in
.-in -- sufisa ajetivo defini: ajuntada a un ajetivo o nom per formi un ajetivo descrivente un person o cosa con cualias o tendes simil usa: amin; serpentin de: -ähnlich, -artig en: -ish, -like, -y (similar to) eo: -eca, -eska fr: -esque, -eux, -oïde (similitude) he: (סיומת) כ-, -י (דומה ל) it: -oso, -esco, -oide ---- .-in -- sufisa nom cimica defini: idrocarbono nonsaturada ca: -í de: -in (Chemie) en: -yne (chemistry) eo: -ino (kemie) es: -ino fr: -yne he: (סיומת טכנית) -אן, -אין (פחמימן בלתי-רווי) it: -ino pt: -ino ---- .inata -- ajetivo biolojia defini: (un capasia) ja fundida en la natur jenetical, tal ce un organisme no nesesa aprende lo de: angeboren en: innate eo: denaska es: innato fr: inné he: מולד, מוטבע it: innato, connaturato inatisme -- nom defini: la teoria ce capasias mental es inata de: Innatismus en: innatism eo: denaskismo fr: innéisme he: (פילוסופיה, פסיכולוגיה) נייטיביזם it: innatismo inatiste -- nom en: innatist eo: denaskisma, denaskista fr: innéiste it: inneistico inatiste -- nom de: Innatist, Anhänger des Innatismus en: innatist eo: denaskisto fr: innéiste he: נייטיביסט it: inneista ---- .inaugura -- verbo transitiva defini: introdui (algun) a un rol o organiza en modo formal; abri o santi (un construida o projeta) en modo formal de: einführen, einsetzen, einweihen, vereidigen (zur Amtseinführung) en: inaugurate, invest, swear in eo: inaŭguri es: inaugurar fr: investir, inaugurer, installer, introniser, placer, instaurer he: להשביע (לתפקיד); לחנוך, להשיק it: investire, inaugurare, installare, insediare, collocare, instaurare inaugura -- nom ca: inauguració, investidura de: Einführung, Einweihung, Eröffnung, Inauguration, Amtseinsetzung, Amtsantritt en: inauguration, investiture eo: inaŭguro es: inauguración, investidura fr: investiture, inauguration, intronisation, installation, placement he: השבעה (לתפקיד); חניכה, השקה it: investitura, inaugurazione, insediamento, installazione, collocamento pt: inauguração, investidura inaugural -- ajetivo de: Antritts-, Eröffnungs- en: inaugural eo: inaŭgura fr: d'investiture, inaugural, d'intronisation he: של אירוע ההשקה, של הבכורה it: di investitura, inaugurale, di insediamento ---- .inca -- nom arte defini: un licuida colorida usada per scrive, desinia o primi imaje: inca-botela vide: portainca ca: tinta da: blæk de: Tinte en: ink eo: inko es: tinta fr: encre he: דיו it: inchiostro pt: tinta inca xines -- nom defini: un inca per caligrafia, desinia o depinta ca: tinta xinesa en: Indian ink, India ink, Chinese ink eo: ĉina inko es: tinta china fr: encre de Chine it: inchiostro di china, inchiostro cinese pt: tinta-da-china, tinta nanquim inci -- verbo transitiva de: unterzeichnen, mit Tinte versehen en: ink (apply ink to) eo: inki es: entintar, aplicar tinta fr: encrer he: לכתוב, לסמן (בדיו) it: inchiostrare ---- .inca -- ajetivo demonim istoria defini: pertinente a un popla ci ia abita en la Andes sentral ante la concista espaniol en la sentenio 16 imaje: # ca: inca de: Inka- en: Incan eo: inkaa es: inca fr: inca he: אינקה it: inca inca -- nom ca: Inca de: Inka en: Inca eo: inkao es: Inca fr: Inca he: אינקה it: Inca ---- .incandese -- verbo nontransitiva fisica defini: es tan calda ce lo brilia de: glühen, leuchten en: incandesce, glow, be white-hot eo: inkandeski, blankbrili fr: être incandescent, briller, être chauffé à blanc he: ללהוט, לזהור (מחום) it: essere incandescente, splendere, diventare rovente incandese -- verbo transitiva de: glühend machen, glühen lassen en: make incandescent eo: inkandeskigi, blankbriligi fr: rendre incandescent, porter à incandescence he: ללבן (בחום) it: rendere incandescente, arroventare, rendere rovente incandese -- nom ca: incandescència de: Weißglut, Erglühen, Glühen, Inkandeszenz en: incandescence eo: inkandesko, blankbrilo es: incandescencia fr: incandescence he: להט, התלהטות, ליבון it: incandescenza pt: incandescência incandesente -- ajetivo ca: incandescent de: weißglühend, glühend en: incandescent, white-hot eo: inkandeska, blankbrila es: incandescente fr: incandescent, chauffé à blanc he: לוהט, זוהר, מלובן it: incandescente pt: incandescente ---- .incarne -- verbo nontransitiva mitolojia relijio defini: (un dio o spirito) apare fisical como un umana o animal ca: encarnar-se de: verkörpern, inkarnieren en: incarnate eo: enkarniĝi, enkorpiĝi es: encarnarse fr: s'incarner he: (אל, נשמה) להופיע כאדם או חיה it: incarnarsi pt: encarnar incarne -- nom ca: encarnació de: Inkarnation, Verkörperung, Menschwerdung en: incarnation eo: enkarniĝo, enkorpiĝo es: encarnación fr: incarnation he: (אל, נשמה) הופעה כאדם או חיה it: incarnazione pt: encarnação reincarne -- verbo nontransitiva ca: reincarnar-se de: reinkarnieren, wiedergeboren werden en: reincarnate eo: reenkarniĝi es: reencarnarse fr: se réincarner he: (אל, נשמה) להתגלגל it: reincarnarsi pt: reencarnar reincarne -- nom ca: reencarnació, transmigració de: Wiedergeburt, Reinkarnation, Seelenwanderung en: reincarnation, transmigration eo: reenkarniĝo es: reencarnación, transmigración fr: réincarnation, transmigration he: גלגול נשמות it: reincarnazione, trasmigrazione pt: reencarnação, transmigração ---- .inclina -- verbo nontransitiva siensa-umana defini: apoia o verje a via de un plana o dirije, tipal la vertical o la orizonal; curvi sua testa o corpo alta como un sinia formal de saluta, respeta o vergonia de: neigen, sich neigen, kippen; sich verbeugen, sich verneigen en: incline, slope, tip, tilt; bow (bend respectfully) eo: kliniĝi; riverenci es: inclinarse fr: s'incliner, se pencher, faire la révérence he: לנטות; להשתחוות it: inclinarsi, piegarsi, fare riverenza inclina -- verbo transitiva de: neigen, kippen, abkippen; zum Verbeugen bringen, zum Verneigen bringen en: incline, slope, tip, tilt; cause to bow (bend respectfully) eo: klini; riverencigi es: inclinar fr: incliner, pencher, baisser he: להטות, לשפע it: inclinare, , far piegarsi, abbassare inclina -- nom de: Verbeugung, Verneigung en: bow; inclination, willingness eo: riverenco; inklino es: inclinación fr: inclinaison, déclivité, pente, descente; révérence; inclination, prédisposition, propension he: נטייה, הטייה, שיפוע; השתחוות it: inclinazione, riverenza; pendenza, discesa, pendenza; propensione, disposizione, inclinazione, predisposizione inclina de xapo -- nom ca: punta del barret en: hat tip, tip of the hat, doff of the hat eo: levo de la ĉapelo, ĉapelleveto es: inclinación del sombrero, quitada del sombrero fr: lever de chapeau it: tocco di cappello, cenno del cappello pt: ponta de chapéu zh: 脱帽致意、摘帽致意 inclina sua testa -- espresa de: mit dem Kopf nicken en: nod one's head eo: kapsigni fr: incliner la tête, pencher la tête he: להנהן it: inclinare la testa inclina sua xapo -- verbo defini: desapone e reapone rapida sua xapo, o toca mera lo, per saluta o mostra respeta ca: descobrir-se el cap, treure's el barret davant d'algú (per saludar) en: tip one's hat, doff one's hat (to), take one's hat off (to) eo: levi la ĉapelon, leveti la ĉapelon es: descubrirse la cabeza, quitarse el sombrero delante de alguien (para saludar) fr: se découvrir, ôter son chapeau devant quelqu'un (pour saluer) it: scoprirsi il capo, togliersi il cappello davanti a qualcuno (per salutare) pt: descobrir a cabeça, tirar o chapéu à frente de alguém desinclina -- verbo nontransitiva en: be unsloping, be untilted; be disinclined eo: malkliniĝi; malemi fr: être peu enclin, rechigner, être réticent, avoir peu d'inclination, avoir de la réticence it: essere poco incline, essere riluttante, essere reticente, avere poca inclinazione, avere reticenza pt: não estar disposto a, relutar em desinclina -- verbo transitiva en: untilt; disincline eo: malklini; malemigi fr: rebuter, rendre réticent, dissuader, débecter, dégoûter it: scoraggiare, rendere riluttante, dissuadere, disgustare desinclina -- nom en: reluctance, reticence, unwillingness, aversion eo: malinklino, nevolemo fr: répugnance (à, pour), réticence, aversion (pour) it: riluttanza (a), avversione (per) es desinclinada de -- verbo defini: (algun) no es disposada per un ata; senti no atrae a un ata cual on no vole fa, esitante o posponente fa lo usa: me es desinclinada de fa esta taxe ca: ser poc inclinat a en: be reluctant to, be disinclined to, be reticent about eo: malemi, malinklini es: ser reacio a, ser reticente a, ser reluctante a fr: répugner à, rechigner à, renâcler, être réticent à, avoir quelque réticence à it: riluttare, avere qualche riluttanza a, essere riluttante a pt: estar relutante em inclinada -- ajetivo defini: diverjente de un plana vertical; disposada da: skrånende de: geneigt, schief, schräg, abgeschrägt, abfallend, abschüssig, gekippt en: inclined, sloped, sloping, tilted; inclined, disposed, predisposed eo: dekliva; inklina, ema es: inclinado, chueco; inclinado a, predispuesto a fr: incliné, penché, en pente, déclive; enclin à, porté à, sujet à, prédisposé à he: נטוי, משופע, נוטה (למחשבה או מעשה מסוימים) it: inclinato, pendente; incline a, propenso a, disposto a inclinada -- nom defini: un surfas de cual un lado es plu alta ca la otra ca: inclinació, pendent de: Neigung, Hang, Abhang, Böschung en: incline, slope, bank eo: deklivo es: inclinación, pendiente fr: inclinaison, pente, déclivité, descente he: (משטח) נטוי, משופע it: inclinazione, pendenza, declività, discesa, calata pt: inclinação, declive ---- .inclui -- verbo transitiva defini: conteni como un de sua partes o membros de: einschließen, enthalten, beinhalten, subsumieren, umfassen, umgeben en: include, subsume, encompass eo: inkluzivi fr: inclure, englober, intégrer, renfermer, comprendre, contenir, compter, comporter he: לכלול, להכליל it: includere, integrare, contenere, comportare inclui -- nom de: Einschluss, Inklusion, Einbeziehung en: inclusion eo: inkluzivo fr: inclusion, intégration he: הכללה it: inclusione, integrazione inclui partal -- verbo transitiva de: überlappen, sich überschneiden mit, teilweise einschließen en: overlap, partially include eo: interkovri fr: inclure en partie, chevaucher he: לכלול חלקית it: includere in parte, sovrapporre incluinte -- ajetivo de: eingeschließlich, einschließend, inklusive en: including, inclusive eo: inkluziva fr: incluant, inclusif he: כולל, כוללני it: compreso, inclusivo incluinte -- preposada de: einschließlich, einschließend, inklusive en: including, inclusive of eo: inkluzive de fr: incluant, comportant he: כולל it: che include, comportante, che comprende incluinte tota -- averbo de: alles eingerechnet, alles inbegriffen, pauschal, insgesamt en: including everything, all-inclusive, all-in eo: inkluzive de ĉio fr: tout compris he: כולל הכל it: tutto compreso ---- .inco -- nom util anatomia defini: un bloco pesosa de aser o fero sur cual on marteli e formi metal; un oso en la orea media, con forma simil, cual transmete vibras entre la martel e la stribo imaje: # de: Amboss; Amboss, Incus (Anatomie) en: anvil; incus (anatomy) eo: amboso; inkudo, amboso fr: incus, enclume (anatomie) he: סדן; עצם הסדן it: incudine (anatomia) ---- .incoativa -- ajetivo linguistica defini: pertinente a un verbo, o un aspeta de verbo, cual espresa la comensa de un ata de: inchoativ en: inchoative eo: inkoativa fr: inchoatif he: (בלשנות) התחלתי it: incoativo ---- .incore -- verbo transitiva governa defini: reseta o esperia (un cosa nondesirada o nonplasente) par causa de sua propre condui o atas de: erleiden, sich zuziehen (Strafe o.ä.) en: incur (punishment) eo: altiri (punon) fr: encourir he: להמיט (על עצמו), לשאת בעונש) it: incorrere ---- .incrementa -- verbo nontransitiva defini: (un cuantia) crese par la ajunta de un otra cuantia peti, usual intero e la plu tipal 1 en: increment eo: krementiĝi, alkrementiĝi fr: incrémenter, s'incrémenter, être incrémenté, avoir une incrémentation it: aumentare, essere incrementato, incrementarsi incrementa -- verbo transitiva ca: incrementar en: increment eo: krementi, alkrementi es: incrementar fr: incrémenter it: incrementare pt: incrementar incrementa -- nom defini: un ata de incrementa; la cuantia mesma ajuntada ca: increment en: incrementing; increment eo: kremento, alkremento es: incremento fr: incrémentation; incrément it: incremento pt: incremento ---- .incuba -- verbo transitiva biolojia medica defini: (un avia) senta sur (ovos) per manteni sua temperatur e causa la emerje de la avietas; manteni selulas, baterias, embrios, etc, a bon temperatur per developa; developa lenta (un maladia comunicable) sin sintomes persepable de: ausbrüten, brüten, zum Schlüpfen bringen en: incubate, cause to hatch eo: kovi fr: couver he: לדגור, להדגיר it: covare incuba -- nom de: Ausbrüten, Inkubation, Bebrütung en: incubation eo: kovado fr: incubation, couvaison, couvage he: דגירה, הדגרה it: incubazione, cova, incubazione incubador -- nom imaje: # de: Brutkasten, Inkubator, Brutapparat en: incubator eo: kovilo, inkubatoro fr: incubateur he: אינקובטור, חממית, מדגר it: incubatrice incuberia -- nom de: Brutplatz, Geburtsort, Wiege, Heimat en: hatchery, birthplace eo: kovejo fr: couvoir he: מדגרה it: incubatoio ---- .incubo -- nom mitolojia defini: un demon mas mital ci copula con femes dorminte de: Incubus, Inkubus en: incubus eo: inkubo fr: incube he: אינקובוס it: incubo ---- .incuisisio -- nom relijio defini: un periodo longa e intensa de demanda o investiga; (en istoria medieval) la organiza de judores catolica ci ia tortura persones per supresa la eresia de: Inquisition, Untersuchung, Verhör en: inquisition eo: inkvizicio fr: inquisition he: אינקוויזיציה it: inquisizione incuisisior -- nom de: Inquisitor, Untersuchungsbeamter en: inquisitor eo: inkvizitoro fr: inquisiteur he: אינקוויזיטור it: inquisitore ---- .incunablo -- nom defini: un libro primida en la sentenio 15 en Europa ca: incunable en: incunable, incunabulum eo: inkunablo es: incunable fr: incunable it: incunabolo, incunabulo pt: incunábulo ---- .indente -- verbo transitiva defini: fa un impresa en (un surfas plana), danante o taliante lo; largi la marjin de (un linia o bloco de testo) de: einbeulen, verbeulen; einkerben en: dent, nick, nock; indent eo: entranĉi, noĉi; enŝovi, krommarĝeni fr: entailler, ébrécher, entamer, taillader, inciser, lacérer, tailler; faire un alinéa rentrant, indenter (typographie) he: ליצור שקע, ליצור גומה; להזיח it: incidere, scheggiare, intagliare, tagliare, lacerare; impostare un rientro (tipografia) indente -- nom da: hak, fordybning de: Beule, Delle, Einbeulung, Kerbe, Scharte, Einkerbung en: dent, nick, nock, notch; indent, indentation eo: entranĉo, noĉo; krommarĝeno es: abolladura, mella, melladura, choque, golpe, indentación, deformación hacia adentro fr: entaille, incision, lacération, ébréchure; indentation (typographie) he: שקע, גומה; הזחה, זיח it: intaglio, incisione, lacerazione, scheggiatura; rientro (tipografia) indente de jena -- nom imaje: # de: Grübchen en: dimple eo: vangokaveto fr: fossette he: גומת חן it: fossetta indente de surie -- nom defini: un depresa peti en la carne de jena cual formi cuando algun surie de: Grübchen en: dimple eo: vangokaveto fr: fossette he: גומת חן it: fossetta contraindente -- verbo transitiva defini: largi la marjin de cada linia de (un bloco de testo) con eseta de la prima de: mit einem hängenden Einzug versehen (Textformatierung) en: apply a hanging indent to eo: negative krommarĝeni fr: présenter en sommaire, faire un alinéa en sommaire he: ליצור זיח תלוי it: presentare in forma di sommario contraindente -- nom de: hängender Einzug, negativer Einzug en: hanging indent eo: negativa krommarĝeno fr: présentation en sommaire, alinéa en sommaire he: זיח תלוי it: presentazione in forma di sommario desindente -- verbo transitiva defini: redui la marjin de (un linia o bloco de testo) de: den Einzug reduzieren, die Einrückung reduzieren en: unindent, outdent eo: elŝovi fr: désindenter he: להסיר זיח it: annullare un rientro, rimuovere un rientro, ridurre un rientro, allineare senza rientro ---- .India -- nom jeografial defini: un otra nom per Barat imaje: # vide: Barat de: Indien en: India eo: Barato, Hinda Unio fr: Inde he: הודו it: India indian -- ajetivo vide: barati de: indisch en: Indian eo: barata, hinda fr: indien he: הודי it: indiano indian -- nom de: Inder en: Indian eo: baratano, hindo fr: Indien he: (אדם) הודי it: Indiano Indian -- nom astronomia defini: un constela de la sielo sude de: Indianer, Inder (Sternbild) en: Indus (constellation) eo: Indiano fr: Indien, Oiseau indien (constellation) he: אינדיאני (קבוצת כוכבים) it: Indiano (costellazione) Mar Indian -- nom jeografial defini: la mar grande a sude de Barat, entre Africa e Australia imaje: # de: Indischer Ozean en: Indian Ocean eo: Hinda Oceano fr: océan Indien he: האוקיינוס ההודי it: oceano Indiano Indias Este -- nom plural istoria jeografial defini: (istorial) la isolas de Asia sude-este de cual Indonesia es aora composada de: Ostindien en: East Indies eo: Indonezio fr: Indes orientales he: הודו המזרחית it: Indie orientali Indias Ueste -- nom plural jeografial defini: la cadena de isolas cual estende de Florida a America Sude, entre la Mar Caribe e la Mar Atlantica de: Westindien, Westindische Inseln en: West Indies eo: Antiloj, Karibio, Karibujo fr: Indes occidentales he: איי הודו המערבית it: Indie occidentali ---- .Indiana -- nom jeografial defini: un stato en la SUA norde-sentral de: Indiana (US-Bundesstaat) en: Indiana (US state) eo: Indianio, Indianao fr: Indiana (État des USA) he: אינדיאנה it: Indiana (stato degli SUA) ---- .indica -- verbo transitiva defini: mostra; (un sinia o sintom) implica; (un strumento) declara (un mesura); dise (alga cosa) per atrae atende a lo da: vise, indikere, pege de: anzeigen, richten auf, markieren; etw. mit einem Lesezeichen versehen, ein Lesezeichen setzen (auf) en: indicate, point at, point to, denote, read, register; point out, draw attention to (physically, or in speech or writing); bookmark, earmark eo: indiki, montri, signi; sciigi (ion), atentigi pri es: indicar, apuntar, indicar, señalar fr: indiquer, signaler, montrer, montrer du doigt, désigner, pointer du doigt; impliquer, dénoter he: לציין, להצביע על, להורות it: indicare, segnalare, mostrare, puntare il dito verso, designare; coinvolgere, denotare indica -- nom de: Anzeichen, Hinweis, Anhaltspunkt, Indiz, Zeichen, Spur; Vorbote, Omen, Vorzeichen, Vorbedeutung en: indication; clue, evidence; sign, trace; harbinger, portent, omen; reading eo: indiko; antaŭsigno fr: indication, preuve, signe, trace; signe avant-coureur, présage; interprétation, explication he: ציון, אינדיקציה, חיווי; אות, סימן, רמז it: indicazione, prova, segno, traccia; segno premonitore, presagio; interpretazione, spiegazione indica de ora -- nom de: Zeitstempel, Zeitmarke en: timestamp eo: tempindiko fr: horodatage he: חותם זמן it: marcatura temporale, marca temporale, indicazione oraria indica la ora de -- verbo de: einen Zeitstempel setzen, einen Zeitmarke setzen en: timestamp eo: tempindiki fr: horodater he: לציין את הזמן it: indicare la ora di, marcare la ora di indica e clica -- verbo transitiva informatica de: auswählen und anklicken en: point and click eo: indiki kaj alklaki fr: pointer et cliquer sur he: להצביע וללחוץ it: puntare e cliccare, puntare e fare clic sur contraindica -- verbo transitiva medica defini: sujesta o indica ce (un tecnica o medisin spesifiada) no debe es usada en la caso spesifiada de: kontraindizieren, eine Kontraindikation darstellen en: contraindicate eo: kontraŭindiki fr: contre-indiquer he: (רפואה) לתת הוראה נגדית it: controindicare contraindica -- nom de: Kontraindikation, Gegenanzeige, Gegenindikation en: contraindication eo: kontraŭindiko fr: contre-indication he: (רפואה) הוראה נגדית it: controindicazione indicador -- nom defini: la parte de un strumento cual mostra un mesura; un plata sur cual un avisa corta es mostrada; un ojeto usada per nota un loca, per esemplo sur un mapa o en un libro da: drejeskive de: Anzeigeeinrichtung, Anzeiger, Anzeige, Ausgabe; Zeichen, Schild; Zeiger, Uhrzeiger; Markierung, Lesezeichen en: indicator, dial, readout; sign, signpost; hand (clock, compass); marker; bookmark eo: indikilo; markilo; legosigno es: dial, carátula, cuadrante, escala fr: indicateur; cadran, aiguille; signet he: מחוון, אינדיקטור, סמן, ציין; סימניה it: indicatore, misuratore; scala, quadrante, tastiere, lancetta, ago; segnalibro indicador de venta -- nom defini: un strumento cual indica la dirije de la venta, tipal decorante la punto la plu alta de un construida de: Wetterfahne, Wetterhahn, Windfahne en: weathervane, weathercock eo: ventoflago, ventomontrilo, ventokoko fr: girouette he: שבשבת it: segnavento, banderuola, voltagabbana indicante -- ajetivo de: anzeigend, andeutend, hinweisend (auf), anschaulich en: indicating, pointing, ostensive eo: indika, montra fr: indiquant, indicatif, démonstratif he: מציין, מסמן, מורה, מצביע על, מעיד על it: indicante, indicativo, dimostrativo indicas de vive -- nom plural de: Lebenszeichen en: signs of life, life signs, indications of life eo: vivsignoj, vivindikoj fr: signes de vie, preuves de vie he: סימני חיים it: segni di vita, prove di vita indiceta -- verbo transitiva defini: indica sutil o nondireta de: andeuten en: hint eo: sugesti, aludi fr: suggérer, faire allusion à, insinuer he: לרמוז it: suggerire, alludere a, insinuare indiceta -- nom de: Andeutung, Anhaltspunkt, Indiz, Ahnung, geringfügiges Anzeichen en: hint, clue, inkling, slight indication eo: sugesto, aludo fr: suggestion, allusion, insinuation he: רמז it: suggerimento, allusione, insinuazione mal indica -- nom de: böses Omen, böses Vorzeichen, schlechtes Omen, unglückliches Vorzeichen en: bad omen, evil omen eo: malbona indiko, malbona aŭguro, vesigno fr: mauvaise indication he: סימן רע it: indicazione errata, indicazione scarsa ---- .indicativa -- ajetivo linguistica defini: pertinente a un moda de verbos cual espresa declaras simple de fatos de: Indikativ-, im Indikativ en: indicative (grammar) eo: indikativa fr: indicatif (grammaire) he: (דקדוק) אינדיקטיבי it: indicativo (grammatica) indicativa -- nom de: Indikativ (Grammatik) en: indicative (grammar) eo: indikativo fr: (mode) indicatif (grammaire) he: (דקדוק) מודוס אינדיקטיבי it: (modo) indicativo (grammatica) ---- .indigo -- ajetivo color defini: con color entre blu e violeta imaje: # de: indigo, indigoblau, indigofarben en: indigo eo: indiga, indigokolora fr: indigo he: אינדיגו it: indaco ---- .indio -- nom cimica defini: la elemento cimical con numero atomal 49, un metal mol e arjentin blanca simbol: In de: Indium (Element) en: indium (element) eo: indio fr: indium (élément) he: אינדיום (יסוד) it: indio ---- .indise -- verbo transitiva informatica defini: rejistra (un cosa) par lia lo con un numero cual identifia lo en un serie vide: cataloga de: indexieren, indizieren en: index, give a serial number to eo: indici fr: indexer, enregistrer, répertorier he: לכלול באינדקס it: indicizzare, registrare, elencare indise -- nom de: Index, Verzeichnis, Register en: index, serial number eo: indico fr: index, indice, numéro de série; indexation he: אינדקס, מפתח it: indice, numero di serie; indicizzazione suindise -- nom defini: un indise scriveda min grande e plu basa ca la testo acompaniante de: tiefgestelltes Zeichen en: subscript eo: suba indico fr: indice he: (מתמטיקה) ציון תחתי it: pedice supraindise -- nom defini: un indise scriveda min grande e plu alta ca la testo acompaniante pronunsia: supra-ind_i_se de: hochgestelltes Zeichen en: superscript eo: supra indico fr: exposant he: (מתמטיקה, דפוס) ציון עילי it: apice ---- .individua -- ajetivo governa defini: un, unica, distinguida, autonom, nondependente, solitar, isolida de: individuell, besonderer en: individual, particular eo: individua, unuopa fr: individuel, particulier, privé he: אינדיבידואלי, יחידני it: individuo, individuale, particolare, personale, specifico, singolo, privato individua -- averbo de: einzeln, individuell, einer nach dem anderen, nacheinander en: individually, one by one eo: individua, unuope fr: individuellement, un par un, personnellement, chacun à son tour, séparément he: בנפרד, לחוד, אחד אחד it: individualmente, uno per uno, personalmente, a turno, separatamente, uno dopo l'altro individua -- nom da: individ de: Individuum en: individual eo: individuo, unuopulo es: individuo, sujeto, persona fr: individu, sujet, personne, particulier he: אינדיבידואל, פרט it: individuo, soggetto, persona individual -- ajetivo de: individuell, einzeln (ein Individuum betreffend) en: individual (pertaining to an individual) eo: individua, individueca (rilata al individuo) fr: individuel, personnel, particulier, propre he: אינדיבידואלי (של אינדיבידואל) it: individuale, personale, privato, proprio individualia -- nom de: Individualität en: individuality eo: individueco fr: individualité, personnalité, particularité he: אינדיבידואליות, ייחודיות it: individualità, personalità, particolarità individualisme -- nom de: Individualismus, Eigenwilligkeit en: individualism eo: individuismo fr: individualisme he: אינדיבידואליזם it: individualismo individualiste -- ajetivo de: individualistisch en: individualist eo: individuisma, individuista fr: individualiste he: אינדיבידואליסטי it: individualistico, individualista individualiste -- nom de: Individualist en: individualist eo: individuisto fr: individualiste he: אינדיבידואליסט it: individualista ---- .Indo, Rio -- nom jeografial defini: un rio en Asia sude cual comensa en Bod, traversa Caxmir e Pacistan, e fini en la Mar Arabian imaje: Rio-Indo ca: Indus de: Indus (Fluss) en: Indus River eo: Induso es: río Indo fr: (fleuve) Indus he: נהר האינדוס it: (fiume) Indo pt: rio Indo ---- .indoarian -- ajetivo linguistica defini: de o pertinente a la familia de linguas indoiranian parlada en Asia sude, e a la poplas corespondente de: indoarisch en: Indo-Aryan, Indic eo: hindarja fr: indo-iranien he: הודו-ארי it: indoariano, indoiranico ---- .indoeuropean -- ajetivo linguistica defini: de o pertinente a la familia de linguas parlada tra multe de Europa e Asia sude, e a la poplas corespondente ca: indoeuropeu, ària de: indoeuropäisch, indogermanisch, arisch en: Indo-European, Aryan eo: hindeŭropa, arja es: indoeuropeo, ario fr: indo-européen, aryen he: הודו-אירופי it: indoeuropeo, ariano pt: indo-europeu, ariano indoeuropean -- nom de: Indoeuropäer, Arier; Indoeuropäisch, Indogermanisch (Sprache) en: Indo-European (person, language), Aryan eo: hindeŭropano, arjo; la hindeŭropa (lingvaro) es: indoeuropeo (persona, idioma), ario fr: Aryen (personne); indo-européen (langue) he: (אדם, שפה) הודו-אירופי it: Ariano; indoeuropeo, lingua indoeuropea nonindoeuropean -- ajetivo de: nicht indoeuropäisch, nicht indogermanisch en: non-Indo-European eo: nehindeŭropa es: no indoeuropeo fr: non indo-européen he: לא הודו-אירופי it: non-indoeuropea protoindoeuropean -- ajetivo defini: pertinente a la asendente de la linguas indoeuropean de: proto-indoeuropäisch, zur indogermanischen Ursprache gehörend en: Proto-Indo-European eo: prahindeŭropa es: protoindoeuropeo fr: proto-indo-européen he: פרוטו-הודו-אירופי it: protoindoeuropeo protoindoeuropean -- nom de: Proto-Indoeuropäisch, indogermanische Ursprache, indogermanische Grundsprache, Urindogermanisch en: Proto-Indo-European (language) eo: la prahindeŭropa (lingvo) es: protoindoeuropeo (idioma) fr: proto-indo-européen (linguistique) he: פרוטו-הודו-אירופי it: protoindoeuropeo ---- .indoiranian -- ajetivo linguistica defini: de o pertinente a la familia de linguas indoeuropean parlada en Asia sude e sude-ueste, e a la poplas corespondente ca: indo-ària de: indoiranisch, arisch en: Indo-Iranian, Aryan eo: hindirana, arja es: indoiranio fr: indo-iranien, aryen he: הודו-איראני it: indo-iraniano, ariano indoiranian -- nom de: Indoiranisch (Sprache); Indoiraner, Arier en: Indo-Iranian (person, language), Aryan eo: hindiranano, arjo; la hindirana (lingvaro) fr: Aryen (personne); indo-iranien (langue) he: (אדם, שפה) הודו-איראני it: Ariano; indo-iraniano (lingua) ---- .Indonesia -- nom jeografial defini: un pais en Asia sude-este composada de multe isolas imaje: # ca: Indonèsia de: Indonesien el: Ινδονησία en: Indonesia eo: Indonezio es: Indonesia fi: Indonesia fr: Indonésie he: אינדונזיה it: Indonesia nl: Indonesië pt: Indonésia indonesian -- ajetivo ca: indonesi de: indonesisch en: Indonesian eo: indonezia es: indonesio fr: indonésien he: אינדונזי it: indonesiano pt: indonésio indonesian -- nom demonim ca: indonesio de: Indonesisch (Sprache); Indonesier en: Indonesian (person, language) eo: indoneziano; la indonezia (lingvo) es: indonesio fr: Indonésien (personne); indonésien (langue) he: אינדונזי (אדם); אינדונזית (שפה) it: Indonesio; indonesio (lingua) ---- .indopasifica -- ajetivo defini: pertinente a la partes tropical de la Mar Indian e de la ueste de la Mar Pasifica de: indopazifisch en: Indo-Pacific eo: hindpacifika fr: indo-pacifique he: אינדו-פסיפי it: indo-pacifico ---- .Indoxina -- nom jeografial defini: la penisola de Asia sude-este, incluinte Camputxa, Lau, Miama, Tai, Vietnam e un dui de Malaisia imaje: # de: Indochina en: Indochina eo: Hindoĉinio fr: Indochine he: הודו-סין it: Indocina ---- .indri -- nom mamal defini: un lemur grande, con coda corta, de Madagasicara imaje: # tasonomia: Indriidae ca: indri de: Indri, Sifaka, Wollmaki en: indri, avahi, woolly lemur eo: indriedo (lemuro) es: indri fr: indri, indridé he: אינדרי it: indri pt: indri ---- .indu -- ajetivo relijio defini: de o pertinente a induisme, un relijio e tradision cultural de Asia sude ca: hindú de: hinduistisch, Hindu- en: Hindu eo: hindua fr: hindou he: הינדי it: indù pt: hindu indu -- nom ca: hindú de: Hindu en: Hindu eo: hinduo es: hindú fr: hindou he: הינדית it: indù pt: hindu induisme -- nom ca: hinduisme de: Hinduismus en: Hinduism eo: hinduismo es: hinduismo fr: hindouisme he: הינדואיזם it: induismo pt: hinduísmo induiste -- ajetivo ca: hinduista de: hinduistisch en: Hindu eo: hinduisma, hindua es: hinduista fr: hindou, hindouiste he: הינדואי it: indù, induistico pt: hinduísta induiste -- nom ca: hinduista de: Hindu en: Hindu eo: hinduo es: hinduista fr: hindou, hindouiste he: הינדואי it: indù, induista pt: hinduísta ---- .indui -- verbo transitiva siensa-umana governa filosofia defini: introdui (algun) a un rol o organiza en modo formal; gida, provoca o convinse (algun) a fa alga cosa; (en medica) fa ce un nase comensa par metodos artifis, tipal par medisin; (en lojica) deriva un lege jeneral par considera casos individua; (un corpo prosima e eletrical o magnetal) produi un state eletrical o magnetal ca: induir, inaugurar, investir de: veranlassen, verursachen, induzieren, einführen, einweihen, einsetzen, investieren, vereidigen en: induce, induct, inaugurate, invest, swear in eo: enoficigi, enpostenigi, enroligi; persvadi, induktigi; indukti es: inducir, inaugurar, investir fr: induire, introniser, investir, inaugurer, pousser à he: (פיזיקה) להשרות; לאכלל; לזרז (לידה); לחנוך, להשביע (לתפקיד) it: indurre, investire, insediare, inaugurare, spingere a pt: induzir, inaugurar, investir indui -- nom de: Einweihung, Einführung, Induktion, Induktivität, Induktanz; Inauguration, Eröffnung, Amtseinsetzung, Amtsantritt, Investitur en: induction, inductance; inauguration, investiture eo: indukto; enoficigo, inaŭguro es: inducción, inductancia; investidura fr: induction, inductance; inauguration, investiture, intronisation he: (פיזיקה) השראה; אכלול, אינדוקציה; זירוז (לידה); חניכה, השבעה (לתפקיד) it: induzione, investimento, insediamento, investitura, inaugurazione pt: indução, indutância; inauguração, investidura indui magnetal -- nom ca: inducció magnètica de: magnetische Induktion, magnetische Flussdichte en: magnetic induction, magnetic flux density eo: magneta indukto, magnetomova indukto es: inducción magnética fr: induction magnétique he: השראה מגנטית it: induzione magnetica pt: indução magnética induinte -- ajetivo ca: inductiu, inaugural de: induktiv, einführend en: inductive, inaugural eo: indukta, inaŭgura es: inductivo, inaugural fr: inductif, inaugural, d'investiture, d'intronisation he: השראתי, אינדוקטיבי it: induttivo, inaugurale, d'insediamento, d'investitura pt: indutivo, inaugural reindui -- verbo transitiva de: neu einführen, erneut einführen, wieder einweihen en: reinduct, reinaugurate eo: reindukti, reinaŭguri es: reinducir, reinaugurar fr: réinaugurer, réinvestir, réintroniser he: להשביע מחדש (לתפקיד) it: reindurre, reinvestire, reinsediare, reinaugurare pt: reinduzir, reinaugurar reindui -- nom ca: reinauguració de: Wiedereinweihung, Wiedereröffnung en: reinauguration eo: reindukto, reinaŭguro es: reinauguración fr: réinauguration, réinvestiture, réintronisation he: השבעה מחדש (לתפקיד) it: reinaugurazione, reinvestimento, reinsediamento, reinvestitura pt: reinauguração ---- .industani -- ajetivo linguistica defini: un grupo de dialetos parlada en Barat norde-ueste e Pacistan, en familia de linguas indoeuropean ca: hindustànic de: hindustanisch en: Hindustani eo: hindustana es: indostánico fr: hindoustani he: הינדוסטני it: lingua indostana, indostano, hindi-urdu pt: hindustâni ---- .industria -- nom mone governa defini: ativia economial cual trata la prosede de materias cru e la fabrica de benes en fabricerias ca: indústria de: Industrie en: industry eo: industrio es: industria fr: industrie he: תעשייה it: industria pt: indústria industria artisanal -- nom de: Heimindustrie, Heimarbeit, Heimgewerbe en: cottage industry, domestic system eo: metia industrio fr: industrie artisanale he: תעשייה ביתית it: industria artigianale industri -- verbo nontransitiva defini: developa multe industrias usa: esta pais industri rapida ca: industrialitzar-se en: industrialize|is eo: industriiĝi es: industrializarse fr: s'industrialiser it: industrializzarsi pt: industrializar-se industri -- verbo transitiva ca: industrialitzar de: industrialisieren, Industrie ansiedeln en: industrialize|is eo: industriigi es: industrializar fr: industrialiser he: לתעש it: industrializzare pt: industrializar industri -- nom ca: industrialització de: Industrialisierung en: industrialization|is eo: industriigo es: industrialización fr: industrialisation he: תיעוש it: industrializzare pt: industrialização industrial -- ajetivo ca: industrial de: industriell en: industrial eo: industria es: industrial fr: industriel he: תעשייתי it: industriale pt: industrial industrialiste -- nom de: Industrieller, Fabrikant en: industrialist eo: industriisto, industriulo fr: industrialiste he: תעשיין it: industrialista nonindustrial -- ajetivo ca: no industrial de: nicht-industriell, handwerklich en: non-industrial eo: neindustria es: no industrial fr: non industriel he: לא תעשייתי it: non industriale pt: não industrial ---- .inere -- verbo nontransitiva filosofia defini: esiste esensal o permanente (en alga cosa) de: innewohnen, angeboren sein en: inhere (be an essential or permanent feature) eo: imanenti fr: être inhérent à, faire partie intégrante de, faire pleinement partie de he: להיות חלק בלתי נפרד, להיות אינהרנטי it: essere inerente a, essere parte integrante di, essere parte di ave la inere de -- verbo ca: consistir en de: von Natur aus haben en: inherently have, consist in eo: konsisti en es: consistir en fr: consister en he: להיות מטבעו it: consistere in inerente -- ajetivo ca: inherent, immanent, intrinsic de: inhärent, innewohnend, angeboren, immanent, intrinsisch, wesenhaft en: inherent, immanent, intrinsic eo: imanenta, esenca es: inherente, inmanente, intrinsico fr: inhérent, immanent he: טבוע, מובנה, בלתי נפרד, אינהרנטי it: inerente, immanente pt: inerente, imanente, intrínseco ---- .inerte -- ajetivo cimica defini: sin la capas o fortia per move; nonativa de: träge, inaktiv, untätig, tatenlos, ruhig, still, inert en: inert, inactive, quiescent eo: inerta es: inerte, inactivo, en reposo fr: inerte, inactif, non actif, quiescent, engourdi he: (כימיה) אינרטי, אדיש it: inerte, inattivo, non attivo, inattivo inertia -- nom ca: inèrcia, quietud de: Trägheit, Massenträgheit, Beharrungsvermögen, Ruhe, Stilllegung en: inertia, quiescence eo: inerteco es: inercia, quietud fr: inertie, quiescence he: אינרציה, התמד it: inerzia, quiescenza pt: inércia, quiescência inertial -- ajetivo ca: inercial de: Trägheits- en: inertial eo: inerteca es: inercial fr: inertiel he: התמדי it: inerziale pt: inercial ---- .inerva -- verbo transitiva anatomia defini: furni nervos a (un organo o parte de corpo) ca: innervar de: anregen, kräftigen, beleben en: innervate eo: nervizi es: enconar fr: innerver he: לעצבב it: innervare pt: inervar inerva -- nom ca: innervació de: Innervation, Innervierung en: innervation eo: nervizo es: inervación fr: innervation he: עצבוב it: innervazione pt: inervação ---- .infantria -- nom governa militar defini: soldatos de pede ca: infanteria de: Infanterie, Fußvolk, Fußtruppen en: infantry eo: infanterio es: infantería fr: infanterie he: חיל רגלים it: fanteria pt: infantaria infantria de marina -- nom ca: marines de: Marineinfanterie, Marineinfanteristen, Marinesoldaten, Marineinfanteriekorps en: marines, marine corps eo: marinfanterio, ŝipinfanterio es: infantería de marina fr: infanterie de marine, fusiliers-marins he: חיל נחתים, מרינס it: fanteria di marina, fucilieri di marina pt: fuzileiros navais infantrior -- nom ca: soldat d’infanteria de: Infanterist, Fußsoldat en: infantryman, infantry soldier, foot soldier eo: infanteriano es: soldado de infantería fr: fantassin he: (חייל) רגלי it: fante, soldato di fanteria pt: soldado de infantaria infantrior de marina -- nom ca: marine de: Marineinfanterist en: fusilier marine eo: marinfanteriano, ŝipinfanteriano es: infante de marina fr: fusilier-marin he: נחת (חייל) it: fuciliere di marina pt: soldado fuzileiro naval ---- .infarta -- verbo nontransitiva medica defini: (un area peti de texeda) mori par manca de sangue, tipal par causa de un trombo o embolo de: einen Infarkt haben en: infarct (die through lack of blood) eo: infarktiĝi fr: s'infarcir he: (רפואה) להאטם, להיחסם it: infarcirsi infarta -- nom ca: infart de: Infarkt en: infarction eo: infarkto es: infarto fr: infarctus he: (רפואה) אוטם, חסימה it: infarto pt: enfarte infarta miocardial -- nom ca: infart de miocardi, infart de: Herzinfarkt, Herzanfall, Herzschlag, Myokardinfarkt en: myocardial infarction, heart attack eo: miokardia infarkto, korinfarkto, koratako es: infarto de miocardio fr: infarctus du myocarde he: אוטם שריר הלב, התקף לב it: infarto del miocardio pt: enfarte do miocárdio, ataque cardíaco ---- .inferior -- ajetivo defini: plu basa en grado, ordina, state o cualia; (en anatomia) plu basa en loca ca: inferior, de segon ordre, subestàndard, enganxós de: minderwertig, schlechter (als), zweitklassig, zweitrangig, unterdurchschnittlich, schäbig en: inferior, second-rate, third-rate, substandard, tacky, rubbish, trashy, shoddy, of poor quality eo: malsupera, subagrada, suba; forĵetinda, senvalora, strasa, aĉa, fatrasa es: inferior, de segunda clase, deficiente, de mal gusto fr: inférieur, de second plan, de qualité inférieure, de qualité médiocre he: נחות; (רפואה) תחתון it: inferiore, de seconda categoria, di qualità inferiore, di bassa qualità, di scarsa qualità pt: inferior, de segunda categoria, abaixo do padrão, cafona inferior -- nom ca: inferior, minyó, corbat de: Untergebener, Günstling, Lakai, Handlanger, Strohmann en: inferior, minion, stooge eo: malsuperulo, subulo es: inferior, secuaz, títere fr: inférieur, serviteur, larbin he: (אדם) נחות, נשלט, כפוף, זוטר it: inferiore pt: inferior, servo, fantoche inferiori -- verbo nontransitiva ca: subordinar de: sich unterordnen, untergeordnet sein en: subordinate eo: malsuperiĝi, subiĝi, subordiĝi es: subordinar fr: se subordonner he: לרדת בדרגה או במעמד, לבוא תחת שליטה, להשתעבד it: subordinarsi, sottostare pt: subordinar inferiori -- verbo transitiva de: unterordnen en: subordinate eo: malsuperigi, subigi, subordigi fr: subordonner he: להוריד בדרגה או במעמד, להכפיף, לשעבד it: subordinare inferiori -- nom ca: subordinació de: Unterordnung, Untergebenheit en: subordination eo: malsuperigo, subigo, subordigo; malsuperiĝo, subiĝo, subordiĝo es: subordinación fr: subordination he: הורדה בדרגה או במעמד, הכפפה, שעבוד it: subordinazione pt: subordinação inferioria -- nom ca: inferioritat de: Minderwertigkeit, Unterlegenheit, Inferiorität en: inferiority eo: malsupereco, subeco es: inferioridad fr: infériorité he: נחיתות, פחיתות it: inferiorità pt: inferioridade ---- .infesta -- verbo transitiva biolojia defini: ataca, turba o es presente en (un loca, person o animal), ostinosa o en cuantia grande; (un fantasma) apare frecuente en (un loca) ca: infestar; perseguir de: befallen, plagen, heimsuchen en: infest; haunt eo: infesti; hanti es: infestar; perseguir fr: infester, envahir; hanter he: לשרוץ, לנגע it: infestare, invadere; perseguitare pt: infestar infesta -- nom ca: infestació de: Befall, Heimsuchung, Infestation; Spuk en: infestation; haunting eo: infesto, infestado; hanto, hantado es: infestación fr: infestation, envahissement; fait de hanter, possession he: שריצה, ניגוע it: infestazione pt: infestação desinfesta -- verbo transitiva ca: desinfestar, birbar; exorcitzar de: von einer Plage befreien, ausmerzen, jäten; exorzieren, austreiben, bannen en: disinfest, weed; exorcise eo: seninfestigi, sarki; ekzorci, malhantigi es: desinfectar, desherbar; exorcizar fr: désinfester; exorciser, conjurer, chasser, purifier he: להדביר it: disinfestare, diserbare pt: desinfestar, capinar; exorcizar desinfestante -- ajetivo ca: desinfectant, herbicida de: Unkraut vernichtend, jätend en: disinfesting, weeding eo: seninfestiga, sarka es: desinfectante, herbicida fr: désinfestant, désherbant he: מדביר, קוטל it: disinfestante, disinfettante, diserbante, erbicida pt: herbicida desinfestante -- nom de: Unkrautvertilgungsmittel, Unkrautvernichter, Herbizid en: weedkiller eo: herbicido fr: désinfestant, désherbant he: קוטל עשבים it: disinfestante, disinfettante, diserbante, erbicida infestada -- ajetivo ca: infestat, embruixat de: befallen, heimgesucht, besessen en: infested, haunted eo: infestita, hantata es: infestado, embrujado fr: infesté; hanté he: נגוע, מנוגע it: infestato, stregato pt: infestado, assombrado ---- .infeta -- verbo transitiva medica defini: afeta (un person, organisme, selula, etc) con un organisme cual causa maladia; contamina (aira, acua, etc) con organismes nosiva; afeta (un computador) con un virus ca: infectar de: infizieren, anstecken, kontaminieren en: infect eo: infekti es: infectar fr: infecter, contaminer he: לזהם it: infettare, contaminare, contagiare pt: infectar infeta -- nom ca: infecció, contagi de: Infektion, Ansteckung, Infekt, ansteckende Krankheit en: infection, contagion eo: infekto, kontaĝo es: infección, contagio fr: infection, contamination, contagion he: זיהום it: infezione, contaminazione, contagio pt: infecção, contágio infeta ajuntada -- nom ca: infecció secundària de: Sekundärinfektion, sekundäre Infektion en: secondary infection eo: krominfekto es: infección secundaria fr: infection secondaire he: זיהום משני it: infezione secondaria pt: infecção secundária infeta de palpebra -- nom ca: infecció de parpelles, orxat de: Augenlid-Infektion, Infektion des Augenlids, Hordeolum, Gerstenkorn (Entzündung) en: eyelid infection, stye eo: hordeolo es: infección del párpado, orzuelo fr: orgelet, inflammation de la paupière, infection de paupière he: שעורה (דלקת) it: orzaiolo, infiammazione della palpebra, infezione della palpebra pt: infecção da pálpebra, chiqueiro desinfeta -- verbo transitiva ca: desinfectar de: desinfizieren, entseuchen en: disinfect eo: desinfekti, malinfekti, seninfektigi es: desinfectar fr: désinfecter he: לחטא it: disinfettare, igienizzare, sanificare pt: desinfetar desinfetante -- ajetivo ca: desinfectant de: desinfizierend en: disinfecting, disinfectant eo: desinfekta, malinfekta, seninfektiga es: desinfectante fr: désinfectant he: מחטא it: disinfettante, igienizzante, sanitizzante pt: desinfetante desinfetante -- nom ca: desinfectant de: Desinfektionsmittel, Antiseptikum en: disinfectant eo: desinfektaĵo es: desinfectante fr: désinfectant he: חומר חיטוי it: disinfettante, igienizzante pt: desinfetante desinfetante de boca -- nom ca: colutori bucal de: Mundwasser, Gurgelwasser en: mouthwash eo: buŝakvo, buŝlavo, buŝdesinfektaĵo es: enjuague bucal fr: bain de bouche he: מי פה it: collutorio pt: enxaguatório bucal infetante -- ajetivo ca: infeccios, contagios, virulent de: ansteckend, infektiös, kontagiös, virulent en: infectious, contagious, virulent eo: infekta, kontaĝa es: infeccioso, contagioso, virulento fr: infectieux, contagieux, virulent he: זיהומי, מדבק, וירולנטי it: infettivo, infettante, contagioso, virulento pt: infeccioso, contagioso, virulento noninfetada -- ajetivo ca: no infectat de: uninfiziert, nicht infiziert en: uninfected eo: neinfektita es: no infectado fr: non contaminé, non infecté he: לא מזוהם it: non contaminato, non infetto pt: não infectado ---- .infiltra -- verbo transitiva governa cimica informatica defini: entra a o ateni asede (un loca, organiza, computador, etc) en modo secreta e gradal, spesial per ateni informa secreta; (en medica) (un tumor, selula o simil) estende o invade (un organo o texeda); (un licuida) permea (alga cosa) par filtri ca: infiltrar de: einsickern, infiltrieren, unterwandern en: infiltrate eo: enfiltriĝi en es: infiltrar fr: infiltrer he: להסתנן; לחלחל it: infilitrare pt: infiltrar infiltra -- nom ca: infiltració de: Einsickern, Infiltration, Unterwanderung en: infiltration eo: enfiltriĝo es: infiltración fr: infiltration he: הסתננות; חלחול it: infiltrazione pt: infiltração infiltror -- nom ca: infiltrat de: Eindringling, Unterwanderer, Infiltrator en: infiltrator eo: enfiltriĝinto es: infiltrado fr: personne infiltrée, infiltré (espionnage) he: (אדם) מסתנן it: infiltrato pt: infiltrador ---- .infinita -- ajetivo matematica defini: sin limita, sin fini, en spasio, tempo, estende o grandia; no mesurable o calculable; plu grande ca cualce cuantia o numero; capas de continua sin limita simbol: ∞ ca: infinit, iŀlimitat de: unendlich, endlos, unbegrenzt, grenzenlos, schrankenlos en: infinite, boundless, unbounded eo: infinita, senlima es: infinito, ilimitado fr: infini, sans limite, illimité he: אינסופי it: infinito, senza limiti, illimitato pt: infinito, ilimitado infinitia -- nom ca: infinit de: Unendlichkeit, Grenzenlosigkeit en: infinity eo: infinito, senlimo es: infinito fr: infini, infinité, infinitude he: אינסוף it: infinità pt: infinidade, infinitezza ---- .infinitim -- nom matematica defini: un cuantia nonmesurable peti ca: infinitesimal de: Infinitesimal en: infinitesimal eo: infinitezimo es: infinitesimal fr: infiniment petit, quantité infinitésimale he: אינפיטסימל it: infinitamente piccolo, quantità infinitesimale pt: infinitesimal infinitimal -- ajetivo ca: infinitesimal, infinitament petit, ínfim de: winzig, verschwindend, infinitesimal, unendlich klein en: infinitesimal, infinitely small eo: infinitezima, senlime malgranda es: infinitesimal, infinitamente pequeño, ínfimo fr: infinitésimal, infiniment petit, infime he: אינפיטסימלי it: infinitesimale, infinitamente piccolo, infinito, infimo pt: infinitesimal, infinitamente pequeno, ínfimo ---- .infinitiva -- ajetivo linguistica defini: un forma nonfinitiva de un verbo, con o sin infleta distinguinte ca: infinitiu de: Infinitiv- en: infinitive eo: infinitiva es: infinitivo fr: infinitif he: (בלשנות) מקור it: infinitivo pt: infinitivo infinitiva -- nom ca: infinitiu de: Infinitiv, Nennform en: infinitive eo: infinitivo es: infinitivo fr: infinitif he: שם פועל, צורת מקור it: infinitivo pt: infinitivo ---- .infisa -- verbo transitiva linguistica defini: introdui firma (un cosa) en un otra cosa; introdui (un morfem) en la corpo de un parola de: einfügen, eingießen en: infix; ingrain eo: infiksi; enfiksi, enradikigi fr: infixer; enraciner he: לקבע, להחדיר, לשבץ, להשריש; (בלשנות) להוסיף תוכית it: infissare; radicare infisa -- nom ca: infix de: Einfügung, Infix en: infix eo: infikso es: infijo fr: infixe; enracinement he: קיבוע, החדרה, שיבוץ, השרשה; (בלשנות) תוכית it: infisso; radicamento pt: infixo infisada -- ajetivo ca: infixat; arrelat de: eingefügt; verwurzelt, tief verwurzelt, eingewurzelt, eingefleischt en: infixed; ingrained eo: infiksita; enfiksita, enradikiĝinta es: infijo, arraigado fr: infixer; enraciné he: מקובע, משובץ, מושרש; (בלשנות) שכולל תוכית it: infissare; radicato pt: infixado; arraigado ---- .infla -- verbo nontransitiva fisica medica mone defini: pleni (un balon, numatico o otra strutur cresable) con aira o otra gas per estende lo; crese (un cosa) con un cuantia grande o suprafluente ca: inflar, distendre, inflar-se da: hævelse, bule de: sich ausdehnen, sich dehnen, anschwellen, schwellen en: inflate, distend, swell, bloat, billow, puff up eo: ŝveli, pufiĝi es: inflar, distender, hinchar fr: se gonfler, s'enfler he: להתנפח, לתפוח it: gonfiarsi, dilatarsi, enfiarsi pt: inflar, distender, inchar infla -- verbo transitiva de: aufblasen, aufblähen, aufpumpen, ausdehnen, dehnen, bauschen, aufbauschen en: inflate, distend, swell, bloat, billow, puff up eo: ŝveligi, pufigi fr: gonfler, enfler he: לנפח it: gonfiare, dilatare, distendere, enfiare pt: inflar, inchar infla -- nom ca: inflació (inclosa la econòmica), inflor, distensió de: Inflation, Aufblähung, Aufblasen, Anschwellen, Schwellung, Dehnung en: inflation (including economic), swelling, bloat, distension eo: ŝvelo, ŝvelado, ŝvelaĵo; inflacio es: inflación (incluida la económica), hinchazón, distensión fr: inflation, gonflement, ballonnement, distension he: נפיחות, התנפחות, תפיחה; אינפלציה it: inflazione, gonfiamento, gonfiore, distensione pt: inflação (incluindo econômica), inchaço, distensão inflable -- ajetivo ca: inflable de: aufblasbar en: inflatable eo: ŝveligebla, pneŭmata, aer- es: inflable fr: gonflable he: שניתן לניפוח it: gonfiabile pt: inflável inflable -- nom de: Luftmatratze, Schlauchboot (etwas Aufblasbares) en: inflatable eo: ŝveligeblaĵo, aermatraco, saltokastelo fr: structure gonflable, matelas pneumatique, objet gonflable he: (מתקן, אביזר) מתנפח; סירת גומי it: struttura gonfiabile, materasso gonfiabile, oggetto gonfiabile inflada -- ajetivo ca: inflat, tumescent, erecte; desorbitat de: aufgeblasen, aufgebläht, geschwollen, angeschwollen, verschwollen, aufgedunsen, bauschig, aufgebauscht; exorbitant, maßlos, übermäßig en: inflated, swollen, bloated, puffy, puffed-up, tumescent, turgid; pudgy; bouffant; exorbitant eo: ŝvelinta, pufa, pufiĝinta, intumeska; dika (homo); altega (kosto) es: inflado, hinchado, tumescente, turgente; rechoncho; exorbitante fr: gonflé, enflé, bouffant, exorbitant he: מנופח, נפוח, תפוח; מוגזם, מופרז it: gonfiato, gonfio, dilatato, ingrossato, enfiato pt: inflado, inchado, tumescente, túrgido; rechonchudo; exorbitante iperinfla -- verbo nontransitiva defini: (la valua de mone) diminui con rapidia grande ca: hiperinflar de: von Hyperinflation betroffen sein en: hyperinflate eo: hiperinflacii es: hiperinflar fr: connaître une hyperinflation he: לעבור היפר-אינפלציה it: essere colpito da un'iperinflazione pt: hiperinsuflar iperinfla -- verbo transitiva de: zur Hyperinflation bringen en: hyperinflate eo: hiperinflaciigi fr: provoquer l'hyperinflation de he: לגרום להיפר-אינפלציה it: causare l'iperinflazione di iperinfla -- nom ca: hiperinflació de: Hyperinflation en: hyperinflation eo: hiperinflacio es: hiperinflación fr: hyperinflation he: היפר-אינפלציה, אינפלציה דוהרת it: iperinflazione pt: hiperinflação ---- .inflama -- verbo nontransitiva fisica medica defini: deveni flaminte; (un emosia forte, como coleria) apare o crese en algun; (un parte infetada de la corpo) deveni roja, calda e comun dolosa ca: inflamar de: entflammen, sich entzünden en: inflame eo: flamiĝi; inflami es: inflamar fr: s'enflammer, prendre feu he: להתלקח, להשתלהב, להתלהט; לפתח דלקת it: infiammarsi, prendere fuoco, incendiarsi pt: inflamar inflama -- verbo transitiva de: anzünden, entzünden, entflammen en: inflame eo: flamigi; inflamigi fr: enflammer he: לשלהב, להלהיט, ללבות, להצית it: infiammare, incendiare, dare fuoco inflama -- nom medica ca: inflamació de: Entflammung, Aufflammen, Entzündung, Inflammation, Geschwür en: inflammation eo: inflamo es: inflamación fr: inflammation, allumage (d'un feu), flambée, incendie, embrasement, mise à feu he: התלקחות, השתלהבות, התלהטות, להט, התלבות; דלקת it: accensione, accendimento, incendio pt: inflamação antiinflamante -- ajetivo medica ca: antiinflamatori de: entzündungshemmend, antiinflammatorisch en: anti-inflammatory eo: kontraŭinflama es: antiinflamatorio fr: anti-inflammatoire he: אנטי-דלקתי, נוגד דלקת it: antinfiammatorio, antiinfiammatorio pt: anti-inflamatório antiinflamante -- nom medica de: Antiphlogistikum, Entzündungshemmer en: anti-inflammatory eo: kontraŭinflamaĵo, kontraŭinflama medikamento fr: anti-inflammatoire he: (תרופה) נוגד דלקת it: antinfiammatorio, antiinfiammatorio antiinflamante nonsteroide -- nom medica ca: antiinflamatori no esteroidal, AINE de: nichtsteroidales Antirheumatikum, nichtsteroidales Antiphlogistikum, NSAR, NSAP, NSAID en: NSAID, non-steroidal anti-inflammatory drug eo: nesteroida kontraŭinflamaĵo es: antiinflamatorio no esteroideo, AINE fr: anti-inflammatoire non stéroïdien he: (תרופה) נוגד דלקת שאינו סטרואידי it: farmaco antinfiammatorio non steroideo, FANS pt: anti-inflamatório não esteroide, AINE inflamante -- ajetivo medica ca: inflamatòri de: aufrührerisch, entzündlich, phlogistisch en: inflammatory eo: flamiga; inflamiga es: inflamatorio fr: inflammatoire he: משלהב, מלהיט; דלקתי it: infiammatorio pt: inflamatório ---- .infleta -- verbo nontransitiva linguistica defini: (la tono de vose) cambia per espresa umor o emosia; (en gramatica) (la forma de un parola) cambia per espresa un rol o cualia gramatical, tipal tempo, modo, person, cuantia, caso o seso ca: flexionar-se; modular, modular-se en: inflect eo: moduliĝi (voĉe); fleksiiĝi (gramatike) es: conjugarse; modular, modularse fr: se fléchir, se conjuguer, se décliner; se moduler, s'infléchir, prendre une intonation he: (דקדוק) להטות it: flettersi, coniugarsi, declinarsi; modulare, modularsi, prendere un'intonazione pt: flexionar-se infleta -- verbo transitiva ca: flexionar de: beugen, biegen, flektieren en: inflect eo: moduli (voĉon); fleksii (gramatike) es: conjugar fr: fléchir, conjuguer (flexion verbale), décliner (flexion nominale); moduler, mettre le ton, changer de ton he: (דקדוק) להטות it: flettere, coniugare (flessione verbale), declinare (flessione nominale); modulare, leggere col tono, parlare col tono, cambiare tono pt: flexionar infleta -- nom ca: inflexió de: Flexion, Beugung, Biegung en: inflection eo: modulado; fleksio es: inflexión fr: flexion, conjugaison, déclinaison; inflexion de voix, ton he: (דקדוק) נטייה it: flessione, coniugazione, declinazione; inflessione di voce, tono, modulazione pt: inflexão infletal -- ajetivo en: inflectional eo: fleksia es: de inflexión fr: flexionnel it: flessivo ---- .influe -- verbo transitiva governa defini: es capas de afeta la natur, developa o condui de un person o cosa ca: influir, afectar de: beeinflussen, einwirken, Einfluss nehmen auf en: influence, have influence over, affect, sway eo: influi es: influir, tener influencia sobre, afectar fr: influer sur, influencer, avoir de l'influence sur (quelqu'un, quelque chose); avoir l'oreille de (quelqu'un) he: להשפיע it: influire su, influenzare, avere influenza su pt: influenciar, ter influência sobre, afetar influe -- nom ca: influència de: Einfluss, Beeinflussung en: influence eo: influo es: influencia fr: influence, impact, répercussion, ascendant, emprise he: השפעה it: influenza, influsso, impatto, ripercussione, ascendente pt: influência influable -- ajetivo de: zugänglich, empfänglich, beeinflussbar, leicht zu beeinflussen, suggerierbar, suggestibel en: amenable, suggestible eo: influebla, persvadebla es: influible, maleable, dócil, sugestionable, manipulable fr: influençable, malléable, suggestionnable, manipulable he: נוח להשפעה it: influenzabile, malleabile, suggestionabile, manipolabile pt: suscetível, sugestionável influablia -- nom ca: suggeribilitat de: Beeinflussbarkeit, Suggerierbarkeit, Suggestibilität en: suggestibility eo: influebleco es: sugestibilidad fr: influençabilité, malléabilité, suggestionnabilité he: מושאות, מושאיות it: influenzabilità, malleabilità, suggestionabilità pt: sugestionabilidade influente -- ajetivo ca: influent, seminal, instrumental de: einflussreich, wirkmächtig, grundlegend, wegweisend en: influential, seminal, instrumental eo: influa es: influente, seminal, instrumental fr: influent, pionnier, fondateur he: משפיע, רב-השפעה it: influente, pioniere, fondatore pt: influente, seminal, instrumental influor -- nom en: influencer, whisperer eo: influanto, influisto fr: influenceur, influenceuse, personne influente, personne d'influence, personalité influente, conseiller it: influenzatore, persona influente malinflue -- verbo transitiva ca: desorientar, enganyar, tenir una mala influència de: irreführen, in die Irre führen, verleiten, einen schlechten Einfluss haben auf en: misguide, mislead, have a bad influence on eo: misinflui, misgvidi es: extraviar, engañar, tener una mala influencia en fr: avoir une mauvaise influence sur, égarer, induire en erreur he: להשפיע לרעה it: avere una cattiva influenza su, fuorviare pt: desencaminhar, enganar, ter uma má influência sobre malinflueda -- ajetivo ca: equivocat, enganyat, mal influït de: irregeleitet, irrig, verleitet, schlecht beeinflusst en: misguided, misled, badly influenced eo: misinfluita, misgvidita es: desorientado, engañado, mal influenciado fr: mal influencé, mal guidé, induit en erreur he: מושפע לרעה it: mal influenzato, mal guidato, indotto in errore pt: desencaminhado, enganado, mal influenciado ---- .infografia -- nom informatica defini: imajes produida par computadores; la arte e siensa de produi estas ca: computació gràfica, gràfic per ordinador de: Computergrafik, Computergraphik, CGI en: computer graphics, CGI eo: komputila grafiko; perkomputilaj bildoj es: computación gráfica, gráfico por ordenador fr: infographie he: גרפיקה ממוחשבת it: infografica pt: gráfico de computador ---- .informa -- verbo transitiva informatica defini: dona a (algun) fatos o descrives importante o nesesada ca: informar, dir de: informieren, mitteilen, benachrichtigen, unterrichten, in Kenntnis setzen en: inform, tell, apprise, acquaint, let (someone) know eo: informi, sciigi es: informar, contar fr: informer, aviser, renseigner, tenir au courant, mettre au courant, faire savoir à he: ליידע it: informare, avvisare, far sapere a pt: informar, contar informa -- nom da: information de: Informationen, Auskunft, Info en: information, info, lowdown, tattle; intelligence (gathered), intel eo: informo, informoj es: información, informes, noticias fr: information he: מידע it: informazione informa contra -- verbo ca: informar, ratificar, colar-se, ficar-se de: denunzieren, verpfeifen, verpetzen, verraten en: inform on, rat on, sneak on, snitch on eo: informi kontraŭ, denunci es: informar, delatar, escabullirse fr: dénoncer, moucharder sur, cafarder sur, rapporter des informations compromettantes sur he: למסור מידע נגד, להלשין it: denunciare, fare la spia su, riferire informazioni compromettenti su pt: informar, denunciar, esgueirar-se, delatar informa fondal -- nom ca: informació d'antecedents de: Hintergrundinformation, Hintergrundinformationen en: background information eo: fonaj informoj es: información de contexto fr: information de fond he: מידע רקע it: informazione di base pt: informação de fundo informa secreta -- nom ca: informació confidencial, informació classificada de: vertrauliche Information, Geheiminformation, Verschlusssache, streng geheime Information, streng vertrauliche Information en: confidential information, classified information eo: sekretaj informoj, konfidencaj informoj es: información confidencial, información clasificada fr: information confidentielle he: מידע מסווג it: informazione riservata, informazione confidenziale pt: informação confidencial, informação classificada informada -- ajetivo ca: informat, privat de: informiert, benachrichtigt, kundig, eingeweiht en: informed, apprised, privy eo: informita es: informado, privado fr: informé, renseigné, au courant, tenu au courant he: מיודע it: informato, a conoscenza, tenuto al corrente pt: informado, privado informor -- nom ca: informador, informant de: Informant, Denunziant, Spitzel, Gewährsmann en: informer, informant, stool pigeon, stoolie eo: informanto es: delator, informante fr: informateur he: מודיע, מלשין it: informatore pt: informante informosa -- ajetivo ca: informatiu de: informativ, aufschlussreich, lehrreich en: informative eo: informa, informema, informplena, informriĉa es: informativo fr: informatif, instructif he: אינפורמטיבי, מחכים it: informativo, istruttivo pt: informativo desinforma -- verbo transitiva defini: malinforma con intende de confusa o engana ca: desinformar de: desinformieren en: disinform eo: malinformi, falsinformi es: desinformar fr: désinformer he: למסור מידע כוזב it: disinformare pt: desinformar desinforma -- nom ca: desinformació, notícies falses de: Desinformation, Fehlinformation, Zeitungsente, Fake News en: disinformation, fake news eo: malinformoj, falsinformoj, falsaj novaĵoj es: desinformación, noticias falsas fr: désinformation, fausse information, fake news he: מידע כוזב, דיסאינפורמציה, פייק ניוז it: disinformazione, falsa informazione pt: desinformação, notícias falsas malinforma -- verbo transitiva defini: dona informa noncoreta, par era o con intende de: falsch informieren, falsch berichten, falsch unterrichten en: misinform eo: misinformi es: infomar mal fr: mal informer he: למסור מידע מוטעה it: informare male pt: informar mal malinforma -- nom de: Fehlinformation, Zeitungsente, Falschmeldung en: misinformation eo: misinformo, misinformoj es: mala información fr: mauvaise information he: מידע מוטעה it: cattiva informazione, informazione sbagliata pt: má informação noninformada -- ajetivo de: unwissend, uninformiert, nicht unterrichtet en: uninformed eo: neinformita, seninforma es: no informado fr: non informé, non renseigné, non avisé, pas au courant he: לא מיודע, ללא בסיס עובדתי it: non informato, non avvisato pt: não informado reinforma -- verbo transitiva ca: reinformar, tornar a conèixer de: neu mitteilen, erneut benachrichtigen en: reinform, reacquaint eo: reinformi fr: réinformer he: ליידע מחדש it: reinformare pt: reinformar, reaquecer ---- .informatica -- nom informatica defini: la studia de prosede informa per reteni e reprende lo; la studia de la prinsipes e usa de computadores ca: informàtica, ciències de la computació de: Informatik, Informationswissenschaft, Computerwissenschaft en: information science, computer science eo: informadiko, komputiko, komputila scienco es: informática, ciencias de la computación fr: science de l'information; informatique he: מדעי המחשב it: informatica pt: ciência da computação informatical -- ajetivo de: Informatik-, Computer- en: (pertaining to) information science, computer science; computer (club, etc.) eo: informadika, komputika es: informático fr: informatique he: שקשור למדעי המחשב it: informatico informaticiste -- nom ca: informàtic de: Informatiker, Computerwissenschaftler en: information scientist, computer scientist eo: informadikisto, komputikisto es: informático fr: informaticien he: מדען מחשבים it: informatico ---- .infotecnolojia -- nom informatica defini: la studia o usa de sistemes (spesial computadores e telecomunica) per reteni, reprende e envia informa ca: tecnologia de la informació, informàtica, TIC de: Informationstechnologie, Informationstechnik, IT, IKT en: information technology, IT, ICT eo: informa teknologio, informtekniko, informadiko es: tecnología de la información, TI, TIC fr: technologie de l'information et de la communication he: טכנולוגיית מידע it: tecnologia dell'informazione, TI pt: tecnologia da informação, TI, TIC infotecnolojiste -- nom ca: especialista en informàtica de: IT-Spezialist, Fachinformatiker en: IT specialist eo: informadikisto, komputikisto, informteknikisto es: especialista en TI fr: spécialiste de la technologie de l'information he: מומחה טכנולוגיית מידע it: specialista della tecnologia dell'informazione pt: especialista em TI ---- .infra- -- prefisa tecnical defini: su, a su, a basa ca: infra- de: Infra-, infra- (unter) en: infra- (below) eo: infra-, sub- es: infra- fr: infra- (au-dessous) he: (קידומת טכנית) מתחת ל, תחתון it: infra- pt: infra- ---- .infusa -- verbo nontransitiva cosini defini: (te, erbas, etc) es empapada en licuida per estrae la sabor o cualias saninte imaje: # en: be brewing, be infusing (tea, coffee) eo: infuziĝi fr: infuser it: essere messo in infusione infusa -- verbo transitiva ca: infusionar, preparar (te, cafè) de: ziehen lassen, aufgießen, brauen, aufbrühen (Tee, Kaffee) en: infuse, brew (tea, coffee) eo: infuzi es: infundir, preparar (té, café) fr: faire infuser he: לחלוט it: mettere in infusione, preparare (tè, caffè) pt: infundir, preparar (chá, café) infusa -- nom ca: infusió de: Aufguss en: infusion, brew eo: infuzado, infuzaĵo es: infusión fr: infusion he: חליטה it: infusione ko: 우리기 nl: infusie pt: infusão ru: настой