es
.es -- verbo liante defini: ave la state, cualia, identia, natur, rol, loca, etc, spesifiada usa: tu es bela; lo es un jua ca: ésser, ser da: være de: sein en: be, is, are, am eo: esti es: ser, estar fr: être he: להיות it: essere pt: ser ru: быть, являться, существовать es -- nom en: being (state) eo: esto, estado fr: l'être (état), le fait d'être it: essere esente -- ajetivo nota: La ajetivo `esente` es rara: on prefere dise `esistente` en loca, per evita confusa con la averbo `esente`. de: seiend, existierend, existent en: being, existing eo: estanta fr: étant, existant he: מכיוון שהייתי/שהיית/שהייתם/שהייתן it: essente ru: являющийся, существующий esente -- averbo usa: esente multe fatigada, el ia dormi instante; el comprende bon la macina, esente la inventor de: weil (jmd. etw.) ist, von seiner Art her, in seiner Rolle als en: being; because of being, in one's role as eo: estante, kiel, en sia rolo kiel, estiel, ĉar oni estas fr: en tant que, étant, par le fait d'être, en étant, en qualité de it: come, in qualità di, in quanto ru: будучи, являясь esente -- nom de: Wesen, Geschöpf, Kreatur, Entität, Ding en: being, creature, entity eo: estaĵo, estulo fr: (un) être, entité he: ישות it: (un) essere, entità ru: существо, сущность ---- .es- -- prefisa tecnical defini: estra, de en nota: No usa `es-` per refere a un rol pasada de un person. On ave un `presidente pasada`, per esemplo, no un `espresidente`. de: ex- (außerhalb, draußen) en: ex- (outside) eo: ekster- fr: ex-, e- (dehors) he: (קידומת טכנית) חוץ, החוצה it: es-, e- ru: экс-, вне- ---- .-es -- sufisa ajetivo defini: ajuntada a un nom jeografial per formi un ajetivo pertinente a la loca usa: nederlandes vide: -an, -i, -ica, -sce de: -isch (zu einer Region gehörig) en: -ese, -ish (pertaining to a region) eo: -a (ĉe geografia nomo) fr: -ais he: (סיומת) -י (של אזור גאוגרפי) it: -ese ru: -ский (относящийся к региону: "английский юмор") -es -- sufisa nom defini: nominte un abitor o lingua de un rejion spesifiada de: -isch, -er, -aner (zu einer Region gehörig) en: -ese, -ish (pertaining to a region) eo: -ano (ĉe geografia nomo) fr: -ais he: (סיומת) -י (תושב או שפת מקום it: -ese ru: (житель региона или язык: "англичанин", "английский язык") ---- .-es -- sufisa nom defini: ajuntada per plurali un nom cual fini con un consonante usa: canes vide: -s de: Pluralsuffix en: -s (plural of noun that ends in a consonant) eo: -oj fr: -s he: (סיומת) -ים, -ות (צורת רבים אחרי עיצור it: -e, -i ru: (окончание множественного числа у существительных, заканчивающихся на согласную) ---- .esa- -- prefisa tecnical defini: ses de: hex-, hexa- (sechs) en: hex-, hexa- (six) eo: heksa-, ses- fr: hexa- (six) he: (קידומת טכנית) שש it: esa- ru: гекса-, шести- ---- .-esa -- sufisa nom defini: ajuntada a un nom per crea un titulo formal per un fem usa: prinsesa de: -in, -ess (förmlicher weiblicher Titel) en: -ess (formal female title) eo: -ino (nobelino) fr: -esse he: (סיומת) תואר מלכותי נשי it: -essa ru: -есса (суффикс женского титула) ---- .esagram -- nom mitolojia defini: un stela con ses puntos, formida par la crusa de du triangulos ecuiladal; cada de 64 grupos de ses linias paralel, intera o rompeda, en la libro Iijing imaje: # de: Hexagramm en: hexagram eo: sespinta stelo; heksagramo (ĉina divenado) fr: hexagramme, étoile à six branches, étoile de David he: כוכב משושה, הקסגרם it: esagramma ---- .esajera -- verbo transitiva defini: representa (alga cosa) como plu grande, plu bon o plu mal ca lo es en realia de: übertreiben, aufbauschen, übertrieben darstellen, karikieren en: exaggerate, overstate, overdo, caricature eo: troigi, karikaturi fr: exagérer, abuser, aller trop loin he: להגזים, להפריז it: esagerare esajera -- nom de: Übertreibung, Überspitzung, Hyperbel, Großsprecherei; Parodie, Karikatur, Zerrbild en: exaggeration, hyperbole; spoof, caricature eo: troigo, hiperbolo, karikaturo fr: exagération, abus, usage abusif, parole abusive he: הגזמה, הפרזה it: esagerazione desesajera -- verbo transitiva de: herunterspielen, verharmlosen, kleinreden en: downplay, play down, make light of eo: maltroigi, malemfazi fr: minimiser, dédramatiser, dépassionner, minorer he: להמעיט (בערכו) it: minimizzare, sdrammatizzare ---- .esajo -- nom arte defini: un scriveda corta sur un tema spesifiada de: Essay, Aufsatz, Versuch, Abhandlung en: essay, paper eo: eseo, referaĵo fr: essai, papier, dissertation he: חיבור, מאמר, מסה it: saggio esajiste -- nom de: Essayist en: essayist eo: eseisto fr: essayiste he: מחבר, מסאי it: saggista ---- .esametre -- nom linguistica defini: un linia de poesia composada de ses pedes de: Hexameter en: hexameter eo: heksametro fr: hexamètre he: (שירה) משקל משושה, הקסמטר it: esametro ---- .esamina -- verbo transitiva defini: oserva atendente (un person o cosa) per determina sua natur o state; investiga completa; dona un serie de taxes o demandas per determina la sabe o capasia de (algun) da: eksaminere, inspicere de: untersuchen, überprüfen, prüfen, inspizieren, durchgehen, genau durchsehen, erforschen, sondieren, auditieren en: examine, inspect, check, look over, peruse, investigate, scrutinize|is, probe, audit, vet, test, delve into eo: ekzameni, inspekti, kontroli; testi, provi es: examinar, inspeccionar, revisar fr: examiner, analyser, vérifier, inspecter, scruter he: לבדוק, לבקר, לבחון it: esaminare, analizzare, controllare, ispezionare, scrutare esamina -- nom de: Untersuchung, Überprüfung, Prüfung, Inspektion; Prüfung, Examen, Test, Fragebogen, Fragenkatalog, Umfrage; Rechnungsprüfung, Audit, Revision en: examination, check-up, work-up, inspection; examination, exam, test, questionnaire, scrutiny, probe, audit eo: ekzameno, ekzamenado, inspekto, kontrolo, kontrolado; testo, provo; demandaro fr: examen; inspection, contrôle, test, analyse he: בדיקה, בקרה, ביקורת, בחינה; מבחן it: esame, controllo, test, analisi esamina de cualia -- nom de: Qualitätsprüfung, Vergleichstest en: quality test, benchmark test eo: kvalitoprovo, taksotesto fr: test de qualité he: בדיקת איכות it: prova di qualità, test di qualità, controllo qualità esamina de elejes multiple -- nom de: Multiple-Choice-Prüfung en: multiple-choice examination, objective-response questionnaire eo: plurelekta demandaro fr: questionnaire à choix multiple he: מבחן רב-ברירתי, מבחן אמריקאי it: domande a scelta multipla, questionario a scelta multipla esamina de Pap -- nom nota: `Pap` es un corti de `Papanicolaou`. de: Pap-Test, Papanicolaou-Test, Pap-Abstrich, Zervixabstrich, Untersuchung des Gebärmutterhalses en: Pap test, Pap smear, cervical smear, cervical screening eo: Pap-testo, cervika ekzameno fr: test Pap he: בדיקת משטח צוואר הרחם, בדיקת פאפ it: test di Papanicolaou, Pap test esamina de sangue -- nom de: Blutprobe, Blutuntersuchung, Bluttest en: blood test eo: sanganalizo fr: analyse de sang, analyse sanguine he: בדיקת דם it: analisi di sangue, esame del sangue esamina medical -- nom de: ärztliche Untersuchung, medizinische Untersuchung, Vorsorgeuntersuchung, Check-up en: check-up, medical eo: medicina ekzameno, santakso fr: examen médical, bilan de santé, visite médicale he: בדיקה רפואית it: esame medico, visita medica, controllo medico esamina parlada -- nom de: mündliche Prüfung, mündliches Examen en: oral examination eo: parola ekzameno fr: oral (examen) he: בחינה בעל-פה it: prova orale (di un esame) esamina scriveda -- nom de: schriftliche Prüfung, Klausur en: written examination eo: skriba ekzameno fr: écrit (examen) he: בחינה בכתב it: prova scritta (di un esame) esaminada -- nom de: Prüfling, Prüfungskandidat, Kandidat en: examinee, candidate eo: ekzamenato, ekzamenito fr: candidat (qui passe un examen) he: נבחן it: candidato (a un esame) esaminor -- nom de: Prüfer, Untersucher, Kontrolleur, Inspektor, Ermittler, Aufseher, Wirtschaftsprüfer, Rechnungsprüfer, Buchprüfer, Auditor en: examiner, inspector, auditor eo: ekzamenanto, ekzamenisto, inspektisto, inspektorom, revizoro fr: examinateur he: בודק, בוחן, מבקר it: esaminatore preesamina -- verbo transitiva de: vortesten, vorab untersuchen, vorab überprüfen en: precheck, pre-examine, pretest eo: antaŭekzameni, antaŭinspekti, antaŭkontroli, antaŭtesti, antaŭprovi fr: prétest, examen préalable, contrôle préalable he: בחינה מקדימה it: preesame, esame preliminare reesamina -- verbo transitiva de: nochmals prüfen, nachprüfen, einer Revision unterziehen, wieder prüfen, wieder testen, erneut prüfen, erneut testen en: re-examine, reinspect, recheck, retest, double-check eo: reekzameni, reinspekti, rekontroli, retesti, reprovi fr: réexaminer, inspecter de nouveau, tester de nouveau, revérifier, vérifier à nouveau, vérifier une deuxième fois, faire un double contrôle he: לבדוק מחדש, לבחון מחדש it: riesaminare, ritestare, ricontrollare reesamina -- nom de: Wiederholungsprüfung, erneute Untersuchung, nochmalige Überprüfung, Wiederholungsinspektion en: re-examination, reinspection eo: reekzameno, reekzamenado, reinspektado, rekontrolado, retesto, reprovo fr: nouvel examen, réexamen, nouvelle inspection, revérification he: בדיקה מחודשת, בחינה מחודשת it: riesame, ricontrollo ---- .esarca -- nom relijio defini: (en la eglesa ortodox) un bispo a un nivel plu basa ca un patriarca de: Exarch (Bischof) en: exarch (bishop) eo: ekzarko fr: exarque he: (נצרות אורתודוכסית) בישוף it: esarca esarcia -- nom de: Exarchat en: exarchate eo: ekzarkeco fr: erxarchat he: (נצרות אורתודוכסית) בישופות it: esarcato ---- .esata -- ajetivo defini: no aprosima en cualce modo; (detalias) intera coreta; (un siensa) usante mesuras detaliosa como un funda per teorias confirmable da: præcis, nøjagtig de: genau, exakt, präzise, bestimmt; eins-zu-eins (Übereinstimmung) en: exact, precise, particular, accurate; one-to-one (correspondence) eo: preciza, ekzakta es: exacto, preciso, a punto, en punto fr: exact, précis, correct, particulier, juste, fidèle; mot pour mot, littéralement, verbatim; (correspondance) terme à terme, biunivoque, bijectif he: מדויק it: esatto, giusto, preciso, corretto, accurato; (corrispondenza) biunivoco, biiettivo esata -- averbo de: genau, gerade, eben, präzise, nur, wortwörtlich, wortgetreu en: exactly, precisely, just, verbatim, to a T eo: precize, ekzakte fr: tout à fait, exactement, précisément, justement, fidèlement, mot pour mot, mot à mot, littéralement he: בדיוק it: esattamente, precisamente, giustamente, davvero, assolutamente, perfettamente; parola per parola, letteralmente; biunivoco, biiettivo esata tal -- averbo de: genau so, gerade so, so und nicht anders en: just so eo: precize tiel, ĝuste tiel fr: exactement, tout à fait, absolument, justement he: בדיוק כך it: esattamente, assolutamente, precisamente, perfettamente esati -- verbo nontransitiva en: become exact eo: preciziĝi fr: devenir exact, se préciser it: diventare esatto esati -- verbo transitiva en: make exact, make precise, pinpoint, specify precisely, determine exactly, narrow down, fine-tune eo: precizigi fr: rendre exact, préciser, déterminer avec exactitude, déterminer avec précision it: precisare, rendere esatto, determinare con precisione, definire con precisione, stabilire con precisione, determinare con esattezza, determinare accuratamente esatia -- nom de: Genauigkeit, Präzision, Exaktheit, Akkuratesse, Wahrhaftigkeit en: accuracy, exactitude, precision, veracity eo: precizeco, ekzakteco fr: exactitude, précision, fidélité he: דיוק it: esattezza, accuratezza, correttezza, precisione, puntualità nonesata -- ajetivo de: ungenau, vage, inexakt, unpräzise en: inexact, imprecise, inaccurate eo: nepreciza, neekzakta fr: inexact, imprécis, non fidèle he: לא מדויק it: inesatto, impreciso, inaccurato, non fedele, scorretto nonesata -- averbo de: nicht direkt, nicht gerade, nicht ganz en: not exactly, not quite eo: neprecize, neekzakte; ne precize fr: pas tout à fait, pas vraiment, pas exactement he: לא בדיוק it: non proprio, non esattamente, non fedelmente nonesatia -- nom de: Ungenauigkeit, Unrichtigkeit, Fehlerhaftigkeit en: inaccuracy eo: neprecizeco, neekzakteco fr: inexactitude, imprécision, manque de fidélité he: אי-דיוק it: inesattezza, imprecisione, inaccuratezza, scorrettezza o plu esata -- conjunta de: beziehungsweise, bzw., genauer gesagt, besser gesagt, oder besser gesagt en: or rather, or more precisely eo: aŭ pli precize, aŭ pli ĝuste fr: ou plus exactement, ou plutôt, ou plus précisément he: ליתר דיוק it: o più esattamente, o per essere più preciso, o meglio, o piuttosto, anzi ---- .esca -- nom cimica defini: un materia seca e flamable, como lenio o paper, usada per inisia un foco de: Zunder, Zundel, Feuerschwamm en: tinder eo: tindro es: yesca fr: allume-feu, petit bois he: חומר בעירה, חומר דליקה it: esca (per accendere il fuoco) pt: acendalha ---- .escapisme -- nom defini: un tende de leje libros fantasin o regarda filmas fantasin per evade la realia mundal de: Eskapismus, Realitätsflucht, Flucht aus der Wirklichkeit en: escapism eo: eskapismo fr: (penchant à l') évitement, évasion, échappement, tendance à fuir le réel, tendance à s'échapper de la réalité he: אסקפיזם, בורחנות it: escapismo, tendenza alla fuga dalla realtà escapiste -- ajetivo de: eskapistisch, realitätsfern en: escapist eo: eskapisma, eskapista fr: ayant un penchant à l'évasion, ayant tendance à fuir le réel, ayant tendance à s'échapper de la réalité it: escapistico, escapista, fuggitivo escapiste -- nom de: Eskapist en: escapist eo: eskapisto fr: personne ayant un penchant à l'évasion, fugitif, personne ayant tendance à fuir le réel, personne ayant tendance à s'échapper de la réalité it: escapista, fuggitivo ---- .escara -- nom medica defini: pel mor desfisada de la surfas de la pel, plu comun en lesiones de arde, ma ance en gangrena, ulseras, etc de: Schorf, Grind, Narbe, Schramme en: eschar, (loosely) scar eo: eskaro fr: escarre he: גלד it: escara ---- .escatolojia -- nom relijio defini: la ramo de teolojia cual pertine a la destina final de la alma e la umanas ca: escatologia en: eschatology eo: eskatologio es: escatología fr: eschatologie it: escatologia pt: escatologia escatolojial -- ajetivo ca: escatològic en: eschatological eo: eskatologia es: escatológico fr: eschatologique it: escatologico pt: escatológico ---- .escava -- verbo transitiva tera defini: rompe e move (tera) con un util o macina, o con manos, pedes, beco, etc; crea (un buco, cava, tomba o canal) en esta modo; oteni (minerales) en esta modo da: grave de: graben, baggern, buddeln, schaufeln, ausgraben; abbauen, gewinnen (Rohstoffe) en: dig, scoop, excavate, mine, delve eo: fosi, elfosi, elkavigi es: cavar, excavar, escarbar, hacer un hoyo fr: creuser, pelleter, excaver he: לחפור, לכרות, לחצוב it: scavare, spallare escava -- nom imaje: # de: Ausgrabung, Ausschachtung, Grabung; Grube, Graben en: excavation, dig; pit, ditch eo: foso, fosado; fosaĵo, kavo fr: excavation, fouille, fosse he: חפירה, כרייה, חציבה it: scavazione, scavo, scavatura, fossa, fossato, fosso, buca escavador -- nom de: Bagger, Trockenbagger, Aushubmaschine en: digger, excavator (machine) eo: fosmaŝino fr: pelleteuse, pelle mécanique, excavatrice (machine) he: מחפר it: scavatore, scavatrice, pala meccanica, ruspa escaveria -- nom de: Steinbruch en: quarry eo: ŝtonminejo fr: carrière, mine (exploitation minière), gisement he: מכרה, מחצבה it: miniera, cava (di pietra), giacimento escavor -- nom de: Bergmann, Bergarbeiter, Kumpel, Ausgräber en: miner, excavator (person) eo: fosanto, fosisto, ministo fr: mineur he: חופר, כורה it: minatore, cavatore ---- .esce -- averbo defini: lo es vera ce ...? (usada per introdui un demanda de veria) de: ob (leitet eine direkte Frage ein) en: (introducing a direct question) eo: ĉu fr: est-ce que he: האם it: (un avverbio per presentare una domanda) esce -- sujunta de: ob, falls, wenn, obschon (leitet eine indirekte Frage ein) en: whether, if (introducing an indirect question) eo: ĉu fr: si (question indirecte) he: האם, אם it: se (per presentare una proposta interrogativa indiretta) esce no -- esclama defini: ajuntada a la fini de un frase per cambia lo a un demanda vide: no, esce si ca: no és això? da: nej? de: nein? en: eh?, isn't it?, don't you?, haven't they? (etc., typically expecting the answer yes) eo: ĉu ne? es: ¿no es así? fr: n'est-ce pas ? non? it: non è vero? pt: não é? ru: не так ли? esce si -- esclama defini: ajuntada a la fini de un frase per cambia lo a un demanda vide: si, esce no ca: sí?, és això? da: ja? en: is it?, do you?, have they?, indeed?, really?, (etc., typically implying some uncertainty) eo: jes?,` ĉu? es: ¿es así?, ¿sí? fr: vraiment ?, oui ?, si ? it: vero?, sì? ja: はい nl: ja? pt: sim? ru: да? ---- .esclama -- verbo transitiva linguistica defini: dise o cria subita (alga cosa), spesial cuando on es surprendeda, coler o dolente de: ausrufen, rufen, aufschreien, hervorstoßen, ausstoßen, (mit etw.) herausplatzen en: exclaim, blurt, cry, cry out eo: ekkrii fr: s'exclamer, s'écrier he: לקרוא (בקול), לפלוט (בהפתעה) it: esclamare esclama -- nom de: Ausruf, Exklamation, Aufschrei; Interjektion, Ausrufewort, Empfindungswort (Grammatik) en: exclamation; interjection (grammar) eo: ekkrio; interjekcio, ekkria vorto fr: exclamation; interjection (grammaire) he: קריאה; (דקדוק) מילת קריאה it: esclamazione; interiezione (grammatica) esclamante -- ajetivo de: ausrufend, exklamatorisch, lautstark en: exclaiming, exclamatory eo: ekkrianta, ekkria fr: exclamatif, d'exclamation he: קורא (בקול), שמביע הפתעה it: esclamativo ---- .esclui -- verbo transitiva governa defini: preveni ce (un person o cosa) entra a un loca; preveni ce (un person o cosa) deveni o resta un membro de un grupo; forsa ce (algun) parti de un loca, spesial un nasion de: ausschließen, ausklammern, ausnehmen; verbannen, vertreiben, ausweisen, verdrängen; exkommunizieren, bannen, aus der kirchlichen Gemeinschaft ausschließen, ächten, verfemen, (einem Anwalt o.ä.) die Zulassung entziehen en: exclude, keep out; banish, exile, expel, oust, excommunicate, ostracize, disbar; rule out (a possibility) eo: ekskluzivi, malinkluzivi; elpeli, elĵeti, ekzili, ekskomuniki, ostracismi; elimini (eblon) fr: exclure, bannir, exiler, expulser, évincer, excommunier, ostraciser, proscrire, interdire, mettre dehors, jeter dehors he: להרחיק, להדיח, לגרש, להדיר, להגלות, לסלק, לנדות it: escludere, espellere, buttare fuori, ostracizzare, esiliare, estromettere, scomunicare esclui -- nom de: Ausschluss, Ausschließung, Exklusion, Verbannung, Deportation, Exil, Exkommunikation, Bann, Bannfluch, Ächtung en: exclusion, banishment, exile, excommunication, ostracism eo: ekskluzivo; elpelo, elĵeto, ekzilo, ekskomuniko, ostracismo fr: exclusion, bannissement, excommunication, ostracisme he: הרחקה, הדחה, גירוש, הדרה, הגלייה, סילוק, נידוי it: esclusione, espulsione, scomunicazione, ostracismo autoesclui -- verbo nontransitiva defini: esclui se de: sich selbst ausschließen, sich selbst verbannen, sich ins Exil begeben en: exclude oneself, banish oneself, exile oneself eo: ekskluzivi sin, elpeli sin, ekzili sin fr: s'auto-exclure it: autoescludersi autoesclui -- nom de: Selbstausschluss, Selbstverbannung, selbst gewähltes Exil en: self-exclusion, self-banishment, self-exile eo: sinekskluzivo, sinekzilo fr: auto-exclusion, auto-bannissement it: autoesclusione escluida -- ajetivo de: ausgenommen, ausgeschlossen, ausgegrenzt; verbannt, exiliert, im Exil lebend en: excluded; banished, exiled eo: ekskluzivita, elpelita, ekzilita fr: exclu, banni, expulsé, évincé, excommunier, ostracisé, interdit, jeté dehors he: מורחק, מודח, מגורש, מודר, מסולק, מנודה it: esclusi, espulso, scomunicato, ostracissato, buttato fuori, reietto escluida -- nom de: Verbannter, Vertriebener, Ausgestoßener, Außenseiter, im Exil Lebender en: exile, outcast eo: ekzilito, elĵetito, elpelito fr: exilé, banni, proscrit, paria he: גולה; מנודה it: esiliato, proscritto, paria, intoccabile, emarginato escluinte -- ajetivo de: ausschließlich, ausschließend, exklusiv, stammesbewusst, cliquenhaft, cliquenartig en: exclusive, clannish, cliquey eo: ekskluziva, koteria, klikeca fr: exclusif, fermé, sectaire he: בלעדי, אקסקלוסיבי it: esclusivo, chiuso, settario escluinte -- preposada de: ausgenommen, mit Ausnahme von, außer en: excluding, other than eo: ekskluzive de, alie ol fr: à l'exclusion de, autre que he: חוץ מ, מלבד, זולת it: ad esclusione di, tranne, con esclusione di mutua escluinte -- ajetivo de: sich gegenseitig ausschließend en: mutually exclusive eo: reciproke ekskluziva fr: incompatible, inconciliable, qui s'excluent mutuellement, antinomique, antithétique, contradictoire, qui s'excluent l'un l'autre it: incompatibile, inconciliabile, che si escludono a vicenda, antinomico, antitetico, contraddittorio ---- .escorta -- verbo transitiva defini: acompania (un viajor o carga) per proteje o su garda de: eskortieren, begleiten, (sicher) geleiten en: escort, convey eo: eskorti fr: escorter, convoyer it: scortare, accompagnare escortor -- nom de: Eskorte, Leibwächter, Bodyguard, Leibwache (Person) en: escort, bodyguard (person) eo: eskortano, korpogardisto fr: convoyeur, escorte (personne), garde du corps it: trasportatore, scorta (persona), guardia del corpo ---- .escota -- verbo transitiva veste defini: talia la colo de (un veste) en modo cual esposa alga de la peto o senos imaje: # de: tief ausgeschnitten sein (Ausschnitt) en: cut low (neckline) eo: dekolti fr: décolleter, ouvrir un col he: (בגד) ליצור מחשוף it: scollare escota -- nom de: Ausschnitt, Halsausschnitt, Dekolleté, Dekolletee en: neckline, cleavage eo: dekoltaĵo fr: décolleté, encolure he: מחשוף it: scollatura, scollo escota profonda -- nom de: Dekolleté, Dekolletee, tiefer Ausschnitt en: decolletage, plunging neckline eo: profunda dekoltaĵo fr: grand décolleté, décolleté plongeant he: מחשוף עמוק it: profonda scollatura escota V -- nom de: V-Ausschnitt en: V-neck eo: V-forma dekoltaĵo, V-dekoltaĵo fr: col en V he: פתח V (בחולצה) it: scollo a V con escota V -- ajetivo de: mit V-Ausschnitt en: V-necked eo: V-dekoltaĵo fr: avec col en V he: עם פתח V (בחולצה) it: con scollo a V escotada -- ajetivo de: (tief) ausgeschnitten, mit tiefem Ausschnitt en: low-cut, plunging eo: dekoltita fr: très décolleté, avec un décolleté plongeant he: (בגד) עם מחשוף it: molto scollato, con un scollatura profonda ---- .escrete -- verbo transitiva biolojia defini: (un organisme) separa e dejeta (un materia, spesial un produida de metaboli) de: ausscheiden, absondern, defäkieren en: excrete eo: ekskrecii fr: excréter he: להפריש it: espellere, secernere escrete -- nom de: Ausscheidung, Exkretion, Absonderung; Kot, Exkrement, Ausscheidungen en: excretion; excrement eo: ekskrecio; ekskreciaĵo fr: excrétion, excrément he: הפרשה; צואה it: escrezione, escreto, eiezione escretal -- ajetivo de: exkretorisch, Ablauf- en: excretory eo: ekskrecia fr: excrétoire he: שקשור להפרשה it: escretore, escretorio, secretorio escretemania -- nom defini: un osese con escrete de: Skatologie, Kroprologie en: scatology eo: fekomanio fr: scatologie he: סקטולוגיה it: scatologia escretemanica -- ajetivo de: skatologisch, obszön en: scatological eo: fekomania fr: scatologique he: סקטולוגי it: scatologico ---- .escurso -- nom defini: un visita par un grupo a un loca interesante, per turisme, educa o labora; (metafor) un vaga a un tema minor en un esajo o simil de: Ausflug, Exkursion, Exkurs, Tagesausflug en: excursion, trip, day out eo: ekskurso fr: excursion, balade, promenade; incursion (sens figuré) it: escursione, passegiata, giro, camminata; incursione ---- .escusa -- verbo transitiva governa defini: atenta minimi la culpablia cual resulta de (un fali o ofende); pardona (algun) per un fali o ofende da: undskylde de: entschuldigen, verzeihen, rechtfertigen, rationalisieren, wegdiskutieren en: excuse, justify, rationalize eo: senkulpigi, pardoni, pravigi es: excusar, disculpar, personar, eximir, dispensar fr: excuser, disculper, être un prétexte, justifier, être une justification he: לתרץ, להצדיק it: scusare, giustificare, scagionare, discolpare escusa -- nom de: Entschuldigung, Verteidigung, Rechtfertigung, Ausrede, Ausflucht, Vorwand, Rationalisierung en: excuse, apology, pretext, justification, rationalization|is eo: senkulpigo, pardono, pravigo; senkulpiĝo, pardonpeto fr: excuse, justification, amende honorable, prétexte he: תירוץ, אמתלה, תואנה, הצדקה, צידוק it: scusa, giustificazione, ammenda onorevole, pretesto escusa se -- verbo de: sich entschuldigen, um Entschuldigung bitten, Abbitte leisten en: apologize|is eo: pardonpeti fr: s'excuser, demander pardon, faire amende honorable, aller à Canossa he: להתנצל it: scusarsi, chiedere perdono, fare ammenda, andare a Canossa escusable -- ajetivo de: entschuldbar, verzeihlich, verzeihbar en: excusable eo: pardonebla fr: qu'on peut excuser, excusable, justifiable, qu'on peut justifier he: שניתן להצדקה it: scusabile, giustificabile nonescusable -- ajetivo de: unentschuldbar, unverzeihlich, schlimm en: inexcusable eo: nepardonebla fr: inexcusable he: שאין לו הצדקה, בלתי נסלח it: scusabile, ingiustificabile, imperdonabile, inescusabile ---- .escuta -- verbo transitiva biolojia defini: atende la parla o sona de (un person o cosa) ar: استمع ca: auscultar de: hören, zuhören, lauschen, horchen en: listen (to), hark, harken, hearken eo: aŭskulti fi: kuunnella fr: écouter he: להקשיב, להאזין it: ascoltare ja: 聞く nl: aanhoren pl: słuchać pt: escutar ru: слушать zh: 听 escuta -- nom de: Gehör, Anhörung (juristisch); Publikum, Zuhörer, Zuschauer (formelles Treffen) en: hearing (legal); audience (formal meeting) eo: (kortuma) sesio; aŭdienco fr: écoute he: שימוע it: ascolto escuta musica -- espresa de: Musik hören, Musik anhören en: listen to music eo: aŭskulti muzikon fr: écouter de la musique he: להאזין למוזיקה it: ascoltare musica, ascoltare la musica escuta secreta -- verbo de: lauschen, horchen, abhören en: eavesdrop eo: subaŭskulti, kaŝaŭskulti fr: mettre (quelqu'un) sur écoute he: לצותת it: mettere sotto controllo il telefono di (qualcuno), intercettare il telefono di (qualcuno), piazzare cimice in escutador -- nom imaje: # de: Kopfhörer, Ohrhörer, Hörkapsel, Hörer, Hörmuschel, Headset, Sprechgarnitur, Hörsprechgarnitur en: headphones, earphone, earphones, earpiece, earbuds, headset eo: kapaŭdiloj, kapaŭskultiloj, aŭskultiloj fr: écouteurs, casque (audio) he: אוזניות it: auricolari, cuffia auricolare escutador con microfon -- nom de: Headset, Sprechgarnitur, Hörsprechgarnitur en: headset eo: kapmikrofono, kapaŭdiloj kun mikrofono fr: casque micro, casque avec microphone he: אוזניות עם מיקרופון it: auricolari con microfono, cuffia con microfono, cuffia auricolare con microfono escutador secreta -- nom de: Wanze, Abhörgerät en: wiretap, bug eo: kaŝaŭskultilo, kaŝkonektilo fr: écoute téléphonique he: מכשיר ציתות it: intercettazione, intercettazione telefonica escutor -- nom de: Hörer, Zuhörer en: listener eo: aŭskultanto fr: auditeur he: מאזין it: ascoltatore, uditore escutores -- nom plural de: Publikum, Zuhörer en: audience eo: aŭdantato, publiko fr: auditeurs, audience he: (קהל) מאזינים it: udienza, pubblico reescuta -- verbo transitiva de: erneut anhören, erneut hören, noch einmal anhören, wieder anhören en: relisten, listen again to; listen back to (a recording) eo: reaŭskulti fr: réécouter he: להאזין שוב it: riascoltare ---- .esecuta -- verbo transitiva governa defini: comensa e completi (un comanda, taxe, projeta); mata (algun) en modo formal; inisia (un program de computador) de: ausführen (auch Software), durchführen; hinrichten, exekutieren; erlassen (Gesetz o.ä.), begehen, verüben (Verbrechen) en: execute (including kill), enact (plan), perpetrate, carry out, fulfill|fulfil; run (software) eo: plenumi, realigi, ekzekucii; ekzekuti; ruli (programon) fr: exécuter, lancer (un programme informatique) he: להוציא לפועל, לבצע, ליישם, לממש; להוציא להורג it: eseguire, svolgere, effettuare, lanciare (un programma), avviare (un programma) esecuta -- nom de: Ausführung, Durchführung; Hinrichtung, Exekution en: execution eo: plenumo, realigo; ekzekuto fr: exécution, lancement (d'un programme informatique) he: הוצאה לפועל (של תוכנית), ביצוע, יישום, מימוש; הוצאה להורג it: esecuzione, svolgimento, avvio, lancio esecuta instante -- nom de: standrechtliche Hinrichtung, standrechtliche Exekution, Hinrichtung im Schnellverfahren en: summary execution eo: senprocesa ekzekuto fr: exécution sommaire he: הוצאה להורג מהירה it: esecuzione sommaria esecutable -- ajetivo en: executable eo: plenumebla, rulebla fr: exécutable it: eseguibile esecutor -- nom de: Ausführender, Vollstrecker, Täter; Scharfrichter, Henker en: executioner; executor, perpetrator eo: ekzekutisto; plenumanto, realiganto fr: exécuteur; exécutant he: מוציא לפועל; מוציא להורג, תליין it: esecutore esecutor de atesta -- nom de: Testamentsvollstrecker en: executor, executrix eo: testamenta plenumanto fr: exécuteur testamentaire he: מנהל עיזבון it: esecutore testamentario ---- .esede -- verbo transitiva defini: (un cuantia o grandia) es plu ca de: überschreiten, übertreffen, übersteigen, überflügeln en: exceed, surpass eo: superi, esti pli ol fr: excéder, dépasser (en quantité) he: לחרוג it: eccedere, superare, oltrapassare esede -- nom de: Übermaß, Überschuss, Exzess, Übersättigung en: excess, surfeit eo: supersato, troo, troaĵo, eksceso fr: excès he: עודף, יתר, חריגה it: eccesso esedente -- ajetivo de: überschreitend, übersteigend, übermäßig, exzessiv, übertrieben, überzählig; unvernünftig, unzumutbar, unsinnig en: exceeding, excessive, supernumerary; unreasonable, unconscionable eo: superanta, ekscesa, troa, malmodera fr: excessif, surnuméraire, qui dépasse he: עודף, חורג, מוגזם, מופרז it: eccessivo, soprannumerario nonesededa -- ajetivo de: unübertroffen, einzigartig, einmalig en: unsurpassed eo: nesuperita fr: inégalé, non surpassé, insurpassé, jamais dépassé he: אין כמוהו, אין לו אח ורע, שאין דומה לו it: insuperato ---- .esejese -- verbo transitiva defini: esplica (un testo antica difisil) par comenta e interprete ca: interpretar en: interpret eo: ekzegezi es: hacer la exégesis de fr: faire l'exégèse de, interpréter it: fare l'esegesi di pt: fazer a exegese de esejese -- nom ca: exegesi en: exegesis eo: ekzegezo es: exégesis fr: exégèse it: esegesi pt: exegese esejesal -- ajetivo ca: exegètic en: exegetic, exegetical eo: ekzegeza es: exegético fr: exégétique it: esegetico pt: exegético esejesiste -- nom ca: exegeta en: exegete, exegetist eo: ekzegezisto es: exégeta fr: exégète it: esegeta, esegete pt: exegeta ---- .esele -- verbo nontransitiva defini: es spesial capas a un ata o sujeto de: übertreffen, ausstechen, übersteigen en: excel eo: esti bonega, esti supera, eminenti, elstari fr: exceller he: להצטיין it: eccellere, primeggiare esele -- nom de: Vortrefflichkeit, Vorzüglichkeit, Eminenz en: excellence, eminence eo: bonegeco, supereco, eminenteco fr: excellence, prééminence, majesté, perfection, qualité, supériorité he: הצטיינות it: eccellenza, preminenza, maestà, perfezione, qualità, superiorità eselente -- ajetivo de: ausgezeichnet, hervorragend, vorzüglich, großartig, exzellent, bedeutend, wunderbar, wundervoll, herausragend, eminent, glorreich, illuster, prachtvoll, sagenhaft, erstklassig, prächtig en: excellent, great, wonderful, marvelous|ll, outstanding, eminent, prime, illustrious, fine, grand, terrific, top-notch, superb, splendid eo: bonega, eminenta, elstara, glora, grandioza, impona, superba fr: par excellence, excellent, prééminent, merveilleux, parfait, supérieur, admirable, remarquable he: מצויין, מעולה, נהדר, נפלא, יוצא מן הכלל; מובחר, משובח it: per eccellenza, eccellente, preminente, meraviglioso, perfetto, superiore, ammirevole, notevole eselentia -- nom usa: la eselentia de tua labora; Sua Eselentia Macron, Presidente de Frans de: Vortrefflichkeit, Vorzüglichkeit, Großartigkeit en: excellence, greatness eo: bonegeco, supereco, eminenteco fr: excellence, prééminence, majesté, perfection, qualité, supériorité he: מצויינות it: eccellenza, preminenza, maestà, perfezione, qualità, superiorità eselentia -- esclama de: Eure Exzellenz, Seine Exzellenz, Ihre Exzellenz, Euer Gnaden, Eminenz, Hochwürden (Anrede für eine hochstehende Person) en: your excellency, your grace eo: via moŝto fr: Votre Excellence, Votre Grâce, Votre Majesté, Votre Altesse he: כבודו it: Sua Eccellenza, Sua Maesta, Sua Altezza, Vostra Eccellenza, Vostra Maesta, Vostra Altezza ---- .esemplo -- nom filosofia defini: un cosa cual representa sua spesie, tipo, grupo, etc, o cual mostra un regula jeneral da: eksemplar, model, prototype de: Urbild, Beispiel en: example, sample (including of a product), specimen; exemplar, model eo: ekzemplo; ekzemplero, specimeno; modelo es: prototipo, ejemplo, arquetipo, modelo, referencia, muestra, prueba, cale fr: exemple, modèle, archétype, illustration, paradigme, parangon, exemplaire, échantillon he: דוגמה it: esempio, modello, archetipo, paradigma contraesemplo -- nom en: counterexample eo: kontraŭekzemplo fr: contrexemple, contre-exemple it: controesempio, esempio a contrario, esemplio del contrario esempli -- verbo transitiva de: veranschaulichen, erläutern, illustrieren, bebildern, zeigen, verkörpern en: exemplify, illustrate, epitomize|is eo: ekzempli, ilustri fr: illustrer, être un modèle de, être un exemple de he: להדגים, להמחיש it: illustrare, essere un modello di, essere un esempio di esemplo perfeta -- nom de: Musterbeispiel, Paradebeispiel, Modellfall, Muster, Vorbild, Paragon, Quintessenz, Inbegriff en: perfect example, paragon, quintessence eo: perfekta modelo, kvintesenco fr: parfait exemple, paradigme, quintessence, incarnation he: מופת it: esempio perfetto, paradigma, quintessenza, incarnazione esemplor -- nom de: Vorbild, Beispiel, Muster, vorbildliche Person, Idol, Rollenmodell, Trendsetter, Schrittmacher (Person) en: exemplar, exemplary person, role model, trendsetter eo: modela persono, modelulo, rolmontranto, modpioniro fr: (personne) exemplaire, exemple à suivre, modèle (personne), pionnier, idéal humain he: מודל לחיקוי it: persona esemplare, esempio da seguire, modello, ideale umano per esemplo -- averbo simbol: pe de: zum Beispiel, beispielsweise, so, etwa en: for example, for instance eo: ekzemple fr: par exemple he: לדוגמה it: per esempio, ad esempio ---- .esenio -- ajetivo istoria relijio defini: parteninte a un seta antica de iudisme cual ia flori entre la sentenio du AEC e la sentenio prima EC de: essenisch en: Essene eo: esena fr: essénien it: esseno esenio -- nom de: Essener, Essäer en: Essene eo: eseno fr: Essénien he: (יהדות) איסיי it: Esseno ---- .esense -- nom filosofia defini: la cualia de alga cosa sin cual lo no pote esiste o es se; la parte o aspeta la plu importante de un problem o projeta de: Essenz, Wesen, Quintessenz, Inbegriff, Wesenheit; Kern, Crux, Haken, (das) Wesentliche, Hauptpunkt en: essence, quintessence, quiddity; crux, gist eo: esenco, kvintesenco; kerno, nodo (de demando, ktp) fr: essence, nature, substance, quintessence; l'essentiel, le cœur, le point capital, le point crucial he: עיקר, מהות, תמצית it: essenza, natura, sostanza, quintessenza, punto principale esensal -- ajetivo de: wesentlich, essenziell, notwendig, kritisch, entscheidend, ausschlaggebend, lebenswichtig; inhärent, innewohnend, angeboren, intrinsisch, immanent en: essential, critical, inherent, intrinsic, pivotal, core; crucial, vital, imperative eo: esenca, kerna; gravega, nepra fr: essentiel, par excellence, intrinsèque, fondamental, central, de base; crucial, clé, vital, impératif, primordial, principal he: עיקרי, מהותי, תמציתי; חיוני, נחוץ, הכרחי, מכריע, קריטי it: essenziale, per eccellenza, intrinseco, fondamentale, centrale, di base; cruciale, chiave, vitale, imperativo, primordiale, principale esensal -- averbo de: hauptsächlich, wesentlich, in erster Linie, im Wesentlichen en: essentially, substantially eo: esence fr: essentiellement, fondamentalement, foncièrement, intrinsèquement, par nature, par essence, par definition; de façon cruciale, impérativement, principalement he: ביסודו, בעיקרו, במהותו it: essenzialmente, fondamentalmente, per natura, per essenza, per definizione; principalmente la esense de un arcitetor -- nom de: der Inbegriff des Architekten, der Architekt schlechthin, der Architekt par excellence en: the quintessential architect, the architect par excellence eo: la kvintesenca arkitekto fr: la quintessence d'un architecte, l'architecte par excellence he: האדריכל המובהק it: la architetto per eccellenza, la quintessenza di un architetto nonesensal -- ajetivo de: unnötig, nicht essentiell, nicht lebensnotwendig, extrinsisch en: non-essential, extrinsic eo: neesenca, nekerna, ekstra, kroma, aldona, suplementa fr: non essentiel, accessoire, secondaire, subsidiaire he: לא חיוני, לא הכרחי it: non essenziale, accessorio, secondario, sussidiario, laterale ---- .esenta -- verbo transitiva governa defini: libri (algun) de un obliga o culpablia forsada a otras de: befreien, freistellen en: exempt eo: escepti, liberigi (el norma devo) fr: exempter, exonérer, dispenser he: להעניק פטור it: esentare, esonerare, dispensare esenta -- nom de: Befreiung, Freistellung, Freibetrag, Dispens, Straflosigkeit, Straffreiheit, Impunität, Immunität en: exemption, dispensation, impunity, immunity (legal) eo: escepto, liberigo, permeso fr: exemption, dispense, impunité, immunité he: פטור it: esenzione, dispensa, impunità, immunità esentada -- ajetivo de: befreit, freigestellt en: exempt eo: escepta, esceptita, liberigita fr: exempté, dispensé, exonéré, exempt he: פטור (משוחרר ממחויבות) it: esentato, esonerato, dispensato, esente ---- .eserse -- verbo nontransitiva biolojia defini: es fisical o mental ativa per manteni o boni sua sania o capasia de: üben, trainieren, dressieren en: exercise, work out, drill, train, practice|practise eo: ekzerciĝi, trejniĝi fr: faire de l'exercice, s'entraîner, s'exercer he: להתעמל, להתאמן; לתרגל it: esercitarsi, allenarsi eserse -- nom da: træning, praktik de: Übung, Bewegung, Training, Anstrengung en: exercise, workout, drill, exertion eo: ekzerco, ekzercado, trejnado es: ejercicio, práctica fr: exercice, pratique he: התעמלות, אימון; תרגיל it: esercizio, esercitazione, allenamento, attività, pratica eserse adomenal -- nom de: Bauchmuskeltraining, Rumpfbeugen, Sit-ups en: abdominal exercise, sit-ups eo: abdomena ekzerciĝo fr: exercice abdominal he: תרגיל בטן it: esercizio addominale eserse con pesas -- nom de: Training mit Gewichten, Gewichtheben, Gewichtstraining en: weight training eo: haltera ekzerciĝo fr: entraînement au lever de poids he: אימון משקולות it: allenamento con pesi eserse fisical -- nom de: Leibesübungen, Körperübung, Kallisthenie, Gymnastik, Freiübungen en: physical exercise, calisthenics|callisthenics eo: fizika ekzerciĝo fr: exercice physique he: פעילות גופנית it: esercizio fisico, allenamento, attività fisica eserseda -- ajetivo de: geübt, trainiert, fit, in Form en: exercised, fit eo: ekzercita, trejnita, korpe trejnita fr: entraîné, exercé, aguerri, expérimenté, expert, habile, habitué, rompu he: מאומן, בכושר it: allenato esersedia -- nom de: Fitness, Tauglichkeit, Kondition en: fitness (physique) eo: (korpa) trejniteco fr: entraînement physique (forme physique), conditionnement physique he: כושר גופני it: allenamento, forma fisica conseguita con esercizi fisici eserses de scola -- nom plural de: Hausaufgaben, Schularbeiten, Schularbeiten en: school exercises, homework eo: lernejaj ekzercoj, hejmtaskoj fr: exercices scolaires, travail à la maison (scolaire) he: שיעורי בית it: esercizi scolastichi, compito a casa esersor -- nom de: Trainer en: exerciser eo: ekzerciĝanto, trejniĝanto fr: pratiquant, celui ou celle qui s'entraîne, celui ou celle qui s'exerce he: מתאמן, מתעמל; מתרגל it: chi si allena esersosa -- ajetivo de: Anstrengung verlangend, anstrengend, mühsam, mühevoll, arbeitsam en: requiring exertion, strenuous, laborious eo: ekzerca, peniga fr: qui demande du travail, qui nécessite de l'entraînement he: מאומץ (שדורש מאמץ) it: che richiede un allenamento ---- .eseta -- verbo transitiva defini: spesifia (un person o cosa) como no parteninte a un categoria o grupo de: ausnehmen, aussparen, schonen en: except, spare eo: escepti, eksluzivi fr: excepter he: להחריג it: eccettuare, escludere eseta -- nom de: Ausnahme, Ausnahmebedingung, Ausnahmefall; Unregelmäßigkeit en: exception (including in software); irregularity eo: escepto; neregulaĵo fr: exception, irrégularité, anomalie he: חריגות, אי-סדירות; חריג, לא סדיר it: eccezione, irregolarità, anomalia con eseta de -- preposada de: mit Ausnahme von, außer, ausgenommen, bis auf, abgesehen von en: except, except for, excepting, with the exception of eo: escepte de, krom fr: sauf, excepté, à part he: מלבד, למעט, זולת, חוץ מ it: tranne, eccetto, a parte esetante -- preposada de: außer, ausgenommen, bis auf, abgesehen von, mit Ausnahme von, anders als, neben en: except, except for, excepting, with the exception of, other than eo: escepte de, krom fr: sauf, excepté he: מלבד, למעט, זולת, חוץ מ it: tranne, eccetto, a parte esetosa -- ajetivo de: unregelmäßig, irregulär, voller Ausnahmen en: irregular, full of exceptions eo: esceptoplena, neregula fr: irrégulier, plein d'exceptions he: חריג, לא סדיר it: irregolare, pieno di eccezioni sin eseta -- averbo de: ausnahmslos, ohne Ausnahme, überhaupt, gänzlich en: without exception, whatsoever, at all eo: senescepte fr: sans exception he: ללא יוצא מן הכלל, בכלל it: senza eccezione, senza eccezioni ---- .esfiltra -- verbo transitiva governa defini: sorti de (un loca) en modo secreta e gradal de: (jmd. aus einem Gebiet) herausschleusen en: exfiltrate eo: elfiltriĝi el, ŝteliri el (loko) fr: exfiltrer he: (צבא) לסגת בסתר it: esfiltrare ---- .esflue -- verbo nontransitiva defini: flue a estra; (datos o testo) es produida par un computador da: udlede de: ausfließen, auslaufen, ausströmen en: flow out eo: elflui; eliĝi (el komputilo) fr: s'écouler (vers l'extérieur); produire, afficher, sortir (des données, du texte, par un programme informatique) he: לזרום החוצה, להישפך, להיפלט it: fluire fuori, defluire, scorrere; produrre, mostrare, visualizzare, fuoruscire esflue -- verbo transitiva defini: produi e emete de: ausgeben, abgeben, ausstoßen, emittieren, ausstrahlen, aussenden en: output, emit eo: elflugi; eligi, elkomputiligi es: emitir, exhalar, arrojar, despedir fr: émettre, exhaler, verser he: להזרים החוצה, לשפוך, לפלוט it: versare, emettere, inviare, produrre, esalare, emanare esflue -- nom de: Abfluss, Ausfluss; Ebbe (Gezeiten) en: outflow, output; ebb (tide) eo: elfluo; eligo, eligaĵo; malfluso fr: flux; flux (de la marée) he: זרימה (החוצה), שפיכה, פלט; שפל it: flusso esfluente -- nom de: ausfließend, ausströmend en: effluent eo: elfluaĵo fr: effluent, écoulement he: שפך it: effluente, liquame ---- .esforsa -- verbo nontransitiva defini: labora forte en modo fisical o mental en atenta ateni alga cosa usa: esta studiante esforsa en jeografia; el esforsa per aprende la nom de cada rio del mundo ca: esforçar-se en: work hard, make a great effort, put a lot of effort in, go to the effort (of), go to a lot of trouble, go to great lengths, go to the bother (of), bother (to) eo: laboregi, penegi, klopodi, streĉi siajn fortojn es: esforzar fr: faire un effort, faire des efforts, s'efforcer, se forcer it: sforzarsi, impegnarsi, fare sforzi, fare uno sforzo pt: esforçar, fazer esforço esforsa -- nom ca: esforç en: effort, trouble, bother eo: peno, klopodo, fortostreĉo es: esfuerzo fr: effort it: sforzo pt: esforço ---- .esibi -- verbo transitiva arte defini: mostra publica (un obra de arte o cosa interesante) en un museo, galeria o feria de: ausstellen, zeigen en: exhibit, display eo: ekspozicii fr: exhiber, présenter, exposer he: להציג it: esibire, mostrare, ostentare, presentare, sfoggiare, esporre esibi -- nom de: Ausstellung, Schau, Messe; schmückende Ausstattung en: exhibition, display; panoply eo: ekspozicio fr: exposition, présentation, exhibition he: תצוגה, תערוכה it: esposizione, mostra, presentazione, esibizione esiberia -- nom de: Ausstellungshalle, Ausstellungsraum, Ausstellungssaal en: exhibition hall, showroom eo: ekspoziciejo fr: salle d'exposition he: אולם תצוגה it: sala di esposizione, salone di esposizione esibisme -- nom de: Exhibitionismus en: exhibitionism eo: ekshibicio fr: exhibitionnisme he: אקסהיביציוניזם it: esibizionismo, ostentazione esibiste -- ajetivo de: exhibitionistisch en: exhibitionist, exhibitionistic eo: ekshibicia, ekshibiciema fr: exhibitionniste it: esibizionistico esibiste -- nom de: Exhibitionist en: exhibitionist, flasher eo: ekshibiciulo fr: exhibitionniste he: אקסהיביציוניסט it: esibizionista esibor -- nom de: Aussteller en: exhibitor eo: ekspozicianto fr: exposant (personne) he: מציג it: espositore ---- .esicia -- nom defini: la state de calma mental e spirital otenida par la pratica de esicisme ca: hesíquia en: hesychia eo: hezikio, hezikasma trankvilo es: hesiquia fr: hésychia it: esichia pt: hesíquia zh: 静息(精神状态) esicisme -- nom defini: un dotrina e pratica asceta en la tradision eremita ortodox este ca: hesicasme en: hesychasm eo: hezikasmo es: hesicasmo, esicasmo, hesiquiasmo fr: hésychia, hésychasme it: esicasmo pt: hesicasmo zh: 静修、静息 esiciste -- ajetivo ca: hesicasta en: hesychast eo: hezikasma es: hesicasta fr: hésychaste it: esicasta pt: hesicasta zh: 静修的 esiciste -- nom defini: un person ci pratica esicisme ca: hesicasta en: hesychast eo: hezikasmulo es: hesicasta fr: hésychaste it: esicasta pt: hesicasta zh: 静修者 ---- .esije -- verbo transitiva governa defini: comanda (alga cosa) en modo insistente o obligante; demanda en modo brusca de: verlangen, fordern, erfordern, festsetzen, festlegen, vorschreiben en: demand, require, exact, stipulate eo: postuli, bezoni, necesigi fr: exiger, réclamer, revendiquer, requérir, sommer, demander instamment he: לדרוש it: esigere, reclamare, rivendicare, richiedere, sollecitare esije -- nom de: Forderung, Anforderung, Voraussetzung, Bedingung en: demand, requirement eo: postulo, bezono fr: revendication, demande, requête he: דרישה it: rivendicazione, domanda, richiesta, sollecitazione con esije ce -- sujunta de: unter der Bedingung, dass; vorausgesetzt, dass; unter der Voraussetzung, dass; sofern en: on condition that, provided that eo: kondiĉe ke fr: à condition que, sous réserve que he: בתנאי ש it: a condizione che, alla condizione espressa che, con la condizione che esijosa -- ajetivo de: anspruchsvoll, anstrengend, fordernd, herrisch, rechthaberisch; pingelig, wählerisch, kleinlich, heikel, etepetete, pedantisch, zimperlich, brav, spießig en: demanding, bossy, exigent; picky, fussy, choosy, persnickety|pernickety, finicky, prissy eo: postulema, estreca; kritikema, nekontentigebla, elektema, pedanta fr: exigeant, pointilleux, tatillon, maniaque he: תובעני; בררני, קפדני, דקדקני it: esigente, pignolo, maniacale ---- .esiste -- verbo nontransitiva filosofia defini: es real da: existere de: existieren en: exist eo: ekzisti es: existir fr: exister, être he: להתקיים it: esistere, essere esiste -- nom de: Existenz, Sein, Dasein en: existence, being eo: ekzisto, esto, estado fr: existence he: קיום it: esistenza coesiste -- verbo nontransitiva defini: esiste a la mesma tempo o en la mesma loca; esiste tolerante lunlotra, an con ideolojias o interesas diferente de: koexistieren, nebeneinander bestehen, gleichzeitig bestehen en: coexist eo: kunekzisti fr: coexister, cohabiter, coïncider he: להימצא ביחד; לחיות בדו-קיום it: coesistere, coabitare, coincidere coesiste -- nom de: Koexistenz, Zusammenleben, Nebeneinanderbestehen en: coexistence eo: kunekzisto fr: coexistence, cohabitation, coïncidence he: דו-קיום it: coesistenza, coabitazione, coincidenza esistal -- ajetivo de: existenziell en: existential eo: ekzista fr: existentiel he: קיומי it: esistenziale esistente -- ajetivo de: bestehend, existierend, existent, vorhanden, lebend en: existing, existent, extant eo: ekzistanta, jama fr: existant he: קיים, מצוי it: esistente esistentialisme -- nom de: Existenzialismus, Existentialismus, Existenzphilosophie en: existentialism eo: ekzistismo, ekzistadismo, ekzistencialismo fr: existentialisme he: אקזיסטנציאליזם it: esistenzialismo esistentialiste -- ajetivo de: existenzialistisch, existentialistisch, existenziell, existentiell en: existential, existentialist eo: ekzistismo, ekzistadismo, ekzistencialismo fr: existentialiste he: אקזיסטנציאלי it: esistenzialistico esistentialiste -- nom de: Existentialist, Existenzialist en: existentialist eo: ekzististo, ekzistadisto, ekzistencialisto fr: existentialiste he: אקזיסטנציאליסט it: esistenzialista nonesiste -- nom de: Nichtexistenz, Nichtdasein en: non-existence eo: neekzisto fr: inexistence, non-existence he: חוסר קיום it: inesistenza, non esistenza nonesistente -- ajetivo de: abwesend, nicht existent, nicht vorhanden en: non-existent eo: neekzista, senekzista fr: inexistant, non existant he: לא קיים it: inesistente, non esistente preesiste -- verbo nontransitiva de: vorher existieren, präexistieren en: pre-exist eo: antaŭekzisti, jam ekzisti fr: préexister, exister déjà he: להתקיים קודם it: preesistere, esistere già preesistente -- ajetivo de: vorher vorhanden, bereits vorhanden, präexistent en: pre-existing eo: antaŭekzistanta, jam ekzistanta, jama fr: préexistent he: שקיים קודם it: preesistente, esistente già ---- .esita -- verbo nontransitiva defini: pausa ante un dise o ata, tipal cuando on es nonserta; move o parla sin sertia; comensa perde fortia o momento de: zögern, zaudern, zagen, stocken, schwanken, sich scheuen en: hesitate, falter, balk eo: heziti es: vacilar, titubear, dudar, pausar, hacer pausa fr: hésiter, avoir des doutes; vaciller, tituber; faire une pause he: להסס it: esitare, indugiare, vacillare, avere dei dubbi esita -- nom de: Zögern, Zaudern, Unentschlossenheit, Bedenken en: hesitation eo: hezito, hezitado fr: hésitation he: היסוס it: esitazione esita moral -- nom de: Bedenken, Skrupel en: scruples eo: skrupulo, morala hezito fr: scrupules he: נקיפות מצפון it: scrupoli esitante -- ajetivo de: zögerlich, zögernd, unsicher, unschlüssig, widerwillig, zurückhaltend, stockend, schwankend en: hesitant, reluctant, halting, faltering, dithering, flinching eo: hezita fr: hésitant, réticent, vacillant he: הססני, הססן, מהסס, מהוסס it: esitante, riluttante, vacillante, titubante esitosa -- ajetivo defini: comun o multe esitante de: vorläufig, provisorisch, unverbindlich, vorsichtig, behutsam, zaghaft, unsicher, ungewiss, fraglich, unbeständig, ungewiss; sehr zögerlich, mit großem Zögern en: tentative, cautious, ginger, unsure, uncertain; with great hesitation eo: hezitema; hezitega, necerta, delikata fr: indécis, plein d'hésitation, timide, craintif, incertain he: טנטטיבי, לא מתחייב, לא מחויב it: indeciso, esitante, timido, timoroso, incerto nonesitante -- ajetivo de: unverzüglich, prompt, fest, unbeirrbar, unerschrocken, entschlossen en: unhesitating, unfaltering, unflinching eo: senhezita fr: déterminé, ferme, résolu, décidé, assuré, sans hésitation, avec détermination he: לא הססני, לא מהסס it: determinato, risoluto, deciso, fermo, senza esitazione, con determinazione, con fermezza ---- .esmalte -- nom arte cimica defini: un materia vitrin e opaca o diafana, aplicada a un surfas dur per orna o proteje lo imaje: # de: Email, Emaille, Schmelz en: enamel eo: emajlo fr: émail, vernis he: אמייל it: smalto, vernice esmalti -- verbo transitiva de: emaillieren, lackieren, glasieren en: enamel eo: emajli fr: émailler, vernir he: לצפות באמייל, לזגג (חרס) it: smaltare, verniciare ---- .esmeralda -- ajetivo color tera defini: briliante verde de: smaragdfarben, smaragdgrün en: emerald eo: smeralda, smeraldokolora fr: vert émeraude he: ירוק ברקת it: smeraldo, smeraldino esmeralda -- nom defini: un varia de beril con esta color, rica de cromo e valuada como un jem imaje: # de: Smaragd, Smaragdgrün en: emerald eo: smeraldo fr: émeraude he: ברקת, אזמרגד, אמרלד it: smeraldo ---- .eso- -- prefisa tecnical defini: estra, a estra, a estra de de: Eso-, Exo- (draußen) en: eso-, exo- (outside) eo: ekzo- (ekster) fr: éso-, exo- (dehors) he: (קידומת טכנית) חיצוני it: eso- (fuori) ---- .esocrin -- ajetivo biolojia defini: pertinente a la glandes cual secrete sua produidas tra dutos cual abri a un epitelio e no direta en la sangue de: exokrin, nach außen absondernd (Drüse) en: exocrine (gland) eo: ekzokrina fr: (glande) exocrine he: אקסוקריני it: (ghiandola) esocrina ---- .esodo -- nom defini: un migra de multe persones partinte ca: èxode en: exodus eo: eliro es: éxodo fr: exode it: esodo pt: êxodo ---- .esofago -- nom anatomia defini: la tubo entre la garga e la stomaco de: Speiseröhre, Ösophagus, Oesophagus, Schlund en: esophagus|oe, foodpipe, gullet eo: ezofago fr: œsophage he: ושט it: esofago ---- .esogama -- ajetivo siensa-umana defini: sposinte un person de estra sua propre comunia, clan o tribu; reproduinte con un individua no prosima relatada de: exogam en: exogamous, outbred eo: ekzogamia fr: exogame he: אקסוגמי it: esogamo, exogamo, esogamico, exogamico esogamia -- nom de: Exogamie, Fremdzucht, Auskreuzen, Auszucht en: exogamy, outbreeding eo: ekzogamio fr: exogamie he: אקסוגמיה, נישואי חוץ it: esogamia ---- .esonim -- ajetivo defini: (un nom de loca) usada par persones estra acel rejion, per esemplo `Xina` de: exonym en: exonymous eo: ekzonima fr: exonyme he: שם מקום בינלאומי it: esonimo esonim -- nom de: Exonym, Exonymon (international/außerhalb übliche Ortsbezeichnung) en: exonym (international place name) eo: ekzonimo fr: exonyme he: שם מקום בינלאומי it: esonimo ---- .esorsi -- verbo transitiva relijio defini: forsa ce (un spirito mal) parti de un person o loca, usante rituos spesifiada de: exorzieren, austreiben en: exorcize|is eo: ekzorci fr: exorciser he: לגרש שדים it: esorcizzare esorsi -- nom de: Exorzismus, Teufelsaustreibung, Geisterbeschwörung en: exorcism eo: ekzorco; ekzorcaĵo fr: exorcisme, exorcisation he: גירוש שדים it: esorcismo, esorcizzazione esorsiste -- nom de: Exorzist, Geisterbeschwörer en: exorcist eo: ekzorcisto fr: exorciste, exorciseur he: מגרש שדים it: esorcista, esorcizzatore ---- .esosceleto -- nom biolojia defini: un covrente esterna e rijida cual suporta e proteje la corpo de alga animales nonvertebrato, tipal artropodos de: Exoskelett, Außenskelett, Ektoskelett en: exoskeleton eo: ekzoskeleto, ekstera skeleto es: exoesqueleto fr: exosquelette he: שלד חיצוני it: esoscheletro ---- .esosfera -- nom tera astronomia defini: la parte la plu esterna de la atmosfera de un planeta de: Exosphäre en: exosphere (atmosphere) eo: ekzosfero fr: exosphère he: אקסוספירה it: esosfera ---- .esotica -- ajetivo siensa-umana defini: con cualias tipal de paises stranjer distante; atraente o interesante car estracomun de: exotisch, fremdartig, fremdländisch en: exotic eo: ekzota fr: exotique he: אקזוטי it: esotico esoticas -- nom plural de: Exotica, Exotika en: exotica eo: ekzotaĵoj fr: objets exotiques he: אקזוטיקה it: oggeti esotici esoticisme -- nom de: Exotismus en: exoticism eo: ekzotismo fr: exotisme it: esotismo, esoticità