in

.-in -- sufisa ajetivo
defini: ajuntada a un ajetivo o nom per formi un ajetivo descrivente un person o cosa con cualias o tendes simil
usa: amin; serpentin
de: -ähnlich, -artig
en: -ish, -like, -y (similar to)
eo: -eca, -eska
fr: -esque, -eux, -oïde (similitude)
he: (סיומת) כ-, -י (דומה ל)
it: -oso, -esco, -oide

----

.-in -- sufisa nom cimica
defini: idrocarbono nonsaturada
ca: -í
de: -in (Chemie)
en: -yne (chemistry)
eo: -ino (kemie)
es: -ino
fr: -yne
he: (סיומת טכנית) -אן, -אין (פחמימן בלתי-רווי)
it: -ino
pt: -ino

----

.inata -- ajetivo biolojia
defini: (un capasia) ja fundida en la natur jenetical, tal ce un organisme no nesesa aprende lo
de: angeboren
en: innate
eo: denaska
es: innato
fr: inné
he: מולד, מוטבע
it: innato, connaturato

inatisme -- nom
defini: la teoria ce capasias mental es inata
de: Innatismus
en: innatism
eo: denaskismo
fr: innéisme
he: (פילוסופיה, פסיכולוגיה) נייטיביזם
it: innatismo

inatiste -- nom
en: innatist
eo: denaskisma, denaskista
fr: innéiste
it: inneistico

inatiste -- nom
de: Innatist, Anhänger des Innatismus
en: innatist
eo: denaskisto
fr: innéiste
he: נייטיביסט
it: inneista

----

.inaugura -- verbo transitiva
defini: introdui (algun) a un rol o organiza en modo formal; abri o santi (un construida o projeta) en modo formal
de: einführen, einsetzen, einweihen, vereidigen (zur Amtseinführung)
en: inaugurate, invest, swear in
eo: inaŭguri
es: inaugurar
fr: investir, inaugurer, installer, introniser, placer, instaurer
he: להשביע (לתפקיד); לחנוך, להשיק
it: investire, inaugurare, installare, insediare, collocare, instaurare

inaugura -- nom
ca: inauguració, investidura
de: Einführung, Einweihung, Eröffnung, Inauguration, Amtseinsetzung, Amtsantritt
en: inauguration, investiture
eo: inaŭguro
es: inauguración, investidura
fr: investiture, inauguration, intronisation, installation, placement
he: השבעה (לתפקיד); חניכה, השקה
it: investitura, inaugurazione, insediamento, installazione, collocamento
pt: inauguração, investidura

inaugural -- ajetivo
de: Antritts-, Eröffnungs-
en: inaugural
eo: inaŭgura
fr: d'investiture, inaugural, d'intronisation
he: של אירוע ההשקה, של הבכורה
it: di investitura, inaugurale, di insediamento

----

.inca -- nom arte
defini: un licuida colorida usada per scrive, desinia o primi
imaje: inca-botela
vide: portainca
ca: tinta
da: blæk
de: Tinte
en: ink
eo: inko
es: tinta
fr: encre
he: דיו
it: inchiostro
pt: tinta

inca xines -- nom
defini: un inca per caligrafia, desinia o depinta
ca: tinta xinesa
en: Indian ink, India ink, Chinese ink
eo: ĉina inko
es: tinta china
fr: encre de Chine
it: inchiostro di china, inchiostro cinese
pt: tinta-da-china, tinta nanquim

inci -- verbo transitiva
de: unterzeichnen, mit Tinte versehen
en: ink (apply ink to)
eo: inki
es: entintar, aplicar tinta
fr: encrer
he: לכתוב, לסמן (בדיו)
it: inchiostrare

----

.inca -- ajetivo demonim istoria
defini: pertinente a un popla ci ia abita en la Andes sentral ante la concista espaniol en la sentenio 16
imaje: #
ca: inca
de: Inka-
en: Incan
eo: inkaa
es: inca
fr: inca
he: אינקה
it: inca

inca -- nom
ca: Inca
de: Inka
en: Inca
eo: inkao
es: Inca
fr: Inca
he: אינקה
it: Inca

----

.incandese -- verbo nontransitiva fisica
defini: es tan calda ce lo brilia
de: glühen, leuchten
en: incandesce, glow, be white-hot
eo: inkandeski, blankbrili
fr: être incandescent, briller, être chauffé à blanc
he: ללהוט, לזהור (מחום)
it: essere incandescente, splendere, diventare rovente

incandese -- verbo transitiva
de: glühend machen, glühen lassen
en: make incandescent
eo: inkandeskigi, blankbriligi
fr: rendre incandescent, porter à incandescence
he: ללבן (בחום)
it: rendere incandescente, arroventare, rendere rovente

incandese -- nom
ca: incandescència
de: Weißglut, Erglühen, Glühen, Inkandeszenz
en: incandescence
eo: inkandesko, blankbrilo
es: incandescencia
fr: incandescence
he: להט, התלהטות, ליבון
it: incandescenza
pt: incandescência

incandesente -- ajetivo
ca: incandescent
de: weißglühend, glühend
en: incandescent, white-hot
eo: inkandeska, blankbrila
es: incandescente
fr: incandescent, chauffé à blanc
he: לוהט, זוהר, מלובן
it: incandescente
pt: incandescente

----

.incarne -- verbo nontransitiva mitolojia relijio
defini: (un dio o spirito) apare fisical como un umana o animal
ca: encarnar-se
de: verkörpern, inkarnieren
en: incarnate
eo: enkarniĝi, enkorpiĝi
es: encarnarse
fr: s'incarner
he: (אל, נשמה) להופיע כאדם או חיה
it: incarnarsi
pt: encarnar

incarne -- nom
ca: encarnació
de: Inkarnation, Verkörperung, Menschwerdung
en: incarnation
eo: enkarniĝo, enkorpiĝo
es: encarnación
fr: incarnation
he: (אל, נשמה) הופעה כאדם או חיה
it: incarnazione
pt: encarnação

reincarne -- verbo nontransitiva
ca: reincarnar-se
de: reinkarnieren, wiedergeboren werden
en: reincarnate
eo: reenkarniĝi
es: reencarnarse
fr: se réincarner
he: (אל, נשמה) להתגלגל
it: reincarnarsi
pt: reencarnar

reincarne -- nom
ca: reencarnació, transmigració
de: Wiedergeburt, Reinkarnation, Seelenwanderung
en: reincarnation, transmigration
eo: reenkarniĝo
es: reencarnación, transmigración
fr: réincarnation, transmigration
he: גלגול נשמות
it: reincarnazione, trasmigrazione
pt: reencarnação, transmigração

----

.inclina -- verbo nontransitiva siensa-umana
defini: apoia o verje a via de un plana o dirije, tipal la vertical o la orizonal; curvi sua testa o corpo alta como un sinia formal de saluta, respeta o vergonia
de: neigen, sich neigen, kippen; sich verbeugen, sich verneigen
en: incline, slope, tip, tilt; bow (bend respectfully)
eo: kliniĝi; riverenci
es: inclinarse
fr: s'incliner, se pencher, faire la révérence
he: לנטות; להשתחוות
it: inclinarsi, piegarsi, fare riverenza

inclina -- verbo transitiva
de: neigen, kippen, abkippen; zum Verbeugen bringen, zum Verneigen bringen
en: incline, slope, tip, tilt; cause to bow (bend respectfully)
eo: klini; riverencigi
es: inclinar
fr: incliner, pencher, baisser
he: להטות, לשפע
it: inclinare, , far piegarsi, abbassare

inclina -- nom
de: Verbeugung, Verneigung
en: bow; inclination, willingness
eo: riverenco; inklino
es: inclinación
fr: inclinaison, déclivité, pente, descente; révérence; inclination, prédisposition, propension
he: נטייה, הטייה, שיפוע; השתחוות
it: inclinazione, riverenza; pendenza, discesa, pendenza; propensione, disposizione, inclinazione, predisposizione

inclina de xapo -- nom
ca: punta del barret
en: hat tip, tip of the hat, doff of the hat
eo: levo de la ĉapelo, ĉapelleveto
es: inclinación del sombrero, quitada del sombrero
fr: lever de chapeau
it: tocco di cappello, cenno del cappello
pt: ponta de chapéu
zh: 脱帽致意、摘帽致意

inclina sua testa -- espresa
de: mit dem Kopf nicken
en: nod one's head
eo: kapsigni
fr: incliner la tête, pencher la tête
he: להנהן
it: inclinare la testa

inclina sua xapo -- verbo
defini: desapone e reapone rapida sua xapo, o toca mera lo, per saluta o mostra respeta
ca: descobrir-se el cap, treure's el barret davant d'algú (per saludar)
en: tip one's hat, doff one's hat (to), take one's hat off (to)
eo: levi la ĉapelon, leveti la ĉapelon
es: descubrirse la cabeza, quitarse el sombrero delante de alguien (para saludar)
fr: se découvrir, ôter son chapeau devant quelqu'un (pour saluer)
it: scoprirsi il capo, togliersi il cappello davanti a qualcuno (per salutare)
pt: descobrir a cabeça, tirar o chapéu à frente de alguém

desinclina -- verbo nontransitiva
en: be unsloping, be untilted; be disinclined
eo: malkliniĝi; malemi
fr: être peu enclin, rechigner, être réticent, avoir peu d'inclination, avoir de la réticence
it: essere poco incline, essere riluttante, essere reticente, avere poca inclinazione, avere reticenza
pt: não estar disposto a, relutar em

desinclina -- verbo transitiva
en: untilt; disincline
eo: malklini; malemigi
fr: rebuter, rendre réticent, dissuader, débecter, dégoûter
it: scoraggiare, rendere riluttante, dissuadere, disgustare

desinclina -- nom
en: reluctance, reticence, unwillingness, aversion
eo: malinklino, nevolemo
fr: répugnance (à, pour), réticence, aversion (pour)
it: riluttanza (a), avversione (per)

es desinclinada de -- verbo
defini: (algun) no es disposada per un ata; senti no atrae a un ata cual on no vole fa, esitante o posponente fa lo
usa: me es desinclinada de fa esta taxe
ca: ser poc inclinat a
en: be reluctant to, be disinclined to, be reticent about
eo: malemi, malinklini
es: ser reacio a, ser reticente a, ser reluctante a
fr: répugner à, rechigner à, renâcler, être réticent à, avoir quelque réticence à
it: riluttare, avere qualche riluttanza a, essere riluttante a
pt: estar relutante em

inclinada -- ajetivo
defini: diverjente de un plana vertical; disposada
da: skrånende
de: geneigt, schief, schräg, abgeschrägt, abfallend, abschüssig, gekippt
en: inclined, sloped, sloping, tilted; inclined, disposed, predisposed
eo: dekliva; inklina, ema
es: inclinado, chueco; inclinado a, predispuesto a
fr: incliné, penché, en pente, déclive; enclin à, porté à, sujet à, prédisposé à
he: נטוי, משופע, נוטה (למחשבה או מעשה מסוימים)
it: inclinato, pendente; incline a, propenso a, disposto a

inclinada -- nom
defini: un surfas de cual un lado es plu alta ca la otra
ca: inclinació, pendent
de: Neigung, Hang, Abhang, Böschung
en: incline, slope, bank
eo: deklivo
es: inclinación, pendiente
fr: inclinaison, pente, déclivité, descente
he: (משטח) נטוי, משופע
it: inclinazione, pendenza, declività, discesa, calata
pt: inclinação, declive

----

.inclui -- verbo transitiva
defini: conteni como un de sua partes o membros
de: einschließen, enthalten, beinhalten, subsumieren, umfassen, umgeben
en: include, subsume, encompass
eo: inkluzivi
fr: inclure, englober, intégrer, renfermer, comprendre, contenir, compter, comporter
he: לכלול, להכליל
it: includere, integrare, contenere, comportare

inclui -- nom
de: Einschluss, Inklusion, Einbeziehung
en: inclusion
eo: inkluzivo
fr: inclusion, intégration
he: הכללה
it: inclusione, integrazione

inclui partal -- verbo transitiva
de: überlappen, sich überschneiden mit, teilweise einschließen
en: overlap, partially include
eo: interkovri
fr: inclure en partie, chevaucher
he: לכלול חלקית
it: includere in parte, sovrapporre

incluinte -- ajetivo
de: eingeschließlich, einschließend, inklusive
en: including, inclusive
eo: inkluziva
fr: incluant, inclusif
he: כולל, כוללני
it: compreso, inclusivo

incluinte -- preposada
de: einschließlich, einschließend, inklusive
en: including, inclusive of
eo: inkluzive de
fr: incluant, comportant
he: כולל
it: che include, comportante, che comprende

incluinte tota -- averbo
de: alles eingerechnet, alles inbegriffen, pauschal, insgesamt
en: including everything, all-inclusive, all-in
eo: inkluzive de ĉio
fr: tout compris
he: כולל הכל
it: tutto compreso

----

.inco -- nom util anatomia
defini: un bloco pesosa de aser o fero sur cual on marteli e formi metal; un oso en la orea media, con forma simil, cual transmete vibras entre la martel e la stribo
imaje: #
de: Amboss; Amboss, Incus (Anatomie)
en: anvil; incus (anatomy)
eo: amboso; inkudo, amboso
fr: incus, enclume (anatomie)
he: סדן; עצם הסדן
it: incudine (anatomia)

----

.incoativa -- ajetivo linguistica
defini: pertinente a un verbo, o un aspeta de verbo, cual espresa la comensa de un ata
de: inchoativ
en: inchoative
eo: inkoativa
fr: inchoatif
he: (בלשנות) התחלתי
it: incoativo

----

.incore -- verbo transitiva governa
defini: reseta o esperia (un cosa nondesirada o nonplasente) par causa de sua propre condui o atas
de: erleiden, sich zuziehen (Strafe o.ä.)
en: incur (punishment)
eo: altiri (punon)
fr: encourir
he: להמיט (על עצמו), לשאת בעונש)
it: incorrere

----

.incrementa -- verbo nontransitiva
defini: (un cuantia) crese par la ajunta de un otra cuantia peti, usual intero e la plu tipal 1
en: increment
eo: krementiĝi, alkrementiĝi
fr: incrémenter, s'incrémenter, être incrémenté, avoir une incrémentation
it: aumentare, essere incrementato, incrementarsi

incrementa -- verbo transitiva
ca: incrementar
en: increment
eo: krementi, alkrementi
es: incrementar
fr: incrémenter
it: incrementare
pt: incrementar

incrementa -- nom
defini: un ata de incrementa; la cuantia mesma ajuntada
ca: increment
en: incrementing; increment
eo: kremento, alkremento
es: incremento
fr: incrémentation; incrément
it: incremento
pt: incremento

----

.incuba -- verbo transitiva biolojia medica
defini: (un avia) senta sur (ovos) per manteni sua temperatur e causa la emerje de la avietas; manteni selulas, baterias, embrios, etc, a bon temperatur per developa; developa lenta (un maladia comunicable) sin sintomes persepable
de: ausbrüten, brüten, zum Schlüpfen bringen
en: incubate, cause to hatch
eo: kovi
fr: couver
he: לדגור, להדגיר
it: covare

incuba -- nom
de: Ausbrüten, Inkubation, Bebrütung
en: incubation
eo: kovado
fr: incubation, couvaison, couvage
he: דגירה, הדגרה
it: incubazione, cova, incubazione

incubador -- nom
imaje: #
de: Brutkasten, Inkubator, Brutapparat
en: incubator
eo: kovilo, inkubatoro
fr: incubateur
he: אינקובטור, חממית, מדגר
it: incubatrice

incuberia -- nom
de: Brutplatz, Geburtsort, Wiege, Heimat
en: hatchery, birthplace
eo: kovejo
fr: couvoir
he: מדגרה
it: incubatoio

----

.incubo -- nom mitolojia
defini: un demon mas mital ci copula con femes dorminte
de: Incubus, Inkubus
en: incubus
eo: inkubo
fr: incube
he: אינקובוס
it: incubo

----

.incuisisio -- nom relijio
defini: un periodo longa e intensa de demanda o investiga; (en istoria medieval) la organiza de judores catolica ci ia tortura persones per supresa la eresia
de: Inquisition, Untersuchung, Verhör
en: inquisition
eo: inkvizicio
fr: inquisition
he: אינקוויזיציה
it: inquisizione

incuisisior -- nom
de: Inquisitor, Untersuchungsbeamter
en: inquisitor
eo: inkvizitoro
fr: inquisiteur
he: אינקוויזיטור
it: inquisitore

----

.incunablo -- nom
defini: un libro primida en la sentenio 15 en Europa
ca: incunable
en: incunable, incunabulum
eo: inkunablo
es: incunable
fr: incunable
it: incunabolo, incunabulo
pt: incunábulo

----

.indente -- verbo transitiva
defini: fa un impresa en (un surfas plana), danante o taliante lo; largi la marjin de (un linia o bloco de testo)
de: einbeulen, verbeulen; einkerben
en: dent, nick, nock; indent
eo: entranĉi, noĉi; enŝovi, krommarĝeni
fr: entailler, ébrécher, entamer, taillader, inciser, lacérer, tailler; faire un alinéa rentrant, indenter (typographie)
he: ליצור שקע, ליצור גומה; להזיח
it: incidere, scheggiare, intagliare, tagliare, lacerare; impostare un rientro (tipografia)

indente -- nom
da: hak, fordybning
de: Beule, Delle, Einbeulung, Kerbe, Scharte, Einkerbung
en: dent, nick, nock, notch; indent, indentation
eo: entranĉo, noĉo; krommarĝeno
es: abolladura, mella, melladura, choque, golpe, indentación, deformación hacia adentro
fr: entaille, incision, lacération, ébréchure; indentation (typographie)
he: שקע, גומה; הזחה, זיח
it: intaglio, incisione, lacerazione, scheggiatura; rientro (tipografia)

indente de jena -- nom
imaje: #
de: Grübchen
en: dimple
eo: vangokaveto
fr: fossette
he: גומת חן
it: fossetta

indente de surie -- nom
defini: un depresa peti en la carne de jena cual formi cuando algun surie
de: Grübchen
en: dimple
eo: vangokaveto
fr: fossette
he: גומת חן
it: fossetta

contraindente -- verbo transitiva
defini: largi la marjin de cada linia de (un bloco de testo) con eseta de la prima
de: mit einem hängenden Einzug versehen (Textformatierung)
en: apply a hanging indent to
eo: negative krommarĝeni
fr: présenter en sommaire, faire un alinéa en sommaire
he: ליצור זיח תלוי
it: presentare in forma di sommario

contraindente -- nom
de: hängender Einzug, negativer Einzug
en: hanging indent
eo: negativa krommarĝeno
fr: présentation en sommaire, alinéa en sommaire
he: זיח תלוי
it: presentazione in forma di sommario

desindente -- verbo transitiva
defini: redui la marjin de (un linia o bloco de testo)
de: den Einzug reduzieren, die Einrückung reduzieren
en: unindent, outdent
eo: elŝovi
fr: désindenter
he: להסיר זיח
it: annullare un rientro, rimuovere un rientro, ridurre un rientro, allineare senza rientro

----

.India -- nom jeografial
defini: un otra nom per Barat
imaje: #
vide: Barat
de: Indien
en: India
eo: Barato, Hinda Unio
fr: Inde
he: הודו
it: India

indian -- ajetivo
vide: barati
de: indisch
en: Indian
eo: barata, hinda
fr: indien
he: הודי
it: indiano

indian -- nom
de: Inder
en: Indian
eo: baratano, hindo
fr: Indien
he: (אדם) הודי
it: Indiano

Indian -- nom astronomia
defini: un constela de la sielo sude
de: Indianer, Inder (Sternbild)
en: Indus (constellation)
eo: Indiano
fr: Indien, Oiseau indien (constellation)
he: אינדיאני (קבוצת כוכבים)
it: Indiano (costellazione)

Mar Indian -- nom jeografial
defini: la mar grande a sude de Barat, entre Africa e Australia
imaje: #
de: Indischer Ozean
en: Indian Ocean
eo: Hinda Oceano
fr: océan Indien
he: האוקיינוס ההודי
it: oceano Indiano

Indias Este -- nom plural istoria jeografial
defini: (istorial) la isolas de Asia sude-este de cual Indonesia es aora composada
de: Ostindien
en: East Indies
eo: Indonezio
fr: Indes orientales
he: הודו המזרחית
it: Indie orientali

Indias Ueste -- nom plural jeografial
defini: la cadena de isolas cual estende de Florida a America Sude, entre la Mar Caribe e la Mar Atlantica
de: Westindien, Westindische Inseln
en: West Indies
eo: Antiloj, Karibio, Karibujo
fr: Indes occidentales
he: איי הודו המערבית
it: Indie occidentali

----

.Indiana -- nom jeografial
defini: un stato en la SUA norde-sentral
de: Indiana (US-Bundesstaat)
en: Indiana (US state)
eo: Indianio, Indianao
fr: Indiana (État des USA)
he: אינדיאנה
it: Indiana (stato degli SUA)

----

.indica -- verbo transitiva
defini: mostra; (un sinia o sintom) implica; (un strumento) declara (un mesura); dise (alga cosa) per atrae atende a lo
da: vise, indikere, pege
de: anzeigen, richten auf, markieren; etw. mit einem Lesezeichen versehen, ein Lesezeichen setzen (auf)
en: indicate, point at, point to, denote, read, register; point out, draw attention to (physically, or in speech or writing); bookmark, earmark
eo: indiki, montri, signi; sciigi (ion), atentigi pri
es: indicar, apuntar, indicar, señalar
fr: indiquer, signaler, montrer, montrer du doigt, désigner, pointer du doigt; impliquer, dénoter
he: לציין, להצביע על, להורות
it: indicare, segnalare, mostrare, puntare il dito verso, designare; coinvolgere, denotare

indica -- nom
de: Anzeichen, Hinweis, Anhaltspunkt, Indiz, Zeichen, Spur; Vorbote, Omen, Vorzeichen, Vorbedeutung
en: indication; clue, evidence; sign, trace; harbinger, portent, omen; reading
eo: indiko; antaŭsigno
fr: indication, preuve, signe, trace; signe avant-coureur, présage; interprétation, explication
he: ציון, אינדיקציה, חיווי; אות, סימן, רמז
it: indicazione, prova, segno, traccia; segno premonitore, presagio; interpretazione, spiegazione

indica de ora -- nom
de: Zeitstempel, Zeitmarke
en: timestamp
eo: tempindiko
fr: horodatage
he: חותם זמן
it: marcatura temporale, marca temporale, indicazione oraria

indica la ora de -- verbo
de: einen Zeitstempel setzen, einen Zeitmarke setzen
en: timestamp
eo: tempindiki
fr: horodater
he: לציין את הזמן
it: indicare la ora di, marcare la ora di

indica e clica -- verbo transitiva informatica
de: auswählen und anklicken
en: point and click
eo: indiki kaj alklaki
fr: pointer et cliquer sur
he: להצביע וללחוץ
it: puntare e cliccare, puntare e fare clic sur

contraindica -- verbo transitiva medica
defini: sujesta o indica ce (un tecnica o medisin spesifiada) no debe es usada en la caso spesifiada
de: kontraindizieren, eine Kontraindikation darstellen
en: contraindicate
eo: kontraŭindiki
fr: contre-indiquer
he: (רפואה) לתת הוראה נגדית
it: controindicare

contraindica -- nom
de: Kontraindikation, Gegenanzeige, Gegenindikation
en: contraindication
eo: kontraŭindiko
fr: contre-indication
he: (רפואה) הוראה נגדית
it: controindicazione

indicador -- nom
defini: la parte de un strumento cual mostra un mesura; un plata sur cual un avisa corta es mostrada; un ojeto usada per nota un loca, per esemplo sur un mapa o en un libro
da: drejeskive
de: Anzeigeeinrichtung, Anzeiger, Anzeige, Ausgabe; Zeichen, Schild; Zeiger, Uhrzeiger; Markierung, Lesezeichen
en: indicator, dial, readout; sign, signpost; hand (clock, compass); marker; bookmark
eo: indikilo; markilo; legosigno
es: dial, carátula, cuadrante, escala
fr: indicateur; cadran, aiguille; signet
he: מחוון, אינדיקטור, סמן, ציין; סימניה
it: indicatore, misuratore; scala, quadrante, tastiere, lancetta, ago; segnalibro

indicador de venta -- nom
defini: un strumento cual indica la dirije de la venta, tipal decorante la punto la plu alta de un construida
de: Wetterfahne, Wetterhahn, Windfahne
en: weathervane, weathercock
eo: ventoflago, ventomontrilo, ventokoko
fr: girouette
he: שבשבת
it: segnavento, banderuola, voltagabbana

indicante -- ajetivo
de: anzeigend, andeutend, hinweisend (auf), anschaulich
en: indicating, pointing, ostensive
eo: indika, montra
fr: indiquant, indicatif, démonstratif
he: מציין, מסמן, מורה, מצביע על, מעיד על
it: indicante, indicativo, dimostrativo

indicas de vive -- nom plural
de: Lebenszeichen
en: signs of life, life signs, indications of life
eo: vivsignoj, vivindikoj
fr: signes de vie, preuves de vie
he: סימני חיים
it: segni di vita, prove di vita

indiceta -- verbo transitiva
defini: indica sutil o nondireta
de: andeuten
en: hint
eo: sugesti, aludi
fr: suggérer, faire allusion à, insinuer
he: לרמוז
it: suggerire, alludere a, insinuare

indiceta -- nom
de: Andeutung, Anhaltspunkt, Indiz, Ahnung, geringfügiges Anzeichen
en: hint, clue, inkling, slight indication
eo: sugesto, aludo
fr: suggestion, allusion, insinuation
he: רמז
it: suggerimento, allusione, insinuazione

mal indica -- nom
de: böses Omen, böses Vorzeichen, schlechtes Omen, unglückliches Vorzeichen
en: bad omen, evil omen
eo: malbona indiko, malbona aŭguro, vesigno
fr: mauvaise indication
he: סימן רע
it: indicazione errata, indicazione scarsa

----

.indicativa -- ajetivo linguistica
defini: pertinente a un moda de verbos cual espresa declaras simple de fatos
de: Indikativ-, im Indikativ
en: indicative (grammar)
eo: indikativa
fr: indicatif (grammaire)
he: (דקדוק) אינדיקטיבי
it: indicativo (grammatica)

indicativa -- nom
de: Indikativ (Grammatik)
en: indicative (grammar)
eo: indikativo
fr: (mode) indicatif (grammaire)
he: (דקדוק) מודוס אינדיקטיבי
it: (modo) indicativo (grammatica)

----

.indigo -- ajetivo color
defini: con color entre blu e violeta
imaje: #
de: indigo, indigoblau, indigofarben
en: indigo
eo: indiga, indigokolora
fr: indigo
he: אינדיגו
it: indaco

----

.indio -- nom cimica
defini: la elemento cimical con numero atomal 49, un metal mol e arjentin blanca
simbol: In
de: Indium (Element)
en: indium (element)
eo: indio
fr: indium (élément)
he: אינדיום (יסוד)
it: indio

----

.indise -- verbo transitiva informatica
defini: rejistra (un cosa) par lia lo con un numero cual identifia lo en un serie
vide: cataloga
de: indexieren, indizieren
en: index, give a serial number to
eo: indici
fr: indexer, enregistrer, répertorier
he: לכלול באינדקס
it: indicizzare, registrare, elencare

indise -- nom
de: Index, Verzeichnis, Register
en: index, serial number
eo: indico
fr: index, indice, numéro de série; indexation
he: אינדקס, מפתח
it: indice, numero di serie; indicizzazione

suindise -- nom
defini: un indise scriveda min grande e plu basa ca la testo acompaniante
de: tiefgestelltes Zeichen
en: subscript
eo: suba indico
fr: indice
he: (מתמטיקה) ציון תחתי
it: pedice

supraindise -- nom
defini: un indise scriveda min grande e plu alta ca la testo acompaniante
pronunsia: supra-ind_i_se
de: hochgestelltes Zeichen
en: superscript
eo: supra indico
fr: exposant
he: (מתמטיקה, דפוס) ציון עילי
it: apice

----

.individua -- ajetivo governa
defini: un, unica, distinguida, autonom, nondependente, solitar, isolida
de: individuell, besonderer
en: individual, particular
eo: individua, unuopa
fr: individuel, particulier, privé
he: אינדיבידואלי, יחידני
it: individuo, individuale, particolare, personale, specifico, singolo, privato

individua -- averbo
de: einzeln, individuell, einer nach dem anderen, nacheinander
en: individually, one by one
eo: individua, unuope
fr: individuellement, un par un, personnellement, chacun à son tour, séparément
he: בנפרד, לחוד, אחד אחד
it: individualmente, uno per uno, personalmente, a turno, separatamente, uno dopo l'altro

individua -- nom
da: individ
de: Individuum
en: individual
eo: individuo, unuopulo
es: individuo, sujeto, persona
fr: individu, sujet, personne, particulier
he: אינדיבידואל, פרט
it: individuo, soggetto, persona

individual -- ajetivo
de: individuell, einzeln (ein Individuum betreffend)
en: individual (pertaining to an individual)
eo: individua, individueca (rilata al individuo)
fr: individuel, personnel, particulier, propre
he: אינדיבידואלי (של אינדיבידואל)
it: individuale, personale, privato, proprio

individualia -- nom
de: Individualität
en: individuality
eo: individueco
fr: individualité, personnalité, particularité
he: אינדיבידואליות, ייחודיות
it: individualità, personalità, particolarità

individualisme -- nom
de: Individualismus, Eigenwilligkeit
en: individualism
eo: individuismo
fr: individualisme
he: אינדיבידואליזם
it: individualismo

individualiste -- ajetivo
de: individualistisch
en: individualist
eo: individuisma, individuista
fr: individualiste
he: אינדיבידואליסטי
it: individualistico, individualista

individualiste -- nom
de: Individualist
en: individualist
eo: individuisto
fr: individualiste
he: אינדיבידואליסט
it: individualista

----

.Indo, Rio -- nom jeografial
defini: un rio en Asia sude cual comensa en Bod, traversa Caxmir e Pacistan, e fini en la Mar Arabian
imaje: Rio-Indo
ca: Indus
de: Indus (Fluss)
en: Indus River
eo: Induso
es: río Indo
fr: (fleuve) Indus
he: נהר האינדוס
it: (fiume) Indo
pt: rio Indo

----

.indoarian -- ajetivo linguistica
defini: de o pertinente a la familia de linguas indoiranian parlada en Asia sude, e a la poplas corespondente
de: indoarisch
en: Indo-Aryan, Indic
eo: hindarja
fr: indo-iranien
he: הודו-ארי
it: indoariano, indoiranico

----

.indoeuropean -- ajetivo linguistica
defini: de o pertinente a la familia de linguas parlada tra multe de Europa e Asia sude, e a la poplas corespondente
ca: indoeuropeu, ària
de: indoeuropäisch, indogermanisch, arisch
en: Indo-European, Aryan
eo: hindeŭropa, arja
es: indoeuropeo, ario
fr: indo-européen, aryen
he: הודו-אירופי
it: indoeuropeo, ariano
pt: indo-europeu, ariano

indoeuropean -- nom
de: Indoeuropäer, Arier; Indoeuropäisch, Indogermanisch (Sprache)
en: Indo-European (person, language), Aryan
eo: hindeŭropano, arjo; la hindeŭropa (lingvaro)
es: indoeuropeo (persona, idioma), ario
fr: Aryen (personne); indo-européen (langue)
he: (אדם, שפה) הודו-אירופי
it: Ariano; indoeuropeo, lingua indoeuropea

nonindoeuropean -- ajetivo
de: nicht indoeuropäisch, nicht indogermanisch
en: non-Indo-European
eo: nehindeŭropa
es: no indoeuropeo
fr: non indo-européen
he: לא הודו-אירופי
it: non-indoeuropea

protoindoeuropean -- ajetivo
defini: pertinente a la asendente de la linguas indoeuropean
de: proto-indoeuropäisch, zur indogermanischen Ursprache gehörend
en: Proto-Indo-European
eo: prahindeŭropa
es: protoindoeuropeo
fr: proto-indo-européen
he: פרוטו-הודו-אירופי
it: protoindoeuropeo

protoindoeuropean -- nom
de: Proto-Indoeuropäisch, indogermanische Ursprache, indogermanische Grundsprache, Urindogermanisch
en: Proto-Indo-European (language)
eo: la prahindeŭropa (lingvo)
es: protoindoeuropeo (idioma)
fr: proto-indo-européen (linguistique)
he: פרוטו-הודו-אירופי
it: protoindoeuropeo

----

.indoiranian -- ajetivo linguistica
defini: de o pertinente a la familia de linguas indoeuropean parlada en Asia sude e sude-ueste, e a la poplas corespondente
ca: indo-ària
de: indoiranisch, arisch
en: Indo-Iranian, Aryan
eo: hindirana, arja
es: indoiranio
fr: indo-iranien, aryen
he: הודו-איראני
it: indo-iraniano, ariano

indoiranian -- nom
de: Indoiranisch (Sprache); Indoiraner, Arier
en: Indo-Iranian (person, language), Aryan
eo: hindiranano, arjo; la hindirana (lingvaro)
fr: Aryen (personne); indo-iranien (langue)
he: (אדם, שפה) הודו-איראני
it: Ariano; indo-iraniano (lingua)

----

.Indonesia -- nom jeografial
defini: un pais en Asia sude-este composada de multe isolas
imaje: #
ca: Indonèsia
de: Indonesien
el: Ινδονησία
en: Indonesia
eo: Indonezio
es: Indonesia
fi: Indonesia
fr: Indonésie
he: אינדונזיה
it: Indonesia
nl: Indonesië
pt: Indonésia

indonesian -- ajetivo
ca: indonesi
de: indonesisch
en: Indonesian
eo: indonezia
es: indonesio
fr: indonésien
he: אינדונזי
it: indonesiano
pt: indonésio

indonesian -- nom demonim
ca: indonesio
de: Indonesisch (Sprache); Indonesier
en: Indonesian (person, language)
eo: indoneziano; la indonezia (lingvo)
es: indonesio
fr: Indonésien (personne); indonésien (langue)
he: אינדונזי (אדם); אינדונזית (שפה)
it: Indonesio; indonesio (lingua)

----

.indopasifica -- ajetivo
defini: pertinente a la partes tropical de la Mar Indian e de la ueste de la Mar Pasifica
de: indopazifisch
en: Indo-Pacific
eo: hindpacifika
fr: indo-pacifique
he: אינדו-פסיפי
it: indo-pacifico

----

.Indoxina -- nom jeografial
defini: la penisola de Asia sude-este, incluinte Camputxa, Lau, Miama, Tai, Vietnam e un dui de Malaisia
imaje: #
de: Indochina
en: Indochina
eo: Hindoĉinio
fr: Indochine
he: הודו-סין
it: Indocina

----

.indri -- nom mamal
defini: un lemur grande, con coda corta, de Madagasicara
imaje: #
tasonomia: Indriidae
ca: indri
de: Indri, Sifaka, Wollmaki
en: indri, avahi, woolly lemur
eo: indriedo (lemuro)
es: indri
fr: indri, indridé
he: אינדרי
it: indri
pt: indri

----

.indu -- ajetivo relijio
defini: de o pertinente a induisme, un relijio e tradision cultural de Asia sude
ca: hindú
de: hinduistisch, Hindu-
en: Hindu
eo: hindua
fr: hindou
he: הינדי
it: indù
pt: hindu

indu -- nom
ca: hindú
de: Hindu
en: Hindu
eo: hinduo
es: hindú
fr: hindou
he: הינדית
it: indù
pt: hindu

induisme -- nom
ca: hinduisme
de: Hinduismus
en: Hinduism
eo: hinduismo
es: hinduismo
fr: hindouisme
he: הינדואיזם
it: induismo
pt: hinduísmo

induiste -- ajetivo
ca: hinduista
de: hinduistisch
en: Hindu
eo: hinduisma, hindua
es: hinduista
fr: hindou, hindouiste
he: הינדואי
it: indù, induistico
pt: hinduísta

induiste -- nom
ca: hinduista
de: Hindu
en: Hindu
eo: hinduo
es: hinduista
fr: hindou, hindouiste
he: הינדואי
it: indù, induista
pt: hinduísta

----

.indui -- verbo transitiva siensa-umana governa filosofia
defini: introdui (algun) a un rol o organiza en modo formal; gida, provoca o convinse (algun) a fa alga cosa; (en medica) fa ce un nase comensa par metodos artifis, tipal par medisin; (en lojica) deriva un lege jeneral par considera casos individua; (un corpo prosima e eletrical o magnetal) produi un state eletrical o magnetal
ca: induir, inaugurar, investir
de: veranlassen, verursachen, induzieren, einführen, einweihen, einsetzen, investieren, vereidigen
en: induce, induct, inaugurate, invest, swear in
eo: enoficigi, enpostenigi, enroligi; persvadi, induktigi; indukti
es: inducir, inaugurar, investir
fr: induire, introniser, investir, inaugurer, pousser à
he: (פיזיקה) להשרות; לאכלל; לזרז (לידה); לחנוך, להשביע (לתפקיד)
it: indurre, investire, insediare, inaugurare, spingere a
pt: induzir, inaugurar, investir

indui -- nom
de: Einweihung, Einführung, Induktion, Induktivität, Induktanz; Inauguration, Eröffnung, Amtseinsetzung, Amtsantritt, Investitur
en: induction, inductance; inauguration, investiture
eo: indukto; enoficigo, inaŭguro
es: inducción, inductancia; investidura
fr: induction, inductance; inauguration, investiture, intronisation
he: (פיזיקה) השראה; אכלול, אינדוקציה; זירוז (לידה); חניכה, השבעה (לתפקיד)
it: induzione, investimento, insediamento, investitura, inaugurazione
pt: indução, indutância; inauguração, investidura

indui magnetal -- nom
ca: inducció magnètica
de: magnetische Induktion, magnetische Flussdichte
en: magnetic induction, magnetic flux density
eo: magneta indukto, magnetomova indukto
es: inducción magnética
fr: induction magnétique
he: השראה מגנטית
it: induzione magnetica
pt: indução magnética

induinte -- ajetivo
ca: inductiu, inaugural
de: induktiv, einführend
en: inductive, inaugural
eo: indukta, inaŭgura
es: inductivo, inaugural
fr: inductif, inaugural, d'investiture, d'intronisation
he: השראתי, אינדוקטיבי
it: induttivo, inaugurale, d'insediamento, d'investitura
pt: indutivo, inaugural

reindui -- verbo transitiva
de: neu einführen, erneut einführen, wieder einweihen
en: reinduct, reinaugurate
eo: reindukti, reinaŭguri
es: reinducir, reinaugurar
fr: réinaugurer, réinvestir, réintroniser
he: להשביע מחדש (לתפקיד)
it: reindurre, reinvestire, reinsediare, reinaugurare
pt: reinduzir, reinaugurar

reindui -- nom
ca: reinauguració
de: Wiedereinweihung, Wiedereröffnung
en: reinauguration
eo: reindukto, reinaŭguro
es: reinauguración
fr: réinauguration, réinvestiture, réintronisation
he: השבעה מחדש (לתפקיד)
it: reinaugurazione, reinvestimento, reinsediamento, reinvestitura
pt: reinauguração

----

.industani -- ajetivo linguistica
defini: un grupo de dialetos parlada en Barat norde-ueste e Pacistan, en familia de linguas indoeuropean
ca: hindustànic
de: hindustanisch
en: Hindustani
eo: hindustana
es: indostánico
fr: hindoustani
he: הינדוסטני
it: lingua indostana, indostano, hindi-urdu
pt: hindustâni

----

.industria -- nom mone governa
defini: ativia economial cual trata la prosede de materias cru e la fabrica de benes en fabricerias
ca: indústria
de: Industrie
en: industry
eo: industrio
es: industria
fr: industrie
he: תעשייה
it: industria
pt: indústria

industria artisanal -- nom
de: Heimindustrie, Heimarbeit, Heimgewerbe
en: cottage industry, domestic system
eo: metia industrio
fr: industrie artisanale
he: תעשייה ביתית
it: industria artigianale

industri -- verbo nontransitiva
defini: developa multe industrias
usa: esta pais industri rapida
ca: industrialitzar-se
en: industrialize|is
eo: industriiĝi
es: industrializarse
fr: s'industrialiser
it: industrializzarsi
pt: industrializar-se

industri -- verbo transitiva
ca: industrialitzar
de: industrialisieren, Industrie ansiedeln
en: industrialize|is
eo: industriigi
es: industrializar
fr: industrialiser
he: לתעש
it: industrializzare
pt: industrializar

industri -- nom
ca: industrialització
de: Industrialisierung
en: industrialization|is
eo: industriigo
es: industrialización
fr: industrialisation
he: תיעוש
it: industrializzare
pt: industrialização

industrial -- ajetivo
ca: industrial
de: industriell
en: industrial
eo: industria
es: industrial
fr: industriel
he: תעשייתי
it: industriale
pt: industrial

industrialiste -- nom
de: Industrieller, Fabrikant
en: industrialist
eo: industriisto, industriulo
fr: industrialiste
he: תעשיין
it: industrialista

nonindustrial -- ajetivo
ca: no industrial
de: nicht-industriell, handwerklich
en: non-industrial
eo: neindustria
es: no industrial
fr: non industriel
he: לא תעשייתי
it: non industriale
pt: não industrial

----

.inere -- verbo nontransitiva filosofia
defini: esiste esensal o permanente (en alga cosa)
de: innewohnen, angeboren sein
en: inhere (be an essential or permanent feature)
eo: imanenti
fr: être inhérent à, faire partie intégrante de, faire pleinement partie de
he: להיות חלק בלתי נפרד, להיות אינהרנטי
it: essere inerente a, essere parte integrante di, essere parte di

ave la inere de -- verbo
ca: consistir en
de: von Natur aus haben
en: inherently have, consist in
eo: konsisti en
es: consistir en
fr: consister en
he: להיות מטבעו
it: consistere in

inerente -- ajetivo
ca: inherent, immanent, intrinsic
de: inhärent, innewohnend, angeboren, immanent, intrinsisch, wesenhaft
en: inherent, immanent, intrinsic
eo: imanenta, esenca
es: inherente, inmanente, intrinsico
fr: inhérent, immanent
he: טבוע, מובנה, בלתי נפרד, אינהרנטי
it: inerente, immanente
pt: inerente, imanente, intrínseco

----

.inerte -- ajetivo cimica
defini: sin la capas o fortia per move; nonativa
de: träge, inaktiv, untätig, tatenlos, ruhig, still, inert
en: inert, inactive, quiescent
eo: inerta
es: inerte, inactivo, en reposo
fr: inerte, inactif, non actif, quiescent, engourdi
he: (כימיה) אינרטי, אדיש
it: inerte, inattivo, non attivo, inattivo

inertia -- nom
ca: inèrcia, quietud
de: Trägheit, Massenträgheit, Beharrungsvermögen, Ruhe, Stilllegung
en: inertia, quiescence
eo: inerteco
es: inercia, quietud
fr: inertie, quiescence
he: אינרציה, התמד
it: inerzia, quiescenza
pt: inércia, quiescência

inertial -- ajetivo
ca: inercial
de: Trägheits-
en: inertial
eo: inerteca
es: inercial
fr: inertiel
he: התמדי
it: inerziale
pt: inercial

----

.inerva -- verbo transitiva anatomia
defini: furni nervos a (un organo o parte de corpo)
ca: innervar
de: anregen, kräftigen, beleben
en: innervate
eo: nervizi
es: enconar
fr: innerver
he: לעצבב
it: innervare
pt: inervar

inerva -- nom
ca: innervació
de: Innervation, Innervierung
en: innervation
eo: nervizo
es: inervación
fr: innervation
he: עצבוב
it: innervazione
pt: inervação

----

.infantria -- nom governa militar
defini: soldatos de pede
ca: infanteria
de: Infanterie, Fußvolk, Fußtruppen
en: infantry
eo: infanterio
es: infantería
fr: infanterie
he: חיל רגלים
it: fanteria
pt: infantaria

infantria de marina -- nom
ca: marines
de: Marineinfanterie, Marineinfanteristen, Marinesoldaten, Marineinfanteriekorps
en: marines, marine corps
eo: marinfanterio, ŝipinfanterio
es: infantería de marina
fr: infanterie de marine, fusiliers-marins
he: חיל נחתים, מרינס
it: fanteria di marina, fucilieri di marina
pt: fuzileiros navais

infantrior -- nom
ca: soldat d’infanteria
de: Infanterist, Fußsoldat
en: infantryman, infantry soldier, foot soldier
eo: infanteriano
es: soldado de infantería
fr: fantassin
he: (חייל) רגלי
it: fante, soldato di fanteria
pt: soldado de infantaria

infantrior de marina -- nom
ca: marine
de: Marineinfanterist
en: fusilier marine
eo: marinfanteriano, ŝipinfanteriano
es: infante de marina
fr: fusilier-marin
he: נחת (חייל)
it: fuciliere di marina
pt: soldado fuzileiro naval

----

.infarta -- verbo nontransitiva medica
defini: (un area peti de texeda) mori par manca de sangue, tipal par causa de un trombo o embolo
de: einen Infarkt haben
en: infarct (die through lack of blood)
eo: infarktiĝi
fr: s'infarcir
he: (רפואה) להאטם, להיחסם
it: infarcirsi

infarta -- nom
ca: infart
de: Infarkt
en: infarction
eo: infarkto
es: infarto
fr: infarctus
he: (רפואה) אוטם, חסימה
it: infarto
pt: enfarte

infarta miocardial -- nom
ca: infart de miocardi, infart
de: Herzinfarkt, Herzanfall, Herzschlag, Myokardinfarkt
en: myocardial infarction, heart attack
eo: miokardia infarkto, korinfarkto, koratako
es: infarto de miocardio
fr: infarctus du myocarde
he: אוטם שריר הלב, התקף לב
it: infarto del miocardio
pt: enfarte do miocárdio, ataque cardíaco

----

.inferior -- ajetivo
defini: plu basa en grado, ordina, state o cualia; (en anatomia) plu basa en loca
ca: inferior, de segon ordre, subestàndard, enganxós
de: minderwertig, schlechter (als), zweitklassig, zweitrangig, unterdurchschnittlich, schäbig
en: inferior, second-rate, third-rate, substandard, tacky, rubbish, trashy, shoddy, of poor quality
eo: malsupera, subagrada, suba; forĵetinda, senvalora, strasa, aĉa, fatrasa
es: inferior, de segunda clase, deficiente, de mal gusto
fr: inférieur, de second plan, de qualité inférieure, de qualité médiocre
he: נחות; (רפואה) תחתון
it: inferiore, de seconda categoria, di qualità inferiore, di bassa qualità, di scarsa qualità
pt: inferior, de segunda categoria, abaixo do padrão, cafona

inferior -- nom
ca: inferior, minyó, corbat
de: Untergebener, Günstling, Lakai, Handlanger, Strohmann
en: inferior, minion, stooge
eo: malsuperulo, subulo
es: inferior, secuaz, títere
fr: inférieur, serviteur, larbin
he: (אדם) נחות, נשלט, כפוף, זוטר
it: inferiore
pt: inferior, servo, fantoche

inferiori -- verbo nontransitiva
ca: subordinar
de: sich unterordnen, untergeordnet sein
en: subordinate
eo: malsuperiĝi, subiĝi, subordiĝi
es: subordinar
fr: se subordonner
he: לרדת בדרגה או במעמד, לבוא תחת שליטה, להשתעבד
it: subordinarsi, sottostare
pt: subordinar

inferiori -- verbo transitiva
de: unterordnen
en: subordinate
eo: malsuperigi, subigi, subordigi
fr: subordonner
he: להוריד בדרגה או במעמד, להכפיף, לשעבד
it: subordinare

inferiori -- nom
ca: subordinació
de: Unterordnung, Untergebenheit
en: subordination
eo: malsuperigo, subigo, subordigo; malsuperiĝo, subiĝo, subordiĝo
es: subordinación
fr: subordination
he: הורדה בדרגה או במעמד, הכפפה, שעבוד
it: subordinazione
pt: subordinação

inferioria -- nom
ca: inferioritat
de: Minderwertigkeit, Unterlegenheit, Inferiorität
en: inferiority
eo: malsupereco, subeco
es: inferioridad
fr: infériorité
he: נחיתות, פחיתות
it: inferiorità
pt: inferioridade

----

.infesta -- verbo transitiva biolojia
defini: ataca, turba o es presente en (un loca, person o animal), ostinosa o en cuantia grande; (un fantasma) apare frecuente en (un loca)
ca: infestar; perseguir
de: befallen, plagen, heimsuchen
en: infest; haunt
eo: infesti; hanti
es: infestar; perseguir
fr: infester, envahir; hanter
he: לשרוץ, לנגע
it: infestare, invadere; perseguitare
pt: infestar

infesta -- nom
ca: infestació
de: Befall, Heimsuchung, Infestation; Spuk
en: infestation; haunting
eo: infesto, infestado; hanto, hantado
es: infestación
fr: infestation, envahissement; fait de hanter, possession
he: שריצה, ניגוע
it: infestazione
pt: infestação

desinfesta -- verbo transitiva
ca: desinfestar, birbar; exorcitzar
de: von einer Plage befreien, ausmerzen, jäten; exorzieren, austreiben, bannen
en: disinfest, weed; exorcise
eo: seninfestigi, sarki; ekzorci, malhantigi
es: desinfectar, desherbar; exorcizar
fr: désinfester; exorciser, conjurer, chasser, purifier
he: להדביר
it: disinfestare, diserbare
pt: desinfestar, capinar; exorcizar

desinfestante -- ajetivo
ca: desinfectant, herbicida
de: Unkraut vernichtend, jätend
en: disinfesting, weeding
eo: seninfestiga, sarka
es: desinfectante, herbicida
fr: désinfestant, désherbant
he: מדביר, קוטל
it: disinfestante, disinfettante, diserbante, erbicida
pt: herbicida

desinfestante -- nom
de: Unkrautvertilgungsmittel, Unkrautvernichter, Herbizid
en: weedkiller
eo: herbicido
fr: désinfestant, désherbant
he: קוטל עשבים
it: disinfestante, disinfettante, diserbante, erbicida

infestada -- ajetivo
ca: infestat, embruixat
de: befallen, heimgesucht, besessen
en: infested, haunted
eo: infestita, hantata
es: infestado, embrujado
fr: infesté; hanté
he: נגוע, מנוגע
it: infestato, stregato
pt: infestado, assombrado

----

.infeta -- verbo transitiva medica
defini: afeta (un person, organisme, selula, etc) con un organisme cual causa maladia; contamina (aira, acua, etc) con organismes nosiva; afeta (un computador) con un virus
ca: infectar
de: infizieren, anstecken, kontaminieren
en: infect
eo: infekti
es: infectar
fr: infecter, contaminer
he: לזהם
it: infettare, contaminare, contagiare
pt: infectar

infeta -- nom
ca: infecció, contagi
de: Infektion, Ansteckung, Infekt, ansteckende Krankheit
en: infection, contagion
eo: infekto, kontaĝo
es: infección, contagio
fr: infection, contamination, contagion
he: זיהום
it: infezione, contaminazione, contagio
pt: infecção, contágio

infeta ajuntada -- nom
ca: infecció secundària
de: Sekundärinfektion, sekundäre Infektion
en: secondary infection
eo: krominfekto
es: infección secundaria
fr: infection secondaire
he: זיהום משני
it: infezione secondaria
pt: infecção secundária

infeta de palpebra -- nom
ca: infecció de parpelles, orxat
de: Augenlid-Infektion, Infektion des Augenlids, Hordeolum, Gerstenkorn (Entzündung)
en: eyelid infection, stye
eo: hordeolo
es: infección del párpado, orzuelo
fr: orgelet, inflammation de la paupière, infection de paupière
he: שעורה (דלקת)
it: orzaiolo, infiammazione della palpebra, infezione della palpebra
pt: infecção da pálpebra, chiqueiro

desinfeta -- verbo transitiva
ca: desinfectar
de: desinfizieren, entseuchen
en: disinfect
eo: desinfekti, malinfekti, seninfektigi
es: desinfectar
fr: désinfecter
he: לחטא
it: disinfettare, igienizzare, sanificare
pt: desinfetar

desinfetante -- ajetivo
ca: desinfectant
de: desinfizierend
en: disinfecting, disinfectant
eo: desinfekta, malinfekta, seninfektiga
es: desinfectante
fr: désinfectant
he: מחטא
it: disinfettante, igienizzante, sanitizzante
pt: desinfetante

desinfetante -- nom
ca: desinfectant
de: Desinfektionsmittel, Antiseptikum
en: disinfectant
eo: desinfektaĵo
es: desinfectante
fr: désinfectant
he: חומר חיטוי
it: disinfettante, igienizzante
pt: desinfetante

desinfetante de boca -- nom
ca: colutori bucal
de: Mundwasser, Gurgelwasser
en: mouthwash
eo: buŝakvo, buŝlavo, buŝdesinfektaĵo
es: enjuague bucal
fr: bain de bouche
he: מי פה
it: collutorio
pt: enxaguatório bucal

infetante -- ajetivo
ca: infeccios, contagios, virulent
de: ansteckend, infektiös, kontagiös, virulent
en: infectious, contagious, virulent
eo: infekta, kontaĝa
es: infeccioso, contagioso, virulento
fr: infectieux, contagieux, virulent
he: זיהומי, מדבק, וירולנטי
it: infettivo, infettante, contagioso, virulento
pt: infeccioso, contagioso, virulento

noninfetada -- ajetivo
ca: no infectat
de: uninfiziert, nicht infiziert
en: uninfected
eo: neinfektita
es: no infectado
fr: non contaminé, non infecté
he: לא מזוהם
it: non contaminato, non infetto
pt: não infectado

----

.infiltra -- verbo transitiva governa cimica informatica
defini: entra a o ateni asede (un loca, organiza, computador, etc) en modo secreta e gradal, spesial per ateni informa secreta; (en medica) (un tumor, selula o simil) estende o invade (un organo o texeda); (un licuida) permea (alga cosa) par filtri
ca: infiltrar
de: einsickern, infiltrieren, unterwandern
en: infiltrate
eo: enfiltriĝi en
es: infiltrar
fr: infiltrer
he: להסתנן; לחלחל
it: infilitrare
pt: infiltrar

infiltra -- nom
ca: infiltració
de: Einsickern, Infiltration, Unterwanderung
en: infiltration
eo: enfiltriĝo
es: infiltración
fr: infiltration
he: הסתננות; חלחול
it: infiltrazione
pt: infiltração

infiltror -- nom
ca: infiltrat
de: Eindringling, Unterwanderer, Infiltrator
en: infiltrator
eo: enfiltriĝinto
es: infiltrado
fr: personne infiltrée, infiltré (espionnage)
he: (אדם) מסתנן
it: infiltrato
pt: infiltrador

----

.infinita -- ajetivo matematica
defini: sin limita, sin fini, en spasio, tempo, estende o grandia; no mesurable o calculable; plu grande ca cualce cuantia o numero; capas de continua sin limita
simbol: ∞
ca: infinit, iŀlimitat
de: unendlich, endlos, unbegrenzt, grenzenlos, schrankenlos
en: infinite, boundless, unbounded
eo: infinita, senlima
es: infinito, ilimitado
fr: infini, sans limite, illimité
he: אינסופי
it: infinito, senza limiti, illimitato
pt: infinito, ilimitado

infinitia -- nom
ca: infinit
de: Unendlichkeit, Grenzenlosigkeit
en: infinity
eo: infinito, senlimo
es: infinito
fr: infini, infinité, infinitude
he: אינסוף
it: infinità
pt: infinidade, infinitezza

----

.infinitim -- nom matematica
defini: un cuantia nonmesurable peti
ca: infinitesimal
de: Infinitesimal
en: infinitesimal
eo: infinitezimo
es: infinitesimal
fr: infiniment petit, quantité infinitésimale
he: אינפיטסימל
it: infinitamente piccolo, quantità infinitesimale
pt: infinitesimal

infinitimal -- ajetivo
ca: infinitesimal, infinitament petit, ínfim
de: winzig, verschwindend, infinitesimal, unendlich klein
en: infinitesimal, infinitely small
eo: infinitezima, senlime malgranda
es: infinitesimal, infinitamente pequeño, ínfimo
fr: infinitésimal, infiniment petit, infime
he: אינפיטסימלי
it: infinitesimale, infinitamente piccolo, infinito, infimo
pt: infinitesimal, infinitamente pequeno, ínfimo

----

.infinitiva -- ajetivo linguistica
defini: un forma nonfinitiva de un verbo, con o sin infleta distinguinte
ca: infinitiu
de: Infinitiv-
en: infinitive
eo: infinitiva
es: infinitivo
fr: infinitif
he: (בלשנות) מקור
it: infinitivo
pt: infinitivo

infinitiva -- nom
ca: infinitiu
de: Infinitiv, Nennform
en: infinitive
eo: infinitivo
es: infinitivo
fr: infinitif
he: שם פועל, צורת מקור
it: infinitivo
pt: infinitivo

----

.infisa -- verbo transitiva linguistica
defini: introdui firma (un cosa) en un otra cosa; introdui (un morfem) en la corpo de un parola
de: einfügen, eingießen
en: infix; ingrain
eo: infiksi; enfiksi, enradikigi
fr: infixer; enraciner
he: לקבע, להחדיר, לשבץ, להשריש; (בלשנות) להוסיף תוכית
it: infissare; radicare

infisa -- nom
ca: infix
de: Einfügung, Infix
en: infix
eo: infikso
es: infijo
fr: infixe; enracinement
he: קיבוע, החדרה, שיבוץ, השרשה; (בלשנות) תוכית
it: infisso; radicamento
pt: infixo

infisada -- ajetivo
ca: infixat; arrelat
de: eingefügt; verwurzelt, tief verwurzelt, eingewurzelt, eingefleischt
en: infixed; ingrained
eo: infiksita; enfiksita, enradikiĝinta
es: infijo, arraigado
fr: infixer; enraciné
he: מקובע, משובץ, מושרש; (בלשנות) שכולל תוכית
it: infissare; radicato
pt: infixado; arraigado

----

.infla -- verbo nontransitiva fisica medica mone
defini: pleni (un balon, numatico o otra strutur cresable) con aira o otra gas per estende lo; crese (un cosa) con un cuantia grande o suprafluente
ca: inflar, distendre, inflar-se
da: hævelse, bule
de: sich ausdehnen, sich dehnen, anschwellen, schwellen
en: inflate, distend, swell, bloat, billow, puff up
eo: ŝveli, pufiĝi
es: inflar, distender, hinchar
fr: se gonfler, s'enfler
he: להתנפח, לתפוח
it: gonfiarsi, dilatarsi, enfiarsi
pt: inflar, distender, inchar

infla -- verbo transitiva
de: aufblasen, aufblähen, aufpumpen, ausdehnen, dehnen, bauschen, aufbauschen
en: inflate, distend, swell, bloat, billow, puff up
eo: ŝveligi, pufigi
fr: gonfler, enfler
he: לנפח
it: gonfiare, dilatare, distendere, enfiare
pt: inflar, inchar

infla -- nom
ca: inflació (inclosa la econòmica), inflor, distensió
de: Inflation, Aufblähung, Aufblasen, Anschwellen, Schwellung, Dehnung
en: inflation (including economic), swelling, bloat, distension
eo: ŝvelo, ŝvelado, ŝvelaĵo; inflacio
es: inflación (incluida la económica), hinchazón, distensión
fr: inflation, gonflement, ballonnement, distension
he: נפיחות, התנפחות, תפיחה; אינפלציה
it: inflazione, gonfiamento, gonfiore, distensione
pt: inflação (incluindo econômica), inchaço, distensão

inflable -- ajetivo
ca: inflable
de: aufblasbar
en: inflatable
eo: ŝveligebla, pneŭmata, aer-
es: inflable
fr: gonflable
he: שניתן לניפוח
it: gonfiabile
pt: inflável

inflable -- nom
de: Luftmatratze, Schlauchboot (etwas Aufblasbares)
en: inflatable
eo: ŝveligeblaĵo, aermatraco, saltokastelo
fr: structure gonflable, matelas pneumatique, objet gonflable
he: (מתקן, אביזר) מתנפח; סירת גומי
it: struttura gonfiabile, materasso gonfiabile, oggetto gonfiabile

inflada -- ajetivo
ca: inflat, tumescent, erecte; desorbitat
de: aufgeblasen, aufgebläht, geschwollen, angeschwollen, verschwollen, aufgedunsen, bauschig, aufgebauscht; exorbitant, maßlos, übermäßig
en: inflated, swollen, bloated, puffy, puffed-up, tumescent, turgid; pudgy; bouffant; exorbitant
eo: ŝvelinta, pufa, pufiĝinta, intumeska; dika (homo); altega (kosto)
es: inflado, hinchado, tumescente, turgente; rechoncho; exorbitante
fr: gonflé, enflé, bouffant, exorbitant
he: מנופח, נפוח, תפוח; מוגזם, מופרז
it: gonfiato, gonfio, dilatato, ingrossato, enfiato
pt: inflado, inchado, tumescente, túrgido; rechonchudo; exorbitante

iperinfla -- verbo nontransitiva
defini: (la valua de mone) diminui con rapidia grande
ca: hiperinflar
de: von Hyperinflation betroffen sein
en: hyperinflate
eo: hiperinflacii
es: hiperinflar
fr: connaître une hyperinflation
he: לעבור היפר-אינפלציה
it: essere colpito da un'iperinflazione
pt: hiperinsuflar

iperinfla -- verbo transitiva
de: zur Hyperinflation bringen
en: hyperinflate
eo: hiperinflaciigi
fr: provoquer l'hyperinflation de
he: לגרום להיפר-אינפלציה
it: causare l'iperinflazione di

iperinfla -- nom
ca: hiperinflació
de: Hyperinflation
en: hyperinflation
eo: hiperinflacio
es: hiperinflación
fr: hyperinflation
he: היפר-אינפלציה, אינפלציה דוהרת
it: iperinflazione
pt: hiperinflação

----

.inflama -- verbo nontransitiva fisica medica
defini: deveni flaminte; (un emosia forte, como coleria) apare o crese en algun; (un parte infetada de la corpo) deveni roja, calda e comun dolosa
ca: inflamar
de: entflammen, sich entzünden
en: inflame
eo: flamiĝi; inflami
es: inflamar
fr: s'enflammer, prendre feu
he: להתלקח, להשתלהב, להתלהט; לפתח דלקת
it: infiammarsi, prendere fuoco, incendiarsi
pt: inflamar

inflama -- verbo transitiva
de: anzünden, entzünden, entflammen
en: inflame
eo: flamigi; inflamigi
fr: enflammer
he: לשלהב, להלהיט, ללבות, להצית
it: infiammare, incendiare, dare fuoco

inflama -- nom medica
ca: inflamació
de: Entflammung, Aufflammen, Entzündung, Inflammation, Geschwür
en: inflammation
eo: inflamo
es: inflamación
fr: inflammation, allumage (d'un feu), flambée, incendie, embrasement, mise à feu
he: התלקחות, השתלהבות, התלהטות, להט, התלבות; דלקת
it: accensione, accendimento, incendio
pt: inflamação

antiinflamante -- ajetivo medica
ca: antiinflamatori
de: entzündungshemmend, antiinflammatorisch
en: anti-inflammatory
eo: kontraŭinflama
es: antiinflamatorio
fr: anti-inflammatoire
he: אנטי-דלקתי, נוגד דלקת
it: antinfiammatorio, antiinfiammatorio
pt: anti-inflamatório

antiinflamante -- nom medica
de: Antiphlogistikum, Entzündungshemmer
en: anti-inflammatory
eo: kontraŭinflamaĵo, kontraŭinflama medikamento
fr: anti-inflammatoire
he: (תרופה) נוגד דלקת
it: antinfiammatorio, antiinfiammatorio

antiinflamante nonsteroide -- nom medica
ca: antiinflamatori no esteroidal, AINE
de: nichtsteroidales Antirheumatikum, nichtsteroidales Antiphlogistikum, NSAR, NSAP, NSAID
en: NSAID, non-steroidal anti-inflammatory drug
eo: nesteroida kontraŭinflamaĵo
es: antiinflamatorio no esteroideo, AINE
fr: anti-inflammatoire non stéroïdien
he: (תרופה) נוגד דלקת שאינו סטרואידי
it: farmaco antinfiammatorio non steroideo, FANS
pt: anti-inflamatório não esteroide, AINE

inflamante -- ajetivo medica
ca: inflamatòri
de: aufrührerisch, entzündlich, phlogistisch
en: inflammatory
eo: flamiga; inflamiga
es: inflamatorio
fr: inflammatoire
he: משלהב, מלהיט; דלקתי
it: infiammatorio
pt: inflamatório

----

.infleta -- verbo nontransitiva linguistica
defini: (la tono de vose) cambia per espresa umor o emosia; (en gramatica) (la forma de un parola) cambia per espresa un rol o cualia gramatical, tipal tempo, modo, person, cuantia, caso o seso
ca: flexionar-se; modular, modular-se
en: inflect
eo: moduliĝi (voĉe); fleksiiĝi (gramatike)
es: conjugarse; modular, modularse
fr: se fléchir, se conjuguer, se décliner; se moduler, s'infléchir, prendre une intonation
he: (דקדוק) להטות
it: flettersi, coniugarsi, declinarsi; modulare, modularsi, prendere un'intonazione
pt: flexionar-se

infleta -- verbo transitiva
ca: flexionar
de: beugen, biegen, flektieren
en: inflect
eo: moduli (voĉon); fleksii (gramatike)
es: conjugar
fr: fléchir, conjuguer (flexion verbale), décliner (flexion nominale); moduler, mettre le ton, changer de ton
he: (דקדוק) להטות
it: flettere, coniugare (flessione verbale), declinare (flessione nominale); modulare, leggere col tono, parlare col tono, cambiare tono
pt: flexionar

infleta -- nom
ca: inflexió
de: Flexion, Beugung, Biegung
en: inflection
eo: modulado; fleksio
es: inflexión
fr: flexion, conjugaison, déclinaison; inflexion de voix, ton
he: (דקדוק) נטייה
it: flessione, coniugazione, declinazione; inflessione di voce, tono, modulazione
pt: inflexão

infletal -- ajetivo
en: inflectional
eo: fleksia
es: de inflexión
fr: flexionnel
it: flessivo

----

.influe -- verbo transitiva governa
defini: es capas de afeta la natur, developa o condui de un person o cosa
ca: influir, afectar
de: beeinflussen, einwirken, Einfluss nehmen auf
en: influence, have influence over, affect, sway
eo: influi
es: influir, tener influencia sobre, afectar
fr: influer sur, influencer, avoir de l'influence sur (quelqu'un, quelque chose); avoir l'oreille de (quelqu'un)
he: להשפיע
it: influire su, influenzare, avere influenza su
pt: influenciar, ter influência sobre, afetar

influe -- nom
ca: influència
de: Einfluss, Beeinflussung
en: influence
eo: influo
es: influencia
fr: influence, impact, répercussion, ascendant, emprise
he: השפעה
it: influenza, influsso, impatto, ripercussione, ascendente
pt: influência

influable -- ajetivo
de: zugänglich, empfänglich, beeinflussbar, leicht zu beeinflussen, suggerierbar, suggestibel
en: amenable, suggestible
eo: influebla, persvadebla
es: influible, maleable, dócil, sugestionable, manipulable
fr: influençable, malléable, suggestionnable, manipulable
he: נוח להשפעה
it: influenzabile, malleabile, suggestionabile, manipolabile
pt: suscetível, sugestionável

influablia -- nom
ca: suggeribilitat
de: Beeinflussbarkeit, Suggerierbarkeit, Suggestibilität
en: suggestibility
eo: influebleco
es: sugestibilidad
fr: influençabilité, malléabilité, suggestionnabilité
he: מושאות, מושאיות
it: influenzabilità, malleabilità, suggestionabilità
pt: sugestionabilidade

influente -- ajetivo
ca: influent, seminal, instrumental
de: einflussreich, wirkmächtig, grundlegend, wegweisend
en: influential, seminal, instrumental
eo: influa
es: influente, seminal, instrumental
fr: influent, pionnier, fondateur
he: משפיע, רב-השפעה
it: influente, pioniere, fondatore
pt: influente, seminal, instrumental

influor -- nom
en: influencer, whisperer
eo: influanto, influisto
fr: influenceur, influenceuse, personne influente, personne d'influence, personalité influente, conseiller
it: influenzatore, persona influente

malinflue -- verbo transitiva
ca: desorientar, enganyar, tenir una mala influència
de: irreführen, in die Irre führen, verleiten, einen schlechten Einfluss haben auf
en: misguide, mislead, have a bad influence on
eo: misinflui, misgvidi
es: extraviar, engañar, tener una mala influencia en
fr: avoir une mauvaise influence sur, égarer, induire en erreur
he: להשפיע לרעה
it: avere una cattiva influenza su, fuorviare
pt: desencaminhar, enganar, ter uma má influência sobre

malinflueda -- ajetivo
ca: equivocat, enganyat, mal influït
de: irregeleitet, irrig, verleitet, schlecht beeinflusst
en: misguided, misled, badly influenced
eo: misinfluita, misgvidita
es: desorientado, engañado, mal influenciado
fr: mal influencé, mal guidé, induit en erreur
he: מושפע לרעה
it: mal influenzato, mal guidato, indotto in errore
pt: desencaminhado, enganado, mal influenciado

----

.infografia -- nom informatica
defini: imajes produida par computadores; la arte e siensa de produi estas
ca: computació gràfica, gràfic per ordinador
de: Computergrafik, Computergraphik, CGI
en: computer graphics, CGI
eo: komputila grafiko; perkomputilaj bildoj
es: computación gráfica, gráfico por ordenador
fr: infographie
he: גרפיקה ממוחשבת
it: infografica
pt: gráfico de computador

----

.informa -- verbo transitiva informatica
defini: dona a (algun) fatos o descrives importante o nesesada
ca: informar, dir
de: informieren, mitteilen, benachrichtigen, unterrichten, in Kenntnis setzen
en: inform, tell, apprise, acquaint, let (someone) know
eo: informi, sciigi
es: informar, contar
fr: informer, aviser, renseigner, tenir au courant, mettre au courant, faire savoir à
he: ליידע
it: informare, avvisare, far sapere a
pt: informar, contar

informa -- nom
da: information
de: Informationen, Auskunft, Info
en: information, info, lowdown, tattle; intelligence (gathered), intel
eo: informo, informoj
es: información, informes, noticias
fr: information
he: מידע
it: informazione

informa contra -- verbo
ca: informar, ratificar, colar-se, ficar-se
de: denunzieren, verpfeifen, verpetzen, verraten
en: inform on, rat on, sneak on, snitch on
eo: informi kontraŭ, denunci
es: informar, delatar, escabullirse
fr: dénoncer, moucharder sur, cafarder sur, rapporter des informations compromettantes sur
he: למסור מידע נגד, להלשין
it: denunciare, fare la spia su, riferire informazioni compromettenti su
pt: informar, denunciar, esgueirar-se, delatar

informa fondal -- nom
ca: informació d'antecedents
de: Hintergrundinformation, Hintergrundinformationen
en: background information
eo: fonaj informoj
es: información de contexto
fr: information de fond
he: מידע רקע
it: informazione di base
pt: informação de fundo

informa secreta -- nom
ca: informació confidencial, informació classificada
de: vertrauliche Information, Geheiminformation, Verschlusssache, streng geheime Information, streng vertrauliche Information
en: confidential information, classified information
eo: sekretaj informoj, konfidencaj informoj
es: información confidencial, información clasificada
fr: information confidentielle
he: מידע מסווג
it: informazione riservata, informazione confidenziale
pt: informação confidencial, informação classificada

informada -- ajetivo
ca: informat, privat
de: informiert, benachrichtigt, kundig, eingeweiht
en: informed, apprised, privy
eo: informita
es: informado, privado
fr: informé, renseigné, au courant, tenu au courant
he: מיודע
it: informato, a conoscenza, tenuto al corrente
pt: informado, privado

informor -- nom
ca: informador, informant
de: Informant, Denunziant, Spitzel, Gewährsmann
en: informer, informant, stool pigeon, stoolie
eo: informanto
es: delator, informante
fr: informateur
he: מודיע, מלשין
it: informatore
pt: informante

informosa -- ajetivo
ca: informatiu
de: informativ, aufschlussreich, lehrreich
en: informative
eo: informa, informema, informplena, informriĉa
es: informativo
fr: informatif, instructif
he: אינפורמטיבי, מחכים
it: informativo, istruttivo
pt: informativo

desinforma -- verbo transitiva
defini: malinforma con intende de confusa o engana
ca: desinformar
de: desinformieren
en: disinform
eo: malinformi, falsinformi
es: desinformar
fr: désinformer
he: למסור מידע כוזב
it: disinformare
pt: desinformar

desinforma -- nom
ca: desinformació, notícies falses
de: Desinformation, Fehlinformation, Zeitungsente, Fake News
en: disinformation, fake news
eo: malinformoj, falsinformoj, falsaj novaĵoj
es: desinformación, noticias falsas
fr: désinformation, fausse information, fake news
he: מידע כוזב, דיסאינפורמציה, פייק ניוז
it: disinformazione, falsa informazione
pt: desinformação, notícias falsas

malinforma -- verbo transitiva
defini: dona informa noncoreta, par era o con intende
de: falsch informieren, falsch berichten, falsch unterrichten
en: misinform
eo: misinformi
es: infomar mal
fr: mal informer
he: למסור מידע מוטעה
it: informare male
pt: informar mal

malinforma -- nom
de: Fehlinformation, Zeitungsente, Falschmeldung
en: misinformation
eo: misinformo, misinformoj
es: mala información
fr: mauvaise information
he: מידע מוטעה
it: cattiva informazione, informazione sbagliata
pt: má informação

noninformada -- ajetivo
de: unwissend, uninformiert, nicht unterrichtet
en: uninformed
eo: neinformita, seninforma
es: no informado
fr: non informé, non renseigné, non avisé, pas au courant
he: לא מיודע, ללא בסיס עובדתי
it: non informato, non avvisato
pt: não informado

reinforma -- verbo transitiva
ca: reinformar, tornar a conèixer
de: neu mitteilen, erneut benachrichtigen
en: reinform, reacquaint
eo: reinformi
fr: réinformer
he: ליידע מחדש
it: reinformare
pt: reinformar, reaquecer

----

.informatica -- nom informatica
defini: la studia de prosede informa per reteni e reprende lo; la studia de la prinsipes e usa de computadores
ca: informàtica, ciències de la computació
de: Informatik, Informationswissenschaft, Computerwissenschaft
en: information science, computer science
eo: informadiko, komputiko, komputila scienco
es: informática, ciencias de la computación
fr: science de l'information; informatique
he: מדעי המחשב
it: informatica
pt: ciência da computação

informatical -- ajetivo
de: Informatik-, Computer-
en: (pertaining to) information science, computer science; computer (club, etc.)
eo: informadika, komputika
es: informático
fr: informatique
he: שקשור למדעי המחשב
it: informatico

informaticiste -- nom
ca: informàtic
de: Informatiker, Computerwissenschaftler
en: information scientist, computer scientist
eo: informadikisto, komputikisto
es: informático
fr: informaticien
he: מדען מחשבים
it: informatico

----

.infotecnolojia -- nom informatica
defini: la studia o usa de sistemes (spesial computadores e telecomunica) per reteni, reprende e envia informa
ca: tecnologia de la informació, informàtica, TIC
de: Informationstechnologie, Informationstechnik, IT, IKT
en: information technology, IT, ICT
eo: informa teknologio, informtekniko, informadiko
es: tecnología de la información, TI, TIC
fr: technologie de l'information et de la communication
he: טכנולוגיית מידע
it: tecnologia dell'informazione, TI
pt: tecnologia da informação, TI, TIC

infotecnolojiste -- nom
ca: especialista en informàtica
de: IT-Spezialist, Fachinformatiker
en: IT specialist
eo: informadikisto, komputikisto, informteknikisto
es: especialista en TI
fr: spécialiste de la technologie de l'information
he: מומחה טכנולוגיית מידע
it: specialista della tecnologia dell'informazione
pt: especialista em TI

----

.infra- -- prefisa tecnical
defini: su, a su, a basa
ca: infra-
de: Infra-, infra- (unter)
en: infra- (below)
eo: infra-, sub-
es: infra-
fr: infra- (au-dessous)
he: (קידומת טכנית) מתחת ל, תחתון
it: infra-
pt: infra-

----

.infusa -- verbo nontransitiva cosini
defini: (te, erbas, etc) es empapada en licuida per estrae la sabor o cualias saninte
imaje: #
en: be brewing, be infusing (tea, coffee)
eo: infuziĝi
fr: infuser
it: essere messo in infusione

infusa -- verbo transitiva
ca: infusionar, preparar (te, cafè)
de: ziehen lassen, aufgießen, brauen, aufbrühen (Tee, Kaffee)
en: infuse, brew (tea, coffee)
eo: infuzi
es: infundir, preparar (té, café)
fr: faire infuser
he: לחלוט
it: mettere in infusione, preparare (tè, caffè)
pt: infundir, preparar (chá, café)

infusa -- nom
ca: infusió
de: Aufguss
en: infusion, brew
eo: infuzado, infuzaĵo
es: infusión
fr: infusion
he: חליטה
it: infusione
ko: 우리기
nl: infusie
pt: infusão
ru: настой