cont
.conta -- verbo transitiva defini: determina la cuantia de (un colie de cosas) par dise numeros en serie da: tælle, nummerere de: zählen en: count, enumerate eo: nombri, kalkuli es: contar, enumerar fr: compter, dénombrer he: לספור, למנות it: contare conta -- nom defini: un ata de conta; un cuantia contada; un arcivo o rejistra de resetas o spendes per un periodo spesifiada; un acorda par cual un instituida teni mone per un cliente, o furni benes o servis a la cliente par credito; un sistem par cual un usor individua asede un computador o loca de rede, tipal con parola secreta; (en gramatica) la cualia cual varia entre parolas singular, dual e plural da: konto, regning, faktura de: Konto, Rechnung en: count (action, amount), quantity, tally; number (grammatical); account (bank, online, etc.) eo: nombrado; nombro, kvanto; kalkulo (de spezoj); konto es: cuenta, cálculo, total; nota, importe (estado de cuenta de dinero debido) fr: compte, quantité, score; compte (bancaire); nombre (grammatical: singulier, pluriel…); (au pluriel) comptes, comptabilité, documents comptables, écritures comptables he: ספירה, מנייה; כמות, סכום, סיכום; חשבון it: conto, quantità, punteggio; conto (bancario); (al plurale) contabilità, conti, documenti contabili, registri contabili, scritture contabili conta de abitores -- nom en: census eo: popolnombrado fr: recensement he: מפקד אוכלוסין it: censimento conta desendente -- verbo en: count down, count backwards eo: retronombri fr: compter à rebours he: לספור לאחור it: contare alla rovescia, contare indietro conta desendente -- nom en: countdown eo: retronombrado fr: compte à rebours he: ספירה לאחור it: conto alla rovescia conta reversada -- verbo ca: comptar enrere en: count down, count backwards eo: retronombri es: contar hacia atrás fr: compter à rebours he: לספור לאחור it: contare alla rovescia, contare indietro pt: fazer contagem regressiva, contar para trás conta reversada -- nom ca: compte enrere en: countdown eo: retronombrado es: cuenta regresiva fr: compte à rebours he: ספירה לאחור it: conto alla rovescia pt: contagem regressiva contable -- ajetivo ca: comptable en: countable eo: nombrebla es: contable fr: comptable, dénombrable he: ספיר it: contabile, numerabile, enumerabile, conteggiabile pt: contável contabli -- verbo nontransitiva defini: deveni contable; apare en un conta finansial ca: comptabilitzar-se en: become countable; be entered into the accounts, be recorded in the accounts, be posted (financially) eo: enkontiĝi, registriĝi en konton es: contabilizarse fr: se comptabiliser, être comptabilisé, entrer dans une comptabilité it: conteggiarsi, contabilizzarsi, entrare in una contabilità pt: contabilizar-se contabli -- verbo transitiva defini: scrive (alga cosa) en un conta finansial usa: contabli un spende ca: comptabilitzar, inscriure en la comptabilitat en: enter into the accounts, record in the accounts, post (financially), make a posting eo: enkontigi, registri en konton es: contabilizar, registrar en contabilidad fr: comptabiliser, enregistrer dans une comptabilité it: contabilizzare, computare, conteggiare, registrare nei documenti contabili pt: contabilizar, registrar na contabilidade contabli -- nom defini: la prosede o labora de manteni contas finansial en: accounting, accountancy, bookkeeping eo: kontado, kontoscienco, librotenado fr: comptabilité he: חשבונאות, ניהול חשבונות it: contabilità contador -- nom ca: comptador (dispositiu) en: counter (device) eo: nombrilo es: contador (dispositivo) fr: compteur he: מונה (מכשיר) it: contatore pt: contador (dispositivo) contador de Geiger -- nom ca: comptador Geiger, comptador Geiger-Müller en: Geiger counter eo: Gejger-nombrilo es: contador Geiger fr: compteur Geiger he: מונה גייגר it: contatore Geiger pt: contador Geiger, contador Geiger-Müller, contador G-M contagota -- nom verbo-nom medica defini: un tubo corta de vitro, con un bulbo de cauxo a un fini e un buco pico a la otra, usada per mesura gotas de medisin o otra licuidas vide: gota ca: comptagotes, pipeta en: eyedropper, pipette eo: gutigilo, pipeto es: gotero, pipeta fr: compte-gouttes, pipette he: טפטפת (לעיניים) it: contagocce pt: conta-gotas, pipeta contajira -- nom verbo-nom util defini: un strumento cual mesura la rapidia de un motor, tipal como un cuantia de jiras per minuto vide: jira ca: tacòmetre en: tachometer eo: rapidometro, takimetro es: tacómetro, cuentarrevoluciones fr: compte-tours, indicateur de vitesse, compteur de vitesse, tachymètre he: טכומטר it: contagiri, tachimetro, indicatore di velocità, contatore di velocità pt: tacômetro, tacómetro, taquímetro, conta-rotações, conta-voltas, conta-giros conteria -- nom vide: sala de contas en: countinghouse, counting house, counting room, accounts office eo: kontoĉambro, kontejo, kontoficejo fr: salle des comptes, comptabilité (bureau, ensemble des comptables) it: stanza di conteggio contor -- nom ca: comptador, caixer; comptable en: counter, teller; accountant, bookkeeper eo: nombranto; komizo; kontisto, librotenisto es: contable, cajero, tenedor de libros fr: comptable, caissier he: חשבונאי, רואה חשבון; חשב it: contabile, cassiere, revisore dei conti pt: contador, guarda-livros desconta -- verbo transitiva ca: deduir, fer un descompte en: discount eo: rabati; diskonti es: descontar, hacer un descuento fr: décompter, déduire, faire un rabais, faire une remise he: לתת הנחה, להוריד במחיר; לנכות it: dedurre, detrarre, fare uno sconto pt: deduzir, fazer um desconto desconta -- nom ca: rebaixa, descompte, deducció en: discount, rebate (business) eo: rabato; diskonto es: bonificación, descuento, deducción, reducción, quita fr: rabais, remise, déduction, réduction, abattement he: הנחה; ניכיון it: sconto, detrazione, riduzione pt: abatimento, desconto, dedução, redução malconta -- verbo transitiva ca: malcomptar, equivocar-se en comptar en: miscount eo: misnombri es: contar mal, equivocarse al contar fr: mal compter, se tromper dans le compte de he: לספור בצורה שגויה it: contare male, sbagliare nel conto di pt: contar mal, cometer um erro na contagem noncontable -- ajetivo ca: innombrables, incalculables, incomptables en: uncountable, innumerable, incalculable eo: nenombrebla, nekalkulebla es: innumerables, incalculables, incontables fr: innombrable, incalculable, indénombrable he: לא ספיר, עצום, (מספר) אסטרונומי it: innumerevole, incalcolabile, indefinibile pt: inumerável, incalculável, incontável reconta -- verbo transitiva ca: recomptar, recalcular en: recount eo: renombri es: contar, recalcular fr: recompter, recalculer he: לספור מחדש it: ricontare, ricalcolare pt: recontar, recalcular reconta -- nom ca: recompte en: recount eo: renombrado es: recuento fr: recomptage he: ספירה מחדש it: riconteggio, ricalcolo pt: recontagem retroconta -- verbo ca: comptar enrere en: count down, count backwards eo: retronombri es: contar regresivamente fr: compter à rebours he: לספור לאחור it: contare alla rovescia, contare indietro pt: fazer contagem regressiva retroconta -- nom ca: compte enrere en: countdown eo: retronombrado es: cuenta regresiva fr: compte à rebours he: ספירה לאחור it: conto alla rovescia pt: contagem regressiva retrocontador -- nom ca: comptador de minuts, temporitzador en: timer, countdown timer eo: retronombrilo es: contador de minutos, cronómetro fr: compte-minutes, minuteur, timer it: contaminuti pt: contador de minutos, temporizador ultra conta -- ajetivo ca: innombrables, impossibles de comptar, incalculables en: beyond count, countless, innumerable eo: sennombra, nenombrebla es: innumerables, imposibles de contar, incalculables fr: innombrable, impossible à dénombrer, incalculable he: לא ספיר, עצום, (מספר) אסטרונומי it: innumerevole, impossibile da contare, incalcolabile pt: inumerável, impossível de contar, incalculável ---- .contamina -- verbo transitiva medica defini: fa ce (un person, cosa, loca, etc) deveni nonpur o susia par esposa lo a un materia venenosa o nosiva ca: contaminar, infectar, enverinar da: forurene de: beschmutzen en: contaminate, pollute eo: polui, malpurigi es: contaminar, ensuciar, viciar fr: polluer, contaminer, infecter, empoisonner he: לזהם; להדביק it: inquinare, contaminare, infettare pt: poluir, contaminar, infectar, envenenar contamina -- nom ca: contaminació, infecció en: contamination, pollution eo: poluo, poluado, malpurigo es: contaminación, polución, infección fr: contamination, pollution, infection he: זיהום; הידבקות it: contaminazione, inquinamento, infezione pt: contaminação, poluição, infecção contaminada -- ajetivo ca: contaminat, infectat en: contaminated, polluted eo: poluita, malpurigita es: contaminado, infectado fr: contaminé, pollué, infecté he: מזוהם; נגוע it: contaminato, inquinato, infetto pt: contaminado, poluído, infectado contaminante -- nom ca: contaminant, verí en: contaminant, pollutant eo: poluaĵo, malpurigaĵo es: contaminante, veneno fr: polluant, poison, contaminant he: (חומר) מזהם it: inquinante, contaminante pt: poluente, veneno, contaminante descontamina -- verbo transitiva ca: descontaminar, desinfectar en: decontaminate eo: malpolui, repurigi es: descontaminar, desinfectar fr: décontaminer, dépolluer, désinfecter he: לטהר it: decontaminare, decontaminare, disinfettare pt: descontaminar, desinfetar descontamina -- nom ca: descontaminació, desinfecció en: decontamination eo: malpoluado, repurigo es: descontaminación, desinfección fr: décontamination, désinfection, dépollution he: טיהור it: decontaminazione, disinfezione, disinquinamento pt: descontaminação, desinfecção, despoluição noncontaminada -- ajetivo ca: no contaminat, no infectat en: uncontaminated, unpolluted eo: nepoluita, nemalpurigita es: no contaminado, no infectado fr: non contaminé, non pollué, non infecté he: בלתי מזוהם it: non contaminato, non inquinato, non infetto pt: não contaminado, não poluído, não infectado ---- .contata -- verbo transitiva defini: veni tan prosima a (un person o cosa) ce no distantia resta; entra a comunica con (un person o organiza) ca: contactar, posar-se en contacte, entrar en contacte amb, tocar, acostar-se en: contact, touch, get in touch with eo: kontakti, kontaktiĝi kun es: contactar, ponerse en contacto, entrar en contacto con, tocar, acercarse fr: contacter, entrer en contact, venir au contact de, toucher, aborder he: ליצור קשר; לגעת, ליצור מגע it: contattare, entrare in contatto, venire a contatto con, toccare, avvicinare qualcuno pt: entrar em contato, entrar em contato com, tocar, aproximar contata -- nom ca: contacte, acostament, proximitat, contigüitat en: contact, contiguity, touch eo: kontakto es: contacto, acercamiento, proximidad, contigüidad fr: contact, rapprochement, proximité, contiguité he: יצירת קשר; מגע it: contatto, prossimità, contiguità, ravvicinamento pt: contato, reaproximação, proximidade, contiguidade contatable -- ajetivo ca: accessible, que un pot arribar, contactable, que es pot contactar, disponible, assequible en: contactable eo: kontaktebla es: alcanzable, que uno puede alcanzar, contactable, que uno puede contactar, accesible, disponible, asequible fr: joignable, qu'on peut joindre, contactable, qu'on peut contacter, accessible, disponible, abordable it: raggiungibile, che può essere raggiunto, contattabile, che possiamo contattare, accessibile, disponibile pt: alcançável, que se pode alcançar, contactável, que se pode contactar, acessível, disponível contatante -- ajetivo ca: contigu, adjacent, que està en contacte en: contacting, touching, contiguous, in contact eo: kontaktanta, tuŝanta, intertuŝiĝanta, en kontakto es: tocar, que está en contacto, contiguo fr: touchant, qui est en contact, contigu, accolé he: יוצר קשר; נוגע, צמוד, מחובר it: toccante, che è in contatto, contiguo, affiancato pt: tocante, que está em contato, contíguo, adjacente contatada -- nom ca: contacte (persona) en: contact (person) eo: kontaktulo es: contacto (persona) fr: contact (personne) it: contatto (persona) pt: contato (pessoa) noncontatable -- ajetivo ca: inaccessible, no disponible, no accessible, no contactable en: uncontactable, out of contact eo: nekontaktebla es: inaccesible, no accesible, no contactable, no disponible fr: non joignable, qu'on ne peut pas joindre, non contactable, qu'on ne peut contacter, inaccessible, indisponible it: non raggiungibile, che non possiamo raggiungere, non contattabile, che non possiamo contattare, inaccessibile, non disponibile pt: inacessível, indisponível, não alcançável, não contactável noncontatante -- ajetivo ca: sense contacte, fora de contacte, no contigu, no relacionat en: discontiguous eo: senkontakta, netuŝanta es: sin contacto, fuera de contacto, no contiguo, no relacionado fr: sans contact, hors de contact, non contigu, sans relation he: לא נוגע, לא צמוד it: senza contatto, non contiguo, senza relazione pt: sem contato, fora de contato, não contíguo, não relacionado recontata -- verbo transitiva ca: tornar a contactar, renovar el contacte amb en: recontact, get back in touch with eo: rekontakti, rekontaktiĝi kun es: volver a contactar, renovar el contacto con fr: recontacter, renouer le contact avec it: ricontattare, riprendere il contatto con pt: reconectar, renovar contato com ---- .conte -- nom governa defini: un om nobil european, a la grado su un marci ca: comte en: count, earl eo: grafo es: conde fr: comte he: רוזן it: conte pt: conde contesa -- nom ca: comtessa en: countess eo: grafino es: condesa fr: comtesse he: רוזנת it: contessa pt: condessa contia -- nom ca: comtat en: county, shire, earldom eo: graflando, grafujo es: condado fr: comté he: רוזנות; מחוז, נפה it: contea pt: condado visconte -- nom ca: vescomte en: viscount eo: vicgrafo es: vizconde fr: vicomte he: ויקונט, רוזן משנה it: visconte pt: visconde ---- .contempla -- verbo transitiva defini: regarda o pensa sur (alga cosa) per un periodo longa; pensa profonda sur ca: contemplar, admirar, observar atentament, examinar profundament, meditar en: contemplate, gaze eo: kontempli; rigardadi; konsideri, pripensadi es: contemplar, admirar, observar atentamente, examinar profundamente, meditar fr: contempler, admirer, observer attentivement, examiner profondément, méditer sur he: להתבונן; להרהר it: contemplare, ammirare, osservare attentamente, esaminare profondamente, meditare su pt: contemplar, admirar, observar atentamente, examinar profundamente, meditar sobre contempla -- nom ca: contemplació, observació acurada, examen atent, meditació en: contemplation eo: kontemplo, kontemplado es: contemplación, observación cuidadosa, examen minucioso, meditación fr: contemplation, observation attentive, examen approfondi, méditation he: התבוננות; הרהור it: contemplazione, osservazione attenta, esame approfondito, meditazione pt: contemplação, observação cuidadosa, exame minucioso, meditação contempla la stelas -- nom ca: mirar les estrelles en: gaze at the stars, stargaze eo: rigardadi la stelas es: mirar las estrellas fr: contempler les étoiles he: התבוננות בכוכבים it: contemplare le stelle, osservare le stelle, ammirare le stelle pt: olhar para as estrelas contemplante -- ajetivo ca: contemplatiu, meditatiu en: contemplating, contemplative eo: kontempla, kontemplema es: contemplativo, meditativo fr: contemplatif, méditatif he: מהורהר; הגותי it: contemplativo, meditativo pt: contemplativo, meditativo ---- .contempora -- ajetivo defini: aveninte o vivente a la mesma tempo; moderna ca: contemporani en: contemporary eo: samtempa, samepoka; nuntempa, moderna, aktuala es: contemporáneo fr: contemporain he: בן-זמננו, עכשווי, מודרני it: contemporaneo pt: contemporâneo contempora -- nom ca: contemporani en: contemporary (person, thing) eo: samtempano, samepokano; samtempaĵo, samepokaĵo es: contemporáneo fr: contemporain he: בן-גילו, בן-זמנו it: contemporaneo pt: contemporâneo ---- .conteni -- verbo transitiva util defini: ave o teni (un person o cosa) en se ca: contenir, incloure, comptar, contenir, comprendre da: indeholde de: enthalten en: contain eo: enhavi, enteni es: contener, reprimir, refrenar, encerrar fr: contenir, comporter, compter, renfermer, comprendre, inclure he: להכיל it: contenere, includere pt: conter, incluir, contar, compreender contenador -- nom vide: portacontenador ca: recipient da: beholder de: Behälter en: container, holder, receptacle, caddy eo: ujo, ingo es: recipiente, contenedor, receptáculo fr: récipient, conteneur, réceptacle he: מכל, מיכל, כלי קיבול it: contenitore, recipiente pt: recipiente, receptáculo contenador secinte -- nom ca: dessecador en: desiccator eo: elsekiga ujo, elsekigilo es: desecador fr: dessiccateur he: דסיקטור, מתקן ייבוש it: essiccatore pt: dessecador contenida -- nom ca: contingut en: content eo: enhavo, enhavaĵo es: contenido fr: contenu he: תוכן it: contenuto pt: contente contenidas -- nom plural ca: contingut, tenor, taula de continguts en: contenuto eo: enhavo, enhavaĵoj es: contenido, tenor, índice fr: contenu, teneur, table des matières he: תכולה it: contenuto, indice pt: conteúdo, teor, índice conteninte -- ajetivo ca: que conté; continent en: containing; continent (medical) eo: enhavanta; retenkapabla (je urino aŭ feko) es: que contiene; continente fr: contenant; continent he: מכיל; (רפואה) שולט בסוגרים it: contenente, continente pt: contenant; continent nonconteninte -- ajetivo ca: incontinent en: not containing; incontinent eo: neenhavanta; neretenkapabla (je urino aŭ feko) es: incontinente fr: incontinent he: (רפואה) לא שולט בסוגרים it: incontinente pt: incontinente noncontenintia -- nom ca: incontinència en: incontinence eo: neretenkapablo (je urino aŭ feko) es: incontinencia fr: incontinence he: אי שליטה בסוגרים it: incontinenza pt: incontinência ---- .contente -- ajetivo defini: en un state de pas e felisia; sasiada par sua nivel de fortuna o ateni, e no desirante plu ca: feliç, satisfet, encantat, alegre en: glad, content, satisfied eo: kontenta, feliĉa es: feliz, satisfecho, deleitado, regocijado, encantado fr: content, satisfait, ravi, réjoui, enchanté he: מרוצה, שבע רצון, מסופק it: contento, felice, soddisfatto, incantato pt: feliz, satisfeito, encantado, exultante contenti -- verbo nontransitiva ca: ser feliç, divertir-se en: become content, find contentment, content oneself eo: kontentiĝi es: ser feliz, divertirse fr: devenir content, se faire plaisir it: diventare felici, divertirsi pt: ficar feliz, se divertir contenti -- verbo transitiva ca: agradar, fer feliç en: content, make contented, satisfy eo: kontentigi es: complacer, hacer feliz fr: contenter, rendre content it: accontentare, rendere felice pt: agradar, fazer feliz contentia -- nom ca: content, satisfacció, benestar en: contentment, satisfaction eo: kontenteco, feliĉo es: contentamiento, satisfacción, bienestar fr: contentement, satisfaction, bien-être he: שביעות רצון, סיפוק it: contentezza, soddisfazione, benessere pt: contentamento, satisfação, bem-estar noncontente -- ajetivo ca: infeliç, insatisfet, molest en: discontented, discontent, malcontent eo: nekontenta es: infeliz, insatisfecho, molesto fr: mécontent, insatisfait, contrarié, dépité he: לא מרוצה, שאינו שבע רצון it: insoddisfatto, arrabbiato, deluso pt: infeliz, insatisfeito, chateado, irritado noncontente -- nom ca: infeliç en: malcontent eo: nekontentulo es: infeliz fr: mécontent he: לא מרוצה, שאינו שבע רצון it: scontento, insoddisfatto, infelice pt: infeliz noncontenti -- verbo nontransitiva ca: convertir-se en descontentament, afligir-se, enfadar-se en: become discontented, grow dissatisfied eo: malkontentiĝi es: estar descontento, entristecerse, enojarse fr: devenir mécontent, s'affliger, se chagriner, devenir contrarié, devenir dépité it: diventare scontento, affliggersi, dispiacersi, contrariarsi pt: ficar descontente, ficar triste, ficar irritado noncontenti -- verbo nontransitiva ca: desagradar, angoixar, molestar en: make discontented, dissatisfy eo: malkontentigi es: desagradar, angustiar, fastidiar fr: mécontenter, rendre mécontent, affliger, chagriner, contrarier, dépiter it: scontentare, rendere scontento, affliggere, dispiacere, contrariare pt: ficar descontente, ficar triste, ficar irritado noncontentia -- nom ca: descontentament, molèstia, malestar, insatisfacció, murmuració en: discontent eo: nekontenteco es: descontento, molestia, despecho, insatisfacción, queja fr: mécontentement, contrariété, dépit, insatisfaction, grogne he: אי שביעות רצון, חוסר סיפוק it: malcontento, fastidio, dispetto, insoddisfazione, ringhio pt: descontentamento, aborrecimento, despeito, insatisfação, resmungo ---- .contesto -- nom defini: la situa ambiente un testo, idea o aveni, par cual on pote plu bon comprende lo ca: context, entorn, situació en: context eo: kunteksto es: contexto, ambiente, situación fr: contexte, environnement, situation he: הקשר, קונטקסט it: contesto, ambiente, situazione pt: contexto, ambiente, situação contestal -- ajetivo ca: contextual, en relació al context en: contextual eo: kunteksta es: contextual, relativo al contexto fr: contextuel, relatif au contexte it: contestuale, relativo al contesto pt: contextual, relativo ao contexto ---- .continente -- nom tera defini: cada de la rejiones xef e continuante de tera (Africa, Antartica, Australia, Europa, America Norde e America Sude); un de la rejiones simil en edas distante; la tera continuante, contrastada con isolas ca: continent en: continent; mainland eo: kontinento; ĉeftero es: continente fr: continent he: יבשת it: continente pt: continente continental -- ajetivo ca: continental en: continental eo: kontinenta es: continental fr: continental he: יבשתי it: continentale pt: continental intercontinental -- ajetivo tera ca: intercontinental en: intercontinental eo: interkontinenta es: intercontinental fr: intercontinental he: בין-יבשתי it: intercontinentale pt: intercontinental sucontinente -- nom ca: subcontinent en: subcontinent eo: subkontinento es: subcontinente fr: sous-continent he: תת-יבשת it: subcontinente pt: subcontinente transcontinental -- ajetivo ca: transcontinental en: transcontinental eo: transkontinenta es: transcontinental fr: transcontinental he: טרנסקונטיננטלי, עבר-יבשתי, חוצה-יבשת it: transcontinentale pt: transcontinental ---- .continua -- verbo nontransitiva defini: (un ativia o prosede) no sesa o pausa; resta esistente o funsionante, o en un loca o state spesifiada; no sesa viaja en la mesma dirije; estende plu en la mesma dirije usa: la labora continua ca: continuar, mantenir, perpetuar, perllongar, subsistir, suportar, persistir, perseverar da: fortsætte, vedblive de: fortfahren (mit, zu) en: continue, proceed; wear on eo: daŭri, plui, plu -i; kontinui es: continuar, seguir haciendo, seguir siendo, mantener, perpetuar, prolongar, subsistir, soportar, persistir, perseverar fr: continuer, se continuer, se poursuivre, se maintenir, se perpétuer, se prolonger, subsister, perdurer, persister, persévérer he: להמשיך it: continuare, proseguire, mantenersi, perpetuarsi, protrarsi, sussistere, perdurare, persistere, perseverare pt: continuar, manter, perpetuar, prolongar, subsistir, suportar, persistir, perseverar continua -- verbo transitiva usa: el continua labora; el continua la labora ca: continuar, mantenir, perpetuar, estendre en: continue, perpetuate, carry on (doing), go on (doing), keep (doing), still be (doing), be getting on with eo: daŭrigi, pluigi, plu -i; kontinuigi es: continuar, mantener, perpetuar, extender fr: continuer, poursuivre, maintenir, perpétuer, prolonger he: להמשיך it: continuare, proseguire, mantenere, perpetuare, protrarsi pt: continuar, manter, perpetuar, estender continua -- nom ca: continuïtat, continuació, manteniment, prolongació, persistència, perseverança en: continuity, continuum, continuation eo: daŭrigo; kontinuo, kontinueco; kontinuaĵo es: continuidad, continuación, mantenimiento, prolongación, persistencia, perseverancia fr: continuité, poursuite, maintien, prolongation, persistance, persévérance he: המשכיות, רצף it: continuità, perseguimento, mantenimento, proroga, persistenza, perseveranza pt: continuidade, continuação, manutenção, prolongamento, persistência, perseverança continuante -- ajetivo ca: continu, perseverant, persistent, perpetu en: continuing, continuous, continual, contiguous eo: daŭra, pluiĝa, ankoraŭa; kontinua es: continuo, perseverante, persistente, perpetuo fr: continu, continuel, persévérant, persistant, perpétuel he: מתמשך, המשכי, רצוף, רציף it: continuo, perseverante, persistente, perpetuo pt: contínuo, perseverante, persistente, perpétuo descontinua -- verbo transitiva ca: interrompre, tallar, suspendre, aturar en: discontinue, phase out eo: ne daŭrigi, ĉesigi, ne plu -i es: interrumpir, cortar, suspender, detener fr: interrompre, couper, suspendre, arrêter he: להפסיק, לבטל (מוצר או שירות) it: interrompere, tagliare, sospendere pt: interromper, cortar, suspender, parar descontinuada -- ajetivo ca: interromput, tallat, suspès, aturat en: discontinued, defunct eo: ĉesinta, eksa es: interrumpido, cortado, suspendido, detenido fr: interrompu, coupé, suspendu, arrêté he: (מוצר או שירות) הופסק, בוטל it: interrotto, tagliato, sospeso, arrestato pt: interrompido, cortado, suspenso, parado esta va continua -- espresa ca: per continuar en: to be continued eo: daŭrigota, daŭrigote es: continuará fr: à suivre he: המשך יבוא it: continua pt: continua ---- .contorno -- nom defini: un linia cual trasa la borda de la forma de alga cosa ca: contorn, silueta, vora, contorn, perfil en: contour, outline eo: konturo es: contorno, silueta, frontera, contorno, perfil fr: contour, silhouette, bordure, pourtour, profil he: מתאר it: contorno, silhouette, sagoma, bordo, profilo pt: contorno, silhueta, borda, contorno, perfil contorni -- verbo nontransitiva ca: apareixen en silueta, perfilar-se en: be outlined, appear as an outline eo: konturiĝi es: aparecer en silueta, perfilarse fr: apparaître en silhouette, se profiler he: להופיע כמתאר it: apparire in forma, profilarsi pt: aparecer em silhueta, perfilar contorni -- verbo transitiva ca: tracer le contour de, profiler en: outline; delineate; skirt (around) eo: konturi; skizi; randiri, ĉirkaŭiri rande es: trazar el contorno de, perfilar fr: tracer le contour de, profiler he: לצייר קו מתאר it: tracciare il contorno di, profilare pt: traçar o contorno de, profiler ---- .contorse -- verbo nontransitiva defini: torse a un forma min normal; (un person) serpe o convulsa con dole o plaser ca: deformar, contorsionar, retorçar en: contort, squirm, writhe eo: tordiĝi, distordiĝi, misformiĝi es: deformar, contorsionar, torcer fr: se déformer, se contorsionner, se distordre, se tordre he: להתעוות it: deformarsi, contorcersi, deformarsi, torcersi pt: deformar, contorcer, distorcer, torcer contorse -- verbo transitiva defini: torse (un cosa) a un forma min normal; presenta falsa o malgidante la natur de (un person o aveni) ca: deformar, distorsionar, torça en: contort, distort, warp; misrepresent eo: tordi, distordi, misformi; misprezenti es: deformar, distorsionar, torcer fr: déformer, distordre, tordre; dénaturer he: לעוות; לסלף it: deformare, distorcere, torcere; snaturare pt: deformar, distorcer, torcer contorse -- nom ca: distorsió, deformació, desnaturalització, contorsió en: contortion, distortion eo: tordo, tordiĝo, distordo, distordiĝo, misformo es: distorsión, deformación, desnaturalización, contorsión fr: distorsion, déformation, dénaturation, contorsion he: עיוות; סילוף it: distorsione, deformazione, denaturazione, contorsione pt: distorção, deformação, desnaturação, contorção contorseda -- ajetivo ca: deformat, retorçat en: distorted, warped, crooked eo: tordita, distordita, misformita es: deformado, retorcido, distorsionado fr: déformé, tordu, distordu, dénaturé he: מעוות; מסולף it: deformato, contorto, distorto, denaturato pt: deformado, torcido, distorcido contorsor -- nom imaje: # ca: contorsionista en: contortionist eo: sintordisto es: contorsionista fr: contorsionniste he: נער/ת גומי it: contorsionista pt: contorcionista ---- .contra -- preposada (1) defini: oposante (un enemi fisical o metafor); contrastada con gramatica: 09#g usa: batalia contra un enemi; tu ata contra mea desiras; secur contra acua da: imod de: gegen en: against, versus, opposing, opposed to (something undesirable) eo: kontraŭ es: contra, frente a, en contraste con, en contra de fr: contre, à l'opposé de, par opposition à, en opposition à, à l'encontre de, au contraire de, contrairement à he: נגד it: contro, in opposizione a, in opposizione a, nei confronti di, al contrario di, contrariamente a (2) defini: suportada par o colpante (un surfas vertical) usa: la scala sta contra la mur; la bisicliste ia cade contra la serca en: against (a vertical surface) eo: kontraŭ fr: contre he: כנגד it: contro contra- -- prefisa tecnical defini: contra nota: `Contra-` simpli a `contr-` ante A. usa: contracolpa, contrataca en: contra-, counter- eo: kontraŭ- fr: contra-, contre-, contr- he: (קידומת טכנית) נגד it: contra-, contro- contra ce -- sujunta en: although, while (contrast), whilst, whereas, despite the fact that eo: kontraŭ tio ke, malgraŭ tio ke, kvankam, dum fr: bien que, tandis que, alors que, quoique he: למרות ש, אף-על-פי ש it: sebbene, mentre contra esta -- averbo en: against this, however, nonetheless eo: kontraŭ tio, malgraŭe, tamen fr: cependant, néanmoins, toutefois, malgré tout he: למרות זאת, לעומת זאת, בכל זאת it: tuttavia, nonostante tutto a contra -- averbo en: by contrast; in the opposite direction; against, in opposition eo: kontraŭe, kontraste; kontraŭen, en la kontraŭa direkto fr: au contraire, en revanche, par contre, à l'opposé, en opposition, par opposition, par contraste; contre, défavorablement he: לעומת זאת, כנגד זה, בניגוד לכך it: al contrario, invece, in opposizione, per contrasto; contro, sfavorevolmente ---- .contrabanda -- verbo transitiva governa defini: emporta o esporta nonlegal (benes o persones) en: smuggle eo: kontrabandi fr: faire de la contrebande de, faire du trafic de he: להבריח, להגניב it: contrabbandare contrabanda -- nom en: smuggling; contraband eo: kontrabandado; kontrabandaĵo fr: contrebande, trafic he: הברחה, הגנבה, סחר לא חוקי; סחורה מוברחת it: contrabbando, traffico contrabanda umana -- nom en: human trafficking eo: homvendado fr: traite des êtres humains he: סחר בבני אדם it: tratta di esseri umani, tratta degli esseri umani contrabandor -- nom en: smuggler, rumrunner, gunrunner eo: kontrabandisto fr: contrebandier, trafiquant he: מבריח it: contrabbandiere, trafficante ---- .contrae -- verbo nontransitiva biolojia defini: deveni plu peti en grandia, cuantia o estende; (un musculo) deveni plu corta o tensada per causa de un move de un parte de la corpo en: contract (shrink) eo: malgrandiĝi, mallarĝiĝi, malvastiĝi, malpliiĝi; kontrahiĝi, kuntiriĝi fr: se contracter, se rétracter, se resserrer he: להתכווץ it: contrarsi, ritrarsi, stringersi ru: сокращаться contrae -- nom defini: un corti de un musculo, tipal subita e nonintendeda en: contraction, spasm eo: kontrahiĝo, spasmo fr: contraction, spasme he: התכווצות, כיווץ; עווית it: contrazione, spasmo ru: сокращение; спазм ---- .contrapete -- verbo transitiva defini: transformi (un frase o espresa) en un otra con un sinifia multe diferente e frecuente comica, sin intende o per fa un jua de parolas, par permuta alga silabas, vocales o consonantes usa: tu ia contrapete "la oculo del vea" a "la culo del ovea" ca: transformar (una frase) mitjançant un contrapet en: spoonerize|is, make a spoonerism of eo: kontraŭknaligi, sonalternigi es: transformar (una frase) por contraposición silábica, transformar (una frase) mediante un spoonerismo fr: contrepéter, transformer (une phrase) par contrepèterie it: trasformare (una frase) con un spoonerismo pt: transformar (uma frase) através de un trocadilho, transformar (uma frase) através de uma contraposição silábica contrapete -- nom ca: contrapet de: Schüttelreim, Spoonerismus en: spoonerism eo: kontraŭknalo, sonalterno es: contraposición (retórica), alteración silábica, spoonerismo fr: contrepèterie, contrepet, antistrophe it: spoonerismo pt: antístrofe, spoonerismo, trocadilho contrapetal -- ajetivo en: spooneristic eo: kontraŭknala, sonalterna fr: contrepétique it: spooneristico contrapetin -- ajetivo en: spoonerish, like a spoonerism eo: kontraŭknaleca fr: contrepétique it: spooneristico contrapetiste -- nom en: spoonerizer|is, coiner of spoonerisms eo: kontraŭknalisto fr: contrepétiste it: spoonerista ---- .contrasta -- verbo nontransitiva defini: difere clar o forte en: contrast, be in contrast eo: kontrasti (kun) fr: contraster he: לעמוד בניגוד it: contrastare contrasta -- verbo transitiva en: contrast, put into contrast eo: kontrastigi fr: mettre en contraste, faire ressortir, faire contraster it: mettere in contrasto, mettere in evidenza, fare contrasto contrasta -- nom en: contrast eo: kontrasto fr: contraste he: ניגוד, ניגודיות it: contrasto contrastada -- ajetivo en: contrasted eo: kontrasta, kontrastita fr: contrasté he: עומד בניגוד it: contrastato, contrastante contrastada con -- preposada en: contrasted with, in contrast to, as opposed to eo: kontraste kun, kontraste al, male al fr: en contraste avec, en opposition avec, à l'opposé de he: בניגוד ל, לעומת it: in contrasto con, in opposizione a, al contrario di en contrasta con -- preposada en: contrasted with, in contrast to, as opposed to eo: kontraste kun, kontraste al, male al fr: en contraste avec, en opposition avec, à l'opposé de he: בניגוד ל, לעומת it: in contrasto con, in opposizione a, al contrario di par contrasta -- averbo en: by contrast, however, nevertheless, nonetheless eo: kontraste, kontraŭe, tamen fr: par contraste, cependant, néanmoins he: לעומת זאת, כנגד זה, בניגוד לכך it: per contrasto, tuttavia, nondimeno ---- .contrata -- verbo nontransitiva governa defini: acorda en modo formal e legal obligante en: (enter into) contract eo: kontrakti, jure interkonsenti fr: avoir un contrat he: לחתום על חוזה it: avere un contratto contrata -- verbo transitiva en: contract (someone to do something) eo: kontraktigi (iun), kontrakti kun fr: établir un contrat avec (quelqu'un) he: להחתים על חוזה it: stipulare un contratto con (qualcuno) contrata -- nom da: kontrakt, aftale de: Vertrag en: contract, legal document; covenant eo: kontrakto, poliso; interkonsento es: contrato (documento de común acuerdo) fr: contrat he: חוזה it: contratto contrata de asecura -- nom en: insurance policy eo: asekura kontrakto, poliso fr: contrat d'assurance, police d'assurance he: פוליסת ביטוח it: contratto di assicurazione, polizza assicurativa contrata de lua -- nom en: lease eo: lukontrakto fr: contrat de location he: חוזה שכירות it: contratto di noleggio, contratto di locazione contrata de paia -- nom en: payment schedule eo: pagkontrakto fr: échéancier, échéancier de paiement, calendrier de paiement he: הסדר תשלומים it: scadenzario, piano di pagamento, calendario di pagamento contratal -- ajetivo en: contractual eo: kontrakta fr: contractuel he: חוזי it: contrattuale contrator -- nom defini: un person o organiza ci suscrive un contrata; un person empleada su un contrata tempora en: contractor eo: kontraktanto; portempa dungito fr: entrepreneur he: קבלן it: imprenditore, appaltatore sucontrata -- verbo transitiva en: subcontract, outsource eo: subkontrakti fr: sous-traiter, externaliser he: להעביר לקבלן משנה it: subappaltare, esternalizzare sucontrata -- nom en: subcontracting, outsourcing eo: subkontraktado fr: sous-traitance, externalisation he: מיקור חוץ it: subappalto, esternalizzazione delle attività sucontrator -- nom defini: un person empleada par un contrator manejante, e no par direta par la cliente en: subcontractor eo: subkontraktanto fr: sous-traitant he: קבלן משנה it: subappaltatore ---- .contraveni -- verbo transitiva defini: ofende contra (un lege, comanda, regula o costum) en: contravene, infringe eo: kontraŭi, kontraŭagi, malobei, rompi, delikti fr: contrevenir, enfreindre, violer (une règle, une loi...) it: infrangere, contravvenire, violare contraveni -- nom en: contravention, infringement, misdemeanor|ur eo: kontraŭado, kontraŭago, malobeo, rompo, delikto fr: infraction, contravention, violation it: infrazione, contravvenzione, violazione contraveni sivil -- nom en: tort, civil misdemeanor|ur eo: (nekontrakta) civila delikto fr: délit civil it: illecito civile ---- .contri -- ajetivo musica defini: un spesie de musica popular, orijinante en la campania sude de la SUA en: country (music) eo: kontrea fr: country (musique) he: (מוזיקה) קאנטרי it: country (musica) contri -- nom en: country (music) eo: kontreo fr: country (musique) he: (מוזיקה) קאנטרי it: musica country ---- .contribui -- verbo transitiva mone defini: dona (alga cosa, tipal mone) per aida ateni o furni alga cosa en: contribute eo: kontribui fr: contribuer, donner une contribution à, participer financièrement à he: לתרום it: contribuire, dare un contributo a, partecipare finanziariamente a contribui -- nom en: contribution; allowance, stipend eo: kontribuo, kontribuaĵo; monasignaĵo fr: contribution he: תרומה; קצבה, הקצבה it: contributo contribuor -- nom en: contributor; taxpayer eo: kontribuanto; impostopaganto fr: contributeur he: תורם it: contributore ---- .controla -- verbo transitiva defini: limita la nivel, intensia o cuantia de; maneja o supravide la condui o funsiona de; manteni influe o autoria supra da: kontrollere de: regeln, beherrschen en: control, tame eo: regi, reguligi, limigi; estri, gvidi, direkti, administri, komandi; superregi, superpotenci, domini es: controlar, supervisar, mandar, dirigir, frenar, regular, restringir, gobernar, contener, reprimir fr: avoir le contrôle sur, avoir le pouvoir sur, dominer, maîtriser, se faire obéir de, manier, régler, régir he: לשלוט; לרסן it: avere il controllo, avere il potere su, dominare, padroneggiare, farsi obbedire, maneggiare, regolare, governare controla -- nom en: control, thrall eo: rego, reguligo; estrado, gvido, direktado, komandado; potenco, superrego fr: contrôle, pouvoir, domination, maîtrise he: שליטה; ריסון it: controllo, potere, dominio controla de trafica airal -- nom en: air traffic control eo: aviada reguligo, aviada kontrolo fr: contrôle aérien he: פיקוח טיסה it: controllo aereo, controllo del traffico aereo controlable -- ajetivo en: controllable eo: regebla, reguligebla, direktebla fr: contrôlable, maîtrisable he: בר-שליטה it: controllabile controlada -- ajetivo en: controlled; measured eo: regata, direktata; regula, ritma fr: contrôlé, maîtrisé, dominé he: נשלט, מבוקר, מפוקח it: controllato, dominato controlador -- nom en: controller; driver (software) eo: regulilo, regilo; pelilo (komputike) fr: contrôleur; pilote (informatique) he: (מחשבים) בקר, פקד; מנהל התקן it: controllore; pilota (informatico) controlador de aparato -- nom en: device driver eo: aparatopelilo fr: contrôleur (appareil) he: מנהל התקן it: controller (dispositivo) controlador de primador -- nom en: printer driver eo: presila pelilo fr: pilote d'imprimante he: מנהל התקן למדפסת it: driver della stampante controlamania -- nom siensa-umana defini: un nesesa osesente de controla se e otras en cada situa en: control freakery eo: estriĝemo, dominemo, ĉioregemo fr: propension à tout contrôler, manie du contrôle it: propensione a controllare tutto, mania del controllo controlamanica -- ajetivo en: control freak eo: estriĝema, dominema, ĉioregema fr: dominateur compulsif he: חולה שליטה it: dominatore compulsivo controlamanica -- nom en: control freak eo: estriĝemulo, dominemulo, ĉioregemulo fr: dominateur compulsif he: חולה שליטה it: dominatore compulsivo controlante -- ajetivo en: controlling, in charge eo: estranta, reganta, reguliganta fr: en cours de contrôle he: שולט, קובע it: in corso di controllo controleria -- nom en: control room eo: komandoĉambro fr: salle de contrôle he: חדר שליטה it: sala di controllo, sala controllo controlor -- nom en: controller, handler (person) eo: reganto, direktanto, administranto, estro fr: contrôleur (personne) he: מבקר, מפקח, אחראי it: controllore (persona) noncontrolable -- ajetivo en: uncontrollable, intractable; berserk, haywire, runaway, out of control eo: regebla, reguligebla, direktebla; senbrida, freneziĝinta fr: incontrôlable, ingérable, hors de contrôle he: בלתי נשלט it: incontrollabile, fuori controllo noncontrolada -- ajetivo en: uncontrolled eo: senrega, neregata, nedirektata fr: incontrôlé he: לא בפיקוח, לא מבוקר it: incontrollato prende controla de -- verbo en: take control of, take over, occupy eo: ekregi, ekdirekti, okupi fr: prendre le contrôle de, reprendre, occuper it: prendere il controllo di, riprendere, occupare su controla de -- preposada en: under the control of, subject to eo: regata de, direktata de, estrata de, submetita al fr: sous le pouvoir de, sous la domination de, sujet à he: תחת השליטה של it: sotto il potere di, sotto il dominio di, soggetto a ---- .controversa -- ajetivo defini: causante, o probable causante, nonacorda publica o disputas ardente en: controversial, contentious eo: disputata, diskutata, debatata, polemikiga fr: controversé, polémique, litigieux, contesté, discuté he: שנוי במחלוקת it: controverso, polemico, contestato, discusso controversa -- nom en: controversy (controversial statement, dispute arising) eo: polemikaĵo, disputata afero; polemiko, vortbatalo fr: objet de controverse, controverse, polémique, litige he: (עניין, נושא ב) מחלוקת it: oggetto di controversia, controversia, polemica controversia -- nom en: controversy (quality) eo: polemikeco, disputateco fr: controverse, polémique he: מחלוקת it: controversia, polemica ---- .contusa -- verbo nontransitiva medica defini: un feri cual malcolori un area de pel, causada par un colpa en: bruise, sustain a bruise eo: kontuziĝi fr: se faire un bleu, se contusionner it: farsi un livido, ferirsi contusa -- verbo transitiva en: bruise eo: kontuzi fr: faire un bleu, contusionner he: להיחבל it: fare un livido, contusionare contusa -- nom imaje: # en: bruise, contusion eo: kontuzo fr: bleu, contusion he: חבורה, חבלה, מכה it: livido, contusione contusa serebral -- nom en: concussion eo: cerba komocio, cerboskuo fr: commotion cérébrale he: זעזוע מוח it: commozione cerebrale, trauma cranico ---- .conveni -- verbo nontransitiva defini: es asetable per un person, situa o intende spesifiada; (un aparato) funsiona armoniosa con un otra en: suit, be suitable, be appropriate, be decent, befit, behove, behoove; be compatible eo: konveni, taŭgi, deci; kongrui (aparate) fr: convenir, seoir, satisfaire, faire l'affaire, être approprié, s'accorder, être correct, se tenir correctement, être décent, avoir de la pudeur he: להתאים, להלום it: convenire, soddisfare, essere appropriato, accordarsi, essere corretto, comportarsi correttamente, essere decente, avere pudore conveni -- nom en: suitability, appropriateness, decency; compatibility eo: konveno, konveneco, taŭgeco, deco; kongruo fr: convenance, pertinence, correction, décence, adéquation, accord, compatibilité, pudeur he: התאמה, תאימות, הלימה it: convenienza, pertinenza, correzione, decenza, adeguatezza, accordo, compatibilità, modestia conveninte -- ajetivo da: passende de: geeignet en: suitable, suited, proper, decent, fit, fitting, befitting, apt, appropriate, apposite, commensurate, expedient, in good taste; compatible eo: konvena, taŭga, deca; kongrua es: conveniente, adecuado, apropiado, a la medida, debido, a propósito, justo, correcto fr: convenable, approprié, juste, propre, correct, décent, adéquat, ad hoc, pertinent, accordé, compatible, opportun, de mise, d'actualité he: מתאים, תואם, הולם; ראוי, נאות, יאה it: adeguato, giusto, pulito, corretto, decente, ad hoc, pertinente, accordato, compatibile conveninte -- averbo en: suitably, appropriately, decently, duly, accordingly eo: konvene, taŭge, dece fr: convenablement, correctement, opportunément, pertinemment, en rapport, de façon appropriée, de manière appropriée, en conséquence he: בצורה הולמת, בצורה נאותה, כראוי, כהלכה, כשורה, כיאה it: adeguatamente, correttamente, opportunamente, in modo appropriato, di conseguenza conveninte par direto -- ajetivo en: rightful eo: rajta, laŭrajta, justa fr: légitime, licite it: legittimo, lecito conveninte per primi -- ajetivo en: suitable for printing, printer-friendly eo: presebla, prestaŭga fr: bon à tirer he: גרסה להדפסה it: libera uscita nonconveni -- nom en: unsuitability; incompatibility eo: nekonveno, nekonveneco, netaŭgo; nekongruo, malkongruo fr: incompatibilité, désaccord, disconvenance he: אי-התאמה, אי-תאימות it: incompatibilità, disaccordo, sconvenienza nonconveninte -- ajetivo en: unsuitable, unsuited, incongruous, incompatible; inappropriate, tasteless, unbecoming, unbefitting, unfit, unseemly, improper, indecent, uncalled-for, in poor taste, in bad taste eo: nekonvena, netaŭga, nedeca, sengusta; nekongrua, malkongrua fr: inapproprié, inadéquat, inadapté, incompatible; à mauvais escient; inconvenant, indécent, déplacé (sens moral), malséant he: לא מתאים, לא תואם; לא הולם, לא ראוי, לא יאה, חסר טעם it: inappropriato, inadeguato, inadatto, incompatibile ---- .converje -- verbo nontransitiva defini: (persones o cosas) veni de dirijes diferente e reuni ultima en: converge eo: konverĝi fr: converger he: להתכנס it: convergere converje -- nom en: converging, convergence eo: konverĝo fr: convergence he: התכנסות it: convergenza converjente -- ajetivo en: converging, convergent eo: konverĝa fr: convergent he: מתכנס it: convergente ---- .conversa -- verbo nontransitiva defini: parla casual en: converse, chat eo: konversacii, babili; (neformale) interparoli, dialogi fr: converser, discuter, s'entretenir, dialoguer he: לשוחח it: discutere, conversare, dilogare conversa -- nom en: conversation, chat, dialog|ue eo: konversacio, babilado; (neformala) interparolo, dialogo fr: conversation, discussion, entretien, dialogue he: שיחה, דו-שיח it: conversazione, discussione, dialogo conversa intima -- nom en: intimate conversation, pillow talk eo: intima babilado fr: confidence sur l'oreiller he: שיחה אינטימית it: confidenza sul cuscino conversa privata -- nom en: private conversation, tête-à-tête eo: privata konversacio, duopa konversacio fr: tête-à-tête he: שיחה פרטית it: faccia a faccia, testa a testa conversa replicosa -- nom en: witty conversation, repartee, badinage, banter eo: sprita konversacio, ŝercbabilado fr: conversation pleine d'esprit, répartie, badinage he: דו-שיח שנון it: conversazione spiritosa, ripartita, scherzi conversal -- ajetivo en: conversational, colloquial; casual eo: konversacia; familiara, neformala, senĝena fr: familier, décontracté he: שיחתי, דיבורי it: familiare, rilassato conversor -- nom defini: un person ci conversa, o con ci on conversa en: converser, interlocutor eo: konversacianto, kunparolanto fr: interlocuteur he: בן-שיח it: interlocutore ---- .converti -- verbo nontransitiva defini: cambia de un forma o funsiona a un otra; cambia sua relijio o credes en: convert, adapt eo: konvertiĝi, adaptiĝi fr: se convertir, changer he: לעבור המרה it: convertirsi, cambiare converti -- verbo transitiva en: convert, adapt eo: konverti, adapti fr: convertir, changer he: להמיר it: convertire, cambiare converti -- nom en: conversion eo: konverto, konvertiĝo fr: conversion he: המרה it: conversione convertable -- ajetivo en: convertible eo: konvertebla fr: convertible he: בר-המרה it: convertibile, trasformabile convertable -- nom imaje: # en: convertible (car), cabriolet eo: kabrioleto fr: décapotable, (voiture) décapotable, cabriolet it: decappottabile, cabriolet convertador -- nom en: converter, adapter eo: konvertilo, adaptilo fr: convertisseur it: convertitore convertador eletrical -- nom en: power adapter, AC adapter, AC/DC converter eo: elektra konvertilo, transformilo fr: adaptateur électrique, adaptateur secteur, transformateur; redresseur, convertisseur alternatif/continu, pont de Graetz it: alimentatore, adattatore AC, convertitore AC/DC, trasformatore convertida -- nom en: convert eo: konvertito fr: converti he: מומר it: convertito, trasformato reconverti -- verbo nontransitiva en: reconvert, be converted back eo: rekonvertiĝi fr: se reconvertir it: riconvertirsi, riqualificarsi reconverti -- verbo transitiva en: reconvert, convert back eo: rekonverti fr: reconvertir he: להמיר בחזרה it: riconvertire ---- .convesa -- ajetivo matematica defini: con un surfas o contorno cual curvi a estra, como la esterna de un sfera o sirculo en: convex eo: konveksa fr: convexe he: קמור it: convesso convesia -- nom ca: convexitat en: convexity eo: konvekseco es: convexidad fr: convexité it: convessità pt: convexidade ---- .conveta -- verbo nontransitiva fisica defini: (caldia) move par causa de la tende levante de materia calda e la tende basinte de materia fria en: convect eo: konvektiĝi fr: se mouvoir par convection he: לעבור קונווקציה it: convettare conveta -- nom en: convection eo: konvekto, konvekcio fr: convection he: הסעה, קונווקציה it: convezione convetante -- ajetivo en: convective eo: konvekta fr: convectif he: קונווקטי it: convettivo ---- .convinse -- verbo transitiva defini: fa ce (algun) crede o fa alga cosa, par razona e discute en: convince, persuade, cajole, disabuse, sway eo: konvinki, persvadi, instigi, kredigi fr: convaincre, persuader he: לשכנע it: convincere, persuadere convinse -- nom en: convincing, persuading, persuasion eo: konvinko, persvado, instigo fr: persuasion, conviction he: שכנוע it: persuasione, convinzione convinsable -- ajetivo en: convincible, convinceable, persuadable eo: konvinkebla, persvadebla fr: facile à convaincre, qu'on peut convaincre, qui se laisse convaincre, qu'on peut persuader it: facile da convincere, persuadibile, convincibile convinsente -- ajetivo en: convincing, compelling, persuasive, plausible, effective eo: konvinka, persvada, kredebla; instiga, efika fr: convainquant, persuasif, probant he: משכנע it: convincente, persuasivo, probante, probatorio desconvinse -- verbo transitiva en: dissuade eo: konvinki kontraŭe, persvadi kontraŭe; malinstigi fr: dissuader, déconseiller he: להניא it: dissuadere, sconsigliare nonconvinsable -- ajetivo en: unpersuadable, intransigent, unyielding, stubborn, obstinate eo: nekonvinkebla, nepersvadebla, malcedema, obstina fr: inébranlable, intraitable, inflexible, rigide he: בלתי ניתן לשכנוע it: incrollabile, intrattabile, inflessibile, rigido nonconvinseda -- ajetivo en: unconvinced, unswayed, skeptical|sceptical, disbelieving, incredulous eo: nekonvinkita, nepersvadita, skeptika, nekredema fr: sceptique, incrédule he: לא משוכנע it: scettico, incredulo nonconvinsente -- ajetivo en: unconvincing, farfetched, implausible, ineffective eo: nekonvinka, nepersvada, nekredebla, neefika fr: douteux, contestable, discutable, faible he: לא משכנע, לא סביר it: dubbio, contestabile, discutibile, debole ---- .convoia -- nom veculo militar defini: un grupo de barcones o otra veculos viajante en junta, comun con proteje militar en: convoy eo: konvojo fr: convoi, cortège he: שיירה it: convoglio, corteo convoia de autos -- nom en: motorcade, autocade eo: aŭtokavalkado fr: escorte, cortège de voitures he: שיירת כלי-רכב it: scorta, corteo di automobili convoia de furnis -- nom en: supply convoy eo: provizkonvojo fr: convoi d'approvisionnement he: שיירת אספקה it: convoglio di rifornimento, convoglio di approvvigionamenti ---- .convulsa -- verbo nontransitiva medica defini: sufri contraes violente e nonintendeda de la musculos, contorsente la corpo o sua membros en: convulse, spasm eo: konvulsii, spasmi fr: se convulser, avoir des convulsions, avoir des spasmes he: לפרכס it: avere convulsioni, avere spasmi convulsa -- nom en: convulsion, spasm, seizure eo: konvulsio, spasmo fr: convulsion, spasme he: פרכוס it: convulsione, spasmo anticonvulsante -- nom medica defini: un medisin per preveni o redui convulsas en: anticonvulsant eo: kontraŭkonvulsiaĵo fr: antispasmodique, anticonvulsif he: (סם) מונע פרכוסים it: antispasmodico, anticonvulsivo convulsante -- ajetivo en: convulsive, jerky eo: konvulsia, spasma fr: convulsif he: עוויתי; מטלטל it: convulsivo ---- .Cook, Isolas -- nom plural stranjer jeografial capital: Avarua defini: un grupo de 15 isolas en la Mar Pasifica, forminte un teritorio autonom en asosia libre con Zeland Nova imaje: Isolas-Cook pronunsia: is_o_las k_u_k en: Cook Islands eo: Kukinsuloj, Kuk-Insularo fr: îles Cook he: איי קוק it: isole Cook