re

.re -- nom governa sporte
defini: la renor mas de un stato autonom, ci tipal eritante la rol par direto de nase (como un titulo); (en xace) la peso la plu importante; la carta de jua con la imaje de un re
imaje: #
vide: renor
da: konge
de: König
en: king
eo: reĝo
es: rey, monarca
fr: roi
it: re
nl: koning
pt: rei

festa de Res -- nom
ca: dia dos Três Reis, Epifania
de: Dreikönigsfest, Erscheinung des Herrn, Epiphanie, Epiphanias, Epiphania, Epiphaniasfest, Dreikönigstag, Heilige Drei Könige, Heiligedreikönigstag
en: Epiphany, Three Kings' Day
eo: Epifanio, festo de la Tri Reĝoj
es: fiesta de los Reyes, Epifanía
fr: fête des Rois, Épiphanie
he: חג ההתגלות
it: festa dei Re, Epifania
pt: dia dos Reis, Epifania

rea -- nom
defini: la renor fema de un stato autonom, tipal eritante la rol par direto de nase (como un titulo); la sposa de un re; (en xace) la peso la plu potiosa, ance nomida la dama; la carta de jua con la imaje de un rea, ance nomida la dama
imaje: #
vide: renor
ca: reina
da: dronning
de: Königin
en: queen
eo: reĝino; damo (ŝako)
es: reina
fr: reine
it: regina
nl: koningin
pt: rainha

real -- ajetivo
vide: reial
ca: reial
de: königlich, royal
en: royal, regal
eo: reĝa
es: real, regio
fr: royal
it: reale, regio, regale
pt: rial, real

real -- nom mone
defini: un person real; la unia de mone en Brasil
de: Mitglied der königlichen Familie, Royal; Real (Währung)
en: royal; real (currency)
eo: reĝfamiliano, reĝano; realo (monunuo)
fr: personne royale; réal (pièce de monnaie)
it: persona reale; real, reale (moneta)

reia -- nom
defini: la cualia o autoria de un re, un rea o la membros de sua familia
de: Königlichkeit, Königswürde
en: royalty (quality)
eo: reĝeco
fr: royauté
it: regalità

reial -- ajetivo
defini: pertinente a reia; real
nota: `Reial` descrive fundal la cosas pertinente a la _cualia_ de un re o rea. Ma en efeto, esta es tan simil a la sinifia de `real` (cual sinifia ance "vera esistente") ce on pote usa `reial` per preveni malcomprendes.
vide: real
ar: ملكي
ca: reial
da: kongelig
de: königlich, royal
el: βασιλικός
en: royal
eo: reĝa
es: real
fi: kuninkaallinen
fr: royal
it: reale, regio, regale
ja: 王の
ko: 왕실의
nl: koninklijk
pl: królewski
pt: real, rial
ru: королевский

reial -- nom
defini: un person reial
de: Mitglied der königlichen Familie, Royal
en: royal
eo: reĝfamiliano, reĝano
fr: personne royale
it: persona reale, persona regale

vijila de Res -- nom
de: Dreikönigsabend (Abend vor dem Dreikönigsfest)
en: Epiphany Eve, Twelfth Night
eo: epifania antaŭvespero, antaŭvespero de la Tri Reĝoj
fr: nuit des Rois, veille de la fête des Rois, veille de l'Épiphanie
it: notte dei Re, vigilia dell'Epifania

visre -- nom
de: Vizekönig
en: viceroy
eo: vicreĝo
fr: vice-roi
it: viceré

visrea -- nom
de: Vizekönigin
en: vicereine
eo: vicreĝino
fr: vice-reine
it: viceregina

----

.re -- nom musica
defini: la nota du de la scala de C major (do major), D, en la sistem de scrive leteral de solfejo
de: Re (Solfège-Musiknote)
en: re (musical note)
eo: re (solfeĝa tono)
fr: ré (note de musique)
it: re (nota musicale)

----

.re- -- prefisa verbo
defini: ajuntada a un verbo per ajunta la idea `denova`, `a retro` o `en la dirije oposante`
usa: recomensa, reinventa; reveni, redona
de: re-, wieder-, erneut, entgegen- (Wiederholung oder umgekehrte Richtung)
en: re- (added to verbs: repetition or backward direction)
eo: re-
fr: re-
it: ri-, re- (ripetizione, ritorno)

----

.rea -- nom avia
defini: un avia grande sin capasia de vole, de la savanas de America Sude, semblante un astruzo peti, con plumas grisin brun
imaje: rea-avia
tasonomia: Rhea
ca: nyandú
de: Nandu (Vogel)
en: rhea (bird)
eo: reao
es: ñandú
fr: nandou
it: nandù
pt: nandu, ema, nhandu

----

.-rea -- sufisa nom medica
defini: esflue (medical)
de: -rrhö, -rrhöe (Abfluss, Abgang)
en: -rrhea (outflow)
eo: -reo (elfluo)
fr: -rrhée
it: -rrea

----

.real -- ajetivo filosofia
defini: vera esistente como un cosa, o vera aveninte; no imajinada o suposada
da: rigtig, aktuel
de: wirklich, echt, real, konkret
en: real, actual, tangible, proper
eo: reala, efektiva, vera
es: real, verdadero, legítimo, actual, existente
fr: réel, vrai, véritable, tangible, existant; (nombre) réel
it: reale, vero, esistente, che esiste; (numero) reale
nl: werkelijk
pt: real, verdadeiro

autoreali -- verbo nontransitiva
de: sich selbst verwirklichen
en: self-realize|is, self-actualize|is
eo: memrealiĝi, memefektiviĝi
fr: s'autoréaliser
it: autorealizzarsi

autoreali -- nom
de: Selbstverwirklichung
en: self-realization|is, self-actualization|is
eo: memrealigo, memefektivigo
fr: autoréalisation
it: autorealizzazione

en realia -- averbo
de: in Wirklichkeit, tatsächlich, eigentlich
en: in reality, in fact
eo: reale, vere, fakte, efektive
fr: en réalité, en fait, en vérité, à dire vrai
it: in realtà, in effeti, infatti, di fatto, in verità, a dire il vero

fotorealisme -- nom arte
defini: la arte de crea desinias o depintas tan detaliosa e realin como fotos, tipal de vive comun
de: Fotorealismus
en: photorealism
eo: fotorealismo
fr: hyperréalisme, photoréalisme
it: iperrealismo, fotorealismo

fotorealiste -- ajetivo
de: fotorealistisch
en: photorealistic
eo: fotorealisma, fotoreala, foteca
fr: hyperréaliste, photoréaliste
it: iperrealistico, iperrealista

fotorealiste -- nom
de: Fotorealist
en: photorealist
eo: fotorealisto
fr: hyperréaliste, photoréaliste
it: iperrealista, fotorealista

nonreal -- ajetivo
de: unwirklich, irreal, schemenhaft, illusorisch, illusionär
en: unreal, irreal, illusory
eo: nereala, iluzia
fr: irréel, illusoire, fantasmatique
it: irreale, illusorio, fantasmatico

nonrealable -- ajetivo
de: undurchführbar, unausführbar, nicht machbar, untunlich, unmöglich, nicht durchführbar, nicht realisierbar, unerreichbar, ausgeschlossen
en: unfeasible, infeasible, unworkable, unviable, inviable, impossible
eo: nerealigebla, nefarebla, neatingebla, neebla
fr: irréalisable, impossible, non viable, inviable, irréaliste, infaisable
it: irrealizzabile, impossibile, infattibile

realable -- ajetivo
ca: factible, viable
de: machbar, durchführbar, ausführbar, praktikabel, erreichbar
en: feasible, workable, doable, achievable, viable, possible
eo: realigebla, farebla, atingebla, ebla
es: factible
fr: réalisable, faisable, possible
it: realizzabile, fattibile, possibile
pt: exequível, viável

realablia -- nom
de: Durchführbarkeit, Machbarkeit
en: feasibility, viability
eo: realigebleco, farebleco, atingebleco, ebleco
fr: faisabilité, viabilité, possibilité
it: realizzabilità, fattibilità, possibilità

reali -- verbo nontransitiva
de: real werden, sich verwirklichen, geschehen, passieren, stattfinden, sich ereignen
en: become real, actualize|is, happen, take place, come about
eo: realiĝi, efektiviĝi, okazi
fr: se réaliser, devenir réel, s'accomplir, se produire, s'exaucer
it: realizzarsi, diventare reale, compiersi, accadere, esaudirsi

reali -- verbo transitiva
de: realisieren, verwirklichen, vollbringen, vollenden, tun, machen, (ein Vorhaben) durchführen, (ein Vorhaben) umsetzen, zustande bringen, bewirken, bewerkstelligen; anerkennen, erfüllen, ableisten, nachkommen (Regel, Versprechen)
en: realize|is, make real, actualize|is, achieve, accomplish, do, effect, put into effect, enact, implement, bring about; honor|ur, fulfill|fulfil, observe (rule, promise), answer (hope, prayer)
eo: realigi, efektivigi, okazigi, fari; plenumi, observi (regulon, promeson), respondi (al espero, preĝo)
fr: réaliser, rendre réel, accomplir, produire; remplir (un devoir), tenir (une promesse), répondre à (une demande), exaucer (un vœu)
it: realizzare, rendere reale, compiere, produrre; adempiere (un dovere), mantenere (una promessa), rispondere a (una domanda), esaudire (un desiderio)

reali -- nom
de: Verwirklichung, Realisierung, Ausführung, Implementierung, Umsetzung, Erfüllung, Vollendung
en: realization|is, achievement, actualization|is, accomplishment, enactment, implementation, fruition
eo: realiĝo, realigo, efektivigo, atingo, faro, fruktado
fr: réalisation, accomplissement
it: realizzazione, completamento

reali model -- nom
de: Referenzimplementierung
en: reference implementation
eo: modelrealigo, ekzempla realigo
fr: implémentation de référence, exemple de mise en œuvre, modèle d'implémentation
it: implementazione di riferimento, esempio di implementazione, modello di implementazione

realia -- nom
ca: realitat
de: Wirklichkeit, Realität
en: reality
eo: realeco
es: realidad
fr: réalité
it: realtà
pt: realidade

realida -- ajetivo
de: verwirklicht, realisiert, durchgeführt, erreicht
en: realized|is, actualized|is, accomplished
eo: realigita, efektivigita, atingita, farita
fr: réalisé, accompli, exaucé, produit
it: realizzato, compiuto, esaudito, prodotto

realin -- ajetivo
de: realistisch, wirklichkeitsgetreu
en: realistic
eo: realeca
fr: réaliste
it: realistico

realisme -- nom
de: Realismus
en: realism
eo: realismo
fr: réalisme
it: realismo

realiste -- ajetivo
de: realistisch
en: realistic
eo: realisma, realista
fr: réaliste
it: realistico, realista

realiste -- nom
de: Realist
en: realist
eo: realisto
fr: réaliste
it: realista

rereali -- verbo nontransitiva
de: erneut geschehen, erneut stattfinden, ein Comeback schaffen
en: be re-enacted, reactualize|is, happen again, make a comeback
eo: rerealiĝi, reefektiviĝi, refariĝi, reestiĝi, reokazi
fr: se reconstituer, se reproduire, se recréer, se remettre en vigueur, faire son retour
it: ricostituirsi, riprodursi, ricrearsi, riprendersi, fare il suo ritorno

rereali -- verbo transitiva
de: erneut realisieren, erneut verwirklichen, zurückbringen, wieder ins Spiel bringen
en: re-enact, reactualize|is, bring back, put back on the map
eo: rerealigi, reefektivigi, reatingi, refari, reestigi, reokazigi
fr: reconstituer, reproduire, recréer, rétablir, remettre en vigueur, restaurer
it: ricostituire, riprodurre, ricreare, ripristinare

rereali -- nom
de: Nachstellen, Nachspielen, Neuinszenierung, Reenactment
en: re-enactment
eo: rerealiĝo, reefektiviĝo, refaro reokazigo
fr: reconstitution, reproduction, remise en vigueur, restauration, rétablissement
it: ricostituzione, riproduzione, ripristino

----

.realpolitica -- nom governa
defini: un sistem de politica o prinsipes fundida plu sur consideras pratical ca sur consideras moral o ideolojial
de: Realpolitik
en: realpolitik
eo: realpolitiko, realecpolitiko
fr: realpolitik
it: realpolitik

----

.reata -- verbo nontransitiva fisica cimica
defini: ata en un modo spesifiada como la resulta de la ata de alga otra cosa; interata e cambia en modo cimical o fisical
de: reagieren
en: react
eo: reagi
fr: réagir, répondre, répliquer
it: reagire, rispondere, replicare

reata -- nom
de: Reaktion, Gegenwirkung; Blindwiderstand, Reaktanz; Getue, Aufstand, Lärm, Aufruhr, Gemurmel
en: reaction; reactance; fuss, brouhaha, ado
eo: reago; reaktanco; ekscitiĝo, bruo
fr: réaction
it: reazione

reata cadenin -- nom
de: Kettenreaktion, Dominoeffekt
en: chain reaction, domino effect
eo: ĉenreago, ĉenreakcio, domeneca efiko
fr: réaction en chaîne, effet domino
it: reazione a catena, effetto domino

reata en cadena -- nom
de: Kettenreaktion, Dominoeffekt
en: chain reaction, domino effect
eo: ĉenreago, ĉenreakcio, domeneca efiko
fr: réaction en chaîne, effet domino
it: reazione a catena, effetto domino

reata negativa -- verbo
de: ablehnend reagieren, negativ reagieren, schlecht reagieren, (etw.) schlecht aufnehmen
en: react negatively, react badly, take it badly
eo: negative reagi
fr: mal réagir, réagir mal, mal prendre, prendre mal
it: reagire male

reata negativa -- nom
de: negative Reaktion, Gegenreaktion, Rückwirkung, Rückschlag
en: negative reaction, backlash
eo: negativa reago, kontraŭreago, retrofrapo
fr: réaction négative, mauvaise réaction, contrecoup
it: reazione cattiva, reazione negativa, brutta reazione, contraccolpo

reata tro forte -- verbo
de: überreagieren, zu heftig reagieren
en: overreact
eo: troreagi
fr: surréagir, réagir de façon exagérée
it: reagire in modo esagerato, sovrareagire

contrareata -- verbo nontransitiva
defini: (un cuantia grande de persones) reata negativa a un cambia political o sosial
de: gegen (etw.) reagieren, sich gegen (etw.) wenden
en: react against, backlash
eo: kontraŭreagi, retrofrapi
fr: se soulever (contre), réagir violemment, se révolter, faire des émeutes, manifester (contre)
he: להגיב נגד, לצאת נגד
it: reagire con forza, reagire fortemente

contrareata -- nom
de: Gegenreaktion, Rückwirkung, Rückschlag
en: backlash
eo: kontraŭreago, retrofrapo
fr: tollé, réaction violente, soulèvement, révolte, émeute, manifestation
he: תגובת נגד
it: reazione violenta, forte reazione, rivolta, sommossa

reatador -- nom
de: Atomreaktor, Kernreaktor, Atommeiler, Reaktor (nuklear)
en: reactor (nuclear)
eo: reaktoro (nuklea)
fr: réacteur (nucléaire)
it: reattore (nucleare)

reatante -- ajetivo
de: reaktionär
en: reactionary
eo: reagema, reakciema
fr: réactif; réactionnaire
it: reagente; reazionario

reatante -- nom cimica
de: Reagenz, Reagens
en: reagent
eo: reagaĵo, reaga substanco
fr: réactif
it: reagente

reator -- nom
de: Reaktionär
en: reactor, reactionary (person)
eo: reaganto, reagemulo
fr: réactionnaire
it: reazionario

reatosa -- ajetivo
de: reaktiv, empfindlich, sensibel, feinfühlig
en: reactive, sensitive
eo: reagema, reakciema
fr: réactif, sensible
it: reagente, reattivo, sensibile

reatosia -- nom
de: Reaktivität, Reaktionsfähigkeit, Reaktionsbereitschaft
en: reactivity
eo: reagemo, reakciemo
fr: réactivité
he: פעילות מחודשת
it: reattività

suprareata -- verbo nontransitiva
de: überreagieren, zu heftig reagieren
en: overreact
eo: troreagi
fr: surréagir, réagir exagérément
it: reagire in modo esagerato, reagire eccessivamente

suprareata -- nom
de: Überreaktion
en: overreaction
eo: troa reago
fr: surréaction, réaction trop forte, réaction disproportionnée
it: reazione eccessiva, reazione troppo forte, reazione sproporzionata

----

.rebela -- verbo nontransitiva governa militar
defini: oposa o resiste un governa o renor instituida, como un grupo e tipal con armas; oposa o resiste autoria, controla o costum
de: rebellieren, meutern, sich widersetzen
en: rebel, mutiny, resist authority
eo: ribeli, rezisti
fr: se rebeller, se mutiner, résister, s'insurger, se révolter, se soulever
it: ribellarsi, rivoltarsi, ammutinarsi, resistere, insorgere, sollevarsi

rebela -- nom
de: Rebellion, Aufstand, Aufruhr, Meuterei, Widerstand, Aufwiegelung
en: rebellion, mutiny, resistance, insurrection, insurgency, sedition
eo: ribelo, rezisto
fr: rébellion, révolte, mutinerie, insurrection, soulèvement, sédition, émeute
it: ribellione, rivolta, ammutinamento, insurrezione, sedizione, sommossa

contrarebela -- verbo nontransitiva
defini: ata militar o political contra la atas de gerilias o revoluistes
de: einen Aufstand bekämpfen, Aufstandsbekämpfung betreiben
en: perform counterinsurgency
eo: kontrauribeli
fr: faire une contre-insurrection
he: להילחם בהתקוממות
it: fare una controinsurrezione

contrarebela -- nom
de: Aufstandsbekämpfung, Guerillabekämpfung
en: counterinsurgency
eo: kontraŭribelo, kontraŭribelado
fr: contre-insurrection
he: לחימה נגד התקוממות
it: controinsurrezione

contrarebelor -- nom
de: Aufstandsbekämpfer
en: counterinsurgent
eo: kontraŭribelanto, kontraŭribelulo
fr: opposant à une insurrection
he: (חייל) לוחם נגד התקוממות
it: controinsurgente

rebelante -- ajetivo
de: rebellierend, aufständisch, aufsässig, aufbegehrend, aufrührerisch
en: rebelling, rebellious, mutinous, seditious
eo: ribela
fr: rebelle, mutin, séditieux
it: un ribelle, ammutinato, sedizioso

rebelor -- nom
de: Rebell, Aufrührer, Meuterer
en: rebel, mutineer
eo: ribelanto, ribelulo
fr: rebelle, mutin, insurgé, émeutier
it: ribelle, ammutinato, sedizioso

rebelosa -- ajetivo
de: rebellisch, rebellierend, aufständisch, aufsässig, aufbegehrend, aufrührerisch, meuterisch, aufwieglerisch
en: rebellious, mutinous, seditious
eo: ribela, ribelema
fr: rebelle, qui a l'esprit rebelle, qui a un esprit de rébellion, contestataire, insoumis
it: ribelle, che ha spirito ribelle, che ha spirito di ribellione, contestatore, insubordinato, indomabile

----

.rebita -- nom util
defini: un spino o bulon corta de metal, usada per junta du pesos de metal par bate o presa un fini
imaje: #
de: Niet, Niete
en: rivet
eo: nito
fr: rivet
it: rivetto, ribattino

rebiti -- verbo transitiva
de: nieten
en: rivet
eo: niti
fr: riveter
it: rivettare

rebitor -- nom
de: Nieter, Nietpistole, Nietzange
en: riveter
eo: nitisto
fr: riveteur, riveur
it: rivettatore

----

.rebus -- nom linguistica sporte
defini: un enigma cual usa imajes per representa parolas o partes de parolas
de: Rebus, Bilderrätsel
en: rebus
eo: rebuso
fr: rébus
it: rebus

----

.recambia -- verbo transitiva
defini: sustitui un cosa nova e simil per (un cosa gastada)
da: erstatning, udskiftning
de: ersetzen, austauschen
en: replace (an old item with a new one), supplant
eo: anstataŭigi
fr: remplacer, suppléer, supplanter, prendre la succession de, succéder à, prendre la place de
it: sostituire, soppiantare, succedere a, prendere il posto di

recambia -- nom
de: Ersatz, Austausch, Substitution
en: replacement
eo: anstataŭaĵo
es: reemplazo, substitución
fr: remplacement, supplétion, supplantation
it: ricambio, sostituto
nl: vervanging
pt: reposição, susbstituição, recolocação

recambia la planta de -- verbo
de: neu besohlen (Schuh)
en: resole (shoe)
eo: replandumi
fr: ressemeler
it: risuolare

nonrecambiable -- ajetivo
de: unersetzlich, unersetzbar, nicht ersetzbar
en: irreplaceable
eo: neanstataŭigebla
fr: irremplaçable
it: insostituibile

recambiable -- ajetivo
de: ersetzbar, auswechselbar, erneuerbar
en: replaceable
eo: anstataŭigebla
fr: remplaçable
it: sostituibile, ricambiabile

recambial -- ajetivo
de: Ersatzteil
en: spare (part)
eo: anstataŭonta, vica (peco)
fr: de rechange, de secours
it: di ricambio, di emergenza, di reserva

----

.reclama -- verbo transitiva governa
defini: declara ce alga cosa es vera, tipal sin atestas; declara ce on ia gania o ateni (alga cosa); oteni la redona de (propria o titulo)
de: behaupten, beteuern, versichern; beanspruchen
en: claim, reclaim (property, title); assert
eo: pretendi, aserti; reklamacii, depostuli
fr: affirmer, soutenir, prétendre; réclamer, revendiquer, récupérer (propriété, titre)
it: affermare, sostenere; rivendicare, recuperare (proprietà, titolo)
pt: reclamar

reclama -- nom
da: påstand
de: Behauptung, Beteuerung; Anspruch, Forderung
en: claim, reclaim; assertion, contention
eo: pretendo; aserto
es: demanda, reclamación, reclamo, pretensión
fr: réclamation, demande, doléance, exigence, pétition, plainte, protestation, récrimination, requête, revendication
it: reclamo, asserzione, pretesa, domanda, petizione, denuncia, protesta, richiesta, rivendicazione
nl: bewering

contrareclama -- nom
de: Gegenforderung, Gegenklage, Gegenbehauptung
en: counterclaim
eo: kontraŭpretendo
fr: contre-réclamation
it: contro-reclamo

nonreclamada -- ajetivo
de: unbeansprucht, herrenlos
en: unclaimed
eo: nepretendita
fr: non revendiqué, non réclamé
it: non rivendicato, non reclamato

reclamada -- ajetivo
de: beansprucht, gefordert
en: claimed
eo: pretendita
fr: revendiqué, réclamé
it: rivendicato, reclamato

reclamor -- nom
de: Antragsteller, Anspruchsberechtigter, Anspruchsteller, Anwärter, Prätendent
en: claimant, pretender
eo: pretendanto
fr: revendicateur, réclamateur, demandeur, plaignant
it: reclamante, ricorrente

----

.reclina -- verbo nontransitiva
defini: (un person o cosa) reposa en posa orizonal o cuasi orizonal
imaje: #
da: ligge
de: liegen, ruhen
en: lie, recline
eo: kuŝi
es: acostarse
fr: se coucher, être couché
it: sdraiarsi, giacere, essere a letto

reclina -- verbo transitiva
de: legen, stellen, hinlegen, ablegen
en: lay, lay down
eo: kuŝigi
fr: coucher
it: coricare

reclina se -- verbo
de: sich legen, sich hinlegen
en: lie down, lie back
eo: kuŝiĝi, kuŝi sin
es: acostarse
fr: se coucher
it: andare a letto, tramontare, sdraiarsi, coricarsi

----

.recolie -- verbo transitiva siensa-umana
defini: prende e colie (alga cosa) par atas repetente; talia e colie (un cultiva) de un rejion de tera
imaje: #
ca: recollir
da: høste
de: auflesen, pflücken, ernten
en: pick up, reap, harvest
eo: repreni; rikolti
es: cosechar, recolectar, segar, obtener, sacar, levantar cosecha; recoger
fr: ramasser; récolter, moissonner; recueillir, collecter, collectionner
it: raccogliere, mietere; collezionare
ja: 拾う
nl: oogsten
pt: apanhar, pegar; colher, fazer a colheita
ru: подбирать, поднимать

recolie -- nom
de: Ernte, Ertrag, Beute, Kopfgeld
en: harvest, crop, bounty, haul, roundup
eo: rikolto
fr: récolte, moisson, collecte, recueil, collection
it: raccolto (general), vendemmia (grapes), mietitura, messe, collezione

recolie de reservas -- nom
de: Fundraising, Mittelbeschaffung, Mittelakquisition, Spendenbeschaffung
en: fundraising, fundraiser (activity)
eo: monrikoltado, monkolektado, akiro da financa subteno, kvesto
fr: collecte de fonds
it: raccolta di fondi

recolie profitosa -- nom
de: Cash Crop, Marktfrucht
en: cash crop, profit crop
eo: profitdona rikolto, profitdona kultivaĵo
fr: culture de rapport, culture commerciale
it: cultura del rapporto, cultura commerciale

recolie reservas -- verbo
de: Mittel aufbringen
en: raise funds
eo: monrikolti, monkolekti, akiri financan subtenon, kvesti
fr: collecter des fonds
it: raccogliere fondi

recoliador -- nom
de: Erntemaschine, Mähdrescher
en: harvester (machine)
eo: rikoltomaŝino, kombajno
fr: moissonneuse (machine)
it: mietitrice (macchina)

recolior -- nom
de: Erntearbeiter
en: harvester (person)
eo: rikoltanto
fr: moissonneur (personne)
it: mietitore (persona)

recolior de reservas -- nom
de: Spendensammler, Spendenbeschaffer (Person)
en: fundraiser (person)
eo: monrikoltanto, monkolektanto, akiranto de financa subteno, kvestanto
fr: collecteur de fonds
it: raccoglitore di fundi

----

.recomenda -- verbo transitiva governa
defini: sujesta (un person o cosa) con aproba como conveninte per un intende o rol spesifiada; sujesta forte ce persones fa (alga cosa)
ca: recomanar
de: empfehlen
en: recommend; encourage (an activity)
eo: rekomendi
es: recomendar
fr: recommander, appuyer, conseiller, préconiser, prescrire, présenter
it: raccomandare, sostenere, consigliare, prescrivere, presentare
ja: 勧める
pt: recomendar
ru: рекомендовать

recomenda -- nom
de: Empfehlung, Vorschlag, Rat
en: recommendation
eo: rekomendo
fr: recommandation, préconisation
it: raccomandazione, preconizzazione

recomenda forte -- verbo
de: stark empfehlen, drängen, beschwören, inständig bitten, dringend bitten
en: strongly recommend, urge, adjure
eo: forte rekomendi
fr: recommander fortement, exhorter, adjurer
it: raccomandare fortemente, esortare, incitare, incoraggiare, spronare

recomenda forte -- nom
de: klare Empfehlung, nachdrückliche Empfehlung, dringende Empfehlung
en: strong recommendation
eo: forta rekomendo
fr: exhortation, forte recommandation, forte incitation
it: esortazione, forte raccomandazione, incitamento, incoraggiamento

----

.recompensa -- verbo transitiva mone
defini: paia (algun) per sua labora; paia (algun) per sua perde o sufri
da: belønne
de: entgelten, belohnen, entschädigen
en: recompense, reward, requite; pay off, resolve (after a build up, e.g. in a joke or a plot)
eo: rekompenci; kompensi (asekure)
es: recompensar, premiar, compensar, gratificar, galardonar
fr: récompenser, primer, gratifier
it: ricompensare, premiare, gratificare
nl: belonen
pt: recompensar

recompensa -- nom
de: Entgelt, Belohnung, Entschädigung, Rückzahlung, Auszahlung, Abfindung
en: recompense, reward, payback, payoff, yield, bounty
eo: rekompenco, premio, rendimento
fr: récompense, prime, gratification
it: ricompensa, premio, gratifica, gratificazione

----

.reconose -- verbo transitiva siensa-umana
defini: persepi ce on conose ja (un person o cosa) de un encontra pasada; declara ce on conose la esiste, validia, legalia o contribui de
da: erkende, genkende
de: erkennen, anerkennen, akkreditieren, bevollmächtigen
en: recognize|is, acknowledge, accredit; realize|is (understand)
eo: rekoni; agnoski, akrediti; kompreni, konstati
es: reconocer
fr: reconnaître, comprendre, prendre conscience de
it: riconoscere
nl: herkennen
pt: reconhocer

reconose -- nom
de: Anerkennung, Bestätigung, Beglaubigung, Akkreditierung, Autorisation; Erkenntnis
en: recognition, acknowledgment|ge, accreditation; realization|is (understanding)
eo: rekono; agnosko, akredito; kompreno, konstato
fr: reconnaissance, compréhension, prise de conscience
it: riconoscimento, comprensione, presa di coscienza

reconose de fas -- nom
de: Gesichterkennung, Gesichtserkennung
en: facial recognition
eo: vizaĝrekono
fr: reconnaissance faciale
it: riconoscimento facciale

reconose la valua de -- verbo
de: den Wert (von etw.) erkennen, schätzen, würdigen, verstehen
en: recognize|is the value of, appreciate
eo: rekoni la valoron de, kompreni la valoron de, alte taksi, alte aprezi, ŝati
fr: reconnaître la valeur de, apprécier
it: riconoscere il valore di, apprezzare

malreconose -- verbo transitiva
de: falsch erkennen, verkennen, verwechseln mit, halten für
en: misrecognize|is, mistake for, take for
eo: misrekoni
fr: méconnaître, ne pas reconnaître
it: disconoscere, misconoscere, non riconoscere

nonreconosable -- ajetivo
de: unerkennbar, unkenntlich, nicht wiederzuerkennen
en: unrecognizable|is
eo: nerekonebla
fr: méconnaissable
it: irriconoscibile

reconosable -- ajetivo
de: erkennbar, wiedererkennbar
en: recognizable|is
eo: rekonebla
fr: reconnaissable
it: riconoscibile

reconosador -- nom
de: Erkennungssystem (Software)
en: recognition system (software)
eo: rekonilo, rekonsistemo (komputike)
fr: système de reconnaissance, système d'identification, dispositif de reconnaissance (informatique)
it: sistema di riconoscimento, sistema di identificazione, dispositivo di riconoscimento

----

.reconsilia -- verbo nontransitiva governa siensa-umana
defini: restora relatas amin entre; causa la coesiste armoniosa de; fa ce (un conta) coere con un otra, tipal par ajusta per intercambias comensada ma ancora no finida
de: sich versöhnen, sich aussöhnen, Frieden schließen, sich (wieder) vertragen, das Kriegsbeil begraben, seine Streitigkeiten beilegen
en: reconcile, make up, bury the hatchet, settle one's differences
eo: repaciĝi, reakordiĝi
fr: se réconcilier
it: riconciliarsi, rappacificarsi, fare pace

reconsilia -- verbo transitiva
de: versöhnen, aussöhnen, in Einklang bringen
en: reconcile
eo: repacigi, reakordigi
fr: réconcilier
it: riconciliare, rappacificare

reconsilia -- nom
de: Versöhnung, Aussöhnung
en: reconciliation
eo: repaciĝo, repacigo, reakordiĝo, reakordigo
fr: réconciliation
it: riconciliazione, riconciliamento

reconsilior -- nom
de: Vermittler, Schlichter, Unterhändler, Friedensstifter
en: mediator, peacemaker
eo: paciganto, pacigisto
fr: conciliateur, médiateur
it: conciliatore, mediatore

----

.recorda -- verbo transitiva siensa-umana
defini: retrae (un person o cosa cual on ia vide, conose o esperia) a sua consensia
vide: memori
da: huske
de: sich erinnern an, sich entsinnen an
en: remember, recall, recollect
eo: memori, rememori
es: recordar, acordarse, rememorar, remembrar
fr: se rappeler (un souvenir), se souvenir de, se remémorer
it: ricordare, rammentare, richiamare alla mente, ricordarsi di, rammentarsi
nl: zich herinneren
pt: recordar(se), lembrar(se)

recorda -- nom
de: Erinnerung, Rückbesinnung
en: recollection, recall, memory (particular)
eo: rememoro, rememorado
fr: souvenir, mémoire, rappel, réminiscence
it: ricordo, memoria, rammentamento, reminiscenza

malrecorda -- verbo transitiva
de: sich falsch erinnern an, falsch in Erinnerung haben
en: misremember, recall incorrectly
eo: mismemori, erare rememori
fr: se souvenir mal de, avoir un souvenir confus de, avoir du mal à se rappeler
it: avere difficoltà a ricordare, ricordare male

recorda falsa -- verbo
de: eine falsche Erinnerung haben, konfabulieren
en: have a false memory, confabulate
eo: false memori
fr: avoir un faux souvenir
it: avere un falso ricordo, avere una falsa memoria

recorda falsa -- nom
de: falsche Erinnerung, Konfabulation
en: false memory, confabulation
eo: falsa memoro
fr: faux souvenir
it: falso ricordo, falsa memoria

recorda felis -- verbo transitiva
de: sich gerne erinnern, in Erinnerungen schwelgen
en: happily remember, reminisce
eo: feliĉe rememori
fr: se remémorer les bons souvenirs, évoquer des bons souvenirs
it: ricordare i bei momenti, evocare i bei ricordi

fa ce on recorda -- verbo
usa: el ia fa ce me recorda tua aniversario
de: (jmd. an etw.) erinnern, in Erinnerung bringen; soufflieren, einflüstern (einem Schauspieler)
en: remind one of, call to mind; prompt (an actor)
eo: memorigi, rememorigi; suflori
fr: faire souvenir, rappeler (à quelqu'un); souffler (à un acteur)
it: far rechiamare; soffiare la battuta (teatro)

recordante -- ajetivo
de: erinnernd, sich erinnernd, mahnend
en: recalling, remembering; reminding, redolent
eo: rememoranta; rememoriga
fr: rappelant, évoquant
it: recordante, evocante

recordante -- nom
de: Erinnerung, Gedächtnisstütze, Erinnerungsstück, Souvenir, Andenken
en: reminder, souvenir, keepsake, memento
eo: memoraĵo, suveniro
fr: rappel, souvenir, mémento
it: ricordo, promemoriae

recordantes -- nom plural
de: Erinnerungen, Erinnerungsstücke, Memorabilien
en: reminders, memorabilia
eo: memoraĵoj, suveniroj
fr: souvenirs
it: ricordi

----

.recordo -- ajetivo sporte
defini: (en sporte e jua) la ateni la plu bon de sua tipo cual ia es ofisial mesurada e rejistrada
de: Rekord-, rekordverdächtig
en: record, record-breaking
eo: rekorda
fr: record
it: record

recordo -- nom
de: Rekord
en: record
eo: rekordo
fr: record
it: record

en tempo recordo -- averbo
de: in Rekordzeit
en: in record time
eo: en rekorda tempo
fr: en un temps record
it: in tempo record, a tempo di record

----

.recore -- verbo nontransitiva medica
defini: aveni denova; (un person malada) sufri un mali pos un periodo de boni
de: sich wiederholen, wiederkehren, erneut auftreten, wieder geschehen, rückfällig werden
en: recur, reoccur, relapse
eo: reokazi; remalsaniĝi, refali (en malsanon); rekulpiĝi
fr: réapparaître, faire une récidive, récidiver, faire une rechute, rechuter
it: riapparire, recidivare, avere una ricaduta, ricadere

recore -- nom
de: Wiederholung, Wiederkehr, Rekurrenz, Rückfall, Rückfälligkeit, Rezidiv
en: recurrence, relapse, recidivism
eo: reokazo; remalsaniĝo, refalo; rekulpiĝo
fr: réapparition, récidive, rechute
it: recidiva, ricaduta

recorente -- ajetivo
de: wiederkehrend, rekurrent, wiederholt, rückfällig, rezidivierend
en: recurrent, relapsing
eo: reokazanta
fr: récurrent, récidivant, périodique
it: ricorrente, recidivante, periodico

recoror -- nom
de: Wiederholungstäter, Rückfalltäter, Rückfälliger
en: recidivist
eo: refarinto, rekulpiĝinto
fr: récidiviste
it: recidivo

----

.recorsa -- verbo nontransitiva matematica linguistica informatica
defini: aplica un prosede o defini repetente
de: rekursieren
en: recurse
eo: rikuri
fr: utiliser une fonction récursive
it: utilizzare una funzione ricorsiva

recorsa -- nom
de: Rekursion, Rekursivität
en: recursion
eo: rikuro
fr: récursion, récursivité
it: ricorsione, ricorsività

recorsante -- ajetivo
de: rekursiv
en: recursive
eo: rikura
fr: récursif
it: ricorsivo

----

.recovre -- verbo nontransitiva medica
defini: reveni a un state normal de sania o fortia
de: genesen, sich erholen, gesunden, sich auskurieren, rekonvaleszieren
en: recover, recuperate, get better, convalesce
eo: resaniĝi, reboniĝi, renormaliĝi
fr: se rétablir, récupérer
it: riprendersi, rimettere, recuperare

recovre -- nom
de: Genesung, Erholung, Wiederherstellung, Rekuperation
en: recovery, recuperation
eo: resaniĝo, reboniĝo, renormaliĝo
fr: rétablissement, récupération
it: recupero, ripresa, ripristino

----

.recurso -- nom mone governa
defini: un furni de mone, materia, persones o otra benes cual un person o organiza pote usa per funsiona nonperosa; un fonte de aida en un situa difisil
de: Ressource, Rohstoff, Mittel, Fazilität
en: resource, facility, recourse
eo: rimedo, riĉfonto, ekspluateblaĵo, disponaĵo, resurso
fr: ressource, recours
it: ricorso, rimedio, risorsa

recursosa -- ajetivo
de: erfinderisch, einfallsreich, findig
en: resourceful
eo: rimedokapabla, elturniĝema, trovema
fr: plein de ressources, ingénieux
it: pieno di risorse, ingegnoso, inventivo

recursosia -- nom
en: resourcefulness
eo: elturniĝemo
fr: ingéniosité, créativité, fait d'avoir de la ressource, débrouillardise, inventivité
it: ingegnosità, ingegno, creatività, inventività, capacità, fecondità inventiva

----

.rede -- nom informatica governa util
defini: un peso de materia lejera texeda, fabricada de cordas, filos o simil, usada per catura pexes o otra animales; un ordina de linias orizonal e vertical crusante; un strutur interliada; un sistem complicada de vias; un sistem de persones o cosas interliada; un grupo de computadores interliada
imaje: #
da: net
de: Netz, Netzwerk, Nexus, Geflecht
en: net; network, nexus; grid (electricity, etc.); mesh, screen, netting
eo: reto; maŝaro
es: red, malla, tejido de mallas
fr: filet; réseau
it: rete
nl: net
pt: rede

rede contra insetos -- nom
de: Fliegennetz, Insektennetz, Kescher
en: insect net
eo: kontraŭinsekta reto
fr: moustiquaire
it: zanzariera

rede contra moscitos -- nom
de: Moskitonetz, Mückennetz
en: mosquito net
eo: kontraŭmoskita reto
fr: moustiquaire
it: zanzariera

rede de arania -- nom
imaje: #
de: Spinnennetz, Spinngewebe, Spinnengewebe, Spinnwebe
en: spider's web, cobweb
eo: araneaĵo
fr: toile d'araignée
it: ragnatela

rede de capeles -- nom
de: Haarnetz, Haarband, Snood
en: hairnet, snood
eo: harreto, haroreto
fr: filet à cheveux
it: retina per capelli

rede de compania -- nom
de: Firmennetzwerk, Firmennetz, Corporate Network
en: company network, corporate network
eo: kompania reto, intrareto
fr: réseau d'entreprise
it: rete aziendale

rede de draga -- nom
de: Schleppnetz, Zugnetz
en: dragnet
eo: trenreto, sejno
fr: filet, chalut
it: rete

Rede -- nom astronomia
de: Netz, Reticulum (Sternbild)
en: Reticulum (constellation)
eo: Reteto (stelfiguro)
fr: Réticule (constellation)
it: Reticolo (costellazione)

rede mundal -- nom
de: World Wide Web, Web, WWW, Internet
en: World Wide Web, internet
eo: Tut-Tera Teksaĵo, interreto, tutmonda reto
fr: internet
it: internet

rede restrinjente -- nom
ca: trasmall
de: Trammelnetz, Klemmnetz
en: trammel net
eo: tramelo
es: trasmallo
fr: trémail
it: tramaglio
pt: tresmalho

rede sosial -- nom
defini: la rede de interatas e relatas personal de un person; un servi en la interede par cual usores comunica con lunlotra
ca: xarxa social
en: social network
eo: socia reto
es: red social
fr: réseau social
it: rete sociale
pt: rede social

interede -- nom
ca: internet
de: Internet
en: internet
eo: interreto, reto
es: internet
fr: internet
it: internet
pt: internet

interede de banda larga -- nom
de: Breitband-Internet
en: broadband internet
eo: larĝkapacita interreto, hejma interreto
fr: internet haut-débit
it: internet d'alta velocitat

intrarede -- nom informatica
defini: un rede local e restrinjeda, tipal privata ma asededa con un surfador
ca: intranet
de: Intranet, Firmennetzwerk
en: intranet
eo: intrareto
es: intranet
fr: intranet
it: intranet
pt: intranet

redeta -- nom
de: Netzstrumpf, Ajour-Strumpf
en: fishnet (fabric)
eo: fiŝreto (ŝtofo)
fr: résille (tissu)
it: rete, retina
pt: rede arrastão

redi -- verbo transitiva
de: vernetzen
en: network
eo: retigi, interkonekti, kunsociiĝi
fr: interconnecter
it: interconnettere

redor -- nom
de: Netzwerker, Networker, Netzteilnehmer, Netzwerkbenutzer
en: networker, network user
eo: retano, retuzanto
fr: utilisateur d'un réseau
it: utente di una rete

----

.redin -- nom util
defini: un banda longa e magra liada a un fini a la morso de un cavalo, tipal usada en duples per gida un cavalo
imaje: #
de: Zügel, Zaum
en: rein (strap)
eo: kondukrimeno, brido
fr: rêne, bride, licol, licou
it: redini, briglia, testiera, cavezza

redini -- verbo transitiva
de: zügeln
en: rein
eo: bridi
fr: brider, tenir par la bride, contrôler, maîtriser, contenir, réfréner, retenir, freiner
it: imbrigliare, trattenere, controllare, contenere, trattenere, frenare

----

.redui -- verbo nontransitiva
defini: deveni plu peti en cuantia, grado o grandia
de: sich verringern, abnehmen, sich vermindern, weniger werden
en: reduce, decrease, decrement, lessen
eo: reduktiĝi, malpligrandiĝi, malplimultiĝi, malpliiĝi, malkrementiĝi
fr: se réduire, diminuer, se restreindre
it: redursi, diminuire, restringersi

redui -- verbo transitiva
de: reduzieren, herabsetzen, verringern, vermindern; leiser drehen, leiser stellen (Lautstärke)
en: reduce, decrease, scale down, scale back, dial down, dial back, lessen, curtail; turn down (volume)
eo: redukti, malpligrandigi, malplimultigi, malpliigi, malkrementi
fr: réduire, diminuer, restreindre
it: redurre, diminuire, restringere

redui -- nom
de: Reduktion, Reduzierung, Verringerung, Abnahme, Verkleinerung, Kürzung
en: reduction, decrease, lessening, cutback
eo: redukto, malpligrandigo, malplimultigo, malpliigo
fr: réduction, diminution
it: reduzione, diminuzione

redui de empleadas -- nom
de: Stellenabbau, Personalkürzung, Downsizing
en: downsizing
eo: redukto de la personaro, malpligrandigo de la personaro
fr: réduction du personnel
it: riduzione del personale

redui de engrana -- nom
de: Herunterschalten, Runterschalten
en: downshift
eo: redukto de la rapidumo
fr: rétrogradation
it: retrogradazione

redui de imposta -- nom
de: Steuervergünstigung, Steuererleichterung
en: tax cut, tax reduction, tax break
eo: imposta redukto
fr: dégrèvement fiscal, cadeau fiscal, allégement fiscal, réduction d'impôt, crédit d'impôt
it: alleggerimento fiscale, sgravio fiscale, riduzione di imposta

redui empleadas -- verbo
de: Personal abbauen, Stellen abbauen, den Personalbestand verringern
en: downsize
eo: redukti la personaron, malpligrandigi la personon
fr: réduire le personnel
it: redurre il personale

redui la custa -- verbo
de: verbilligen, billiger werden
en: cheapen
eo: malaltigi la prezon, malplikostigi
fr: baisser le prix
it: abbassare il prezzo, scendere il prezzo, diminuire il prezzo

redui la spende -- verbo
de: Ausgaben reduzieren, Ausgaben senken
en: reduce spending, cut back, retrench
eo: redukti la elspezon
fr: réduire les dépenses
it: redurre la spesa

reduinte -- ajetivo
de: verbilligend, reduzierend, reduktiv
en: reducing, reductive
eo: reduktanta, reduktiĝanta
fr: réductif
it: riduttivo

reduisme -- nom
de: Reduktionismus
en: reductionism
eo: reduktismo
fr: réductionnisme
it: riduzionismo

reduiste -- ajetivo
de: reduktionistisch
en: reductionist
eo: reduktisma, reduktista
fr: réductionniste
it: riduzionistico, riduzionista

reduiste -- nom
de: Reduktionist
en: reductionist
eo: reduktisto
fr: réductionniste
it: riduzionista

nonreduable -- ajetivo
de: irreduzibel, nicht reduzierbar
en: irreducible
eo: nereduktebla
fr: irréductible, non réductible
it: irriducibile, non riducibile

reduable -- ajetivo
de: reduzierbar, herabsetzbar
en: reducible
eo: reduktebla
fr: réductible
it: riducibile

----

.reduvido -- nom artropodo
defini: un inseto de zonas tropical con gamas longa cual come o morde xef otra artropodos
imaje: #
tasonomia: Reduviidae
de: Raubwanze
en: assassin bug
eo: reduviedo (insekto)
fr: réduve
it: reduvide

----

.refere -- verbo transitiva informatica
defini: fa un nota o indica per dirije la atende de (un lejor o escutor)
usa: la autor refere a sua jovenia; la table de contenidas ia refere me a un paje nonesistente
de: verweisen, sich beziehen, hinweisen, anspielen
en: refer, allude
eo: referenci, aludi
fr: faire référence, faire un renvoi, renvoyer à, pointer sur
it: fare riferimento, fare un rinvio, rinviare a, puntare a

refere -- nom
de: Referenz, Verweis, Querverweis, Rückverweisung, Anspielung, Allusion, Andeutung, Erwähnung; Pointer (Datentyp)
en: reference, cross-reference, referral, allusion, mention
eo: referenco, aludo
fr: référence, renvoi, allusion, évocation
it: riferimento, rinvio, allusione, evocazione

refere a -- verbo
de: erwähnen, sich beziehen auf, Bezug nehmen auf, referenzieren, anspielen auf
en: refer to, reference, cross-reference, mention, allude to
eo: aludi al, mencii
fr: se référer à, faire référence à, faire allusion à, renvoyer à
it: riferirsi a, fare riferimento a, alludere a, rinviare a

desrefere -- verbo transitiva
de: zurückverfolgen, dereferenzieren (Software)
en: dereference (software)
eo: elreferenci
fr: déréférencer
it: dereferenziare, togliere dal listino

referente -- ajetivo
de: bezugnehmend, hinweisend, erwähnend
en: referring, mentioning
eo: referenca, aluda, mencia
fr: de référence, de renvoi
it: di riferimento

referente -- nom
de: Referenz, Verweis, Anspielung, Allusion, Andeutung, Erwähnung
en: reference, allusion, mention
eo: referenco, aludo, mencio
fr: référence, renvoi
it: riferimento

referente a -- preposada
de: bezüglich, in Bezug auf, hinsichtlich, betreffend, betreffs, im Hinblick auf, unter Bezugnahme auf, im Zusammenhang mit
en: referring to, with regard to, in relation to, concerning, apropos of
eo: alude al, rilate al, koncerne, pri
fr: se référant à, renvoyant à, à propos de, au sujet de
it: riferente a, riportante a, a proposito di, riguardo a

----

.referendo -- nom governa
defini: un vota jeneral par la votores sur un demanda political cual ia es pasada a los per un deside direta
ca: referèndum
de: Referendum, Volksentscheid, Volksabstimmung, Plebiszit
en: referendum, plebiscite
eo: referendumo, plebiscito
es: referendo, referéndum
fr: référendum
it: referendum
pt: referendo

referendo per retira -- nom
de: Recall (Abwahlreferendum gegen einen amtierenden Politiker)
en: recall election, recall referendum, recall petition, representative recall
eo: revoka referendumo
fr: référendum révocatoire
it: referendum di richiamo, revoca degli eletti

----

.refina -- verbo transitiva cimica
defini: perfeti; sutrae nonpures o elementos nondesirada de (un materia), tipal como un parte de un prosede industrial; boni (alga cosa) par cambias peti; fa ce (un idea, teoria o metodo) deveni plu sutil e esata
de: verfeinern, raffinieren, weiterentwickeln, perfektionieren, genau abstimmen
en: refine, perfect, hone, fine-tune
eo: rafini, perfektigi, precizigi, ellabori
fr: peaufiner, raffiner, affiner, parfaire, parachever, ciseler, élaborer, polir
it: rifinire, raffinare, cesellare, elaborare, lucidare

refina -- nom
de: Veredelung, Verfeinerung, Verbesserung; Anmut, Poise, Eleganz, Geschmack, Raffinesse, Kultiviertheit
en: refinement; grace, poise, elegance, sophistication
eo: rafino, rafinado, perfektigo, ellaborado; gracio, eleganteco
fr: finition, peaufinage, raffinage, fignolage, mise au point, parachèvement, perfectionnement, élaboration
it: finitura, rifinitura, raffinazione, messa a punto, completamento, perfezionamento, elaborazione

nonrefinada -- ajetivo
de: unkultiviert, unfein, unraffiniert
en: unrefined, uncultured
eo: nerafinita, neellaborita; neeleganta
fr: non fini, non parachevé, non élaboré, non poli, non raffiné, grossier, brut; peu cultivé
it: non finito, non rifinito, non elaborato, non lucidato, non raffinato, grezzo, incolto

refinada -- ajetivo
de: fein, raffiniert, elegant, vollendet, ausgereift; anmutig, graziös, schick, vornehm, gnädig; geschmeidig
en: refined, perfected, cultured; graceful, poised, elegant, gracious, sleek
eo: rafinita, ellaborita; gracia, eleganta, svelta
fr: peaufiné, ciselé, parachevé, fignolé, affiné, élaboré, poli raffiné, élégant, gracieux, soigné, chic, cultivé
it: rifinito, cesellato, raffinato, elegante, aggraziato, pulito, chic, colto, istruito, che ha buona cultura, che denota cultura

refineria -- nom
de: Raffinerie
en: refinery
eo: rafinejo
fr: raffinerie
it: raffineria

----

.refleta -- verbo transitiva fisica
defini: (un surfas o corpo) lansa a retro (caldia, lus o sona) sin asorbe lo; (un miror o otra surfas briliante) mostra un imaje de; pensa introspetante
de: reflektieren, spiegeln, nachdenken
en: reflect
eo: reflekti, speguli; konsideri, memobservi
fr: refléter, réfléchir, réverbérer, faire se réverbérer
it: riflettere, rispecchiare; pensare

refleta -- nom
imaje: #
de: Reflexion, Reflektion, Spiegelbild
en: reflection
eo: reflekto, spegulado
fr: réflection, reflet, réverbération; réflexion
it: riflessione, riflessone; riflessione

nonrefletante -- ajetivo
de: nicht-reflektierend, reflexionsfrei, reflektionsfrei
en: non-reflective
eo: nereflekta, nespegula
fr: non réfléchissant, sans reflet, non réverbérant
it: non riflettente

refletante -- ajetivo
de: reflektierend, zurückwerfend, spiegelnd, reflektiert; nachdenklich, beschaulich, introspektiv, nach innen gerichtet; reflexiv, rückbezüglich (Grammatik)
en: reflecting, reflective; introspective; reflexive (grammar)
eo: reflekta, spegula; introspekta; refleksiva
fr: réfléchissant, réverbérant; introverti, introspectif; réfléchi (grammaire)
it: riflettente; introverso, introspettivo; riflessivo (grammatica)

autorefleta -- verbo nontransitiva
de: sich selbst reflektieren, sich selbst spiegeln, über sich selbst nachdenken
en: self-reflect
eo: memobservi, pensi pri si
fr: réfléchir sur soi-même
it: riflettere su se stesso

autorefleta -- nom
de: Selbstreflexion, Selbstbetrachtung, Selbstbesinnung
en: self-reflection
eo: memobservado, pensado pri si
fr: auto-réflexion
it: auto-riflessione

----

.reflexe -- ajetivo biolojia
defini: (un ata) fada sin pensa o intende; fada o aveninte en modo spontan
de: reflexiv, reflexartig, automatisch
en: reflexive, automatic
eo: refleksa
fr: réflexe, automatique
it: riflesso, automatico

reflexe -- nom
de: Reflex
en: reflex
eo: reflekso
fr: réflexe
it: riflesso, automatismo

reflexe nauseosa -- nom
de: Würgreflex, Würgereflex, Rachenreflex
en: gag reflex, pharyngeal reflex
eo: vomreflekso, faringa reflekso
fr: réflexe nauséeux, réflexe vomitif
it: riflesso del vomito

ipereflexia -- nom medica
defini: un responde tro rapida de la reflexes
de: Hyperreflexie, gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe (medizinisch)
en: hyperreflexia (medical)
eo: hiperreflekseco (medicine)
fr: hyperréflexie
it: iperreflessia

----

.reflexolojia -- nom medica
defini: un sistem de masaje per destensa e trata maladias, usante la teoria ce puntos spesial sur la pedes, manos e testa es liada a cada parte de la corpo
de: Reflexzonenmassage, Reflexologie, Zonentherapie
en: reflexology, zone therapy
eo: refleksologio
fr: réflexologie
it: riflessologia, riflessoterapia

reflexolojial -- ajetivo
de: reflexologisch
en: reflexological
eo: refleksologia
fr: réflexologique
it: riflessologico

reflexolojiste -- nom
de: Reflexologe
en: reflexologist
eo: refleksologo
fr: réflexologue
it: riflessologo

----

.reforti -- verbo transitiva util arciteta governa siensa-umana
defini: forti o suporta, tipal con plu persones o materias; forti (un emosia, senti o abitua)
de: verstärken, bekräftigen, untermauern
en: reinforce, brace; prepare, psych up
eo: fortigi, plifortigi, subteni; prepari, pretigi (mense)
fr: renforcer, consolider, étayer
it: rafforzare, consolidare, sostenere

reforti -- nom
de: Verstärkung, Stärkung, Armierung (Handlung)
en: reinforcement (action)
eo: fortigo, plifortigo
fr: renforcement, renfort, consolidation, soutènement, étaiement, étayage
it: rinforzo, consolidamento, sostegno, puntellamento

refortinte -- ajetivo
de: verstärkend, stärkend, kräftigend, aussteifend, erfrischend
en: reinforcing, strengthening, bracing
eo: fortiga, plifortiga
fr: qui consolide, de consolidation, de renforcement, de soutènement, d'étayage, de renfort
it: che consolida, che rinforza, che sostiene, che rinforza

refortinte -- nom
de: Verstärkung, Stärkung, Armierung (Person, Ding); Verstärker, Verstärkung, Eckversteifung; Auffrischungsdosis, Auffrischungsimpfung (Impfung)
en: reinforcement (person, thing); strengthener, gusset; booster, booster dose (vaccination)
eo: fortiganto; fortigaĵo; vastigpeco, kunkudraĵo; helpanto, helpotrupano; kromdozo, revakcino
fr: renfort, renforcement, soutien, soutènement, étai, étaiement, étayage, consolidement; rappel (vaccination)
it: rinforzo, rafforzamento, sostegno, puntellazione, puntellamento, consolidamento; richiamo, rivaccinazione (vaccinazione)

----

.refrata -- verbo transitiva fisica
defini: (acua, aira o vitro) fa ce (un raio de lus) cambia sua dirije cuando lo entra a un angulo
de: brechen, ablenken
en: refract
eo: refrakti
fr: réfracter
it: rifrangere

refrata -- nom
de: Brechung, Lichtbrechung, Ablenkung
en: refraction
eo: refrakto
fr: réfraction
it: rifrazione

refratal -- ajetivo
de: lichtbrechend, Brechungs-
en: refractive
eo: refrakta
fr: réfracteur, réfractrice; réfractoire
it: rifrangente, rifrattivo

----

.refren -- nom musica
defini: un linia o linias repeteda de un poesia o canta, tipal a la fini de cada strofe; la musica cual acompania esta; un comenta o cexa cual es frecuente repeteda
de: Refrain, Kehrreim
en: refrain, chorus
eo: refreno
fr: refrain
it: ritornello

refreneta -- nom
de: Werbemelodie, Jingle (Werbung)
en: jingle (advertising)
eo: ĵinglo, refreneto
fr: petit refrain, ritournelle, jingle
it: piccolo ritornello

----

.refuja -- verbo transitiva governa militar
defini: proteje (algun o alga cosa) de feri o dana, spesial de persegue o de atacas par sua governa o militar
de: schützen, Zuflucht geben, Zuflucht gewähren, Asyl geben, Asyl gewähren, beherbergen
en: shelter, give refuge to, give asylum to, harbor|ur
eo: ŝirmi, protekti, doni rifuĝon al, doni azilon al
fr: abriter, donner refuge à, donner asile à
it: ospitare, dare rifugio a, dare asilo a

refuja -- nom
de: Schutz, Obdach, Zuflucht, Zufluchtsort, Refugium, Asyl, Schutzgebiet
en: shelter, refuge, asylum, sanctuary
eo: rifuĝo, azilo
fr: abri, refuge, asile, sanctuaire
it: rifugio, asilo, santuario, riparo

refuja se -- verbo nontransitiva
de: evakuieren, räumen
en: take refuge
eo: rifuĝi, serĉi azilon
fr: se réfugier, s'abriter, chercher refuge
it: rifugiarsi, ripararsi, cercare rifugio

refujada -- nom
de: Flüchtling, Asylbewerber, Asylant
en: refugee
eo: rifuĝinto
fr: réfugié
it: profugo, esiliato, esule, fuggiasco, fuggitivo, rifugiato

refujeria -- nom
de: Zuflucht, Zufluchtsort, Refugium, Schutzgebiet
en: shelter, refuge, asylum, sanctuary
eo: rifuĝejo, azilo, ŝirmejo
fr: abri, refuge, asile, sanctuaire
it: rifugio, asilo, santuario, riparo

refujeria contra esplodes -- nom
de: Luftschutzbunker, Luftschutzkeller, Bunker, Bunkeranlage
en: bomb shelter, bunker
eo: bunkro, bomboŝirmejo
fr: abri antibombardement
it: riparo antibombardante

----

.refusa -- verbo transitiva governa
defini: indica o mostra ce on no vole fa, dona o aseta (alga cosa); trata (alga cosa) como nonvaluada; declara ce on no aseta la veria o esiste de (alga cosa)
ca: refusar
da: afvise, nægte
de: ablehnen, zurückweisen, verweigern, abweisen
en: refuse, reject, dismiss, deny, decline
eo: rifuzi, malakcepti, nei, forigi
es: rechazar, desechar, descartar, negar, negarse, rehusar
fr: refuser, rejeter, dénier, décliner
it: rifiutare
ja: 拒否する
nl: verwerpen, weigeren
pt: recusar
ru: отвергать, отказываться (от)

refusa -- nom
de: Ablehnung, Weigerung, Verweigerung, Zurückweisung, Abweisung
en: refusal, rejection, denial
eo: rifuzo, malakcepto, neado, forigo
fr: refus, rejet, dénégation
it: rifiuto, rigetto, diniego

----

.refuta -- verbo transitiva filosofia
defini: mostra ce (un declara o teoria) es falsa o noncoreta
de: widerlegen, entkräften, zurückweisen
en: refute, rebut
eo: refuti
fr: réfuter
it: confutare, smentire

refuta -- nom
de: Widerlegung, Widerrede
en: refutation, rebuttal
eo: refuto
fr: réfutation
it: confutazione, smentita

nonrefutable -- ajetivo
de: unwiderlegbar, unbestreitbar
en: irrefutable
eo: nerefutebla
fr: irréfutable
it: inconfutabile

refutable -- ajetivo
de: anfechtbar, widerlegbar, falsifizierbar
en: refutable
eo: refutebla
fr: réfutable
it: confutabile