерение скоростей: ...в секунду, ...в час, итд)

(4)
defini: suportante o representante (un promove)
usa: vota per la proposa; me parla per mea ami
en: for, on behalf of; pro (in favour of)
eo: en la nomo de, je; por (subtene al)
fr: pour, en faveur de, pro, envers, à l'égard de
it: per, in favore di, a favore di
ru: за, от лица

(5)
defini: indicante la longia de un periodo de tempo o distantia tra cual on intende pasa
nota: E `per` e `tra` introdui espresas de tempo o distantia: `per` sujesta mera un intende; `tra` sujesta ce la esperia ia aveni vera.
usa: me vade a via per un semana; el va bisicli per tre menses
en: for (an intended distance or duration)
eo: -n, por (distanco aŭ tempo)
fr: pendant, durant (temps); sur (distance)
it: per, da, in, durante
ru: на (про время или расстояние, которое предстоит преодолеть), на протяжении, в течение

(6)
defini: no plu tarda ca (un tempo spesifiada)
usa: me va ariva per cuatri pos nove; la labora va es completa per la fini de la anio
de: bis
en: by (an intended date or time)
eo: ĝis, ne pli malfrue ol
es: para
fr: d'ici à, pour, jusqu'à, au plus tard à
it: per, entro, fino a, finché, sino a, al più tardi a
pt: até
ru: в (время), к, не позже чем в

a per -- averbo
usa: me vota a per, tu vota a contra
ca: a favor, favorablement, avantatjosament
en: for, in favour, in support
eo: pore, favore, subtene
es: a favor, favorablemente
fr: pour, favorablement
it: a favore, favorevolmente
pt: a favor, favoravelmente

per ci -- espresa
en: for whom (relative)
eo: por kiu
fr: pour qui, pour lequel, pour laquelle (relatif)
it: per cui
ru: кому, для кого

per cual -- espresa
en: for which (relative)
eo: por kiu
fr: pour quoi (relatif)
it: per cui
ru: для чего, для которого

per si -- sujunta
en: in case
eo: por la eventualo ke, por la okazo ke
fr: au cas où, pour le cas où
it: nel caso in cui
ru: в случае если

paia per ora -- nom
en: pay rate per hour
eo: horpago, laŭhora pago
fr: salaire horaire, paie horaire
it: salario orario, salario all'ora
ru: заработок в час, почасовая оплата

----

.per- -- prefisa tecnical
defini: tra, tra tota; (en cimica) con la masima de alga elemento en combina
en: per- (thoroughly)
eo: tra-; per- (kemie)
fr: per-, trans-
it: per-, tras-

----

.perca -- nom pex
defini: un pex comable de acua dulse, con pina dorsal alta e spinosa, baras vertical oscur sur la corpo, e pinas basa orania
imaje: #
tasonomia: Perca
en: perch
eo: perko
fr: perche (poisson)
it: perca

----

.percal -- nom veste
defini: un stofa refinada de coton o poliester, tipal usada per telones
en: percale (fabric)
eo: perkalo (ŝtofo)
fr: percale
it: percalle

----

.perce -- averbo
defini: per cual razona o intende; par cual causa
nota: `Perce` es sempre un demanda. No usa lo per dise `car`.
pronunsia: perk_e_, p_e_rke
da: hvorfor
de: warum
en: why, for what, wherefore
eo: kial
es: por qué (pregunta)
fr: pourquoi
it: perchè

----

.percore -- verbo transitiva
defini: traversa (un distantia o loca); viaja longo (alga curso)
usa: la gato ia percore un distantia grande per reveni a sua casa; me ia percore tota la stradas de la site sin trova un libreria
ca: recórrer
en: travel along, travel over, travel through, pass along, pass through, cover (a distance), put (a distance or place) behind oneself
eo: trairi, trapasi, traveturi, travojaĝi, laŭiri
es: recorrer
fr: parcourir
it: percorrere
pt: percorrer

percore -- nom
ca: recorregut
en: route, course, itinerary
eo: trairo, trapaso, traveturi, travojaĝo, laŭiro, vojaĝo, itinero
es: camino, recorrido
fr: parcours, trajet
it: percorso
pt: percurso, percorrido

----

.percute -- verbo transitiva musica medica
defini: bate (un strumento) per dona un ritmo a musica; (en medica) bateta sur (un parte de corpo) con dito o strumento per diagnose
en: percuss; tap (medical)
eo: perkuti, frapi, bati (muzike, medicine)
fr: jouer d'une percussion, battre une rythmique, tapoter, percuter
it: suonare una percussione, battere un ritmo, picchiettare, percuotere

percute -- nom
en: percussion
eo: perkuto
fr: percussion
it: percussione

percutiste -- nom
en: percussionist
eo: perkutisto
fr: percussionniste
it: percussionista

----

.perde -- verbo transitiva
defini: sesa ave o reteni (un cosa); deveni privada de (un person o cosa); no gania (un batalia o concurso); ariva tro tarda per usa (un veculo)
da: tabe, miste, forlægge
de: verlieren
en: lose, misplace; miss (bus, connection, etc.)
eo: perdi; ne gajni, ne venki; maltrafi (buson, ktp)
es: perder, extraviar, malacomodar, colocar mal
fr: perdre; manquer, rater (un train, une correspondance...)
it: perdere, mancare

perde -- nom
en: loss
eo: perdo
fr: perte; fait de manquer, fait de rater (un train, une correspondance...)
it: perdita, mancanza, fatto di mancare, fatto di perdere

perde completa -- nom
en: complete loss, write-off
eo: tuta perdo, neta perdo
fr: perte sèche, perte complète, perte totale
it: perdita completa, perdita totale

perde de consensia -- nom
en: blackout, loss of consciousness
eo: senkonsciiĝo
fr: perte de conscience, perte de connaissance, syncope
it: perdita di coscienza, perdita di conoscenza, sincope

perde de lus -- nom
en: blackout
eo: lumoperdo, lumpaneo, elektropaneo; nigrumo
fr: obscurcissement, panne d'électricité, coupure de courant
it: oscuramento, interruzione di corrente, interruzione di corrente

perde se -- verbo
defini: (algun) no trova plu sua via; no sabe plu do on es; (metafor) deveni profonda asorbeda en alga taxe
ca: extraviar-se, despistar-se, perdre-s'
en: get lost, be lost, lose one's way, lose oneself
eo: perdiĝi
es: perderse, desviarse
fr: s'égarer, se perdre, perdre son chemin
it: perdersi, smarrirsi
pt: perder-se, extraviar-se

bon perde -- esclama
en: good riddance
eo: bonan perdiĝon, perdo bonvena, foriro bonvena
fr: bon débarras, bon vent
it: che liberazione, buon viaggio

nonperdente -- ajetivo
en: lossless (compression)
eo: senperda (densigo)
fr: sans perte (de données)
it: senza perdita (di dati)

perdeda -- ajetivo
en: lost, stray (dog, cat), astray
eo: perdita; vaganta (hundo, kato)
fr: perdu, errant (chien, chat), égaré, dans l'erreur, désorienté
it: perso, vagando (cane, gatto), smarrito, in errore, disorientato

perdeda a mar -- ajetivo
en: lost at sea, shipwrecked
eo: perdita ĉemare, pereinta ĉemare
fr: perdu en mer, naufragé
it: perso in mare, naufragato

perdeda a mar -- nom
en: castaway
eo: ŝippereulo, ŝipperea maristo, forlasita maristo
fr: naufragé
it: naufrago

perdeda en batalia -- ajetivo
en: missing in action, MIA
eo: perdita en batalo
fr: disparu au combat, porté disparu
it: disperso in battaglia, disperso

perdente -- ajetivo
en: losing; lossy (compression)
eo: perdanta; perda (densigo)
fr: avec perte
it: con perdita

perdor -- nom
en: loser
eo: perdanto, perdinto
fr: perdant
it: perdente

----

.perdis -- nom avia
defini: un fasian xasada con coda corta e plumas brun
imaje: #
tasonomia: Phasianidae
en: partridge
eo: perdriko
fr: perdrix, perdreau
it: pernice

perdis blanca -- nom animal avia
defini: un fasian de zonas artica e montaniosa, con gamas e pedes plumosa cual cambia tipal a blanca en la inverno
imaje: #
tasonomia: Lagopus
en: ptarmigan
eo: lagopo
fr: lagopède, perdrix blanche, poule des neiges, ptarmigan
it: lagopo, pernice bianca

----

.peregrina -- verbo nontransitiva relijio
defini: viaja o vaga de loca a loca; viaja a un loca asosiada con un person o cosa bon conoseda o respetada
en: peregrinate, make a pilgrimage
eo: pilgrimi
fr: pérégriner, vagabonder, vaguer, faire un pèlerinage
it: peregrinare, vagabondare, vagare, fare un pellegrinaggio, pellegrinare

peregrina -- nom
en: peregrination, pilgrimage
eo: pilgrimo, pilgrimado
fr: pèlerinage, pérégrination
it: pellegrinaggio, pellegrinazione

peregrinor -- nom avia
defini: un person ci peregrina; un falcon forte ci abita xef montes e falesas costal
imaje: #
tasonomia: Falco peregrinus
en: pilgrim; peregrine falcon
eo: pilgrimanto, pilgrimulo; migra falko
fr: pèlerin; faucon pèlerin
it: pellegrino, pellegrinante; falco pellegrino

----

.perene -- ajetivo biolojia tera
defini: permanente tra tempo longa, o sempre reveninte; (un planta) vivente tra plu ca un anio; (un person) sempre ocupada par un rol o modo de vive spesifiada; (un rieta o fonte) fluente tra la anio intera
en: perennial
eo: daŭra, ĉiama, konstanta; plurjara (planto); tutjara (rivero, fonto)
fr: pérenne, vivace
it: perenne

perene -- nom
en: perennial
eo: plurjara planto, staŭdo
fr: plante vivace
it: pianta perenne

----

.perfeta -- ajetivo filosofia
defini: con tota la elementos o cualias nesesada o desirada; tan bon como posible; sin alga fali o defeto; intera coreta; multe conveninte; esata
en: perfect, flawless, faultless, immaculate, quintessential
eo: perfekta, senmakula, senerara, kiel eble plej bona, preciza
fr: parfait, impeccable
it: perfetto

perfeta -- averbo
en: perfectly, by heart, to a T
eo: perfekte, parkere
fr: parfaitement, par cœur, à la perfection, impeccablement, à la lettre
it: perfettamente, alla perfezione, alla lettera

nonperfeta -- ajetivo
en: imperfect, defective, faulty
eo: neperfekta, difektita
fr: imparfait
it: imperfetto

nonperfeta -- nom
en: imperfection, defect, flaw
eo: neperfektaĵo, difekto, eraro
fr: imperfection, défaut, faille, lacune, tare
it: difetto, imperfezione, lacuna, tara

nonperfetia -- nom
ca: imperfecció
en: imperfection, imperfect state, faultiness
eo: neperfekteco
es: imperfección
fr: imperfection, nature imparfaite, incomplétude, insuffisance
it: imperfezione
pt: imperfeição

perfeti -- verbo nontransitiva
en: become perfect
eo: perfektiĝi
fr: se perfectionner
it: perfezionarsi

perfeti -- verbo transitiva
en: perfect
eo: perfektigi
fr: perfectionner
it: perfezionare

perfetia -- nom
en: perfection
eo: perfekteco
fr: perfection
it: perfezione

perfetisme -- nom
en: perfectionism
eo: perfektismo
fr: perfectionnisme
it: perfezionismo

perfetiste -- ajetivo
en: perfectionist, punctilious
eo: perfektisma, perfektista, precizema, detalema
fr: perfectionniste, pointilleux, minutieux, scrupuleux, soigneux
it: perfezionistico, perfezionista

perfetiste -- nom
en: perfectionist
eo: perfektisto
fr: perfectionniste
it: perfezionista

----

.perfora -- verbo transitiva
defini: (un ojeto puntida e agu) vade en o tra (un cosa); fa (un fora) con un strumento agu; fa un fora en (la oreas, nas o otra parte de corpo) per porta joalas en lo; crea un fora o tunel tra; forsa o corti un via tra
en: perforate, pierce, puncture, riddle, run through, punch (hole)
eo: trabori, trui, tratrui, penetri, punkturi; krevigi (pneŭon)
fr: perforer, percer, trouer, traverser, forer, piquer, poinçonner
it: perforare, forare, attraversare, pungere, punzonare

perfora -- nom
en: perforation, puncture
eo: traboro, truo, punkturo; krevo (de pneŭo)
fr: perforation, trouée, percement, traversée, ponction, poinçonnage
it: perforazione, perforamento, attraversamento, puntura, punzonatura

perfora lombal -- nom
en: lumbar puncture, spinal tap
eo: lumba punkturo
fr: ponction lombaire
it: puntura lombare, rachicentesi

nonperforada -- ajetivo
en: unperforated, imperforate
eo: neborita, netruita, sentrua
fr: non perforé
it: non perforato

perforador -- nom
en: perforator, punch
eo: borilo, truilo
fr: perforateur, poinçon
it: perforatore, bulino, punteruolo, punzone, stampino

perforante -- nom
de: Piercing
en: piercing (jewellery)
eo: traboraĵo
fr: piercing
it: piercing

----

.performa -- verbo transitiva arte
defini: fa un presenta de (un musica o teatral, tipal ante regardores o escutores); responde eficas a solisitas; funsiona bon en sua labora
ca: jugar, realitzar (una obra), actuar
en: perform
eo: ludi, roli, aktori, interpreti (en muzika aŭ teatra prezento); plenumi (menditan laboron)
es: jugar, realizar (una obra), desempeñarse
fr: jouer, exécuter (une œuvre), faire une performance, être performant dans (un domaine particulier), effectuer, accomplir, (se) mettre en scène
it: eseguere (un'opera), compiere, adempiere
pt: jogar, executar (uma performance), desempenhar

performa -- nom arte
ca: actuació, acte artístic, escenificació, interpretació
en: performance
eo: ludado (de muziko); rolado, aktorado; plenumo
es: actuación, desempeño (artístico), representación, acción artística, puesta en escena, interpretación, performance
fr: performance, prestation (œuvre), exécution (d'une œuvre), action artistique, mise en scène, jeu, représentation
it: performance, prestazione, esecuzione di un'opera, azione artistica, messa in scena, recitazione
pt: desempenho, interpretação de uma obra, ação artística, encenação, interpretação, performance

performante -- ajetivo
ca: eficient, rendible, actuant, fent un espectacle, a l'escenari
en: performing, performant
eo: ludanta, rolanta, aktoranta; plenumanta, rendimenta
es: eficiente, interpretando, actuando, poniéndose en escena
fr: performant, efficient, interprétant, jouant, se mettant en scène, en représentation
it: performante, efficiente, che interpreta, che recita, che si mette in scena, in scena
pt: eficiente, interpretando, atuando, em cena

performor -- ajetivo
ca: intèrpret, artista, executant
en: performer
eo: ludanto, rolanto, aktoro, interpretanto; plenumanto
es: intérprete, artista, ejecutor, ejecutante
fr: exécutant (d'une œuvre), artiste, interprète (d'une œuvre), acteur
it: artista, esecutore (di un'opera), interprete (di un'opera)
pt: artista, executante, ator

----

.pergamin -- nom util
defini: un materia rijida, plata e magra, fabricada de la pel preparada de un animal e usada como un surfas durante per scrive en edas antica e medieval; un manoscrito scriveda sur esta materia; un paper tratada per sembla esta materia e usada como un paralampa, un surfas per scrive, e en forni
en: parchment
eo: pergameno
fr: parchemin
it: pergamena, cartapecora, carta pecudina

pergamin de boveta -- nom
ca: viteŀla
en: vellum
eo: veleno
es: vitela
fr: vélin
it: vellum
pt: velino

enrola de pergamin -- nom
en: parchment scroll
eo: pergamena rulvolvaĵo
fr: rouleau (de parchemin)
it: rotolo di pergamena

----

.pergola -- nom arciteta
defini: un arco en un jardin o parce, construida de un sceleto covreda con plantas trepante; un alcova ombrida en un jardin, con lados e teto formida par arbores o plantas trepante sur un sceleto de lenio
imaje: #
en: pergola, arbor|ur
eo: pergolo, laŭbo
fr: pergola, tonnelle, treille, gloriette, charmille
it: pergola, pergolato

----

.peri -- verbo transitiva
defini: usa o consuma estravagante, sin cura, o sin resulta intendeda; fali usa bon o completa; usa en modo fol; permete ce (un oportun) pasa o es perdeda
da: spilde, misbruge
de: verschwenden
en: waste, misuse, squander
eo: malŝpari, misuzi
es: malgastar, desperdiciar, derrochar, disipar, desgastar, gastar
fr: gaspiller, dilapider
it: sprecare, sperperare, dilapidare

peri -- nom
en: waste
eo: malŝparo
fr: gaspillage, dilapidation
it: spreco, dilapidazione

nonperosa -- ajetivo
en: efficient, cost-effective
eo: nemalŝpara, ŝpara, ŝparema, efika
fr: sans gaspillage, économique, rentable, économe, efficace, efficient, avantageux, peu coûteux, performant
it: senza sprechi, economico, redditizio, efficiente

nonperosa de enerjia -- ajetivo
en: energy-efficient, energy-saving
eo: energiŝpara
fr: sans déperdition d'énergie, économe en énergie, éco-énergétique, économe en énergie, à bon rendement énergétique
it: senza perdita di energia, con efficienza energetica

nonperosia -- nom
en: efficiency, performance, cost-effectiveness
eo: ŝparemo, efikeco, rendimento
fr: efficacité, économie, rentabilité
it: efficienza, economia, redditività

perosa -- ajetivo
en: wasteful, inefficient, prodigal, profligate
eo: malŝpara, malŝparema, neefika, prodiga
fr: inefficace, coûteux, prodigue, non économe, gaspilleur
it: inefficiente, dispendioso, prodigo

perosia -- nom
en: wastefulness, inefficiency
eo: malŝparado, malŝparemo, neefikeco
fr: gaspillage, inefficacité
it: spreco, inefficacia, inefficienza

----

.peri- -- prefisa tecnical
defini: sirca, prosima
en: peri- (around)
eo: peri-, ĉirkaŭ-
fr: péri-
it: peri-

----

.pericardio -- nom anatomia
defini: la membrana encluinte la cor
en: pericardium (anatomy)
eo: perikardio
fr: péricarde
it: pericardio

pericardite -- nom medica
defini: un inflama de la pericardio
en: pericarditis (medical)
eo: perikardiito
fr: péricardite
it: pericardite

----

.perielio -- nom astronomia
defini: la punto en la orbita de un planeta, asteroide o cometa do lo es la plu prosima a la Sol
en: perihelion (astronomy)
eo: perihelio
fr: périhélie
it: perielio

----

.periferia -- nom
defini: la borda o limitas esterna de un rejion o ojeto; un rol min importante en un ativia, grupo o sujeto
en: periphery
eo: periferio
fr: périphérie, circonférence, périmètre
it: periferia, circonférenza, perimetro

periferial -- ajetivo
en: peripheral, distal; obviative (grammar)
eo: periferia; kvarapersona (gramatike)
fr: périphérique
it: periferico

----

.perifrase -- verbo transitiva linguistica
defini: espresa (un sinifia) par parolas nondireta o multiple
en: periphrase
eo: perifrazi, ĉirkaŭfrazi
fr: périphraser, faire une périphrase pour dire
it: perifrasare

perifrase -- nom
en: periphrasis, circumlocution, circuitousness
eo: perifrazo, ĉirkaŭfrazo, ĉirkaŭfrazado
fr: périphrase, circonlocution
it: perifrasi, circonlocuzione, giro di parole

perifrasente -- ajetivo
en: periphrastic, circumlocutory, circuitous
eo: perifraza, ĉirkaŭfraza, ĉirkaŭfrazema
fr: périphrastique
it: perifrastico

----

.perijeo -- nom astronomia
defini: la punto en la orbita de la Luna o un satelite do lo es la plu prosima a la Tera
en: perigee (astronomy)
eo: perigeo
fr: périgée
it: perigeo

----

.peril -- nom
defini: la posible de sufri dana o feri; un person o cosa cual pote causa dana o feri; la posible de un aveni nondesirada o nonplasente
vide: amaperil
da: fare, trussel
de: Gefahr
en: danger, hazard, peril, jeopardy
eo: danĝero
es: peligro, riesgo
fr: péril, danger
it: pericolo

perili -- verbo transitiva
en: endanger, imperil, jeopardize|is, compromise, risk, put at risk
eo: endanĝerigi, riski, minaci
fr: mettre en danger, mettre en péril, compromettre, exposer
it: mettere in pericolo, mettere a rischio

perilida -- ajetivo
en: endangered, at risk
eo: endanĝerigita, minacata
fr: mis en danger, mis en péril, compromis, exposé
it: messo in pericolo, messo a rischio

perilosa -- ajetivo
en: dangerous, hazardous, perilous, precarious, dicey
eo: danĝera, malsekura
fr: périlleux, dangereux, hasardeux, précaire
it: pericoloso, rischioso, precario

perilosia -- nom
ca: perillositat
en: dangerousness, riskiness
eo: danĝereco, riskopleneco
es: peligrosidad
fr: dangerosité, caractère dangereux, caractère risqué, caractère périlleux (d'une situation)
it: pericolosità
pt: perigosidade

----

.perila -- nom planta
defini: un planta asian en familia de menta, con usas en medica e cosina
imaje: #
tasonomia: Perilla
en: perilla (plant)
eo: periljo
fr: pérille aromatique, pérille de Nankin, persil japonais, shiso
it: perilla

----

.perimetre -- nom matematica governa militar
defini: un linia continuante cual formi la borda de un forma jeometrial cluida; la borda de un forma jeometrial sirculo; la distantia sirca alga cosa; la borda de un rejion o ojeto; la borda defendeda de un base militar
en: perimeter, circumference, girth
eo: perimetro, periferio, ĉirkaŭmezuro; ĉirkaŭrando
fr: périmètre, circonférence
it: perimetro, circonferenza

----

.perineo -- nom anatomia
defini: la area de corpo entre la ano e la scroto o vulva
en: perineum (anatomy)
eo: perineo
fr: périnée
it: perineo

----

.periodo -- nom tera
defini: un sesion de tempo; un parte de la vive de un person, nasion o sivilia, con cualia spesifiada; (en jeolojia) un divide major de tempo, plu ca un epoca ma min ca un era
da: periode, epoke, æra
de: Zeitrechnung, Epoche
en: period, spell
eo: periodo, epoko, tempodaŭro; tempoparto, mandato
es: período, era, época
fr: période, époque, âge
it: periodo, epoca, età

periodo de condena -- nom
en: sentence (prison)
eo: kondamno, kondamnodaŭro
fr: sanction
it: sanzione

periodo de incuba -- nom
en: incubation period
eo: inkubacidaŭro
fr: période d'incubation
it: periodo di incubazione

periodo de ofisia -- nom
en: term of office, tenure
eo: mandato, servodaŭro
fr: durée de mandat
it: durata del mandato

mediaperiodo -- nom
en: midterm
eo: mandatmezo
fr: mi-période, mi-mandat
it: metà periodo, metà mandato

mediaperiodal -- ajetivo
en: midterm
eo: mandatmeza
fr: à mi-période, à mi-mandat, de mi-mandat
it: a metà periodo, a metà mandato

nonperiodal -- ajetivo
da: uregelmæssig, sporadisk
en: irregular, sporadic, intermittent, infrequent, random
eo: neperioda, sporada, neregula, intermita, hazarda
fr: non périodique, irrégulier, sporadique, aléatoire
it: non periodico, irregolare, sporadico, casuale

periodal -- ajetivo
da: periodisk, regelmæssig
en: periodic, regular
eo: perioda, regula
es: periódico, regular
fr: périodique, régulier, cyclique; par intervalle, par intermittence
it: periodico, regolare, ciclico; a intervalli, a intermittenza

----

.periodontia -- nom medica
defini: la ramo de odontia cual studia la strutures ensircante e suportante la dentes
en: periodontology, periodontics
eo: parodontologio
fr: parodontie, parodontologie
it: parodontologia

periodontiste -- nom
en: periodontist
eo: parodontologo
fr: parodontologue
it: parodontologo

----

.periscopio -- nom util
defini: un tubo conteninte mirores o prismas, permetente ce on regarda ojetos de un loca plu alta
imaje: #
en: periscope
eo: periskopo
fr: périscope
it: periscopio

periscopial -- ajetivo
en: periscopic
eo: periskopa
fr: périscopique
it: periscopico

----

.peristalsia -- nom biolojia
defini: la constrinje e relasa nonvolente de la musculos de un intestin, esofago o otra canal, creante un move ondin cual puia la contenidas a ante
en: peristalsis (biology)
eo: peristalto
fr: péristaltisme
it: peristalsi

peristalsica -- ajetivo
en: peristaltic
eo: peristalta
fr: péristaltique
it: peristaltico

----

.peristilo -- nom arciteta
defini: un galeria de colonas sirca un construida, a interna o a esterna
ca: peristil
en: peristyle
eo: peristilo
es: peristilo
fr: péristyle
it: peristilio
pt: peristilo

----

.peritoneo -- nom anatomia
defini: la membrana serosa cual fore la caveta de la adomen e covre la organos adomenal
en: peritoneum (anatomy)
eo: peritoneo
fr: péritoine
it: peritoneo

----

.perjura -- verbo nontransitiva governa
defini: menti intendente cuando on atesta a un corte
en: perjure
eo: ĵurrompi, false ĵuri, mensogi ĵurinte
fr: se parjurer, commettre un parjure
it: spergiurare, commettere un spergiuro

perjura -- nom
en: perjury
eo: ĵurrompo
fr: parjure
it: spergiuramento, giuramento falso, spergiuro (atto)

perjuror -- nom
en: perjurer
eo: ĵurrompinto
fr: parjure
it: spergiuro (persona), spergiuratore

----

.perla -- nom veste
defini: un masa dur, sfera e briliante, tipal blanca o bluin gris, formida en la conca de un ostra o otra bivalvo, valuada como un jem; un imita artifis de esta
imaje: #
en: pearl
eo: perlo
fr: perle
it: perla

perla de zucar -- nom
en: sugarplum
eo: sukerperlo
fr: dragée
it: confetto

perleta -- nom
en: bead
eo: bido, perlo
fr: perle
it: perla, perlina

perlin -- ajetivo
en: pearly
eo: perla, perleca
fr: perlé
it: perlaceo, perlato, perlino

----

.perma -- verbo transitiva veste
defini: prepara (la capeles) en ondas o risas e trata (los) con cimicales afin la stilo permane per alga menses
en: perm
eo: konstante frizi
fr: faire une permanente (coiffure)
it: farsi la permanente

perma -- nom
en: perm, permanent wave (hair)
eo: konstanta frizo
fr: permanente
it: ondulazione permanente, permanente (arricciatura dei capelli)

----

.permacultur -- nom
defini: la developa de ecosistemes cultival sustable e autosufisinte
ca: permacultura
en: permaculture
eo: permakulturo, daŭrigebla terkultivado
es: permacultura
fr: permaculture
it: permacultura
pt: permacultura

----

.permajelada -- nom
defini: un strato de tera cual es jelada tra la anio intera
en: permafrost
eo: ĉiamfrosta grundo
fr: permafrost
it: permafrost

----

.permane -- verbo nontransitiva
defini: continua esiste; resta en la loca cual on ia ocupa; resta pos cuando otras o otra partes ia es completida, usada o tratada
en: be permanent, remain, continue, stay, overstay, linger, persist
eo: restadi, daŭradi, persisti
fr: demeurer, rester, continuer, persister, perdurer, être constant, être permanent, demeurer de manière permanente
it: rimanere, continuare, persistere, durare, essere costante, essere permanente, rimanere in modo permanente

permane -- nom
en: permanence
eo: daŭrado, persista daŭro, konstanteco, ĉiameco
fr: continuité, permanence, durée, demeure, constance
it: continuità, permanenza, durata, costanza

nonpermanente -- ajetivo
en: impermanent, short-term
eo: nedaŭra, provizora
fr: impermanent, de courte durée, éphémère, momentané, passager, provisoire, temporaire, transitoire
it: impermanente, di breve durata, effimero, momentaneo, passeggero, provvisorio, temporaneo, transitorio

nonpermanentia -- nom
en: impermanence
eo: nedaŭreco, provizoreco
fr: impermanence, caractère provisoire, caractère temporaire
it: impermanenza, carattere provvisorio, carattere temporaneo

permanente -- ajetivo
da: permanent
de: dauernd
en: permanent, long-term, indelible, untouchable
eo: konstante, ĉiama, netuŝebla
es: permanente, duradero, perpetuo
fr: permanent, constant, continuel, perpétuel
it: permanente, costante, continuo, perpetuo

permanentia -- nom
en: permanence
eo: konstanteco, ĉiameco, netuŝebleco
fr: permanence, continuité, constance, perpétuité
it: permanenza, continuità, costanza, perpetuità

----

.permea -- verbo transitiva cimica
defini: entra a e estende tra (alga cosa); es presente e evidente tra tota de
en: permeate, pervade, percolate, suffuse, riddle, imbue
eo: trapenetri, trafiltriĝi, perkoliĝi
fr: diffuser dans, imprégner, pénétrer, s'infiltrer dans, se répandre dans
it: diffondersi in, impregnare, penetrare, infiltrarsi in

permea -- nom
en: permeation, perfusion, percolation
eo: trapenetro, trafiltriĝo, perkolo
fr: diffusion, imprégnation, pénétration, infiltration
it: diffusione, impregnazione, penetrazione, infiltrazione

nonpermeable -- ajetivo
en: impermeable, impervious, hermetic, waterproof, airtight
eo: nepenetrebla, netralasema, hermetika, likimuna, akvimuna
fr: imperméable, étanche, hermétique
it: impermeabile, ermetico

nonpermeabli -- verbo nontransitiva
ca: impermeabilitzar-se
en: become waterproof, become rainproof, become airtight
eo: akvimuniĝi, pluvimuniĝi, hermetikiĝi
es: impermeabilizarse
fr: s'imperméabiliser, s'étanchéifier, devenir imperméable
it: impermeabilizzarsi, diventare impermeabile
pt: impermeabilizar-se

nonpermeabli -- verbo transitiva
ca: impermeabilitzar
en: waterproof, rainproof, make airtight
eo: akvimunigi, pluvimunigi, hermetikigi
es: impermeabilizar
fr: imperméabiliser, étanchéifier, rendre imperméable, rendre étanche
it: impermeabilizzare, rendere impermeabile
pt: impermeabilizar

nonpermeabli -- nom
ca: impermeabilització
en: waterproofing, rainproofing
eo: akvimunigo, pluvimunigo, hermetikigo
es: impermeabilización
fr: imperméabilisation, étanchéification
it: impermeabilizzazione
pt: impermeabilização

permeable -- ajetivo
en: permeable, porous
eo: penetrebla, tralasema, pora
fr: perméable, poreux
it: permeabile, poroso

permeada -- ajetivo
en: permeated; ingrown (nail)
eo: trapenetrita; enkarniĝinta (ungo)
fr: imprégné, infiltré, pénétré; incarné (ongle)
it: impregnato, infiltrato, penetrato; incarnito

permeada -- nom
en: filtrate
eo: filtraĵo
fr: filtrat
it: filtrato

permeante -- ajetivo
en: permeating, pervading, pervasive
eo: trapenetra, ĉiea
fr: imprégnant, s'infiltrant, ambiant, diffusant, envahissant
it: impregnante, ambientale, diffondente, invadente

semipermeable -- ajetivo
en: semipermeable
eo: duonpenetrebla, duontralasema
fr: semiperméable
it: semipermeabile

----

.permete -- verbo transitiva governa
defini: dona autori o acorda a (algun) per fa alga cosa; no preveni o proibi (alga cosa)
usa: me permete ce tu reposa; me permete tu a reposa; me permete un reposa a tu
da: lade, tillade
de: erlauben
en: permit, allow, let, authorize|is, grant; condone
eo: permesi, lasi, rajtigi; toleri, malkondamni
es: permitir, dejar, conceder, admitir
fr: permettre, consentir, autoriser, laisser, donner le droit à, donner la permission à
it: permettere, consentire, lasciare, dare il diritto, dare il permesso, autorizzare

permete -- nom
en: permission, authorization|is, right, license|ce
eo: permeso, rajto, rajtigo, licenco, permesilo
fr: permission, autorisation, permis, droit, patente
it: permesso, autorizzazione, patente, licenza, diritto

permete a se -- verbo
en: allow oneself (to do), afford (to do)
eo: permesi al si
fr: se permettre, s'autoriser à, se donner la permission de, se laisser, s'octroyer
it: permettersi, concedersi, concedersi il permesso di, lasciarsi, concedersi il diretto di

permete entra -- verbo
en: admit, allow entry
eo: permesi ke oni eniru, lasi eniri, enlasi
fr: laisser entrer, admettre (quelqu'un) dans
it: lasciare entrare, ammettere (qualcuno) in

permete poesial -- nom
en: poetic license|ce
eo: poezia licenco
fr: licence poétique
it: licenza poetica

permete ce on vota -- verbo
en: enfranchise
eo: permesi ke oni voĉdonu, voĉdonrajtigi
fr: donner le droit de vote, accorder le droit de vote
it: dare il diritto di voto, concedere il diritto di voto

despermete -- verbo transitiva
usa: me despermete ce tu parla; me despermete tu de parla; me despermete la parla a tu
da: forbyde
de: verbieten
en: disallow, prohibit, forbid, interdict, ban, proscribe
eo: malpermesi
es: prohibir, vedar
fr: interdire, prohiber, proscrire, défendre, ne pas permettre, ne pas autoriser, empêcher
it: proibire, vietare
nl: verbieden
pt: proíbir, vetar, não permitir
ru: запрещать

despermete -- nom
en: prohibition, interdiction, ban
eo: malpermeso, prohibicio
fr: interdiction, prohibition, proscription, défense (interdiction), empêchement
it: divieto, proibizione, impedimento
ru: запрет

es permeteda -- verbo
en: be permitted, be allowed
eo: esti permesita
fr: avoir le droit de, avoir le permis de, avoir l'autorisation de, être autorisé à
it: avere il diritto di, avere il permesso di, avere l'autorizzazione di, essere autorizzato a

nonpermeteda -- ajetivo
en: disallowed, forbidden, unauthorized|is
eo: malpermesita, tabua
fr: interdit, défendu (interdit), prohibé, non autorisé, non permis, refusé
it: vietato, proibito, non autorizzato, non consentito, rifiutato

nonpermeteda -- nom
en: thing that is not allowed, no-no
eo: malpermesitaĵo, tabuaĵo
fr: interdiction, prohibition, refus
it: divieto, proibizione, rifiuto

permetable -- ajetivo
en: allowable, permissible
eo: permesinda, permesebla
fr: admissible, acceptable, approuvable, recevable, éligible
it: ammissibile, accettabile, approvabile, ricevibile, eleggibile

permeteda -- ajetivo
en: allowed, permitted
eo: permesita
fr: permis, autorisé
it: permesso, autorizzato, ammesso

permetente -- ajetivo
en: permitting
eo: permesanta
fr: permettant, autorisant
it: permettente, autorizzante

permetente ce -- sujunta
en: although, granted that
eo: kvankam, se akcepti ke
fr: en admettant que, si l'on admet que, à supposer que
it: anche se, ammesso che, ammettendo che, supponendo che

----

.permian -- ajetivo tera
defini: pertinente a la periodo final de la paleozoica, entre sirca 290 milion anios e 245 milion anios ante aora
en: Permian (geology)
eo: permia
fr: permien
it: permiano

permian -- nom
en: Permian (geology)
eo: Permio
fr: Permien
it: Permiano

----

.permil -- nom matematica
defini: (en espresas de grado o cuantia) un parte en cada mil
simbol: ‰
usa: un permil; dusento-otodes-cuatro permiles
en: per mille
eo: promilo, elmilo
fr: pour mille, sur mille, entre mille
it: per mille, su mille, tra mille

----

.permuta -- verbo transitiva matematica
defini: cambia la ordina o organiza de
en: permutate
eo: permuti
fr: permuter
it: permutare, scambiare

permuta -- nom
en: permutation
eo: permuto, permutado, permutaĵo
fr: permutation
it: permuta, permutazione, scambio

----

.pero -- nom planta
defini: un arbor cual produi peras
tasonomia: Pyrus
en: pear (tree)
eo: pirujo, pirarbo
fr: poirier
it: pero

pera -- nom planta cosini
defini: un fruta comable, jala-verde o brun-verde, tipal magra a la alta e plu larga a la basa, con sabor dulse
imaje: #
en: pear (fruit)
eo: piro
fr: poire
it: pera

perin -- ajetivo
en: pearlike, pear-shaped
eo: pireca, pirforma
fr: en forme de poire, semblable à une poire
it: a forma di pera

----

.perosido -- nom cimica
defini: un composada de du atomes de osijen liada con lunlotra en sua molecula o como un anion
en: peroxide
eo: peroksido
fr: peroxyde
it: perossido

idrojen perosido -- nom
en: hydrogen peroxide
eo: hidrogena peroksido
fr: eau oxygénée, peroxyde d'hydrogène
it: acqua ossigenata, perossido di idrogeno

----

.perosisoma -- nom biolojia
defini: un organeta peti en la sitoplasma de multe selulas cual conteni enzimas cual redui idrojen perosido
en: peroxisome (biology)
eo: peroksisomo
fr: peroxysome
it: perossisoma

----

.perpendicular -- ajetivo matematica
defini: a un angulo de 90° en relata a un linia, plana o surfas; vertical
en: perpendicular, orthogonal
eo: orta, perpendikla, vertikala
fr: perpendiculaire, orthogonal
it: perpendicolare, ortogonale

perpendicular -- nom
en: perpendicular
eo: perpendiklo, vertikalo
fr: perpendiculaire
it: perpendicolare

perpendicularia -- nom
ca: perpendicularitat, ortogonalitat
en: perpendicularity, orthogonality
eo: perpendikleco, vertikaleco, orteco
es: perpendicularidad, ortogonalidad
fr: perpendicularité, orthogonalité
it: perpendicolarità, ortogonalità
pt: perpendicularidade, ortogonalidade

----

.persegue -- verbo transitiva governa
defini: fa ce (algun) sufri odia e maltrata, tipal per sua raza o credes relijial o political; molesta o irita (algun) persistente
en: persecute
eo: persekuti, molestadi
fr: persécuter
it: perseguitare, perseguire

persegue -- nom
en: persecution
eo: persekuto, persekutado
fr: persécution
it: persecuzione

perseguor -- nom
en: persecutor
eo: persekutanto
fr: persécuteur
it: persecutore, tormentatore

----

.persentil -- nom siensa-umana
defini: cada de sento grupos egal en cual on pote divide un popla par la valua de un variable
vide: cuantil
en: percentile
eo: centilo
fr: centile
it: centile, percentile

----

.persento -- nom matematica
defini: (en espresas de grado o cuantia) un parte en cada sento
simbol: %
usa: un persento; sincodes persentos; tre persentos e un dui
en: percent, percentage point
eo: procento, elcento
fr: pourcentage, pour cent
it: percentuale, percento

persental -- ajetivo
en: percentage, expressed as a percentage
eo: procenta
fr: en pourcentage
it: percentuale

----

.Perseo -- nom astronomia mitolojia
defini: (en mitos elinica) la fio de Zeus e Danae, un eroe selebrada per multe atenis; (en astronomia) un constela grande en la emisfera norde cual inclui un parte densa de la Via Lete
imaje: #
en: Perseus (mythology, constellation)
eo: Perseo (mitologie, stelfiguro)
fr: Persée (mythologie, constellation)
it: Perseo (mitologia, costellazione)

----

.persepi -- verbo transitiva biolojia siensa-umana
defini: es consensa de (informa colieda par la sensas)
da: opfatte
de: wahrnehmen
en: perceive, notice, realize|is, detect, discern
eo: percepti, rimarki, konstati
es: percibir, detectar, descubrir
fr: percevoir, apercevoir, discerner, détecter, distinguer, remarquer (quelque chose, que), ressentir (quelque chose, que), s'apercevoir (de quelque chose, que), sentir (quelque chose, que), se rendre compte (que)
it: percepire, scorgere, discernere, rilevare, distinguere, notare (qualcosa, che), sentire (qualcosa, che), accorgersi (di qualcosa, che), rendersi conto (che)

persepi -- nom
en: perception; interpretation, point of view
eo: percepto, perceptado; interpreto, opinio, starpunkto, vidpunkto
fr: perception, interprétation, point de vue, opinion
it: percezione, interpretazione, punto di vista, opinione

persepi estrasensal -- nom
en: extrasensory perception, ESP
eo: ekstrasensa perceptado, ekstrasensaj kapabloj
fr: perception extrasensorielle
it: percezione extrasensoriale

apena persepable -- ajetivo
en: barely perceptible, faint, subtle
eo: apenaŭ perceptebla, apenaŭ rimarkebla, subtila
fr: à peine perceptible, subtil, fin, ténu, léger, faible
it: appena percettibile, sottile, tenue, leggero, debole

fa ce on persepi -- verbo
en: call attention to, draw attention to
eo: atentigi pri
fr: attirer l'attention sur, faire porter l'attention sur, faire remarquer
it: attirare l'attenzione su, indirizzare l'attenzione su, far notare

fasil persepable -- ajetivo
en: salient, conspicuous, standing out
eo: facile rimarkebla, elstara
fr: visible, manifeste, voyant, marquant, remarquable, flagrant, notable
it: visibile, manifesto, notevole, evidente, esplicito

malpersepi -- verbo transitiva
en: misperceive, mistake for
eo: mispercepti, misrekoni
fr: avoir une mauvaise perception de, faire une erreur sur
it: avere un'interpretazione erronea, avere una percezione cattiva, sbagliarsi su

malpersepi -- nom
en: misperception, (optical) illusion
eo: mispercepto, (optika) iluzio
fr: mauvaise perception, illusion (optique)
it: cattiva percezione, illusione (ottica)

malpersepida -- ajetivo
en: illusional, mistaken (identity, etc.)
eo: misperceptita, misrekonita, trompa
fr: mal perçu, illusoire, trompeur
it: male percepito, illusorio, fuorviante, ingannevole

nonpersepable -- ajetivo
en: imperceptible, unnoticeable
eo: neperceptebla, nerimarkebla
fr: imperceptible, indécelable, indiscernable
it: impercettibile, indistinguibile

persepable -- ajetivo
en: perceptible, noticeable, tangible
eo: perceptebla, rimarkebla
fr: perceptible, discernable, tangible, visible
it: percepibile, percettibile, discernibile, tangibile, visibile

persepal -- ajetivo
en: perceptual
eo: percepta
fr: perceptif, de la perception
it: percettivo, percettuale, della percezione

persepida -- nom
en: percept, thing perceived
eo: perceptaĵo
fr: perception, chose perçue
it: percezione, cosa percepita

persepinte -- ajetivo
en: perceptive, discerning, incisive, trenchant
eo: perceptema, sagaca
fr: perspicace, sagace, qui a de l'intuition, astucieux, intelligent
it: perspicace, sagace, che ha vivo intuito, astuto, intelligente

----

.Persia -- nom jeografial istoria
defini: un pais antica en Asia sude-ueste, oji nomida Iran
en: Persia (ancient region)
eo: Persio, Persujo
fr: Perse
it: Persia

Golfo Persian -- nom jeografial
defini: un golfo entre Arabia e Iran
imaje: #
en: Persian Gulf
eo: Persa Golfo
fr: golfe Persique
it: golfo Persico

persian -- ajetivo
en: Persian
eo: persa
fr: perse, persan, persique
it: persico, persiano, perso

----

.persil -- nom planta cosini
defini: un planta duanial con flores blanca e folias bonodorosa, usada como un erba en cosini
imaje: #
tasonomia: Petroselinum crispum
en: parsley (plant)
eo: petroselo
fr: persil
it: prezzemolo

----

.persiste -- verbo nontransitiva
defini: continua esiste; continua firma o ostinosa con un opina o curso de ata an con difisiles, oposas o falis
en: persist, persevere, linger, stick (around); wear on
eo: persisti, restadi, daŭri
fr: persister, persévérer, durer
it: persistere, perseverare

persiste -- verbo transitiva
en: persist, persevere, linger
eo: persistigi, daŭrigi
fr: faire durer, faire continuer, faire persister, faire durer
it: far durare, far continuare, far persistere, far durare

persiste -- nom
en: persistence, perseverance, stubbornness, tenacity
eo: persisto, obstino, tenaco
fr: persistance, persévérance, ténacité, opiniâtreté
it: persistenza, perseveranza, tenacia, ostinazione

persistente -- ajetivo
en: persistent, lingering, stubborn, obstinate, tenacious
eo: persista, obstina, tenaca
fr: persévérant, tenace, opiniâtre
it: perseverante, tenace, ostinato

----

.person -- nom filosofia siensa-umana
defini: un umana videda como un individua; un organisme con consensia simil a un umana
ca: persona
da: person
de: Person, Mensch
en: person
eo: persono, homo
es: persona, ser humano
fr: personne
it: persona
pt: pessoa

person comun -- nom
en: common person, everyman, man in the street
eo: ordinara homo, ordinarulo
fr: tout un chacun, homme ordinaire, personne ordinaire, commun des mortels, citoyen lambda, homme de la rue, monsieur tout le monde
it: chiunque, uomo comune, persona comune, cittadino comune, uomo di strada

person de mundo -- nom
en: socialite
eo: mondumano
fr: mondain, homme du monde
it: mondano, uomo del mondo

person importante -- nom
en: important person, personage
eo: gravulo, moŝto
fr: personne importante, notable, gros bonnet, huile, (grosse) légume, notabilité, personnalité, ponte, sommité, autorité
it: persona importante, notabile, personalità, autorità, pezzo grosso, pezzo di navanta, persona di grande influenza

person matur -- nom
en: grown-up, adult
eo: matura persono, plenkreskulo, adolto
fr: adulte
it: adulto

person nondesirada -- nom
en: persona non grata
eo: nedezirata persono, nebonvena persono
fr: persona non grata, indésirable
it: persona non grata, indesiderabile

despersonali -- verbo nontransitiva
en: depersonalize|is
eo: senpersoneciĝi
fr: se dépersonnaliser, perdre sa personnalité
it: depersonalizzarsi, perdere sua personalità

despersonali -- verbo transitiva
en: depersonalize|is
eo: senpersonecigi
fr: dépersonnaliser
it: depersonalizzare, privare (una persona) della sua personalità

interpersonal -- ajetivo
en: interpersonal
eo: interpersona, interhoma
fr: interpersonnel, social
it: interpersonale, sociale

no person -- pronom
vide: nun
en: no one, nobody
eo: neniu, neniu persono
fr: personne, personne ... ne, pas un chat, nul ... ne
it: nessuno, nullo, non ... un'anima viva, niuno

nonpersonal -- ajetivo
en: impersonal (behaviour, grammar)
eo: nepersona; senpersona
fr: impersonnel, sans âme, terne, sans personnalité, fade
it: impersonale, senz'anima, scialbo, pallido

per person -- ajetivo
en: per person, per capita, per head
eo: por ĉiu persono
fr: par personne
it: a persona, per persona

personal -- ajetivo
en: personal
eo: persona; propra, privata
fr: personnel, intime, privé, particulier
it: personale, intimo, privato

personali -- verbo nontransitiva
en: become personalized|is, become customized|is
eo: personeciĝi
fr: se personnaliser
it: personalizzarsi

personali -- verbo transitiva
en: personalize|is, customize|is
eo: personecigi, tajlori, adapti
fr: personnaliser
it: personalizzare

personali -- nom
en: personalization|is, customization|is
eo: personecigo, tajlorado, adapto
fr: personnalisation, adaptation à la personne
it: personalizzazione, adattamento

persones -- nom plural
en: people (individuals), persons, folk; staff (of organization|is)
eo: personoj, homoj; personaro
fr: gens, personnes; équipe, personnel
it: gente, genti, persone; squadra, personale

persones disponable -- nom plural
en: available people, manpower
eo: disponeblaj homoj, disponeblaj homfortoj
fr: personnes disponibles, main d'œuvre, ressources humaines, personnel, effectifs, moyens humains
it: persone disponibili, manodopera, risorse umane, personale, mezzi umani

personi -- verbo nontransitiva
en: become personified
eo: personiĝi
fr: personnifier
it: personificarsi

personi -- verbo transitiva
en: personify
eo: personigi
fr: personnifier
it: personificare, impersonare

personi -- nom
en: personification, epitome
eo: personigo
fr: personnification, incarnation
it: personificazione, incarnazione

personin -- ajetivo
en: personlike
eo: personeca, homeca
fr: semblable à une personne
it: simile a una persona

----

.personalia -- nom siensa-umana
defini: un combina de cualias cual formi la natur distinguinte de un person
en: personality
eo: personeco
fr: personnalité, caractère, constitution, nature
it: personalità, carattere, costituzione, natura

personalia alternativa -- nom
en: alternative personality, alter ego
eo: alternativa personeco, krompersoneco
fr: alter ego, bras droit, second, adjoint, assistant
it: vice, aggiunto, assistente, alter ego, braccio destro

----

.perspetiva -- nom arte
defini: un modo de regarda alga cosa; un vista de alga cosa; un modo de desinia sur un surfas cual dona un impresa tridimensional
imaje: #
en: perspective
eo: perspektivo; vidpunkto, starpunkto, aliro
fr: perspective; point de vue, façon de voir, vision, regard
it: prospettiva; punto di vista, modo di vedere, visione, sguardo

perspetivisme -- nom filosofia
defini: la teoria ce sabe es nonevitable limitada par la perspetiva de la individua
en: perspectivism
eo: perspektivismo
fr: perspectivisme
it: prospettivismo

perspetiviste -- ajetivo
en: perspectivist
eo: perspektivisma, perspektivista
fr: perspectiviste
it: prospettivistico

perspetiviste -- nom
en: perspectivist
eo: perspektivisto
fr: perspectiviste
it: prospettivista

----

.pertine -- verbo nontransitiva
defini: (un cualia) es asosiada o relatada con
en: pertain, relate, apply, be relevant, be associated, have to do with
eo: rilati, temi
fr: se rapporter (à), être en relation (avec), s'appliquer (à), relever (de), être associé (à), être en rapport (avec)
it: essere associato (a), riferirsi (a), essere in relazione (con), essere in relazione (con), aver a che fare (con)

pertine -- nom
en: pertinence, relevance
eo: rilato, rilateco
fr: rapport, relation, connexion
it: relazione, rapporto, connessione

lo pertine a -- espresa
en: it's a case of, it's a matter of, it's a question of, it's to do with
eo: temas pri, koncernas
fr: cela concerne, c'est un cas de, c'est une question de, cela a à voir avec
it: ciò riguarda, è un caso di, è una questione di, questo ha a che fare con

nonpertine -- nom
en: irrelevance
eo: senrilateco
fr: non-pertinence, non-relation
it: non rilevanza, non competenza

nonpertinente -- ajetivo
en: irrelevant, invalid, inapplicable, extraneous
eo: senrilata, ekstertema
fr: sans relation avec, étranger à, non pertinent, hors-sujet
it: senza relazione con, estraneo a, irrilevante, fuori tema

pertinente -- ajetivo
en: pertinent, relevant, valid, at hand, in question
eo: rilata, tiurilata, tiutema, trafa, koncerna, pria
fr: pertinent, valable, à propos, relatif (à), concernant, en rapport (avec), en relation (avec), relié (à)
it: pertinente, valido, relativo (a), in relazione (con), collegato (a)

pertinente -- nom
en: matter, subject, affair, concern
eo: rilato, temo, koncerno, afero
fr: matière, sujet, affaire, préoccupation, rapport, relation
it: tema, materia, argomento, caso, preoccupazione, relazione

----

.pertuse -- nom medica
defini: un maladia comunicable causada par un bateria, cual afeta plu la enfantes, marcada par tose convulsante, segueda par un sona forte de un enspira rapida
en: pertussis, whooping cough
eo: kokluŝo
fr: coqueluche
it: pertosse

----

.Peru -- nom jeografial
capital: Lima
defini: un pais en America Sude a la costa de la Mar Pasifica, e cual conteni un parte de la Andes
imaje: #
pronunsia: per_u_
ca: Perú
en: Peru
eo: Peruo
es: Perú
fr: Pérou
it: Perù
pt: Peru

peruan -- ajetivo
en: Peruvian
eo: perua
fr: péruvien
it: peruviano

peruan -- nom demonim
en: Peruvian
eo: peruano
fr: Péruvien
it: Peruviano

----

.peruca -- nom veste
defini: un covrente per la testa, fabricada de capeles real o artifis, tipal portada par persones ci atenta asconde sua calvia, e par judores e avocatos en Britan
imaje: #
en: wig, toupee
eo: peruko
fr: perruque
it: parrucca

peruceta -- nom
en: hairpiece, hair attachment
eo: peruketo
fr: postiche, perruque, moumoute
it: parrucchino

perucor -- nom
en: perruquier, wigmaker
eo: perukisto
fr: perruquier
it: parrucchiere

----

.perverti -- verbo transitiva siensa-umana
defini: gida (algun) de lo cual es regardada como coreta, natural, asetable o legal
en: pervert
eo: perversigi
fr: pervertir, détourner, dévoyer
it: pervertire, deviare, traviare

perverti -- nom
en: perversion
eo: perverseco, perversio
fr: perversion
it: perversione

pervertida -- ajetivo
en: perverse, perverted
eo: perversa, perversia
fr: perverti, pervers
it: pervertito

pervertida -- nom
en: pervert
eo: perversulo, perversiulo
fr: pervers
it: perverso

pervertinte -- ajetivo
en: perverting, perversive
eo: perversiganta
fr: pervertissant
it: pervertitivo

----

.perxa -- nom util
defini: un cosa sur cual un avia atera o reposa, tipal un ramo de un arbor o un bara en un caje; un loca, tipal alta o perilosa, sur cual un person o cosa sta o senta
en: perch (support), roost
eo: birdostango, birdosidejo
fr: perchoir
it: trespolo, posatoio

perxi -- verbo transitiva
en: perch (oneself on)
eo: (alte) sidigi sin sur, (alte) starigi sin sur
fr: (se) percher
it: appollaiarsi