re
.re -- nom governa sporte defini: la renor mas de un stato autonom, ci tipal eritante la rol par direto de nase (como un titulo); (en xace) la peso la plu importante; la carta de jua con la imaje de un re imaje: # vide: renor da: konge de: König en: king eo: reĝo es: rey, monarca fr: roi it: re nl: koning pt: rei festa de Res -- nom ca: dia dos Três Reis, Epifania de: Dreikönigsfest, Erscheinung des Herrn, Epiphanie, Epiphanias, Epiphania, Epiphaniasfest, Dreikönigstag, Heilige Drei Könige, Heiligedreikönigstag en: Epiphany, Three Kings' Day eo: Epifanio, festo de la Tri Reĝoj es: fiesta de los Reyes, Epifanía fr: fête des Rois, Épiphanie he: חג ההתגלות it: festa dei Re, Epifania pt: dia dos Reis, Epifania rea -- nom defini: la renor fema de un stato autonom, tipal eritante la rol par direto de nase (como un titulo); la sposa de un re; (en xace) la peso la plu potiosa, ance nomida la dama; la carta de jua con la imaje de un rea, ance nomida la dama imaje: # vide: renor ca: reina da: dronning de: Königin en: queen eo: reĝino; damo (ŝako) es: reina fr: reine it: regina nl: koningin pt: rainha real -- ajetivo vide: reial ca: reial de: königlich, royal en: royal, regal eo: reĝa es: real, regio fr: royal it: reale, regio, regale pt: rial, real real -- nom mone defini: un person real; la unia de mone en Brasil de: Mitglied der königlichen Familie, Royal; Real (Währung) en: royal; real (currency) eo: reĝfamiliano, reĝano; realo (monunuo) fr: personne royale; réal (pièce de monnaie) it: persona reale; real, reale (moneta) reia -- nom defini: la cualia o autoria de un re, un rea o la membros de sua familia de: Königlichkeit, Königswürde en: royalty (quality) eo: reĝeco fr: royauté it: regalità reial -- ajetivo defini: pertinente a reia; real nota: `Reial` descrive fundal la cosas pertinente a la _cualia_ de un re o rea. Ma en efeto, esta es tan simil a la sinifia de `real` (cual sinifia ance "vera esistente") ce on pote usa `reial` per preveni malcomprendes. vide: real ar: ملكي ca: reial da: kongelig de: königlich, royal el: βασιλικός en: royal eo: reĝa es: real fi: kuninkaallinen fr: royal it: reale, regio, regale ja: 王の ko: 왕실의 nl: koninklijk pl: królewski pt: real, rial ru: королевский reial -- nom defini: un person reial de: Mitglied der königlichen Familie, Royal en: royal eo: reĝfamiliano, reĝano fr: personne royale it: persona reale, persona regale vijila de Res -- nom de: Dreikönigsabend (Abend vor dem Dreikönigsfest) en: Epiphany Eve, Twelfth Night eo: epifania antaŭvespero, antaŭvespero de la Tri Reĝoj fr: nuit des Rois, veille de la fête des Rois, veille de l'Épiphanie it: notte dei Re, vigilia dell'Epifania visre -- nom de: Vizekönig en: viceroy eo: vicreĝo fr: vice-roi it: viceré visrea -- nom de: Vizekönigin en: vicereine eo: vicreĝino fr: vice-reine it: viceregina ---- .re -- nom musica defini: la nota du de la scala de C major (do major), D, en la sistem de scrive leteral de solfejo de: Re (Solfège-Musiknote) en: re (musical note) eo: re (solfeĝa tono) fr: ré (note de musique) it: re (nota musicale) ---- .re- -- prefisa verbo defini: ajuntada a un verbo per ajunta la idea `denova`, `a retro` o `en la dirije oposante` usa: recomensa, reinventa; reveni, redona de: re-, wieder-, erneut, entgegen- (Wiederholung oder umgekehrte Richtung) en: re- (added to verbs: repetition or backward direction) eo: re- fr: re- it: ri-, re- (ripetizione, ritorno) ---- .rea -- nom avia defini: un avia grande sin capasia de vole, de la savanas de America Sude, semblante un astruzo peti, con plumas grisin brun imaje: rea-avia tasonomia: Rhea ca: nyandú de: Nandu (Vogel) en: rhea (bird) eo: reao es: ñandú fr: nandou it: nandù pt: nandu, ema, nhandu ---- .-rea -- sufisa nom medica defini: esflue (medical) de: -rrhö, -rrhöe (Abfluss, Abgang) en: -rrhea (outflow) eo: -reo (elfluo) fr: -rrhée it: -rrea ---- .real -- ajetivo filosofia defini: vera esistente como un cosa, o vera aveninte; no imajinada o suposada da: rigtig, aktuel de: wirklich, echt, real, konkret en: real, actual, tangible, proper eo: reala, efektiva, vera es: real, verdadero, legítimo, actual, existente fr: réel, vrai, véritable, tangible, existant; (nombre) réel it: reale, vero, esistente, che esiste; (numero) reale nl: werkelijk pt: real, verdadeiro autoreali -- verbo nontransitiva de: sich selbst verwirklichen en: self-realize|is, self-actualize|is eo: memrealiĝi, memefektiviĝi fr: s'autoréaliser it: autorealizzarsi autoreali -- nom de: Selbstverwirklichung en: self-realization|is, self-actualization|is eo: memrealigo, memefektivigo fr: autoréalisation it: autorealizzazione en realia -- averbo de: in Wirklichkeit, tatsächlich, eigentlich en: in reality, in fact eo: reale, vere, fakte, efektive fr: en réalité, en fait, en vérité, à dire vrai it: in realtà, in effeti, infatti, di fatto, in verità, a dire il vero fotorealisme -- nom arte defini: la arte de crea desinias o depintas tan detaliosa e realin como fotos, tipal de vive comun de: Fotorealismus en: photorealism eo: fotorealismo fr: hyperréalisme, photoréalisme it: iperrealismo, fotorealismo fotorealiste -- ajetivo de: fotorealistisch en: photorealistic eo: fotorealisma, fotoreala, foteca fr: hyperréaliste, photoréaliste it: iperrealistico, iperrealista fotorealiste -- nom de: Fotorealist en: photorealist eo: fotorealisto fr: hyperréaliste, photoréaliste it: iperrealista, fotorealista nonreal -- ajetivo de: unwirklich, irreal, schemenhaft, illusorisch, illusionär en: unreal, irreal, illusory eo: nereala, iluzia fr: irréel, illusoire, fantasmatique it: irreale, illusorio, fantasmatico nonrealable -- ajetivo de: undurchführbar, unausführbar, nicht machbar, untunlich, unmöglich, nicht durchführbar, nicht realisierbar, unerreichbar, ausgeschlossen en: unfeasible, infeasible, unworkable, unviable, inviable, impossible eo: nerealigebla, nefarebla, neatingebla, neebla fr: irréalisable, impossible, non viable, inviable, irréaliste, infaisable it: irrealizzabile, impossibile, infattibile realable -- ajetivo ca: factible, viable de: machbar, durchführbar, ausführbar, praktikabel, erreichbar en: feasible, workable, doable, achievable, viable, possible eo: realigebla, farebla, atingebla, ebla es: factible fr: réalisable, faisable, possible it: realizzabile, fattibile, possibile pt: exequível, viável realablia -- nom de: Durchführbarkeit, Machbarkeit en: feasibility, viability eo: realigebleco, farebleco, atingebleco, ebleco fr: faisabilité, viabilité, possibilité it: realizzabilità, fattibilità, possibilità reali -- verbo nontransitiva de: real werden, sich verwirklichen, geschehen, passieren, stattfinden, sich ereignen en: become real, actualize|is, happen, take place, come about eo: realiĝi, efektiviĝi, okazi fr: se réaliser, devenir réel, s'accomplir, se produire, s'exaucer it: realizzarsi, diventare reale, compiersi, accadere, esaudirsi reali -- verbo transitiva de: realisieren, verwirklichen, vollbringen, vollenden, tun, machen, (ein Vorhaben) durchführen, (ein Vorhaben) umsetzen, zustande bringen, bewirken, bewerkstelligen; anerkennen, erfüllen, ableisten, nachkommen (Regel, Versprechen) en: realize|is, make real, actualize|is, achieve, accomplish, do, effect, put into effect, enact, implement, bring about; honor|ur, fulfill|fulfil, observe (rule, promise), answer (hope, prayer) eo: realigi, efektivigi, okazigi, fari; plenumi, observi (regulon, promeson), respondi (al espero, preĝo) fr: réaliser, rendre réel, accomplir, produire; remplir (un devoir), tenir (une promesse), répondre à (une demande), exaucer (un vœu) it: realizzare, rendere reale, compiere, produrre; adempiere (un dovere), mantenere (una promessa), rispondere a (una domanda), esaudire (un desiderio) reali -- nom de: Verwirklichung, Realisierung, Ausführung, Implementierung, Umsetzung, Erfüllung, Vollendung en: realization|is, achievement, actualization|is, accomplishment, enactment, implementation, fruition eo: realiĝo, realigo, efektivigo, atingo, faro, fruktado fr: réalisation, accomplissement it: realizzazione, completamento reali model -- nom de: Referenzimplementierung en: reference implementation eo: modelrealigo, ekzempla realigo fr: implémentation de référence, exemple de mise en œuvre, modèle d'implémentation it: implementazione di riferimento, esempio di implementazione, modello di implementazione realia -- nom ca: realitat de: Wirklichkeit, Realität en: reality eo: realeco es: realidad fr: réalité it: realtà pt: realidade realida -- ajetivo de: verwirklicht, realisiert, durchgeführt, erreicht en: realized|is, actualized|is, accomplished eo: realigita, efektivigita, atingita, farita fr: réalisé, accompli, exaucé, produit it: realizzato, compiuto, esaudito, prodotto realin -- ajetivo de: realistisch, wirklichkeitsgetreu en: realistic eo: realeca fr: réaliste it: realistico realisme -- nom de: Realismus en: realism eo: realismo fr: réalisme it: realismo realiste -- ajetivo de: realistisch en: realistic eo: realisma, realista fr: réaliste it: realistico, realista realiste -- nom de: Realist en: realist eo: realisto fr: réaliste it: realista rereali -- verbo nontransitiva de: erneut geschehen, erneut stattfinden, ein Comeback schaffen en: be re-enacted, reactualize|is, happen again, make a comeback eo: rerealiĝi, reefektiviĝi, refariĝi, reestiĝi, reokazi fr: se reconstituer, se reproduire, se recréer, se remettre en vigueur, faire son retour it: ricostituirsi, riprodursi, ricrearsi, riprendersi, fare il suo ritorno rereali -- verbo transitiva de: erneut realisieren, erneut verwirklichen, zurückbringen, wieder ins Spiel bringen en: re-enact, reactualize|is, bring back, put back on the map eo: rerealigi, reefektivigi, reatingi, refari, reestigi, reokazigi fr: reconstituer, reproduire, recréer, rétablir, remettre en vigueur, restaurer it: ricostituire, riprodurre, ricreare, ripristinare rereali -- nom de: Nachstellen, Nachspielen, Neuinszenierung, Reenactment en: re-enactment eo: rerealiĝo, reefektiviĝo, refaro reokazigo fr: reconstitution, reproduction, remise en vigueur, restauration, rétablissement it: ricostituzione, riproduzione, ripristino ---- .realpolitica -- nom governa defini: un sistem de politica o prinsipes fundida plu sur consideras pratical ca sur consideras moral o ideolojial de: Realpolitik en: realpolitik eo: realpolitiko, realecpolitiko fr: realpolitik it: realpolitik ---- .reata -- verbo nontransitiva fisica cimica defini: ata en un modo spesifiada como la resulta de la ata de alga otra cosa; interata e cambia en modo cimical o fisical de: reagieren en: react eo: reagi fr: réagir, répondre, répliquer it: reagire, rispondere, replicare reata -- nom de: Reaktion, Gegenwirkung; Blindwiderstand, Reaktanz; Getue, Aufstand, Lärm, Aufruhr, Gemurmel en: reaction; reactance; fuss, brouhaha, ado eo: reago; reaktanco; ekscitiĝo, bruo fr: réaction it: reazione reata cadenin -- nom de: Kettenreaktion, Dominoeffekt en: chain reaction, domino effect eo: ĉenreago, ĉenreakcio, domeneca efiko fr: réaction en chaîne, effet domino it: reazione a catena, effetto domino reata en cadena -- nom de: Kettenreaktion, Dominoeffekt en: chain reaction, domino effect eo: ĉenreago, ĉenreakcio, domeneca efiko fr: réaction en chaîne, effet domino it: reazione a catena, effetto domino reata negativa -- verbo de: ablehnend reagieren, negativ reagieren, schlecht reagieren, (etw.) schlecht aufnehmen en: react negatively, react badly, take it badly eo: negative reagi fr: mal réagir, réagir mal, mal prendre, prendre mal it: reagire male reata negativa -- nom de: negative Reaktion, Gegenreaktion, Rückwirkung, Rückschlag en: negative reaction, backlash eo: negativa reago, kontraŭreago, retrofrapo fr: réaction négative, mauvaise réaction, contrecoup it: reazione cattiva, reazione negativa, brutta reazione, contraccolpo reata tro forte -- verbo de: überreagieren, zu heftig reagieren en: overreact eo: troreagi fr: surréagir, réagir de façon exagérée it: reagire in modo esagerato, sovrareagire contrareata -- verbo nontransitiva defini: (un cuantia grande de persones) reata negativa a un cambia political o sosial de: gegen (etw.) reagieren, sich gegen (etw.) wenden en: react against, backlash eo: kontraŭreagi, retrofrapi fr: se soulever (contre), réagir violemment, se révolter, faire des émeutes, manifester (contre) he: להגיב נגד, לצאת נגד it: reagire con forza, reagire fortemente contrareata -- nom de: Gegenreaktion, Rückwirkung, Rückschlag en: backlash eo: kontraŭreago, retrofrapo fr: tollé, réaction violente, soulèvement, révolte, émeute, manifestation he: תגובת נגד it: reazione violenta, forte reazione, rivolta, sommossa reatador -- nom de: Atomreaktor, Kernreaktor, Atommeiler, Reaktor (nuklear) en: reactor (nuclear) eo: reaktoro (nuklea) fr: réacteur (nucléaire) it: reattore (nucleare) reatante -- ajetivo de: reaktionär en: reactionary eo: reagema, reakciema fr: réactif; réactionnaire it: reagente; reazionario reatante -- nom cimica de: Reagenz, Reagens en: reagent eo: reagaĵo, reaga substanco fr: réactif it: reagente reator -- nom de: Reaktionär en: reactor, reactionary (person) eo: reaganto, reagemulo fr: réactionnaire it: reazionario reatosa -- ajetivo de: reaktiv, empfindlich, sensibel, feinfühlig en: reactive, sensitive eo: reagema, reakciema fr: réactif, sensible it: reagente, reattivo, sensibile reatosia -- nom de: Reaktivität, Reaktionsfähigkeit, Reaktionsbereitschaft en: reactivity eo: reagemo, reakciemo fr: réactivité he: פעילות מחודשת it: reattività suprareata -- verbo nontransitiva de: überreagieren, zu heftig reagieren en: overreact eo: troreagi fr: surréagir, réagir exagérément it: reagire in modo esagerato, reagire eccessivamente suprareata -- nom de: Überreaktion en: overreaction eo: troa reago fr: surréaction, réaction trop forte, réaction disproportionnée it: reazione eccessiva, reazione troppo forte, reazione sproporzionata ---- .rebela -- verbo nontransitiva governa militar defini: oposa o resiste un governa o renor instituida, como un grupo e tipal con armas; oposa o resiste autoria, controla o costum de: rebellieren, meutern, sich widersetzen en: rebel, mutiny, resist authority eo: ribeli, rezisti fr: se rebeller, se mutiner, résister, s'insurger, se révolter, se soulever it: ribellarsi, rivoltarsi, ammutinarsi, resistere, insorgere, sollevarsi rebela -- nom de: Rebellion, Aufstand, Aufruhr, Meuterei, Widerstand, Aufwiegelung en: rebellion, mutiny, resistance, insurrection, insurgency, sedition eo: ribelo, rezisto fr: rébellion, révolte, mutinerie, insurrection, soulèvement, sédition, émeute it: ribellione, rivolta, ammutinamento, insurrezione, sedizione, sommossa contrarebela -- verbo nontransitiva defini: ata militar o political contra la atas de gerilias o revoluistes de: einen Aufstand bekämpfen, Aufstandsbekämpfung betreiben en: perform counterinsurgency eo: kontrauribeli fr: faire une contre-insurrection he: להילחם בהתקוממות it: fare una controinsurrezione contrarebela -- nom de: Aufstandsbekämpfung, Guerillabekämpfung en: counterinsurgency eo: kontraŭribelo, kontraŭribelado fr: contre-insurrection he: לחימה נגד התקוממות it: controinsurrezione contrarebelor -- nom de: Aufstandsbekämpfer en: counterinsurgent eo: kontraŭribelanto, kontraŭribelulo fr: opposant à une insurrection he: (חייל) לוחם נגד התקוממות it: controinsurgente rebelante -- ajetivo de: rebellierend, aufständisch, aufsässig, aufbegehrend, aufrührerisch en: rebelling, rebellious, mutinous, seditious eo: ribela fr: rebelle, mutin, séditieux it: un ribelle, ammutinato, sedizioso rebelor -- nom de: Rebell, Aufrührer, Meuterer en: rebel, mutineer eo: ribelanto, ribelulo fr: rebelle, mutin, insurgé, émeutier it: ribelle, ammutinato, sedizioso rebelosa -- ajetivo de: rebellisch, rebellierend, aufständisch, aufsässig, aufbegehrend, aufrührerisch, meuterisch, aufwieglerisch en: rebellious, mutinous, seditious eo: ribela, ribelema fr: rebelle, qui a l'esprit rebelle, qui a un esprit de rébellion, contestataire, insoumis it: ribelle, che ha spirito ribelle, che ha spirito di ribellione, contestatore, insubordinato, indomabile ---- .rebita -- nom util defini: un spino o bulon corta de metal, usada per junta du pesos de metal par bate o presa un fini imaje: # de: Niet, Niete en: rivet eo: nito fr: rivet it: rivetto, ribattino rebiti -- verbo transitiva de: nieten en: rivet eo: niti fr: riveter it: rivettare rebitor -- nom de: Nieter, Nietpistole, Nietzange en: riveter eo: nitisto fr: riveteur, riveur it: rivettatore ---- .rebus -- nom linguistica sporte defini: un enigma cual usa imajes per representa parolas o partes de parolas de: Rebus, Bilderrätsel en: rebus eo: rebuso fr: rébus it: rebus ---- .recambia -- verbo transitiva defini: sustitui un cosa nova e simil per (un cosa gastada) da: erstatning, udskiftning de: ersetzen, austauschen en: replace (an old item with a new one), supplant eo: anstataŭigi fr: remplacer, suppléer, supplanter, prendre la succession de, succéder à, prendre la place de it: sostituire, soppiantare, succedere a, prendere il posto di recambia -- nom de: Ersatz, Austausch, Substitution en: replacement eo: anstataŭaĵo es: reemplazo, substitución fr: remplacement, supplétion, supplantation it: ricambio, sostituto nl: vervanging pt: reposição, susbstituição, recolocação recambia la planta de -- verbo de: neu besohlen (Schuh) en: resole (shoe) eo: replandumi fr: ressemeler it: risuolare nonrecambiable -- ajetivo de: unersetzlich, unersetzbar, nicht ersetzbar en: irreplaceable eo: neanstataŭigebla fr: irremplaçable it: insostituibile recambiable -- ajetivo de: ersetzbar, auswechselbar, erneuerbar en: replaceable eo: anstataŭigebla fr: remplaçable it: sostituibile, ricambiabile recambial -- ajetivo de: Ersatzteil en: spare (part) eo: anstataŭonta, vica (peco) fr: de rechange, de secours it: di ricambio, di emergenza, di reserva ---- .reclama -- verbo transitiva governa defini: declara ce alga cosa es vera, tipal sin atestas; declara ce on ia gania o ateni (alga cosa); oteni la redona de (propria o titulo) de: behaupten, beteuern, versichern; beanspruchen en: claim, reclaim (property, title); assert eo: pretendi, aserti; reklamacii, depostuli fr: affirmer, soutenir, prétendre; réclamer, revendiquer, récupérer (propriété, titre) it: affermare, sostenere; rivendicare, recuperare (proprietà, titolo) pt: reclamar reclama -- nom da: påstand de: Behauptung, Beteuerung; Anspruch, Forderung en: claim, reclaim; assertion, contention eo: pretendo; aserto es: demanda, reclamación, reclamo, pretensión fr: réclamation, demande, doléance, exigence, pétition, plainte, protestation, récrimination, requête, revendication it: reclamo, asserzione, pretesa, domanda, petizione, denuncia, protesta, richiesta, rivendicazione nl: bewering contrareclama -- nom de: Gegenforderung, Gegenklage, Gegenbehauptung en: counterclaim eo: kontraŭpretendo fr: contre-réclamation it: contro-reclamo nonreclamada -- ajetivo de: unbeansprucht, herrenlos en: unclaimed eo: nepretendita fr: non revendiqué, non réclamé it: non rivendicato, non reclamato reclamada -- ajetivo de: beansprucht, gefordert en: claimed eo: pretendita fr: revendiqué, réclamé it: rivendicato, reclamato reclamor -- nom de: Antragsteller, Anspruchsberechtigter, Anspruchsteller, Anwärter, Prätendent en: claimant, pretender eo: pretendanto fr: revendicateur, réclamateur, demandeur, plaignant it: reclamante, ricorrente ---- .reclina -- verbo nontransitiva defini: (un person o cosa) reposa en posa orizonal o cuasi orizonal imaje: # da: ligge de: liegen, ruhen en: lie, recline eo: kuŝi es: acostarse fr: se coucher, être couché it: sdraiarsi, giacere, essere a letto reclina -- verbo transitiva de: legen, stellen, hinlegen, ablegen en: lay, lay down eo: kuŝigi fr: coucher it: coricare reclina se -- verbo de: sich legen, sich hinlegen en: lie down, lie back eo: kuŝiĝi, kuŝi sin es: acostarse fr: se coucher it: andare a letto, tramontare, sdraiarsi, coricarsi ---- .recolie -- verbo transitiva siensa-umana defini: prende e colie (alga cosa) par atas repetente; talia e colie (un cultiva) de un rejion de tera imaje: # ca: recollir da: høste de: auflesen, pflücken, ernten en: pick up, reap, harvest eo: repreni; rikolti es: cosechar, recolectar, segar, obtener, sacar, levantar cosecha; recoger fr: ramasser; récolter, moissonner; recueillir, collecter, collectionner it: raccogliere, mietere; collezionare ja: 拾う nl: oogsten pt: apanhar, pegar; colher, fazer a colheita ru: подбирать, поднимать recolie -- nom de: Ernte, Ertrag, Beute, Kopfgeld en: harvest, crop, bounty, haul, roundup eo: rikolto fr: récolte, moisson, collecte, recueil, collection it: raccolto (general), vendemmia (grapes), mietitura, messe, collezione recolie de reservas -- nom de: Fundraising, Mittelbeschaffung, Mittelakquisition, Spendenbeschaffung en: fundraising, fundraiser (activity) eo: monrikoltado, monkolektado, akiro da financa subteno, kvesto fr: collecte de fonds it: raccolta di fondi recolie profitosa -- nom de: Cash Crop, Marktfrucht en: cash crop, profit crop eo: profitdona rikolto, profitdona kultivaĵo fr: culture de rapport, culture commerciale it: cultura del rapporto, cultura commerciale recolie reservas -- verbo de: Mittel aufbringen en: raise funds eo: monrikolti, monkolekti, akiri financan subtenon, kvesti fr: collecter des fonds it: raccogliere fondi recoliador -- nom de: Erntemaschine, Mähdrescher en: harvester (machine) eo: rikoltomaŝino, kombajno fr: moissonneuse (machine) it: mietitrice (macchina) recolior -- nom de: Erntearbeiter en: harvester (person) eo: rikoltanto fr: moissonneur (personne) it: mietitore (persona) recolior de reservas -- nom de: Spendensammler, Spendenbeschaffer (Person) en: fundraiser (person) eo: monrikoltanto, monkolektanto, akiranto de financa subteno, kvestanto fr: collecteur de fonds it: raccoglitore di fundi ---- .recomenda -- verbo transitiva governa defini: sujesta (un person o cosa) con aproba como conveninte per un intende o rol spesifiada; sujesta forte ce persones fa (alga cosa) ca: recomanar de: empfehlen en: recommend; encourage (an activity) eo: rekomendi es: recomendar fr: recommander, appuyer, conseiller, préconiser, prescrire, présenter it: raccomandare, sostenere, consigliare, prescrivere, presentare ja: 勧める pt: recomendar ru: рекомендовать recomenda -- nom de: Empfehlung, Vorschlag, Rat en: recommendation eo: rekomendo fr: recommandation, préconisation it: raccomandazione, preconizzazione recomenda forte -- verbo de: stark empfehlen, drängen, beschwören, inständig bitten, dringend bitten en: strongly recommend, urge, adjure eo: forte rekomendi fr: recommander fortement, exhorter, adjurer it: raccomandare fortemente, esortare, incitare, incoraggiare, spronare recomenda forte -- nom de: klare Empfehlung, nachdrückliche Empfehlung, dringende Empfehlung en: strong recommendation eo: forta rekomendo fr: exhortation, forte recommandation, forte incitation it: esortazione, forte raccomandazione, incitamento, incoraggiamento ---- .recompensa -- verbo transitiva mone defini: paia (algun) per sua labora; paia (algun) per sua perde o sufri da: belønne de: entgelten, belohnen, entschädigen en: recompense, reward, requite; pay off, resolve (after a build up, e.g. in a joke or a plot) eo: rekompenci; kompensi (asekure) es: recompensar, premiar, compensar, gratificar, galardonar fr: récompenser, primer, gratifier it: ricompensare, premiare, gratificare nl: belonen pt: recompensar recompensa -- nom de: Entgelt, Belohnung, Entschädigung, Rückzahlung, Auszahlung, Abfindung en: recompense, reward, payback, payoff, yield, bounty eo: rekompenco, premio, rendimento fr: récompense, prime, gratification it: ricompensa, premio, gratifica, gratificazione ---- .reconose -- verbo transitiva siensa-umana defini: persepi ce on conose ja (un person o cosa) de un encontra pasada; declara ce on conose la esiste, validia, legalia o contribui de da: erkende, genkende de: erkennen, anerkennen, akkreditieren, bevollmächtigen en: recognize|is, acknowledge, accredit; realize|is (understand) eo: rekoni; agnoski, akrediti; kompreni, konstati es: reconocer fr: reconnaître, comprendre, prendre conscience de it: riconoscere nl: herkennen pt: reconhocer reconose -- nom de: Anerkennung, Bestätigung, Beglaubigung, Akkreditierung, Autorisation; Erkenntnis en: recognition, acknowledgment|ge, accreditation; realization|is (understanding) eo: rekono; agnosko, akredito; kompreno, konstato fr: reconnaissance, compréhension, prise de conscience it: riconoscimento, comprensione, presa di coscienza reconose de fas -- nom de: Gesichterkennung, Gesichtserkennung en: facial recognition eo: vizaĝrekono fr: reconnaissance faciale it: riconoscimento facciale reconose la valua de -- verbo de: den Wert (von etw.) erkennen, schätzen, würdigen, verstehen en: recognize|is the value of, appreciate eo: rekoni la valoron de, kompreni la valoron de, alte taksi, alte aprezi, ŝati fr: reconnaître la valeur de, apprécier it: riconoscere il valore di, apprezzare malreconose -- verbo transitiva de: falsch erkennen, verkennen, verwechseln mit, halten für en: misrecognize|is, mistake for, take for eo: misrekoni fr: méconnaître, ne pas reconnaître it: disconoscere, misconoscere, non riconoscere nonreconosable -- ajetivo de: unerkennbar, unkenntlich, nicht wiederzuerkennen en: unrecognizable|is eo: nerekonebla fr: méconnaissable it: irriconoscibile reconosable -- ajetivo de: erkennbar, wiedererkennbar en: recognizable|is eo: rekonebla fr: reconnaissable it: riconoscibile reconosador -- nom de: Erkennungssystem (Software) en: recognition system (software) eo: rekonilo, rekonsistemo (komputike) fr: système de reconnaissance, système d'identification, dispositif de reconnaissance (informatique) it: sistema di riconoscimento, sistema di identificazione, dispositivo di riconoscimento ---- .reconsilia -- verbo nontransitiva governa siensa-umana defini: restora relatas amin entre; causa la coesiste armoniosa de; fa ce (un conta) coere con un otra, tipal par ajusta per intercambias comensada ma ancora no finida de: sich versöhnen, sich aussöhnen, Frieden schließen, sich (wieder) vertragen, das Kriegsbeil begraben, seine Streitigkeiten beilegen en: reconcile, make up, bury the hatchet, settle one's differences eo: repaciĝi, reakordiĝi fr: se réconcilier it: riconciliarsi, rappacificarsi, fare pace reconsilia -- verbo transitiva de: versöhnen, aussöhnen, in Einklang bringen en: reconcile eo: repacigi, reakordigi fr: réconcilier it: riconciliare, rappacificare reconsilia -- nom de: Versöhnung, Aussöhnung en: reconciliation eo: repaciĝo, repacigo, reakordiĝo, reakordigo fr: réconciliation it: riconciliazione, riconciliamento reconsilior -- nom de: Vermittler, Schlichter, Unterhändler, Friedensstifter en: mediator, peacemaker eo: paciganto, pacigisto fr: conciliateur, médiateur it: conciliatore, mediatore ---- .recorda -- verbo transitiva siensa-umana defini: retrae (un person o cosa cual on ia vide, conose o esperia) a sua consensia vide: memori da: huske de: sich erinnern an, sich entsinnen an en: remember, recall, recollect eo: memori, rememori es: recordar, acordarse, rememorar, remembrar fr: se rappeler (un souvenir), se souvenir de, se remémorer it: ricordare, rammentare, richiamare alla mente, ricordarsi di, rammentarsi nl: zich herinneren pt: recordar(se), lembrar(se) recorda -- nom de: Erinnerung, Rückbesinnung en: recollection, recall, memory (particular) eo: rememoro, rememorado fr: souvenir, mémoire, rappel, réminiscence it: ricordo, memoria, rammentamento, reminiscenza malrecorda -- verbo transitiva de: sich falsch erinnern an, falsch in Erinnerung haben en: misremember, recall incorrectly eo: mismemori, erare rememori fr: se souvenir mal de, avoir un souvenir confus de, avoir du mal à se rappeler it: avere difficoltà a ricordare, ricordare male recorda falsa -- verbo de: eine falsche Erinnerung haben, konfabulieren en: have a false memory, confabulate eo: false memori fr: avoir un faux souvenir it: avere un falso ricordo, avere una falsa memoria recorda falsa -- nom de: falsche Erinnerung, Konfabulation en: false memory, confabulation eo: falsa memoro fr: faux souvenir it: falso ricordo, falsa memoria recorda felis -- verbo transitiva de: sich gerne erinnern, in Erinnerungen schwelgen en: happily remember, reminisce eo: feliĉe rememori fr: se remémorer les bons souvenirs, évoquer des bons souvenirs it: ricordare i bei momenti, evocare i bei ricordi fa ce on recorda -- verbo usa: el ia fa ce me recorda tua aniversario de: (jmd. an etw.) erinnern, in Erinnerung bringen; soufflieren, einflüstern (einem Schauspieler) en: remind one of, call to mind; prompt (an actor) eo: memorigi, rememorigi; suflori fr: faire souvenir, rappeler (à quelqu'un); souffler (à un acteur) it: far rechiamare; soffiare la battuta (teatro) recordante -- ajetivo de: erinnernd, sich erinnernd, mahnend en: recalling, remembering; reminding, redolent eo: rememoranta; rememoriga fr: rappelant, évoquant it: recordante, evocante recordante -- nom de: Erinnerung, Gedächtnisstütze, Erinnerungsstück, Souvenir, Andenken en: reminder, souvenir, keepsake, memento eo: memoraĵo, suveniro fr: rappel, souvenir, mémento it: ricordo, promemoriae recordantes -- nom plural de: Erinnerungen, Erinnerungsstücke, Memorabilien en: reminders, memorabilia eo: memoraĵoj, suveniroj fr: souvenirs it: ricordi ---- .recordo -- ajetivo sporte defini: (en sporte e jua) la ateni la plu bon de sua tipo cual ia es ofisial mesurada e rejistrada de: Rekord-, rekordverdächtig en: record, record-breaking eo: rekorda fr: record it: record recordo -- nom de: Rekord en: record eo: rekordo fr: record it: record en tempo recordo -- averbo de: in Rekordzeit en: in record time eo: en rekorda tempo fr: en un temps record it: in tempo record, a tempo di record ---- .recore -- verbo nontransitiva medica defini: aveni denova; (un person malada) sufri un mali pos un periodo de boni de: sich wiederholen, wiederkehren, erneut auftreten, wieder geschehen, rückfällig werden en: recur, reoccur, relapse eo: reokazi; remalsaniĝi, refali (en malsanon); rekulpiĝi fr: réapparaître, faire une récidive, récidiver, faire une rechute, rechuter it: riapparire, recidivare, avere una ricaduta, ricadere recore -- nom de: Wiederholung, Wiederkehr, Rekurrenz, Rückfall, Rückfälligkeit, Rezidiv en: recurrence, relapse, recidivism eo: reokazo; remalsaniĝo, refalo; rekulpiĝo fr: réapparition, récidive, rechute it: recidiva, ricaduta recorente -- ajetivo de: wiederkehrend, rekurrent, wiederholt, rückfällig, rezidivierend en: recurrent, relapsing eo: reokazanta fr: récurrent, récidivant, périodique it: ricorrente, recidivante, periodico recoror -- nom de: Wiederholungstäter, Rückfalltäter, Rückfälliger en: recidivist eo: refarinto, rekulpiĝinto fr: récidiviste it: recidivo ---- .recorsa -- verbo nontransitiva matematica linguistica informatica defini: aplica un prosede o defini repetente de: rekursieren en: recurse eo: rikuri fr: utiliser une fonction récursive it: utilizzare una funzione ricorsiva recorsa -- nom de: Rekursion, Rekursivität en: recursion eo: rikuro fr: récursion, récursivité it: ricorsione, ricorsività recorsante -- ajetivo de: rekursiv en: recursive eo: rikura fr: récursif it: ricorsivo ---- .recovre -- verbo nontransitiva medica defini: reveni a un state normal de sania o fortia de: genesen, sich erholen, gesunden, sich auskurieren, rekonvaleszieren en: recover, recuperate, get better, convalesce eo: resaniĝi, reboniĝi, renormaliĝi fr: se rétablir, récupérer it: riprendersi, rimettere, recuperare recovre -- nom de: Genesung, Erholung, Wiederherstellung, Rekuperation en: recovery, recuperation eo: resaniĝo, reboniĝo, renormaliĝo fr: rétablissement, récupération it: recupero, ripresa, ripristino ---- .recurso -- nom mone governa defini: un furni de mone, materia, persones o otra benes cual un person o organiza pote usa per funsiona nonperosa; un fonte de aida en un situa difisil de: Ressource, Rohstoff, Mittel, Fazilität en: resource, facility, recourse eo: rimedo, riĉfonto, ekspluateblaĵo, disponaĵo, resurso fr: ressource, recours it: ricorso, rimedio, risorsa recursosa -- ajetivo de: erfinderisch, einfallsreich, findig en: resourceful eo: rimedokapabla, elturniĝema, trovema fr: plein de ressources, ingénieux it: pieno di risorse, ingegnoso, inventivo recursosia -- nom en: resourcefulness eo: elturniĝemo fr: ingéniosité, créativité, fait d'avoir de la ressource, débrouillardise, inventivité it: ingegnosità, ingegno, creatività, inventività, capacità, fecondità inventiva ---- .rede -- nom informatica governa util defini: un peso de materia lejera texeda, fabricada de cordas, filos o simil, usada per catura pexes o otra animales; un ordina de linias orizonal e vertical crusante; un strutur interliada; un sistem complicada de vias; un sistem de persones o cosas interliada; un grupo de computadores interliada imaje: # da: net de: Netz, Netzwerk, Nexus, Geflecht en: net; network, nexus; grid (electricity, etc.); mesh, screen, netting eo: reto; maŝaro es: red, malla, tejido de mallas fr: filet; réseau it: rete nl: net pt: rede rede contra insetos -- nom de: Fliegennetz, Insektennetz, Kescher en: insect net eo: kontraŭinsekta reto fr: moustiquaire it: zanzariera rede contra moscitos -- nom de: Moskitonetz, Mückennetz en: mosquito net eo: kontraŭmoskita reto fr: moustiquaire it: zanzariera rede de arania -- nom imaje: # de: Spinnennetz, Spinngewebe, Spinnengewebe, Spinnwebe en: spider's web, cobweb eo: araneaĵo fr: toile d'araignée it: ragnatela rede de capeles -- nom de: Haarnetz, Haarband, Snood en: hairnet, snood eo: harreto, haroreto fr: filet à cheveux it: retina per capelli rede de compania -- nom de: Firmennetzwerk, Firmennetz, Corporate Network en: company network, corporate network eo: kompania reto, intrareto fr: réseau d'entreprise it: rete aziendale rede de draga -- nom de: Schleppnetz, Zugnetz en: dragnet eo: trenreto, sejno fr: filet, chalut it: rete Rede -- nom astronomia de: Netz, Reticulum (Sternbild) en: Reticulum (constellation) eo: Reteto (stelfiguro) fr: Réticule (constellation) it: Reticolo (costellazione) rede mundal -- nom de: World Wide Web, Web, WWW, Internet en: World Wide Web, internet eo: Tut-Tera Teksaĵo, interreto, tutmonda reto fr: internet it: internet rede restrinjente -- nom ca: trasmall de: Trammelnetz, Klemmnetz en: trammel net eo: tramelo es: trasmallo fr: trémail it: tramaglio pt: tresmalho rede sosial -- nom defini: la rede de interatas e relatas personal de un person; un servi en la interede par cual usores comunica con lunlotra ca: xarxa social en: social network eo: socia reto es: red social fr: réseau social it: rete sociale pt: rede social interede -- nom ca: internet de: Internet en: internet eo: interreto, reto es: internet fr: internet it: internet pt: internet interede de banda larga -- nom de: Breitband-Internet en: broadband internet eo: larĝkapacita interreto, hejma interreto fr: internet haut-débit it: internet d'alta velocitat intrarede -- nom informatica defini: un rede local e restrinjeda, tipal privata ma asededa con un surfador ca: intranet de: Intranet, Firmennetzwerk en: intranet eo: intrareto es: intranet fr: intranet it: intranet pt: intranet redeta -- nom de: Netzstrumpf, Ajour-Strumpf en: fishnet (fabric) eo: fiŝreto (ŝtofo) fr: résille (tissu) it: rete, retina pt: rede arrastão redi -- verbo transitiva de: vernetzen en: network eo: retigi, interkonekti, kunsociiĝi fr: interconnecter it: interconnettere redor -- nom de: Netzwerker, Networker, Netzteilnehmer, Netzwerkbenutzer en: networker, network user eo: retano, retuzanto fr: utilisateur d'un réseau it: utente di una rete ---- .redin -- nom util defini: un banda longa e magra liada a un fini a la morso de un cavalo, tipal usada en duples per gida un cavalo imaje: # de: Zügel, Zaum en: rein (strap) eo: kondukrimeno, brido fr: rêne, bride, licol, licou it: redini, briglia, testiera, cavezza redini -- verbo transitiva de: zügeln en: rein eo: bridi fr: brider, tenir par la bride, contrôler, maîtriser, contenir, réfréner, retenir, freiner it: imbrigliare, trattenere, controllare, contenere, trattenere, frenare ---- .redui -- verbo nontransitiva defini: deveni plu peti en cuantia, grado o grandia de: sich verringern, abnehmen, sich vermindern, weniger werden en: reduce, decrease, decrement, lessen eo: reduktiĝi, malpligrandiĝi, malplimultiĝi, malpliiĝi, malkrementiĝi fr: se réduire, diminuer, se restreindre it: redursi, diminuire, restringersi redui -- verbo transitiva de: reduzieren, herabsetzen, verringern, vermindern; leiser drehen, leiser stellen (Lautstärke) en: reduce, decrease, scale down, scale back, dial down, dial back, lessen, curtail; turn down (volume) eo: redukti, malpligrandigi, malplimultigi, malpliigi, malkrementi fr: réduire, diminuer, restreindre it: redurre, diminuire, restringere redui -- nom de: Reduktion, Reduzierung, Verringerung, Abnahme, Verkleinerung, Kürzung en: reduction, decrease, lessening, cutback eo: redukto, malpligrandigo, malplimultigo, malpliigo fr: réduction, diminution it: reduzione, diminuzione redui de empleadas -- nom de: Stellenabbau, Personalkürzung, Downsizing en: downsizing eo: redukto de la personaro, malpligrandigo de la personaro fr: réduction du personnel it: riduzione del personale redui de engrana -- nom de: Herunterschalten, Runterschalten en: downshift eo: redukto de la rapidumo fr: rétrogradation it: retrogradazione redui de imposta -- nom de: Steuervergünstigung, Steuererleichterung en: tax cut, tax reduction, tax break eo: imposta redukto fr: dégrèvement fiscal, cadeau fiscal, allégement fiscal, réduction d'impôt, crédit d'impôt it: alleggerimento fiscale, sgravio fiscale, riduzione di imposta redui empleadas -- verbo de: Personal abbauen, Stellen abbauen, den Personalbestand verringern en: downsize eo: redukti la personaron, malpligrandigi la personon fr: réduire le personnel it: redurre il personale redui la custa -- verbo de: verbilligen, billiger werden en: cheapen eo: malaltigi la prezon, malplikostigi fr: baisser le prix it: abbassare il prezzo, scendere il prezzo, diminuire il prezzo redui la spende -- verbo de: Ausgaben reduzieren, Ausgaben senken en: reduce spending, cut back, retrench eo: redukti la elspezon fr: réduire les dépenses it: redurre la spesa reduinte -- ajetivo de: verbilligend, reduzierend, reduktiv en: reducing, reductive eo: reduktanta, reduktiĝanta fr: réductif it: riduttivo reduisme -- nom de: Reduktionismus en: reductionism eo: reduktismo fr: réductionnisme it: riduzionismo reduiste -- ajetivo de: reduktionistisch en: reductionist eo: reduktisma, reduktista fr: réductionniste it: riduzionistico, riduzionista reduiste -- nom de: Reduktionist en: reductionist eo: reduktisto fr: réductionniste it: riduzionista nonreduable -- ajetivo de: irreduzibel, nicht reduzierbar en: irreducible eo: nereduktebla fr: irréductible, non réductible it: irriducibile, non riducibile reduable -- ajetivo de: reduzierbar, herabsetzbar en: reducible eo: reduktebla fr: réductible it: riducibile ---- .reduvido -- nom artropodo defini: un inseto de zonas tropical con gamas longa cual come o morde xef otra artropodos imaje: # tasonomia: Reduviidae de: Raubwanze en: assassin bug eo: reduviedo (insekto) fr: réduve it: reduvide ---- .refere -- verbo transitiva informatica defini: fa un nota o indica per dirije la atende de (un lejor o escutor) usa: la autor refere a sua jovenia; la table de contenidas ia refere me a un paje nonesistente de: verweisen, sich beziehen, hinweisen, anspielen en: refer, allude eo: referenci, aludi fr: faire référence, faire un renvoi, renvoyer à, pointer sur it: fare riferimento, fare un rinvio, rinviare a, puntare a refere -- nom de: Referenz, Verweis, Querverweis, Rückverweisung, Anspielung, Allusion, Andeutung, Erwähnung; Pointer (Datentyp) en: reference, cross-reference, referral, allusion, mention eo: referenco, aludo fr: référence, renvoi, allusion, évocation it: riferimento, rinvio, allusione, evocazione refere a -- verbo de: erwähnen, sich beziehen auf, Bezug nehmen auf, referenzieren, anspielen auf en: refer to, reference, cross-reference, mention, allude to eo: aludi al, mencii fr: se référer à, faire référence à, faire allusion à, renvoyer à it: riferirsi a, fare riferimento a, alludere a, rinviare a desrefere -- verbo transitiva de: zurückverfolgen, dereferenzieren (Software) en: dereference (software) eo: elreferenci fr: déréférencer it: dereferenziare, togliere dal listino referente -- ajetivo de: bezugnehmend, hinweisend, erwähnend en: referring, mentioning eo: referenca, aluda, mencia fr: de référence, de renvoi it: di riferimento referente -- nom de: Referenz, Verweis, Anspielung, Allusion, Andeutung, Erwähnung en: reference, allusion, mention eo: referenco, aludo, mencio fr: référence, renvoi it: riferimento referente a -- preposada de: bezüglich, in Bezug auf, hinsichtlich, betreffend, betreffs, im Hinblick auf, unter Bezugnahme auf, im Zusammenhang mit en: referring to, with regard to, in relation to, concerning, apropos of eo: alude al, rilate al, koncerne, pri fr: se référant à, renvoyant à, à propos de, au sujet de it: riferente a, riportante a, a proposito di, riguardo a ---- .referendo -- nom governa defini: un vota jeneral par la votores sur un demanda political cual ia es pasada a los per un deside direta ca: referèndum de: Referendum, Volksentscheid, Volksabstimmung, Plebiszit en: referendum, plebiscite eo: referendumo, plebiscito es: referendo, referéndum fr: référendum it: referendum pt: referendo referendo per retira -- nom de: Recall (Abwahlreferendum gegen einen amtierenden Politiker) en: recall election, recall referendum, recall petition, representative recall eo: revoka referendumo fr: référendum révocatoire it: referendum di richiamo, revoca degli eletti ---- .refina -- verbo transitiva cimica defini: perfeti; sutrae nonpures o elementos nondesirada de (un materia), tipal como un parte de un prosede industrial; boni (alga cosa) par cambias peti; fa ce (un idea, teoria o metodo) deveni plu sutil e esata de: verfeinern, raffinieren, weiterentwickeln, perfektionieren, genau abstimmen en: refine, perfect, hone, fine-tune eo: rafini, perfektigi, precizigi, ellabori fr: peaufiner, raffiner, affiner, parfaire, parachever, ciseler, élaborer, polir it: rifinire, raffinare, cesellare, elaborare, lucidare refina -- nom de: Veredelung, Verfeinerung, Verbesserung; Anmut, Poise, Eleganz, Geschmack, Raffinesse, Kultiviertheit en: refinement; grace, poise, elegance, sophistication eo: rafino, rafinado, perfektigo, ellaborado; gracio, eleganteco fr: finition, peaufinage, raffinage, fignolage, mise au point, parachèvement, perfectionnement, élaboration it: finitura, rifinitura, raffinazione, messa a punto, completamento, perfezionamento, elaborazione nonrefinada -- ajetivo de: unkultiviert, unfein, unraffiniert en: unrefined, uncultured eo: nerafinita, neellaborita; neeleganta fr: non fini, non parachevé, non élaboré, non poli, non raffiné, grossier, brut; peu cultivé it: non finito, non rifinito, non elaborato, non lucidato, non raffinato, grezzo, incolto refinada -- ajetivo de: fein, raffiniert, elegant, vollendet, ausgereift; anmutig, graziös, schick, vornehm, gnädig; geschmeidig en: refined, perfected, cultured; graceful, poised, elegant, gracious, sleek eo: rafinita, ellaborita; gracia, eleganta, svelta fr: peaufiné, ciselé, parachevé, fignolé, affiné, élaboré, poli raffiné, élégant, gracieux, soigné, chic, cultivé it: rifinito, cesellato, raffinato, elegante, aggraziato, pulito, chic, colto, istruito, che ha buona cultura, che denota cultura refineria -- nom de: Raffinerie en: refinery eo: rafinejo fr: raffinerie it: raffineria ---- .refleta -- verbo transitiva fisica defini: (un surfas o corpo) lansa a retro (caldia, lus o sona) sin asorbe lo; (un miror o otra surfas briliante) mostra un imaje de; pensa introspetante de: reflektieren, spiegeln, nachdenken en: reflect eo: reflekti, speguli; konsideri, memobservi fr: refléter, réfléchir, réverbérer, faire se réverbérer it: riflettere, rispecchiare; pensare refleta -- nom imaje: # de: Reflexion, Reflektion, Spiegelbild en: reflection eo: reflekto, spegulado fr: réflection, reflet, réverbération; réflexion it: riflessione, riflessone; riflessione nonrefletante -- ajetivo de: nicht-reflektierend, reflexionsfrei, reflektionsfrei en: non-reflective eo: nereflekta, nespegula fr: non réfléchissant, sans reflet, non réverbérant it: non riflettente refletante -- ajetivo de: reflektierend, zurückwerfend, spiegelnd, reflektiert; nachdenklich, beschaulich, introspektiv, nach innen gerichtet; reflexiv, rückbezüglich (Grammatik) en: reflecting, reflective; introspective; reflexive (grammar) eo: reflekta, spegula; introspekta; refleksiva fr: réfléchissant, réverbérant; introverti, introspectif; réfléchi (grammaire) it: riflettente; introverso, introspettivo; riflessivo (grammatica) autorefleta -- verbo nontransitiva de: sich selbst reflektieren, sich selbst spiegeln, über sich selbst nachdenken en: self-reflect eo: memobservi, pensi pri si fr: réfléchir sur soi-même it: riflettere su se stesso autorefleta -- nom de: Selbstreflexion, Selbstbetrachtung, Selbstbesinnung en: self-reflection eo: memobservado, pensado pri si fr: auto-réflexion it: auto-riflessione ---- .reflexe -- ajetivo biolojia defini: (un ata) fada sin pensa o intende; fada o aveninte en modo spontan de: reflexiv, reflexartig, automatisch en: reflexive, automatic eo: refleksa fr: réflexe, automatique it: riflesso, automatico reflexe -- nom de: Reflex en: reflex eo: reflekso fr: réflexe it: riflesso, automatismo reflexe nauseosa -- nom de: Würgreflex, Würgereflex, Rachenreflex en: gag reflex, pharyngeal reflex eo: vomreflekso, faringa reflekso fr: réflexe nauséeux, réflexe vomitif it: riflesso del vomito ipereflexia -- nom medica defini: un responde tro rapida de la reflexes de: Hyperreflexie, gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe (medizinisch) en: hyperreflexia (medical) eo: hiperreflekseco (medicine) fr: hyperréflexie it: iperreflessia ---- .reflexolojia -- nom medica defini: un sistem de masaje per destensa e trata maladias, usante la teoria ce puntos spesial sur la pedes, manos e testa es liada a cada parte de la corpo de: Reflexzonenmassage, Reflexologie, Zonentherapie en: reflexology, zone therapy eo: refleksologio fr: réflexologie it: riflessologia, riflessoterapia reflexolojial -- ajetivo de: reflexologisch en: reflexological eo: refleksologia fr: réflexologique it: riflessologico reflexolojiste -- nom de: Reflexologe en: reflexologist eo: refleksologo fr: réflexologue it: riflessologo ---- .reforti -- verbo transitiva util arciteta governa siensa-umana defini: forti o suporta, tipal con plu persones o materias; forti (un emosia, senti o abitua) de: verstärken, bekräftigen, untermauern en: reinforce, brace; prepare, psych up eo: fortigi, plifortigi, subteni; prepari, pretigi (mense) fr: renforcer, consolider, étayer it: rafforzare, consolidare, sostenere reforti -- nom de: Verstärkung, Stärkung, Armierung (Handlung) en: reinforcement (action) eo: fortigo, plifortigo fr: renforcement, renfort, consolidation, soutènement, étaiement, étayage it: rinforzo, consolidamento, sostegno, puntellamento refortinte -- ajetivo de: verstärkend, stärkend, kräftigend, aussteifend, erfrischend en: reinforcing, strengthening, bracing eo: fortiga, plifortiga fr: qui consolide, de consolidation, de renforcement, de soutènement, d'étayage, de renfort it: che consolida, che rinforza, che sostiene, che rinforza refortinte -- nom de: Verstärkung, Stärkung, Armierung (Person, Ding); Verstärker, Verstärkung, Eckversteifung; Auffrischungsdosis, Auffrischungsimpfung (Impfung) en: reinforcement (person, thing); strengthener, gusset; booster, booster dose (vaccination) eo: fortiganto; fortigaĵo; vastigpeco, kunkudraĵo; helpanto, helpotrupano; kromdozo, revakcino fr: renfort, renforcement, soutien, soutènement, étai, étaiement, étayage, consolidement; rappel (vaccination) it: rinforzo, rafforzamento, sostegno, puntellazione, puntellamento, consolidamento; richiamo, rivaccinazione (vaccinazione) ---- .refrata -- verbo transitiva fisica defini: (acua, aira o vitro) fa ce (un raio de lus) cambia sua dirije cuando lo entra a un angulo de: brechen, ablenken en: refract eo: refrakti fr: réfracter it: rifrangere refrata -- nom de: Brechung, Lichtbrechung, Ablenkung en: refraction eo: refrakto fr: réfraction it: rifrazione refratal -- ajetivo de: lichtbrechend, Brechungs- en: refractive eo: refrakta fr: réfracteur, réfractrice; réfractoire it: rifrangente, rifrattivo ---- .refren -- nom musica defini: un linia o linias repeteda de un poesia o canta, tipal a la fini de cada strofe; la musica cual acompania esta; un comenta o cexa cual es frecuente repeteda de: Refrain, Kehrreim en: refrain, chorus eo: refreno fr: refrain it: ritornello refreneta -- nom de: Werbemelodie, Jingle (Werbung) en: jingle (advertising) eo: ĵinglo, refreneto fr: petit refrain, ritournelle, jingle it: piccolo ritornello ---- .refuja -- verbo transitiva governa militar defini: proteje (algun o alga cosa) de feri o dana, spesial de persegue o de atacas par sua governa o militar de: schützen, Zuflucht geben, Zuflucht gewähren, Asyl geben, Asyl gewähren, beherbergen en: shelter, give refuge to, give asylum to, harbor|ur eo: ŝirmi, protekti, doni rifuĝon al, doni azilon al fr: abriter, donner refuge à, donner asile à it: ospitare, dare rifugio a, dare asilo a refuja -- nom de: Schutz, Obdach, Zuflucht, Zufluchtsort, Refugium, Asyl, Schutzgebiet en: shelter, refuge, asylum, sanctuary eo: rifuĝo, azilo fr: abri, refuge, asile, sanctuaire it: rifugio, asilo, santuario, riparo refuja se -- verbo nontransitiva de: evakuieren, räumen en: take refuge eo: rifuĝi, serĉi azilon fr: se réfugier, s'abriter, chercher refuge it: rifugiarsi, ripararsi, cercare rifugio refujada -- nom de: Flüchtling, Asylbewerber, Asylant en: refugee eo: rifuĝinto fr: réfugié it: profugo, esiliato, esule, fuggiasco, fuggitivo, rifugiato refujeria -- nom de: Zuflucht, Zufluchtsort, Refugium, Schutzgebiet en: shelter, refuge, asylum, sanctuary eo: rifuĝejo, azilo, ŝirmejo fr: abri, refuge, asile, sanctuaire it: rifugio, asilo, santuario, riparo refujeria contra esplodes -- nom de: Luftschutzbunker, Luftschutzkeller, Bunker, Bunkeranlage en: bomb shelter, bunker eo: bunkro, bomboŝirmejo fr: abri antibombardement it: riparo antibombardante ---- .refusa -- verbo transitiva governa defini: indica o mostra ce on no vole fa, dona o aseta (alga cosa); trata (alga cosa) como nonvaluada; declara ce on no aseta la veria o esiste de (alga cosa) ca: refusar da: afvise, nægte de: ablehnen, zurückweisen, verweigern, abweisen en: refuse, reject, dismiss, deny, decline eo: rifuzi, malakcepti, nei, forigi es: rechazar, desechar, descartar, negar, negarse, rehusar fr: refuser, rejeter, dénier, décliner it: rifiutare ja: 拒否する nl: verwerpen, weigeren pt: recusar ru: отвергать, отказываться (от) refusa -- nom de: Ablehnung, Weigerung, Verweigerung, Zurückweisung, Abweisung en: refusal, rejection, denial eo: rifuzo, malakcepto, neado, forigo fr: refus, rejet, dénégation it: rifiuto, rigetto, diniego ---- .refuta -- verbo transitiva filosofia defini: mostra ce (un declara o teoria) es falsa o noncoreta de: widerlegen, entkräften, zurückweisen en: refute, rebut eo: refuti fr: réfuter it: confutare, smentire refuta -- nom de: Widerlegung, Widerrede en: refutation, rebuttal eo: refuto fr: réfutation it: confutazione, smentita nonrefutable -- ajetivo de: unwiderlegbar, unbestreitbar en: irrefutable eo: nerefutebla fr: irréfutable it: inconfutabile refutable -- ajetivo de: anfechtbar, widerlegbar, falsifizierbar en: refutable eo: refutebla fr: réfutable it: confutabile