per
.per -- preposada (1) defini: con intende de; beneficante gramatica: 09#n nota: No confusa `per` e `par`. `Per` introdui un intende; `par` introdui un causa. usa: nos labora per mone; viaja per vide la mundo; vestida per un sera de dansa; el ia scrive la libro per sua madre vide: par, tra da: for, til de: für en: for (an intended reason or beneficiary); in order to, to eo: por, pro, en ĉiu es: para, por (a beneficio de; destinado para; con el propósito de) fr: pour it: per ru: для, чтобы (2) defini: intercambiada con usa: tu ia paia tro per acel computador; me ia compra lo per mil euros; grasias per tua mesaje de: (in Austausch) für en: for, in exchange for, in return for eo: por, pro (interŝanĝe) es: por (en lugar de) fr: pour, à la place de, en échange de, en place de it: invece di, in luogo di, al posto di, in cambio di ru: за (про обмен) (3) defini: (en mesuras de rapidia e simil) en cada (de la unias spesifiada) usa: viaja a sento cilometres per ora en: for every, per (in measurements of speed, etc.) eo: je ĉiu, ...e fr: par, à (vitesse) it: al, alla (velocità) ru: в (про измерение скоростей: ...в секунду, ...в час, итд) (4) defini: suportante o representante (un promove) usa: vota per la proposa; me parla per mea ami en: for, on behalf of; pro (in favour of) eo: en la nomo de, je; por (subtene al) fr: pour, en faveur de, pro, envers, à l'égard de it: per, in favore di, a favore di ru: за, от лица (5) defini: indicante la longia de un periodo de tempo o distantia tra cual on intende pasa nota: E `per` e `tra` introdui espresas de tempo o distantia: `per` sujesta mera un intende; `tra` sujesta ce la esperia ia aveni vera. usa: me vade a via per un semana; el va bisicli per tre menses en: for (an intended distance or duration) eo: -n, por (distanco aŭ tempo) fr: pendant, durant (temps); sur (distance) it: per, da, in, durante ru: на (про время или расстояние, которое предстоит преодолеть), на протяжении, в течение (6) defini: no plu tarda ca (un tempo spesifiada) usa: me va ariva per cuatri pos nove; la labora va es completa per la fini de la anio de: bis en: by (an intended date or time) eo: ĝis, ne pli malfrue ol es: para fr: d'ici à, pour, jusqu'à, au plus tard à it: per, entro, fino a, finché, sino a, al più tardi a pt: até ru: в (время), к, не позже чем в a per -- averbo usa: me vota a per, tu vota a contra ca: a favor, favorablement, avantatjosament en: for, in favour, in support eo: pore, favore, subtene es: a favor, favorablemente fr: pour, favorablement it: a favore, favorevolmente pt: a favor, favoravelmente per ci -- espresa en: for whom (relative) eo: por kiu fr: pour qui, pour lequel, pour laquelle (relatif) it: per cui ru: кому, для кого per cual -- espresa en: for which (relative) eo: por kiu fr: pour quoi (relatif) it: per cui ru: для чего, для которого per si -- sujunta en: in case eo: por la eventualo ke, por la okazo ke fr: au cas où, pour le cas où it: nel caso in cui ru: в случае если paia per ora -- nom en: pay rate per hour eo: horpago, laŭhora pago fr: salaire horaire, paie horaire it: salario orario, salario all'ora ru: заработок в час, почасовая оплата ---- .per- -- prefisa tecnical defini: tra, tra tota; (en cimica) con la masima de alga elemento en combina en: per- (thoroughly) eo: tra-; per- (kemie) fr: per-, trans- it: per-, tras- ---- .perca -- nom pex defini: un pex comable de acua dulse, con pina dorsal alta e spinosa, baras vertical oscur sur la corpo, e pinas basa orania imaje: # tasonomia: Perca en: perch eo: perko fr: perche (poisson) it: perca ---- .percal -- nom veste defini: un stofa refinada de coton o poliester, tipal usada per telones en: percale (fabric) eo: perkalo (ŝtofo) fr: percale it: percalle ---- .perce -- averbo defini: per cual razona o intende; par cual causa nota: `Perce` es sempre un demanda. No usa lo per dise `car`. pronunsia: perk_e_, p_e_rke da: hvorfor de: warum en: why, for what, wherefore eo: kial es: por qué (pregunta) fr: pourquoi it: perchè ---- .percore -- verbo transitiva defini: traversa (un distantia o loca); viaja longo (alga curso) usa: la gato ia percore un distantia grande per reveni a sua casa; me ia percore tota la stradas de la site sin trova un libreria ca: recórrer en: travel along, travel over, travel through, pass along, pass through, cover (a distance), put (a distance or place) behind oneself eo: trairi, trapasi, traveturi, travojaĝi, laŭiri es: recorrer fr: parcourir it: percorrere pt: percorrer percore -- nom ca: recorregut en: route, course, itinerary eo: trairo, trapaso, traveturi, travojaĝo, laŭiro, vojaĝo, itinero es: camino, recorrido fr: parcours, trajet it: percorso pt: percurso, percorrido ---- .percute -- verbo transitiva musica medica defini: bate (un strumento) per dona un ritmo a musica; (en medica) bateta sur (un parte de corpo) con dito o strumento per diagnose en: percuss; tap (medical) eo: perkuti, frapi, bati (muzike, medicine) fr: jouer d'une percussion, battre une rythmique, tapoter, percuter it: suonare una percussione, battere un ritmo, picchiettare, percuotere percute -- nom en: percussion eo: perkuto fr: percussion it: percussione percutiste -- nom en: percussionist eo: perkutisto fr: percussionniste it: percussionista ---- .perde -- verbo transitiva defini: sesa ave o reteni (un cosa); deveni privada de (un person o cosa); no gania (un batalia o concurso); ariva tro tarda per usa (un veculo) da: tabe, miste, forlægge de: verlieren en: lose, misplace; miss (bus, connection, etc.) eo: perdi; ne gajni, ne venki; maltrafi (buson, ktp) es: perder, extraviar, malacomodar, colocar mal fr: perdre; manquer, rater (un train, une correspondance...) it: perdere, mancare perde -- nom en: loss eo: perdo fr: perte; fait de manquer, fait de rater (un train, une correspondance...) it: perdita, mancanza, fatto di mancare, fatto di perdere perde completa -- nom en: complete loss, write-off eo: tuta perdo, neta perdo fr: perte sèche, perte complète, perte totale it: perdita completa, perdita totale perde de consensia -- nom en: blackout, loss of consciousness eo: senkonsciiĝo fr: perte de conscience, perte de connaissance, syncope it: perdita di coscienza, perdita di conoscenza, sincope perde de lus -- nom en: blackout eo: lumoperdo, lumpaneo, elektropaneo; nigrumo fr: obscurcissement, panne d'électricité, coupure de courant it: oscuramento, interruzione di corrente, interruzione di corrente perde se -- verbo defini: (algun) no trova plu sua via; no sabe plu do on es; (metafor) deveni profonda asorbeda en alga taxe ca: extraviar-se, despistar-se, perdre-s' en: get lost, be lost, lose one's way, lose oneself eo: perdiĝi es: perderse, desviarse fr: s'égarer, se perdre, perdre son chemin it: perdersi, smarrirsi pt: perder-se, extraviar-se bon perde -- esclama en: good riddance eo: bonan perdiĝon, perdo bonvena, foriro bonvena fr: bon débarras, bon vent it: che liberazione, buon viaggio nonperdente -- ajetivo en: lossless (compression) eo: senperda (densigo) fr: sans perte (de données) it: senza perdita (di dati) perdeda -- ajetivo en: lost, stray (dog, cat), astray eo: perdita; vaganta (hundo, kato) fr: perdu, errant (chien, chat), égaré, dans l'erreur, désorienté it: perso, vagando (cane, gatto), smarrito, in errore, disorientato perdeda a mar -- ajetivo en: lost at sea, shipwrecked eo: perdita ĉemare, pereinta ĉemare fr: perdu en mer, naufragé it: perso in mare, naufragato perdeda a mar -- nom en: castaway eo: ŝippereulo, ŝipperea maristo, forlasita maristo fr: naufragé it: naufrago perdeda en batalia -- ajetivo en: missing in action, MIA eo: perdita en batalo fr: disparu au combat, porté disparu it: disperso in battaglia, disperso perdente -- ajetivo en: losing; lossy (compression) eo: perdanta; perda (densigo) fr: avec perte it: con perdita perdor -- nom en: loser eo: perdanto, perdinto fr: perdant it: perdente ---- .perdis -- nom avia defini: un fasian xasada con coda corta e plumas brun imaje: # tasonomia: Phasianidae en: partridge eo: perdriko fr: perdrix, perdreau it: pernice perdis blanca -- nom animal avia defini: un fasian de zonas artica e montaniosa, con gamas e pedes plumosa cual cambia tipal a blanca en la inverno imaje: # tasonomia: Lagopus en: ptarmigan eo: lagopo fr: lagopède, perdrix blanche, poule des neiges, ptarmigan it: lagopo, pernice bianca ---- .peregrina -- verbo nontransitiva relijio defini: viaja o vaga de loca a loca; viaja a un loca asosiada con un person o cosa bon conoseda o respetada en: peregrinate, make a pilgrimage eo: pilgrimi fr: pérégriner, vagabonder, vaguer, faire un pèlerinage it: peregrinare, vagabondare, vagare, fare un pellegrinaggio, pellegrinare peregrina -- nom en: peregrination, pilgrimage eo: pilgrimo, pilgrimado fr: pèlerinage, pérégrination it: pellegrinaggio, pellegrinazione peregrinor -- nom avia defini: un person ci peregrina; un falcon forte ci abita xef montes e falesas costal imaje: # tasonomia: Falco peregrinus en: pilgrim; peregrine falcon eo: pilgrimanto, pilgrimulo; migra falko fr: pèlerin; faucon pèlerin it: pellegrino, pellegrinante; falco pellegrino ---- .perene -- ajetivo biolojia tera defini: permanente tra tempo longa, o sempre reveninte; (un planta) vivente tra plu ca un anio; (un person) sempre ocupada par un rol o modo de vive spesifiada; (un rieta o fonte) fluente tra la anio intera en: perennial eo: daŭra, ĉiama, konstanta; plurjara (planto); tutjara (rivero, fonto) fr: pérenne, vivace it: perenne perene -- nom en: perennial eo: plurjara planto, staŭdo fr: plante vivace it: pianta perenne ---- .perfeta -- ajetivo filosofia defini: con tota la elementos o cualias nesesada o desirada; tan bon como posible; sin alga fali o defeto; intera coreta; multe conveninte; esata en: perfect, flawless, faultless, immaculate, quintessential eo: perfekta, senmakula, senerara, kiel eble plej bona, preciza fr: parfait, impeccable it: perfetto perfeta -- averbo en: perfectly, by heart, to a T eo: perfekte, parkere fr: parfaitement, par cœur, à la perfection, impeccablement, à la lettre it: perfettamente, alla perfezione, alla lettera nonperfeta -- ajetivo en: imperfect, defective, faulty eo: neperfekta, difektita fr: imparfait it: imperfetto nonperfeta -- nom en: imperfection, defect, flaw eo: neperfektaĵo, difekto, eraro fr: imperfection, défaut, faille, lacune, tare it: difetto, imperfezione, lacuna, tara nonperfetia -- nom ca: imperfecció en: imperfection, imperfect state, faultiness eo: neperfekteco es: imperfección fr: imperfection, nature imparfaite, incomplétude, insuffisance it: imperfezione pt: imperfeição perfeti -- verbo nontransitiva en: become perfect eo: perfektiĝi fr: se perfectionner it: perfezionarsi perfeti -- verbo transitiva en: perfect eo: perfektigi fr: perfectionner it: perfezionare perfetia -- nom en: perfection eo: perfekteco fr: perfection it: perfezione perfetisme -- nom en: perfectionism eo: perfektismo fr: perfectionnisme it: perfezionismo perfetiste -- ajetivo en: perfectionist, punctilious eo: perfektisma, perfektista, precizema, detalema fr: perfectionniste, pointilleux, minutieux, scrupuleux, soigneux it: perfezionistico, perfezionista perfetiste -- nom en: perfectionist eo: perfektisto fr: perfectionniste it: perfezionista ---- .perfora -- verbo transitiva defini: (un ojeto puntida e agu) vade en o tra (un cosa); fa (un fora) con un strumento agu; fa un fora en (la oreas, nas o otra parte de corpo) per porta joalas en lo; crea un fora o tunel tra; forsa o corti un via tra en: perforate, pierce, puncture, riddle, run through, punch (hole) eo: trabori, trui, tratrui, penetri, punkturi; krevigi (pneŭon) fr: perforer, percer, trouer, traverser, forer, piquer, poinçonner it: perforare, forare, attraversare, pungere, punzonare perfora -- nom en: perforation, puncture eo: traboro, truo, punkturo; krevo (de pneŭo) fr: perforation, trouée, percement, traversée, ponction, poinçonnage it: perforazione, perforamento, attraversamento, puntura, punzonatura perfora lombal -- nom en: lumbar puncture, spinal tap eo: lumba punkturo fr: ponction lombaire it: puntura lombare, rachicentesi nonperforada -- ajetivo en: unperforated, imperforate eo: neborita, netruita, sentrua fr: non perforé it: non perforato perforador -- nom en: perforator, punch eo: borilo, truilo fr: perforateur, poinçon it: perforatore, bulino, punteruolo, punzone, stampino perforante -- nom de: Piercing en: piercing (jewellery) eo: traboraĵo fr: piercing it: piercing ---- .performa -- verbo transitiva arte defini: fa un presenta de (un musica o teatral, tipal ante regardores o escutores); responde eficas a solisitas; funsiona bon en sua labora ca: jugar, realitzar (una obra), actuar en: perform eo: ludi, roli, aktori, interpreti (en muzika aŭ teatra prezento); plenumi (menditan laboron) es: jugar, realizar (una obra), desempeñarse fr: jouer, exécuter (une œuvre), faire une performance, être performant dans (un domaine particulier), effectuer, accomplir, (se) mettre en scène it: eseguere (un'opera), compiere, adempiere pt: jogar, executar (uma performance), desempenhar performa -- nom arte ca: actuació, acte artístic, escenificació, interpretació en: performance eo: ludado (de muziko); rolado, aktorado; plenumo es: actuación, desempeño (artístico), representación, acción artística, puesta en escena, interpretación, performance fr: performance, prestation (œuvre), exécution (d'une œuvre), action artistique, mise en scène, jeu, représentation it: performance, prestazione, esecuzione di un'opera, azione artistica, messa in scena, recitazione pt: desempenho, interpretação de uma obra, ação artística, encenação, interpretação, performance performante -- ajetivo ca: eficient, rendible, actuant, fent un espectacle, a l'escenari en: performing, performant eo: ludanta, rolanta, aktoranta; plenumanta, rendimenta es: eficiente, interpretando, actuando, poniéndose en escena fr: performant, efficient, interprétant, jouant, se mettant en scène, en représentation it: performante, efficiente, che interpreta, che recita, che si mette in scena, in scena pt: eficiente, interpretando, atuando, em cena performor -- ajetivo ca: intèrpret, artista, executant en: performer eo: ludanto, rolanto, aktoro, interpretanto; plenumanto es: intérprete, artista, ejecutor, ejecutante fr: exécutant (d'une œuvre), artiste, interprète (d'une œuvre), acteur it: artista, esecutore (di un'opera), interprete (di un'opera) pt: artista, executante, ator ---- .pergamin -- nom util defini: un materia rijida, plata e magra, fabricada de la pel preparada de un animal e usada como un surfas durante per scrive en edas antica e medieval; un manoscrito scriveda sur esta materia; un paper tratada per sembla esta materia e usada como un paralampa, un surfas per scrive, e en forni en: parchment eo: pergameno fr: parchemin it: pergamena, cartapecora, carta pecudina pergamin de boveta -- nom ca: viteŀla en: vellum eo: veleno es: vitela fr: vélin it: vellum pt: velino enrola de pergamin -- nom en: parchment scroll eo: pergamena rulvolvaĵo fr: rouleau (de parchemin) it: rotolo di pergamena ---- .pergola -- nom arciteta defini: un arco en un jardin o parce, construida de un sceleto covreda con plantas trepante; un alcova ombrida en un jardin, con lados e teto formida par arbores o plantas trepante sur un sceleto de lenio imaje: # en: pergola, arbor|ur eo: pergolo, laŭbo fr: pergola, tonnelle, treille, gloriette, charmille it: pergola, pergolato ---- .peri -- verbo transitiva defini: usa o consuma estravagante, sin cura, o sin resulta intendeda; fali usa bon o completa; usa en modo fol; permete ce (un oportun) pasa o es perdeda da: spilde, misbruge de: verschwenden en: waste, misuse, squander eo: malŝpari, misuzi es: malgastar, desperdiciar, derrochar, disipar, desgastar, gastar fr: gaspiller, dilapider it: sprecare, sperperare, dilapidare peri -- nom en: waste eo: malŝparo fr: gaspillage, dilapidation it: spreco, dilapidazione nonperosa -- ajetivo en: efficient, cost-effective eo: nemalŝpara, ŝpara, ŝparema, efika fr: sans gaspillage, économique, rentable, économe, efficace, efficient, avantageux, peu coûteux, performant it: senza sprechi, economico, redditizio, efficiente nonperosa de enerjia -- ajetivo en: energy-efficient, energy-saving eo: energiŝpara fr: sans déperdition d'énergie, économe en énergie, éco-énergétique, économe en énergie, à bon rendement énergétique it: senza perdita di energia, con efficienza energetica nonperosia -- nom en: efficiency, performance, cost-effectiveness eo: ŝparemo, efikeco, rendimento fr: efficacité, économie, rentabilité it: efficienza, economia, redditività perosa -- ajetivo en: wasteful, inefficient, prodigal, profligate eo: malŝpara, malŝparema, neefika, prodiga fr: inefficace, coûteux, prodigue, non économe, gaspilleur it: inefficiente, dispendioso, prodigo perosia -- nom en: wastefulness, inefficiency eo: malŝparado, malŝparemo, neefikeco fr: gaspillage, inefficacité it: spreco, inefficacia, inefficienza ---- .peri- -- prefisa tecnical defini: sirca, prosima en: peri- (around) eo: peri-, ĉirkaŭ- fr: péri- it: peri- ---- .pericardio -- nom anatomia defini: la membrana encluinte la cor en: pericardium (anatomy) eo: perikardio fr: péricarde it: pericardio pericardite -- nom medica defini: un inflama de la pericardio en: pericarditis (medical) eo: perikardiito fr: péricardite it: pericardite ---- .perielio -- nom astronomia defini: la punto en la orbita de un planeta, asteroide o cometa do lo es la plu prosima a la Sol en: perihelion (astronomy) eo: perihelio fr: périhélie it: perielio ---- .periferia -- nom defini: la borda o limitas esterna de un rejion o ojeto; un rol min importante en un ativia, grupo o sujeto en: periphery eo: periferio fr: périphérie, circonférence, périmètre it: periferia, circonférenza, perimetro periferial -- ajetivo en: peripheral, distal; obviative (grammar) eo: periferia; kvarapersona (gramatike) fr: périphérique it: periferico ---- .perifrase -- verbo transitiva linguistica defini: espresa (un sinifia) par parolas nondireta o multiple en: periphrase eo: perifrazi, ĉirkaŭfrazi fr: périphraser, faire une périphrase pour dire it: perifrasare perifrase -- nom en: periphrasis, circumlocution, circuitousness eo: perifrazo, ĉirkaŭfrazo, ĉirkaŭfrazado fr: périphrase, circonlocution it: perifrasi, circonlocuzione, giro di parole perifrasente -- ajetivo en: periphrastic, circumlocutory, circuitous eo: perifraza, ĉirkaŭfraza, ĉirkaŭfrazema fr: périphrastique it: perifrastico ---- .perijeo -- nom astronomia defini: la punto en la orbita de la Luna o un satelite do lo es la plu prosima a la Tera en: perigee (astronomy) eo: perigeo fr: périgée it: perigeo ---- .peril -- nom defini: la posible de sufri dana o feri; un person o cosa cual pote causa dana o feri; la posible de un aveni nondesirada o nonplasente vide: amaperil da: fare, trussel de: Gefahr en: danger, hazard, peril, jeopardy eo: danĝero es: peligro, riesgo fr: péril, danger it: pericolo perili -- verbo transitiva en: endanger, imperil, jeopardize|is, compromise, risk, put at risk eo: endanĝerigi, riski, minaci fr: mettre en danger, mettre en péril, compromettre, exposer it: mettere in pericolo, mettere a rischio perilida -- ajetivo en: endangered, at risk eo: endanĝerigita, minacata fr: mis en danger, mis en péril, compromis, exposé it: messo in pericolo, messo a rischio perilosa -- ajetivo en: dangerous, hazardous, perilous, precarious, dicey eo: danĝera, malsekura fr: périlleux, dangereux, hasardeux, précaire it: pericoloso, rischioso, precario perilosia -- nom ca: perillositat en: dangerousness, riskiness eo: danĝereco, riskopleneco es: peligrosidad fr: dangerosité, caractère dangereux, caractère risqué, caractère périlleux (d'une situation) it: pericolosità pt: perigosidade ---- .perila -- nom planta defini: un planta asian en familia de menta, con usas en medica e cosina imaje: # tasonomia: Perilla en: perilla (plant) eo: periljo fr: pérille aromatique, pérille de Nankin, persil japonais, shiso it: perilla ---- .perimetre -- nom matematica governa militar defini: un linia continuante cual formi la borda de un forma jeometrial cluida; la borda de un forma jeometrial sirculo; la distantia sirca alga cosa; la borda de un rejion o ojeto; la borda defendeda de un base militar en: perimeter, circumference, girth eo: perimetro, periferio, ĉirkaŭmezuro; ĉirkaŭrando fr: périmètre, circonférence it: perimetro, circonferenza ---- .perineo -- nom anatomia defini: la area de corpo entre la ano e la scroto o vulva en: perineum (anatomy) eo: perineo fr: périnée it: perineo ---- .periodo -- nom tera defini: un sesion de tempo; un parte de la vive de un person, nasion o sivilia, con cualia spesifiada; (en jeolojia) un divide major de tempo, plu ca un epoca ma min ca un era da: periode, epoke, æra de: Zeitrechnung, Epoche en: period, spell eo: periodo, epoko, tempodaŭro; tempoparto, mandato es: período, era, época fr: période, époque, âge it: periodo, epoca, età periodo de condena -- nom en: sentence (prison) eo: kondamno, kondamnodaŭro fr: sanction it: sanzione periodo de incuba -- nom en: incubation period eo: inkubacidaŭro fr: période d'incubation it: periodo di incubazione periodo de ofisia -- nom en: term of office, tenure eo: mandato, servodaŭro fr: durée de mandat it: durata del mandato mediaperiodo -- nom en: midterm eo: mandatmezo fr: mi-période, mi-mandat it: metà periodo, metà mandato mediaperiodal -- ajetivo en: midterm eo: mandatmeza fr: à mi-période, à mi-mandat, de mi-mandat it: a metà periodo, a metà mandato nonperiodal -- ajetivo da: uregelmæssig, sporadisk en: irregular, sporadic, intermittent, infrequent, random eo: neperioda, sporada, neregula, intermita, hazarda fr: non périodique, irrégulier, sporadique, aléatoire it: non periodico, irregolare, sporadico, casuale periodal -- ajetivo da: periodisk, regelmæssig en: periodic, regular eo: perioda, regula es: periódico, regular fr: périodique, régulier, cyclique; par intervalle, par intermittence it: periodico, regolare, ciclico; a intervalli, a intermittenza ---- .periodontia -- nom medica defini: la ramo de odontia cual studia la strutures ensircante e suportante la dentes en: periodontology, periodontics eo: parodontologio fr: parodontie, parodontologie it: parodontologia periodontiste -- nom en: periodontist eo: parodontologo fr: parodontologue it: parodontologo ---- .periscopio -- nom util defini: un tubo conteninte mirores o prismas, permetente ce on regarda ojetos de un loca plu alta imaje: # en: periscope eo: periskopo fr: périscope it: periscopio periscopial -- ajetivo en: periscopic eo: periskopa fr: périscopique it: periscopico ---- .peristalsia -- nom biolojia defini: la constrinje e relasa nonvolente de la musculos de un intestin, esofago o otra canal, creante un move ondin cual puia la contenidas a ante en: peristalsis (biology) eo: peristalto fr: péristaltisme it: peristalsi peristalsica -- ajetivo en: peristaltic eo: peristalta fr: péristaltique it: peristaltico ---- .peristilo -- nom arciteta defini: un galeria de colonas sirca un construida, a interna o a esterna ca: peristil en: peristyle eo: peristilo es: peristilo fr: péristyle it: peristilio pt: peristilo ---- .peritoneo -- nom anatomia defini: la membrana serosa cual fore la caveta de la adomen e covre la organos adomenal en: peritoneum (anatomy) eo: peritoneo fr: péritoine it: peritoneo ---- .perjura -- verbo nontransitiva governa defini: menti intendente cuando on atesta a un corte en: perjure eo: ĵurrompi, false ĵuri, mensogi ĵurinte fr: se parjurer, commettre un parjure it: spergiurare, commettere un spergiuro perjura -- nom en: perjury eo: ĵurrompo fr: parjure it: spergiuramento, giuramento falso, spergiuro (atto) perjuror -- nom en: perjurer eo: ĵurrompinto fr: parjure it: spergiuro (persona), spergiuratore ---- .perla -- nom veste defini: un masa dur, sfera e briliante, tipal blanca o bluin gris, formida en la conca de un ostra o otra bivalvo, valuada como un jem; un imita artifis de esta imaje: # en: pearl eo: perlo fr: perle it: perla perla de zucar -- nom en: sugarplum eo: sukerperlo fr: dragée it: confetto perleta -- nom en: bead eo: bido, perlo fr: perle it: perla, perlina perlin -- ajetivo en: pearly eo: perla, perleca fr: perlé it: perlaceo, perlato, perlino ---- .perma -- verbo transitiva veste defini: prepara (la capeles) en ondas o risas e trata (los) con cimicales afin la stilo permane per alga menses en: perm eo: konstante frizi fr: faire une permanente (coiffure) it: farsi la permanente perma -- nom en: perm, permanent wave (hair) eo: konstanta frizo fr: permanente it: ondulazione permanente, permanente (arricciatura dei capelli) ---- .permacultur -- nom defini: la developa de ecosistemes cultival sustable e autosufisinte ca: permacultura en: permaculture eo: permakulturo, daŭrigebla terkultivado es: permacultura fr: permaculture it: permacultura pt: permacultura ---- .permajelada -- nom defini: un strato de tera cual es jelada tra la anio intera en: permafrost eo: ĉiamfrosta grundo fr: permafrost it: permafrost ---- .permane -- verbo nontransitiva defini: continua esiste; resta en la loca cual on ia ocupa; resta pos cuando otras o otra partes ia es completida, usada o tratada en: be permanent, remain, continue, stay, overstay, linger, persist eo: restadi, daŭradi, persisti fr: demeurer, rester, continuer, persister, perdurer, être constant, être permanent, demeurer de manière permanente it: rimanere, continuare, persistere, durare, essere costante, essere permanente, rimanere in modo permanente permane -- nom en: permanence eo: daŭrado, persista daŭro, konstanteco, ĉiameco fr: continuité, permanence, durée, demeure, constance it: continuità, permanenza, durata, costanza nonpermanente -- ajetivo en: impermanent, short-term eo: nedaŭra, provizora fr: impermanent, de courte durée, éphémère, momentané, passager, provisoire, temporaire, transitoire it: impermanente, di breve durata, effimero, momentaneo, passeggero, provvisorio, temporaneo, transitorio nonpermanentia -- nom en: impermanence eo: nedaŭreco, provizoreco fr: impermanence, caractère provisoire, caractère temporaire it: impermanenza, carattere provvisorio, carattere temporaneo permanente -- ajetivo da: permanent de: dauernd en: permanent, long-term, indelible, untouchable eo: konstante, ĉiama, netuŝebla es: permanente, duradero, perpetuo fr: permanent, constant, continuel, perpétuel it: permanente, costante, continuo, perpetuo permanentia -- nom en: permanence eo: konstanteco, ĉiameco, netuŝebleco fr: permanence, continuité, constance, perpétuité it: permanenza, continuità, costanza, perpetuità ---- .permea -- verbo transitiva cimica defini: entra a e estende tra (alga cosa); es presente e evidente tra tota de en: permeate, pervade, percolate, suffuse, riddle, imbue eo: trapenetri, trafiltriĝi, perkoliĝi fr: diffuser dans, imprégner, pénétrer, s'infiltrer dans, se répandre dans it: diffondersi in, impregnare, penetrare, infiltrarsi in permea -- nom en: permeation, perfusion, percolation eo: trapenetro, trafiltriĝo, perkolo fr: diffusion, imprégnation, pénétration, infiltration it: diffusione, impregnazione, penetrazione, infiltrazione nonpermeable -- ajetivo en: impermeable, impervious, hermetic, waterproof, airtight eo: nepenetrebla, netralasema, hermetika, likimuna, akvimuna fr: imperméable, étanche, hermétique it: impermeabile, ermetico nonpermeabli -- verbo nontransitiva ca: impermeabilitzar-se en: become waterproof, become rainproof, become airtight eo: akvimuniĝi, pluvimuniĝi, hermetikiĝi es: impermeabilizarse fr: s'imperméabiliser, s'étanchéifier, devenir imperméable it: impermeabilizzarsi, diventare impermeabile pt: impermeabilizar-se nonpermeabli -- verbo transitiva ca: impermeabilitzar en: waterproof, rainproof, make airtight eo: akvimunigi, pluvimunigi, hermetikigi es: impermeabilizar fr: imperméabiliser, étanchéifier, rendre imperméable, rendre étanche it: impermeabilizzare, rendere impermeabile pt: impermeabilizar nonpermeabli -- nom ca: impermeabilització en: waterproofing, rainproofing eo: akvimunigo, pluvimunigo, hermetikigo es: impermeabilización fr: imperméabilisation, étanchéification it: impermeabilizzazione pt: impermeabilização permeable -- ajetivo en: permeable, porous eo: penetrebla, tralasema, pora fr: perméable, poreux it: permeabile, poroso permeada -- ajetivo en: permeated; ingrown (nail) eo: trapenetrita; enkarniĝinta (ungo) fr: imprégné, infiltré, pénétré; incarné (ongle) it: impregnato, infiltrato, penetrato; incarnito permeada -- nom en: filtrate eo: filtraĵo fr: filtrat it: filtrato permeante -- ajetivo en: permeating, pervading, pervasive eo: trapenetra, ĉiea fr: imprégnant, s'infiltrant, ambiant, diffusant, envahissant it: impregnante, ambientale, diffondente, invadente semipermeable -- ajetivo en: semipermeable eo: duonpenetrebla, duontralasema fr: semiperméable it: semipermeabile ---- .permete -- verbo transitiva governa defini: dona autori o acorda a (algun) per fa alga cosa; no preveni o proibi (alga cosa) usa: me permete ce tu reposa; me permete tu a reposa; me permete un reposa a tu da: lade, tillade de: erlauben en: permit, allow, let, authorize|is, grant; condone eo: permesi, lasi, rajtigi; toleri, malkondamni es: permitir, dejar, conceder, admitir fr: permettre, consentir, autoriser, laisser, donner le droit à, donner la permission à it: permettere, consentire, lasciare, dare il diritto, dare il permesso, autorizzare permete -- nom en: permission, authorization|is, right, license|ce eo: permeso, rajto, rajtigo, licenco, permesilo fr: permission, autorisation, permis, droit, patente it: permesso, autorizzazione, patente, licenza, diritto permete a se -- verbo en: allow oneself (to do), afford (to do) eo: permesi al si fr: se permettre, s'autoriser à, se donner la permission de, se laisser, s'octroyer it: permettersi, concedersi, concedersi il permesso di, lasciarsi, concedersi il diretto di permete entra -- verbo en: admit, allow entry eo: permesi ke oni eniru, lasi eniri, enlasi fr: laisser entrer, admettre (quelqu'un) dans it: lasciare entrare, ammettere (qualcuno) in permete poesial -- nom en: poetic license|ce eo: poezia licenco fr: licence poétique it: licenza poetica permete ce on vota -- verbo en: enfranchise eo: permesi ke oni voĉdonu, voĉdonrajtigi fr: donner le droit de vote, accorder le droit de vote it: dare il diritto di voto, concedere il diritto di voto despermete -- verbo transitiva usa: me despermete ce tu parla; me despermete tu de parla; me despermete la parla a tu da: forbyde de: verbieten en: disallow, prohibit, forbid, interdict, ban, proscribe eo: malpermesi es: prohibir, vedar fr: interdire, prohiber, proscrire, défendre, ne pas permettre, ne pas autoriser, empêcher it: proibire, vietare nl: verbieden pt: proíbir, vetar, não permitir ru: запрещать despermete -- nom en: prohibition, interdiction, ban eo: malpermeso, prohibicio fr: interdiction, prohibition, proscription, défense (interdiction), empêchement it: divieto, proibizione, impedimento ru: запрет es permeteda -- verbo en: be permitted, be allowed eo: esti permesita fr: avoir le droit de, avoir le permis de, avoir l'autorisation de, être autorisé à it: avere il diritto di, avere il permesso di, avere l'autorizzazione di, essere autorizzato a nonpermeteda -- ajetivo en: disallowed, forbidden, unauthorized|is eo: malpermesita, tabua fr: interdit, défendu (interdit), prohibé, non autorisé, non permis, refusé it: vietato, proibito, non autorizzato, non consentito, rifiutato nonpermeteda -- nom en: thing that is not allowed, no-no eo: malpermesitaĵo, tabuaĵo fr: interdiction, prohibition, refus it: divieto, proibizione, rifiuto permetable -- ajetivo en: allowable, permissible eo: permesinda, permesebla fr: admissible, acceptable, approuvable, recevable, éligible it: ammissibile, accettabile, approvabile, ricevibile, eleggibile permeteda -- ajetivo en: allowed, permitted eo: permesita fr: permis, autorisé it: permesso, autorizzato, ammesso permetente -- ajetivo en: permitting eo: permesanta fr: permettant, autorisant it: permettente, autorizzante permetente ce -- sujunta en: although, granted that eo: kvankam, se akcepti ke fr: en admettant que, si l'on admet que, à supposer que it: anche se, ammesso che, ammettendo che, supponendo che ---- .permian -- ajetivo tera defini: pertinente a la periodo final de la paleozoica, entre sirca 290 milion anios e 245 milion anios ante aora en: Permian (geology) eo: permia fr: permien it: permiano permian -- nom en: Permian (geology) eo: Permio fr: Permien it: Permiano ---- .permil -- nom matematica defini: (en espresas de grado o cuantia) un parte en cada mil simbol: ‰ usa: un permil; dusento-otodes-cuatro permiles en: per mille eo: promilo, elmilo fr: pour mille, sur mille, entre mille it: per mille, su mille, tra mille ---- .permuta -- verbo transitiva matematica defini: cambia la ordina o organiza de en: permutate eo: permuti fr: permuter it: permutare, scambiare permuta -- nom en: permutation eo: permuto, permutado, permutaĵo fr: permutation it: permuta, permutazione, scambio ---- .pero -- nom planta defini: un arbor cual produi peras tasonomia: Pyrus en: pear (tree) eo: pirujo, pirarbo fr: poirier it: pero pera -- nom planta cosini defini: un fruta comable, jala-verde o brun-verde, tipal magra a la alta e plu larga a la basa, con sabor dulse imaje: # en: pear (fruit) eo: piro fr: poire it: pera perin -- ajetivo en: pearlike, pear-shaped eo: pireca, pirforma fr: en forme de poire, semblable à une poire it: a forma di pera ---- .perosido -- nom cimica defini: un composada de du atomes de osijen liada con lunlotra en sua molecula o como un anion en: peroxide eo: peroksido fr: peroxyde it: perossido idrojen perosido -- nom en: hydrogen peroxide eo: hidrogena peroksido fr: eau oxygénée, peroxyde d'hydrogène it: acqua ossigenata, perossido di idrogeno ---- .perosisoma -- nom biolojia defini: un organeta peti en la sitoplasma de multe selulas cual conteni enzimas cual redui idrojen perosido en: peroxisome (biology) eo: peroksisomo fr: peroxysome it: perossisoma ---- .perpendicular -- ajetivo matematica defini: a un angulo de 90° en relata a un linia, plana o surfas; vertical en: perpendicular, orthogonal eo: orta, perpendikla, vertikala fr: perpendiculaire, orthogonal it: perpendicolare, ortogonale perpendicular -- nom en: perpendicular eo: perpendiklo, vertikalo fr: perpendiculaire it: perpendicolare perpendicularia -- nom ca: perpendicularitat, ortogonalitat en: perpendicularity, orthogonality eo: perpendikleco, vertikaleco, orteco es: perpendicularidad, ortogonalidad fr: perpendicularité, orthogonalité it: perpendicolarità, ortogonalità pt: perpendicularidade, ortogonalidade ---- .persegue -- verbo transitiva governa defini: fa ce (algun) sufri odia e maltrata, tipal per sua raza o credes relijial o political; molesta o irita (algun) persistente en: persecute eo: persekuti, molestadi fr: persécuter it: perseguitare, perseguire persegue -- nom en: persecution eo: persekuto, persekutado fr: persécution it: persecuzione perseguor -- nom en: persecutor eo: persekutanto fr: persécuteur it: persecutore, tormentatore ---- .persentil -- nom siensa-umana defini: cada de sento grupos egal en cual on pote divide un popla par la valua de un variable vide: cuantil en: percentile eo: centilo fr: centile it: centile, percentile ---- .persento -- nom matematica defini: (en espresas de grado o cuantia) un parte en cada sento simbol: % usa: un persento; sincodes persentos; tre persentos e un dui en: percent, percentage point eo: procento, elcento fr: pourcentage, pour cent it: percentuale, percento persental -- ajetivo en: percentage, expressed as a percentage eo: procenta fr: en pourcentage it: percentuale ---- .Perseo -- nom astronomia mitolojia defini: (en mitos elinica) la fio de Zeus e Danae, un eroe selebrada per multe atenis; (en astronomia) un constela grande en la emisfera norde cual inclui un parte densa de la Via Lete imaje: # en: Perseus (mythology, constellation) eo: Perseo (mitologie, stelfiguro) fr: Persée (mythologie, constellation) it: Perseo (mitologia, costellazione) ---- .persepi -- verbo transitiva biolojia siensa-umana defini: es consensa de (informa colieda par la sensas) da: opfatte de: wahrnehmen en: perceive, notice, realize|is, detect, discern eo: percepti, rimarki, konstati es: percibir, detectar, descubrir fr: percevoir, apercevoir, discerner, détecter, distinguer, remarquer (quelque chose, que), ressentir (quelque chose, que), s'apercevoir (de quelque chose, que), sentir (quelque chose, que), se rendre compte (que) it: percepire, scorgere, discernere, rilevare, distinguere, notare (qualcosa, che), sentire (qualcosa, che), accorgersi (di qualcosa, che), rendersi conto (che) persepi -- nom en: perception; interpretation, point of view eo: percepto, perceptado; interpreto, opinio, starpunkto, vidpunkto fr: perception, interprétation, point de vue, opinion it: percezione, interpretazione, punto di vista, opinione persepi estrasensal -- nom en: extrasensory perception, ESP eo: ekstrasensa perceptado, ekstrasensaj kapabloj fr: perception extrasensorielle it: percezione extrasensoriale apena persepable -- ajetivo en: barely perceptible, faint, subtle eo: apenaŭ perceptebla, apenaŭ rimarkebla, subtila fr: à peine perceptible, subtil, fin, ténu, léger, faible it: appena percettibile, sottile, tenue, leggero, debole fa ce on persepi -- verbo en: call attention to, draw attention to eo: atentigi pri fr: attirer l'attention sur, faire porter l'attention sur, faire remarquer it: attirare l'attenzione su, indirizzare l'attenzione su, far notare fasil persepable -- ajetivo en: salient, conspicuous, standing out eo: facile rimarkebla, elstara fr: visible, manifeste, voyant, marquant, remarquable, flagrant, notable it: visibile, manifesto, notevole, evidente, esplicito malpersepi -- verbo transitiva en: misperceive, mistake for eo: mispercepti, misrekoni fr: avoir une mauvaise perception de, faire une erreur sur it: avere un'interpretazione erronea, avere una percezione cattiva, sbagliarsi su malpersepi -- nom en: misperception, (optical) illusion eo: mispercepto, (optika) iluzio fr: mauvaise perception, illusion (optique) it: cattiva percezione, illusione (ottica) malpersepida -- ajetivo en: illusional, mistaken (identity, etc.) eo: misperceptita, misrekonita, trompa fr: mal perçu, illusoire, trompeur it: male percepito, illusorio, fuorviante, ingannevole nonpersepable -- ajetivo en: imperceptible, unnoticeable eo: neperceptebla, nerimarkebla fr: imperceptible, indécelable, indiscernable it: impercettibile, indistinguibile persepable -- ajetivo en: perceptible, noticeable, tangible eo: perceptebla, rimarkebla fr: perceptible, discernable, tangible, visible it: percepibile, percettibile, discernibile, tangibile, visibile persepal -- ajetivo en: perceptual eo: percepta fr: perceptif, de la perception it: percettivo, percettuale, della percezione persepida -- nom en: percept, thing perceived eo: perceptaĵo fr: perception, chose perçue it: percezione, cosa percepita persepinte -- ajetivo en: perceptive, discerning, incisive, trenchant eo: perceptema, sagaca fr: perspicace, sagace, qui a de l'intuition, astucieux, intelligent it: perspicace, sagace, che ha vivo intuito, astuto, intelligente ---- .Persia -- nom jeografial istoria defini: un pais antica en Asia sude-ueste, oji nomida Iran en: Persia (ancient region) eo: Persio, Persujo fr: Perse it: Persia Golfo Persian -- nom jeografial defini: un golfo entre Arabia e Iran imaje: # en: Persian Gulf eo: Persa Golfo fr: golfe Persique it: golfo Persico persian -- ajetivo en: Persian eo: persa fr: perse, persan, persique it: persico, persiano, perso ---- .persil -- nom planta cosini defini: un planta duanial con flores blanca e folias bonodorosa, usada como un erba en cosini imaje: # tasonomia: Petroselinum crispum en: parsley (plant) eo: petroselo fr: persil it: prezzemolo ---- .persiste -- verbo nontransitiva defini: continua esiste; continua firma o ostinosa con un opina o curso de ata an con difisiles, oposas o falis en: persist, persevere, linger, stick (around); wear on eo: persisti, restadi, daŭri fr: persister, persévérer, durer it: persistere, perseverare persiste -- verbo transitiva en: persist, persevere, linger eo: persistigi, daŭrigi fr: faire durer, faire continuer, faire persister, faire durer it: far durare, far continuare, far persistere, far durare persiste -- nom en: persistence, perseverance, stubbornness, tenacity eo: persisto, obstino, tenaco fr: persistance, persévérance, ténacité, opiniâtreté it: persistenza, perseveranza, tenacia, ostinazione persistente -- ajetivo en: persistent, lingering, stubborn, obstinate, tenacious eo: persista, obstina, tenaca fr: persévérant, tenace, opiniâtre it: perseverante, tenace, ostinato ---- .person -- nom filosofia siensa-umana defini: un umana videda como un individua; un organisme con consensia simil a un umana ca: persona da: person de: Person, Mensch en: person eo: persono, homo es: persona, ser humano fr: personne it: persona pt: pessoa person comun -- nom en: common person, everyman, man in the street eo: ordinara homo, ordinarulo fr: tout un chacun, homme ordinaire, personne ordinaire, commun des mortels, citoyen lambda, homme de la rue, monsieur tout le monde it: chiunque, uomo comune, persona comune, cittadino comune, uomo di strada person de mundo -- nom en: socialite eo: mondumano fr: mondain, homme du monde it: mondano, uomo del mondo person importante -- nom en: important person, personage eo: gravulo, moŝto fr: personne importante, notable, gros bonnet, huile, (grosse) légume, notabilité, personnalité, ponte, sommité, autorité it: persona importante, notabile, personalità, autorità, pezzo grosso, pezzo di navanta, persona di grande influenza person matur -- nom en: grown-up, adult eo: matura persono, plenkreskulo, adolto fr: adulte it: adulto person nondesirada -- nom en: persona non grata eo: nedezirata persono, nebonvena persono fr: persona non grata, indésirable it: persona non grata, indesiderabile despersonali -- verbo nontransitiva en: depersonalize|is eo: senpersoneciĝi fr: se dépersonnaliser, perdre sa personnalité it: depersonalizzarsi, perdere sua personalità despersonali -- verbo transitiva en: depersonalize|is eo: senpersonecigi fr: dépersonnaliser it: depersonalizzare, privare (una persona) della sua personalità interpersonal -- ajetivo en: interpersonal eo: interpersona, interhoma fr: interpersonnel, social it: interpersonale, sociale no person -- pronom vide: nun en: no one, nobody eo: neniu, neniu persono fr: personne, personne ... ne, pas un chat, nul ... ne it: nessuno, nullo, non ... un'anima viva, niuno nonpersonal -- ajetivo en: impersonal (behaviour, grammar) eo: nepersona; senpersona fr: impersonnel, sans âme, terne, sans personnalité, fade it: impersonale, senz'anima, scialbo, pallido per person -- ajetivo en: per person, per capita, per head eo: por ĉiu persono fr: par personne it: a persona, per persona personal -- ajetivo en: personal eo: persona; propra, privata fr: personnel, intime, privé, particulier it: personale, intimo, privato personali -- verbo nontransitiva en: become personalized|is, become customized|is eo: personeciĝi fr: se personnaliser it: personalizzarsi personali -- verbo transitiva en: personalize|is, customize|is eo: personecigi, tajlori, adapti fr: personnaliser it: personalizzare personali -- nom en: personalization|is, customization|is eo: personecigo, tajlorado, adapto fr: personnalisation, adaptation à la personne it: personalizzazione, adattamento persones -- nom plural en: people (individuals), persons, folk; staff (of organization|is) eo: personoj, homoj; personaro fr: gens, personnes; équipe, personnel it: gente, genti, persone; squadra, personale persones disponable -- nom plural en: available people, manpower eo: disponeblaj homoj, disponeblaj homfortoj fr: personnes disponibles, main d'œuvre, ressources humaines, personnel, effectifs, moyens humains it: persone disponibili, manodopera, risorse umane, personale, mezzi umani personi -- verbo nontransitiva en: become personified eo: personiĝi fr: personnifier it: personificarsi personi -- verbo transitiva en: personify eo: personigi fr: personnifier it: personificare, impersonare personi -- nom en: personification, epitome eo: personigo fr: personnification, incarnation it: personificazione, incarnazione personin -- ajetivo en: personlike eo: personeca, homeca fr: semblable à une personne it: simile a una persona ---- .personalia -- nom siensa-umana defini: un combina de cualias cual formi la natur distinguinte de un person en: personality eo: personeco fr: personnalité, caractère, constitution, nature it: personalità, carattere, costituzione, natura personalia alternativa -- nom en: alternative personality, alter ego eo: alternativa personeco, krompersoneco fr: alter ego, bras droit, second, adjoint, assistant it: vice, aggiunto, assistente, alter ego, braccio destro ---- .perspetiva -- nom arte defini: un modo de regarda alga cosa; un vista de alga cosa; un modo de desinia sur un surfas cual dona un impresa tridimensional imaje: # en: perspective eo: perspektivo; vidpunkto, starpunkto, aliro fr: perspective; point de vue, façon de voir, vision, regard it: prospettiva; punto di vista, modo di vedere, visione, sguardo perspetivisme -- nom filosofia defini: la teoria ce sabe es nonevitable limitada par la perspetiva de la individua en: perspectivism eo: perspektivismo fr: perspectivisme it: prospettivismo perspetiviste -- ajetivo en: perspectivist eo: perspektivisma, perspektivista fr: perspectiviste it: prospettivistico perspetiviste -- nom en: perspectivist eo: perspektivisto fr: perspectiviste it: prospettivista ---- .pertine -- verbo nontransitiva defini: (un cualia) es asosiada o relatada con en: pertain, relate, apply, be relevant, be associated, have to do with eo: rilati, temi fr: se rapporter (à), être en relation (avec), s'appliquer (à), relever (de), être associé (à), être en rapport (avec) it: essere associato (a), riferirsi (a), essere in relazione (con), essere in relazione (con), aver a che fare (con) pertine -- nom en: pertinence, relevance eo: rilato, rilateco fr: rapport, relation, connexion it: relazione, rapporto, connessione lo pertine a -- espresa en: it's a case of, it's a matter of, it's a question of, it's to do with eo: temas pri, koncernas fr: cela concerne, c'est un cas de, c'est une question de, cela a à voir avec it: ciò riguarda, è un caso di, è una questione di, questo ha a che fare con nonpertine -- nom en: irrelevance eo: senrilateco fr: non-pertinence, non-relation it: non rilevanza, non competenza nonpertinente -- ajetivo en: irrelevant, invalid, inapplicable, extraneous eo: senrilata, ekstertema fr: sans relation avec, étranger à, non pertinent, hors-sujet it: senza relazione con, estraneo a, irrilevante, fuori tema pertinente -- ajetivo en: pertinent, relevant, valid, at hand, in question eo: rilata, tiurilata, tiutema, trafa, koncerna, pria fr: pertinent, valable, à propos, relatif (à), concernant, en rapport (avec), en relation (avec), relié (à) it: pertinente, valido, relativo (a), in relazione (con), collegato (a) pertinente -- nom en: matter, subject, affair, concern eo: rilato, temo, koncerno, afero fr: matière, sujet, affaire, préoccupation, rapport, relation it: tema, materia, argomento, caso, preoccupazione, relazione ---- .pertuse -- nom medica defini: un maladia comunicable causada par un bateria, cual afeta plu la enfantes, marcada par tose convulsante, segueda par un sona forte de un enspira rapida en: pertussis, whooping cough eo: kokluŝo fr: coqueluche it: pertosse ---- .Peru -- nom jeografial capital: Lima defini: un pais en America Sude a la costa de la Mar Pasifica, e cual conteni un parte de la Andes imaje: # pronunsia: per_u_ ca: Perú en: Peru eo: Peruo es: Perú fr: Pérou it: Perù pt: Peru peruan -- ajetivo en: Peruvian eo: perua fr: péruvien it: peruviano peruan -- nom demonim en: Peruvian eo: peruano fr: Péruvien it: Peruviano ---- .peruca -- nom veste defini: un covrente per la testa, fabricada de capeles real o artifis, tipal portada par persones ci atenta asconde sua calvia, e par judores e avocatos en Britan imaje: # en: wig, toupee eo: peruko fr: perruque it: parrucca peruceta -- nom en: hairpiece, hair attachment eo: peruketo fr: postiche, perruque, moumoute it: parrucchino perucor -- nom en: perruquier, wigmaker eo: perukisto fr: perruquier it: parrucchiere ---- .perverti -- verbo transitiva siensa-umana defini: gida (algun) de lo cual es regardada como coreta, natural, asetable o legal en: pervert eo: perversigi fr: pervertir, détourner, dévoyer it: pervertire, deviare, traviare perverti -- nom en: perversion eo: perverseco, perversio fr: perversion it: perversione pervertida -- ajetivo en: perverse, perverted eo: perversa, perversia fr: perverti, pervers it: pervertito pervertida -- nom en: pervert eo: perversulo, perversiulo fr: pervers it: perverso pervertinte -- ajetivo en: perverting, perversive eo: perversiganta fr: pervertissant it: pervertitivo ---- .perxa -- nom util defini: un cosa sur cual un avia atera o reposa, tipal un ramo de un arbor o un bara en un caje; un loca, tipal alta o perilosa, sur cual un person o cosa sta o senta en: perch (support), roost eo: birdostango, birdosidejo fr: perchoir it: trespolo, posatoio perxi -- verbo transitiva en: perch (oneself on) eo: (alte) sidigi sin sur, (alte) starigi sin sur fr: (se) percher it: appollaiarsi