sp
.spada -- nom util sporte militar
defini: un arma con un lama metal longa e un manico con un gardamano; un de la cuatro familias en un paceta de cartas, representada par un folia negra simple
imaje: #
simbol: ♠
usa: la sinco de spadas
vide: comespada, portaspada
ca: espasa
da: sværd
de: Schwert
en: sword; spade (cards)
eo: glavo; piko
es: espada
fr: épée (arme); pique (couleur de cartes à jouer)
it: spada
nl: zwaard
pt: espada
spada curva -- nom
imaje: #
ca: simitarra
en: scimitar
eo: cimitaro
es: cimitarra
fr: cimeterre
it: scimitarra
pt: cimitarra
spadeta -- nom
ca: gladius, espasa curta
en: shortsword
eo: glaveto, mallonga glavo
es: gladio
fr: glaive
it: gladio
pt: gládio
spadin -- ajetivo
en: swordlike, sword-shaped
eo: glaveca, glavoforma
fr: en forme d'épée
it: a forma di spada
spadon -- nom
en: longsword, broadsword, Zweihänder
eo: sabro
fr: espadon, épée à deux mains
it: spadone, spada a due mani
spador -- nom
en: swordfighter, swordsman, swordswoman
eo: glavisto
fr: escrimeur, épéiste, spadassin
it: schermidore, schermitore, spadista, spadaccino
----
.spageti -- nom cosini
defini: un pasta con forma de cordas longa e magra; un plato italian composada de esta, tipal con un salsa
imaje: #
ca: espaguetis
en: spaghetti
eo: spagetoj
es: espaguetis
fr: spaghettis
it: spaghetti
pt: espaguete, esparguete
----
.spala -- nom anatomia
defini: la junta alta de la braso umana e la parte de la corpo entre esta e la colo; la parte de un veste cual covre esta area; (en cuatropedes) la junta alta de la gama anterior e la partes prosima; un talia de carne de la area de la gama anterior e la partes prosima; (en avias e insetos) la junta a cual la ala es liada
imaje: #
ca: espatlla
da: skulder
de: Schulter
en: shoulder
eo: ŝultro
es: hombro
fr: épaule
it: spalla
nl: schouder
pt: ombro
spaleta -- nom veste
en: epaulette, epaulet (shoulder piece)
eo: epoleto, ŝultropeco
fr: épaulette
it: spallina
----
.spam -- nom informatica
defini: mesajes o anunsias ofendente, nonpertinente o nondesirada cual es enviada a multe persones en la interede
ca: correu brossa
en: spam, junk email
eo: spamo
es: correo basura, correo no deseado, correo no solicitado
fr: spam, courrier indésirable, pourriel
it: spam, posta spazzatura, spamming
pt: spam, lixo de correio eletrônico
spami -- verbo transitiva
en: spam
eo: spami
fr: spammer, envoyer des spams à, diffuser des courriers indésirables à
it: inviare spam, postare spazzatura
spamor -- nom
en: spammer
eo: spamisto
fr: spammeur, envoyeur de spams, expéditeur de courriers indésirables
it: spammista
----
.spaniel -- nom mamal
defini: un tipo de can con un pel longa e sedin e oreas pendente
imaje: #
ca: spaniel
en: spaniel (dog)
eo: spanielo
es: spaniel
fr: épagneul
it: spaniel
pt: spaniel, perdigueiro, cão levantadores de caça
----
.spara -- verbo transitiva militar
defini: xuta un baleta o otra misil de (un arma)
en: shoot, fire (weapon)
eo: pafi per (armilo)
fr: tirer sur (avec une arme), viser, fusiller
it: sparare
spara -- nom
vide: sesaspara
en: shooting, gunfire
eo: pafado
fr: tir (arme), visée, fusillade
it: sparo, sparatoria
spara antiavional -- nom
en: antiaircraft fire, flak
eo: kontraŭaviadilaj pafaĵoj
fr: tir antiaérien, tir de DCA, tir de défense antiaérienne
it: sparo contraereo
spara crusada -- nom
en: crossfire
eo: krucpafado
fr: tir croisé, fusillade
it: fuoco incrociato, sparatoria
spara de arco -- nom
ca: tir amb arc
de: Bogenschießen
en: archery
eo: arkpafado
es: tiro con arco
fr: tir à l'arc
he: קשתות, ירי בחץ וקשת
it: tiro con l'arco, tiro con arco
pt: tiro com arco
spara par aliada -- nom
ca: foc amic
en: friendly fire
eo: amika pafo
es: fuego amigo
fr: tir ami, tir fratricide
it: fuoco amico
pt: fogo amigo
sparor -- nom
en: gunman
eo: pafisto
fr: tireur, tireur d'élite, sniper
it: cecchino, tiratore scelto
----
.Sparta -- nom jeografial istoria
defini: un site elinica situada en Peloponeso
ca: Esparta
en: Sparta
eo: Sparto
es: Esparta
fr: Sparte
it: Sparta
pt: Esparta
spartan -- ajetivo
defini: abitante en Sparta
ca: espartan
en: Spartan, Spartiate
eo: sparta
es: espartano
fr: spartiate
it: spartiata, spartiate
pt: espartano
spartan -- ajetivo
defini: sin comforta o luso
en: spartan
eo: sparta, malluksa, aŭstera
fr: spartiate, ascétique, austère, sans confort, frugal
it: spartano, ascetico, austero, senza comodità, frugale
spartan -- nom jeografial
defini: un abitor de Sparta
ca: Espartan
en: Spartan, Spartiate
eo: spartano
es: Espartano
fr: Spartiate
it: Spartiata, Spartiate
pt: Espartano
----
.sparver -- nom avia
defini: un de alga spesies de falcones peti de la forestas de la emisfera este, ci xasa avias peti
imaje: #
tasonomia: {membros peti de} Accipitrinae
ca: esparver
en: sparrowhawk (bird)
eo: nizo
es: gavilán
fr: épervier
it: sparviero
pt: gavião
----
.spasio -- nom fisica astronomia
defini: un rejion continuante sin contenidas; la dimensiones de altia, largia e profondia en cual tota cosas esiste e move; la rejion entre stelas, planetas, etc, cual es cuasi un vacua
ca: espai
da: mellemum, rum
de: Raum
en: space, room, void
eo: spaco; kosmo
es: espacio, lugar, sitio, vacío
fr: espace, place (lieu disponible)
it: spazio
nl: ruimte
pt: espaço, vazio
spasio de gamas -- nom
en: legroom
eo: krurospaco
fr: espace pour les jambes, place pour les jambes
it: spazio per le gambe
spasio de testa -- nom
en: headroom
eo: kapspaco, plafonalto
fr: hauteur de plafond
it: altezza del soffitto
spasio sufisinte -- nom
en: room to manoeuvre, elbow room
eo: sufiĉe da spaco, manovrospaco
fr: marge de manœuvre
it: margine di manovra
airospasio -- nom astronomia
defini: la aira disponable per voladores, spesial la parte governada par un pais spesifiada; la ramo de tecnolojia e industria cual pertine a avioni e vola spasial
en: airspace; aerospace
eo: aerspaco
fr: aérospatiale
he: מרחב אווירי
it: aerospaziale
airospasial -- ajetivo
en: aerospatial
eo: aerspaca
fr: aérospatial
it: aerospaziale
nonspasiosa -- ajetivo
en: unspacious, cramped, confined
eo: senspace, malvasta
fr: peu spacieux, à l'étroit, confiné
it: poco spazioso, stretto, confinato
retrospasi -- verbo transitiva
en: backspace
eo: retropaŝi (komputike)
fr: faire un retour arrière (pour effacer), effacer
it: tornare indietro per cancellare, cancellare
siberspasio -- nom informatica
defini: la ambiente consetal en cual comunica tra redes de computadores aveni
en: cyberspace
eo: kiberkosmo, retlando, ciberspaco
fr: cyberespace
it: cyberspazio, ciberspazio
spasi -- verbo transitiva
en: space, space out
eo: spacigi
fr: espacer, écarter, séparer
it: spaziare, distanziare, scartare, separare, allontanare
spasi -- nom
en: spacing
eo: spacado
fr: espacement, écartement, séparation
it: spaziatura, distanziamento, scartamento, separazione, allontanamento
spasial -- ajetivo
en: spatial
eo: spaca
fr: spatial
it: spaziale
spasiosa -- ajetivo
en: spacious, roomy, capacious, commodious
eo: spachava, vasta, ampleksa, grandspaca
fr: spacieux, ample, vaste, étendu, large
it: spazioso, ampio, vasto, esteso, largo
----
.spasiotempo -- nom fisica
defini: la conseta de un continua de cuatro dimensiones, composada de tempo e spasio
ca: espai-temps
en: spacetime, space-time
eo: spactempo
es: espaciotiempo
fr: espace-temps
it: spaziotempo
pt: espaçotempo
spasiotempal -- ajetivo
ca: espaciotemporal, de l'espai-temps
en: spatiotemporal, spacetime, space-time
eo: spactempa
es: espaciotemporal
fr: spatiotemporel, spatio-temporel
it: spaziotemporale, spazio–temporale
pt: espaçotemporal, espaciotemporal
----
.spasma -- verbo nontransitiva medica
defini: un contrae subita e nonvoleda de un o plu musculos
en: spasm, twitch
eo: spasmi, tiki
fr: avoir un spasme, avoir une contraction, avoir un mouvement convulsif
it: avere uno spasmo, avere una contrattura, avere convulsioni
spasma -- nom
ca: espasme
en: spasm, twitch
eo: spasmo, tiko
es: espasmo
fr: spasme, contraction, mouvement convulsif
it: spasmo, contrattura, contrazione, convulsione
pt: espasmo
-spasma -- sufisa nom medica
defini: spasma
en: -spasm
eo: -spasmo
fr: -spasme
it: -spasmo
spasmica -- ajetivo medica
ca: espàstic
en: spastic
eo: spasma
es: espástico
fr: spastique
it: spastico
pt: espástico
-spasmica -- sufisa ajetivo medica
en: -spastic
eo: -spasma
fr: -spastique
it: -spastico
spasma de dole -- nom
en: stab of pain, twinge
eo: dolorspasmo, ekdoloro
fr: élancement, douleur subite
it: fitta, fitta di dolore
antispasmal -- nom medica
defini: un medisin per redui la cuantia e severia de spasmas
en: antispasmodic
eo: antispasmaĵo, kontraŭspasmaĵo, kontraŭspasma medikamento
fr: antispasmodique
it: antispastico, antispamodico
spasmin -- ajetivo
en: twitchy, jerky
eo: spasma, spasmante
fr: en forme de spasme, à la façon d'un spasme, à la façon d'un élancement, spastique
it: spastico, simile a uno spasmo
----
.spatula -- nom util
defini: un util con lama larga e plata, usada per misca, estende o sutrae materias mol
ca: espàtula
en: spatula; squeegee; putty knife
eo: spatelo, truleto; skrapilo
es: espátula
fr: spatule
it: spatola
pt: espátula
spatula de cosini -- nom
imaje: #
ca: espàtula
en: spatula
eo: kuirspatelo, kuirtruleto
es: espátula
fr: spatule
it: spatola
pt: espátula
spatula de pex -- nom
imaje: #
ca: espàtula
en: slotted spatula, fish slice
eo: kuirspatelo, kuirtruleto, fiŝaĵospatelo
es: espátula
fr: spatule
it: paletta da cucina , spatola
pt: espátula
spatulin -- ajetivo
vide: becospatulin
en: spatula-like, spatula-shaped
eo: spateleca, spatelforma
fr: spatuleux, en forme de spatule, qui ressemble à une spatule, aplati comme une spatule, qui fait penser à une spatule
it: a forma di spatola
----
.spele -- verbo transitiva linguistica
defini: scrive o dise la leteras cual formi (un parola) en la segue coreta; (leteras) formi (un parola)
ca: lletrejar
da: stave
de: buchstabieren
en: spell (word)
eo: literumi
es: deletrear, decir como se escribe
fr: épeler, orthographier
it: compitare, sillabare, fare lo spelling, fare la compitazione
ja: スペルを書き落とす
nl: spellen
pt: soletrar
ru: произносить по буквам, писать по буквам
spele -- nom
en: spelling, orthography
eo: literumo, ortografio
fr: épellation, épelation, orthographe, façon d'orthographier
it: compitazione, spelling, ortografia, grafia
malspele -- verbo transitiva
en: misspell
eo: misliterumi
fr: mal épeler, mal orthographier, mal écrire
it: compitare male, fare lo spelling sbagliato, fare un errore di ortografia, scrivere male
malspele -- nom
en: misspelling
eo: misliterumo
fr: mauvaise orthographe, faute d'orthographe, mauvaise épellation, mauvaise épelation
it: errore ortografico, errore di ortografia
respele -- verbo transitiva
en: respell
eo: reliterumi
fr: épeler de nouveau
it: ricompitare, risillabare, rifare lo spelling, rifare la compitazione
spelador -- nom
en: spelling checker, spell checker, spell check
eo: literumilo, ortografiilo
fr: contrôleur orthographique, correcteur orthographique
it: correttore ortografico
spelal -- ajetivo
en: orthographic
eo: literuma, ortografia
fr: orthographique
it: ortografico
----
.speleolojia -- nom
defini: la studia de cavas; la sporte de esplora cavas natural
ca: espeleologia
en: speleology; caving, potholing, spelunking
eo: speleologio
es: espeleología
fr: spéléologie
it: speleologia
pt: espeleologia
zh: 洞穴学;洞穴勘探、洞穴探险
speleolojial -- ajetivo
ca: espeleològic
en: speleological
eo: speleologia
es: espeleológico
fr: spéléologique
it: speleologico
pt: espeleológico
zh: 洞穴学的;洞穴勘探的、洞穴探险的
speleolojiste -- nom
ca: espeleòleg
en: speleologist, caver, potholer, spelunker
eo: speleologo
es: espeleólogo
fr: spéléologue
it: speleologo
pt: espeleólogo, espeleologista
zh: 洞穴学家;洞穴探险家
----
.spelta -- nom biolojia
defini: un varia de trigo antica nurinte
ca: espelta
en: spelt
eo: spelto
es: espelta, trigo espelta, escaña mayor, escanda mayor
fr: épeautre
it: spelta, granfarro, farro spelta
pt: espelta, trigo-vermelho
----
.spende -- verbo transitiva mone
defini: paia (mone) cuando on compra o lua benes o servis; usa (mone, furnis, enerjia, tempo) per la benefica de un person o per la boni de alga cosa
en: spend (money, energy, resources, time)
eo: elspezi; pasigi (tempon)
fr: dépenser, investir (financièrement)
it: spendere, investire (finanziariamente)
spende -- nom
en: spending, expense, expenditure, outlay
eo: elspezo
fr: dépense, frais, investissement, mise de fond
it: spesa, investimento, contributo finanziario
spende tro multe -- verbo
en: overspend
eo: troelspezi
fr: trop dépenser, se ruiner
it: spendere troppo, fare spese eccessive, rovinarsi
malspende -- verbo transitiva
en: squander, waste
eo: malŝpari, prodigi, disipi, fordiboĉi
fr: gaspiller, dilapider
it: sprecare, dilapidare, sperperare, sciupare
----
.sperde -- verbo nontransitiva
defini: move o estende en dirijes diversa e acaso
da: sprede
de: aufstriechen
en: scatter, disperse, disband; spread, strew, litter; proliferate, perpetuate
eo: sterniĝi, dissterniĝi, disiĝi, disvastiĝi
es: extender, esparcir, desparramar, diseminar, dispersar, propagar
fr: se répandre, s'étendre, se disperser, s'éparpiller, se parsemer, joncher; proliférer, se disséminer, se propager, se développer, se diffuser, être en expansion
it: spargere, diffondersi, espandersi, disperdersi, disseminarsi; proliferare, svilupparsi, essere in espansione
nl: verspreiden, uitsmeren
pt: estender, esparramar
sperde -- verbo transitiva
en: scatter, disperse, disband; spread, strew, litter; proliferate, perpetuate
eo: sterni, dissterni, dissemi, disĵeti, disigi; prisemi, ĵetkovri; proliferi
fr: répandre, étendre, disperser, éparpiller, parsemer, disséminer, épandre; propager, développer, diffuser
it: spargere, diffondere, disperdere, cospargere, disseminare; propagare, sviluppare
sperde -- nom
en: scattering, dispersal; proliferation
eo: sternado, disiĝo, disvastiĝo
fr: propagation, contagion, prolifération, extension, expansion, dispersion, éparpillement, dissémination, développement, diffusion
it: propagazione, contagione, proliferazione, estensione, espansione, dispersione, disseminazione, sviluppo, diffusione
sperde tra -- verbo
en: spread throughout, suffuse
eo: disiĝi tra
fr: diffuser à travers, se diffuser au travers de, être en expansion dans
it: diffondere in, espandersi in
sperde vanin -- verbo
en: fan out
eo: disiĝi vaste, dissterniĝi
fr: disperser, éparpiller
it: disperdere
sperde virusin -- verbo
en: spread like a virus, go viral
eo: viruse disvastiĝi, retfurori
fr: répandre comme un virus, se répandre comme un virus, devenir viral, disséminer viralement
it: diffondere come un virus, diffondersi come un virus, diventare virale, diffondere viralmente
nonsperde -- nom
en: non-proliferation
eo: nedisiĝo, nedisvastiĝo
fr: non-prolifération, non-contagion
it: non proliferazione, non contaminazione
sperdeda -- ajetivo
usa: rocas es sperdeda sur la campo; un campo con rocas sperdeda
en: scattered, littered, strewn, diffuse
eo: dissternita
fr: éparpillé, répandu, parsemé
it: diffuso, sparso, disseminato
sperdente -- ajetivo
en: scattering, spreading; infectious (smile, etc.)
eo: disvastiĝa, komunikiĝema
fr: qui s'étend, qui se propage, qui se communique; communicatif, contagieux
it: che si estende, che si diffonde, che si comunica; comunicativo, contagioso
sperdeteme -- nom verbo-nom
defini: un person ci predise desastre o repete rumores asustante
vide: teme
en: scaremonger, doomsayer, alarmist
eo: alarmisto, panikiganto
fr: alarmiste, prophète de malheur
it: allarmista, profeta di sventura
sperdor -- nom
en: spreader
eo: disiganto, disvastiganto
fr: propagateur, diffuseur, colporteur
it: propagatore, diffusore
sperdor de dejetadas -- nom
en: litterbug, litterlout
eo: rubĵetanto, poluanto
fr: pollueur, malpropre, personne qui jette des détritus par terre
it: inquinatore, sporco, persona che getta rifiuti sul pavimento
sperdosa -- ajetivo
defini: cual tende sperde
en: tending to spread, inclined to spread, prone to spread; contagious, infectious
eo: disvastiĝema; kontaĝa
fr: viral, qui a tendance à se répandre, qui a tendance à se propager, communicatif, contagieux
it: virale, che tende a diffondersi, comunicativo, contagioso
sperdosia -- nom
ca: contagiositat
en: tendency to spread, contagiousness, infectiousness
eo: disvastiĝemo; kontaĝeco
es: contagiosidad
fr: viralité, contagiosité, tendance à se répandre, tendance à se propager
it: viralità, contagiosità, tendenza a diffondersi, tendenza a diffondersi
pt: contagiosidade
----
.sperma -- nom biolojia
defini: un selula matur e movente, produida par un mas, par cual la ovo es fertilida
imaje: #
en: sperm, spermatozoon (pl. spermatozoa)
eo: spermatozoo
fr: sperme, spermatozoïdes
it: sperma, spermatozoi
----
.spermaseti -- nom biolojia
defini: un materia blanca e sirin produida en la testa de la caxalote, usada en la pasada per candelas e unjentes
en: spermaceti (substance)
eo: spermaceto
fr: spermacéti
it: spermaceti
----
.spermiduto -- nom anatomia
defini: la duto cual transporta spermas de la testiculo a la uretra
en: vas deferens (anatomy)
eo: spermodukto
fr: spermiducte, canal déférent
it: spermidotto
----
.spermiside -- nom cimica
defini: un materia cual mata spermas, usada como un contraconsepinte
en: spermicide
eo: spermicido
fr: spermicide
it: spermicida
spermisidal -- ajetivo
en: spermicidal
eo: spermicida
fr: spermicide
it: spermicida
----
.speron -- nom util
defini: un baston con un spina per fa ce bestias move a ante o plu rapida; un util con un spina o un rota con spinas juntada a la talon de un sapato o bota, usada per fa ce un cavalo move a ante o plu rapida; un ramo minor de un montania o ferovia; un tubo magra cual protende de un flor, tipal conteninte netar
imaje: #
en: spur, goad
eo: sprono
fr: éperon, aiguillon
it: sperone, sprone, pungolo, pungiglione
speroni -- verbo transitiva
en: spur, goad, urge
eo: sproni
fr: éperonner, aiguillonner
it: speronare, spronare, pungolare
----
.spesa -- ajetivo
defini: con lados o surfases oposante cual es distante de lunlotra; (un veste) fabricada de stofa pesosa per caldia o comforta; (un letera o tipo de letera) composada de linias larga
vide: becospesa
ca: espès
da: tyk, fed
de: dick
en: thick, stout; stocky, burly, heavyset, heavily built; bold (typography)
eo: dika
es: espeso, grueso, gordo, ancho
fr: épais, gros, compact, dense, massif, trapu, consistant; (caractère) gras (typographie)
it: spesso, grosso, compatto, denso, massiccio, tozzo; grassetto (tipografia)
ja: 太った
nl: dik
pt: espesso, grosso, gordo, largo
ru: толстый
spesi -- verbo transitiva
en: bolden, embolden (typography)
eo: dikiĝi
fr: mettre en gras, mettre en caractère gras (typographie)
it: comporre in grassetto, stampare in grassetto
spesia -- nom
da: tykkelse
de: Dicke
en: thickness; boldface
eo: dikeco
es: grosor, espesura
fr: épaisseur; graisse (typographie)
it: spessore; grassezza
nl: dikte
pt: grossura, espessura
----
.spesial -- ajetivo
defini: plu bon ca, plu grande ca, o diferente en un otra modo de lo cual es normal; multe bon o valuada; desiniada o organizada per un person o loca spesifiada; parteninte a un person o loca spesifiada
da: særlig, speciel
de: besonder, einzeln
en: special, especial, exceptional, particular
eo: speciala, aparta
es: especial
fr: spécial, particulier, exceptionnel, spécifique, propre, à part
it: speciale, particolare, eccezionale, specifico, proprio
nl: bijzonder
pt: específico, especial, particular, peculiar
spesial -- averbo
en: especially, particularly, all the more
eo: speciale, aparte, precipe
fr: spécialement, particulièrement, en propre
it: specialmente, in particolare, in proprio
estrema spesial -- ajetivo
en: extremely special, extraordinary
eo: tre speciala, eksterordinara
fr: très spécial, très particulier, extraordinaire
it: molto speciale, straordinario
nonspesial -- ajetivo
en: unexceptional, nondescript
eo: nespeciala, nepriskribinda
fr: non exceptionnel, quelconque, sans particularité
it: non eccezionale, qualsiasi, senza particolarità
nonspesialida -- ajetivo
en: unspecialized|is
eo: nespecialigita
fr: sans spécialité, non spécialisé
it: senza specialità, non specializzato
spesiali -- verbo nontransitiva
defini: deveni spesial; (un person, tecnica, etc) deveni consentrada sur un tema
en: specialize|is
eo: specialiĝi
fr: devenir spécial, se spécialiser
it: diventare speciale, specializzarsi
spesiali -- verbo transitiva
en: specialize|is
eo: specialigi
fr: spécialiser, rendre spécial
it: rendere speciale, specializzare
spesiali -- nom
en: specialization|is, speciality, specialty, schtick
eo: specialiĝo, specialigo
fr: spécialisation, spécialité
it: specializzazione, specialità
spesialida -- ajetivo
en: specialized|is
eo: specialigita
fr: spécialisé, pointu
it: specializzato
spesialiste -- nom
en: specialist, expert, consultant, wonk
eo: specialisto, fakulo
fr: spécialiste, expert, consultant, conseiller spécial
it: specialista, esperto, consulente, consulente speciale
tro spesialida -- ajetivo
en: overspecialized|is
eo: trospecialigita
fr: trop spécialisé
it: troppo specializzato
----
.spesie -- nom biolojia
defini: un grupo de persones o cosas con cualias simil; (en biolojia) un grupo de organismes composada de individuas simil e capas de reprodui
da: art, slags, type
de: Art, Gattung
en: kind, sort, type, species, variant, variation, version, variety
eo: speco, tipo, varianto
es: clase, tipo, variedad, género, especie
fr: espèce, sorte, variété, version
it: specie, tipo, genere, varietà, versione
nl: soort
pt: tipo, gênero, espécie, variedade
spesie de comersia -- nom
en: line of business, line of trade
eo: komerctipo, agadspeco
fr: secteur d'activité, domaine d'activité, branche d'activité
it: settore di attività, branca di attività economica
suspesie -- nom
en: subtype, subspecies
eo: subspeco, subtipo
fr: sous-espèce
it: sottospecie
----
.spesifa -- desusada
vide: spesifia
spesifa -- desusada
vide: spesifia
spesifada -- desusada
vide: spesifiada
spesifante -- desusada
vide: spesifiante
----
.spesifia -- verbo transitiva
defini: identifia clar e defininte; declara clar e esata (un fato o nesesa)
en: specify; stipulate
eo: specifi, detali
fr: spécifier, préciser, détailler
it: specificare, precisare, dettagliare
spesifia -- nom
en: specification
eo: specifo
fr: spécification, précision
it: specificazione, precisione, specifica
spesifiada -- ajetivo
da: særlig, speciel
de: besonder, einzeln
en: specified, specific, special, (a) particular, (a) certain; explicit, express
eo: specifita, specifa, certa, eksplicita, malimplicita
es: específico, especial, particular, peculiar
fr: spécifique, particulier, caractéristique, représentatif, explicite
it: specifico, speciale, tipico, peculiare
nl: bijzonder
pt: específico, especial, particular, peculiar
spesifiada -- nom
en: feature
eo: specifaĵo, karakterizaĵo, funkcio
fr: caractéristique, spécificité, particularité, singularité
it: caratteristica, specificità, particolarità, peculiarità, singolarità
spesifiante -- ajetivo
en: specifying, specific
eo: specifa
fr: spécifique
it: specifico, particolare, speciale, determinato
----
.spetaculo -- nom sporte
defini: un presenta o mostra divertinte, spesial si lo saisi la sensas e emosias
en: entertainment, spectacle, show, gig, presentation, production, extravaganza, pageant
eo: spektaklo, distraĵo
fr: spectacle, divertissement, représentation
it: spettacolo, intrattenimento, rappresentazione
mundo de spetaculo -- nom
en: show business, showbiz
eo: mondo de spektakloj, distra industrio
fr: monde du spectacle
it: mondo dello spettacolo
spetaculin -- ajetivo
en: spectacular, phenomenal
eo: spektakla
fr: spectaculaire, pittoresque, théâtral
it: spettacolare, pittoresco, teatrale
spetaculor -- nom
en: entertainer, showman, presenter
eo: spektaklisto
fr: présentateur, animateur, showman; bateleur
it: presentatore, showman
----
.spetro -- nom fisica color
defini: un banda de colores, como videda en un arco de sielo, produida par la separa de la composantes de lus par sua grados de refrata seguente la longia de ondas; la estende intera de longias de onda; un imaje de alga cosa, ordinada par cualias como frecuentia, carga o enerjia; un clasi de alga cosa en la forma de un scala entre du puntos estrema o oposante
en: spectrum
eo: spektro
fr: spectre (physique)
it: spettro
spetral -- ajetivo
en: spectral
eo: spektra
fr: spectral
it: spettrale
----
.spetrometre -- nom util
defini: un aparato usada per rejistra e mesura spetros
en: spectrometer
eo: spektrometro
fr: spectromètre
it: spettrometro
----
.spetroscopio -- nom util
defini: un aparato per produi e rejistra spetros
en: spectroscope
eo: spektroskopo
fr: spectroscope
it: spettroscopio
spetroscopi -- nom
en: spectroscopy
eo: spektroskopio
fr: spectroscopie
it: spettroscopia
spetroscopial -- ajetivo
en: spectroscopic
eo: spektroskopia
fr: spectroscopique
it: spettroscopico
----
.spia -- verbo transitiva governa
defini: oserva secreta, incluinte per colie informa sur (alga cosa) per un governa o otra organiza
en: spy, lurk
eo: spioni
fr: épier, espionner
it: spiare
spia -- nom
en: spying, espionage
eo: spionado
fr: espionnage
it: spionaggio
spia par escutador -- verbo
en: wiretap
eo: spioni per kaŝmikrofono, subaŭskulti telefonlineon
fr: faire des écoutes téléphoniques, espionner par écoutes téléphoniques
it: intercettare le telefonate, spiare con intercettazioni telefoniche
contraspia -- verbo transitiva
defini: ata per impedi o preveni spia par un enemi
en: perform counterespionage
eo: kontraŭspioni
fr: faire du contrespionnage
he: לסכל ריגול
it: fare il controspionaggio
contraspia -- nom
en: counterespionage
eo: kontraŭspionado
fr: contrespionnage
he: סיכול ריגול, ריגול נגדי
it: controspionaggio
espia -- nom
en: e-spionage (online stalking)
eo: retspionado
fr: espionnage informatique
it: spionaggio informatico
spiador -- nom
en: spying device, bug, wire
eo: spionilo, kaŝmikrofono
fr: logiciel espion, dispositif d'espionnage
it: software spia, dispositivo di spionaggio
spior -- nom
en: spy, spook, operative
eo: spiono
fr: espion, agent secret
it: spia, agente segreto
----
.spicisi -- nom istoria
defini: un bar o boteca per alcol nonlegal, de la eda de proibi en la SUA entre 1920 e 1933
en: speakeasy (bar)
eo: kaŝdrinkejo
fr: speakeasy, bar clandestin
it: speakeasy, bar clandestino
----
.spiga -- nom biolojia
defini: un grupo de flores direta liada a un talo longa; la testa cual porta la semes de un planta sereal
en: spike (flower cluster); ear (corn)
eo: infloresko; spiko
fr: épi
it: pannocchia, spiga
spigeta -- nom biolojia
en: spikelet
eo: spiketo
fr: épillet
it: spighetta
----
.spina -- nom biolojia
defini: un peso magra e agu de metal, lenio, oso o otra materia rijida; un parte de un planta o animal simil
imaje: #
da: pig, torn
de: Stachel, Spitze, Dorn
en: spike, spine, barb, thorn, prickle, spadix; quill (porcupine); fishbone; cleat
eo: pikilo, dorno; fiŝosto
es: espina, pico, clavo, púa, espino, abrojo
fr: épine, piquant, écharde, aiguillon, arête
it: spina, scheggia, pungiglione, spigolo
nl: weerhaak, doorn, stekel
pt: espinha, espinho, cravo
spina de jelo -- nom
imaje: #
en: icicle
eo: pendoglacio
fr: stalactite de glace
it: stalattite di ghiaccio
spina dorsal -- nom anatomia
imaje: #
da: rygrad
de: Wirbelsäule
en: spine, backbone
eo: spino
es: espina, espina dorsal, columna vertebral, espinazo
fr: épine dorsale, colonne vertébrale, échine
it: spina dorsale, colonna vertebrale
nl: ruggegraat
pt: espinha, espinha dorsal, coluna vertebral
spinablanca -- nom nom-ajetivo planta
defini: un arbor o arboreta spinosa en familia de rosa, con flores blanca, roja o rosa e frutas rosa peti
imaje: #
tasonomia: Crataegus
en: hawthorn
eo: kratago
fr: aubépine
it: biancospino
spinal -- ajetivo
en: spinal
eo: spina
fr: spinal
it: spinale
spinin -- ajetivo
en: spinelike, thornlike
eo: pikileca, dorneca
fr: comme une épine
it: a forma di spina
spinosa -- ajetivo
en: spiky, spiny, barbed, thorny, prickly, full of spines
eo: dornoplena, pika
fr: épineux, piquant, plein de piquants, plein d'épines
it: spinoso, pungente, pieno di spine
spinosa -- nom pex
defini: un pex peti con spinas agu longo sua dorso
imaje: #
tasonomia: Gasterosteidae
en: stickleback
eo: dornofiŝo, gasterosteo
fr: épinoche
it: spinarello
----
.spinacer -- nom veculo
defini: un vela triangulo ante la vela major de un barcon
en: spinnaker (sail)
eo: spinako (velo)
fr: spi, spinnaker (voile)
it: spinnaker, vela a pallone, fiocco a pallone, pallone
----
.spinax -- nom planta cosini
defini: un planta asian multe cultivada, con folias grande e oscur verde, cual on come cru o coceda
imaje: #
tasonomia: Spinacia oleracea
da: spinat
de: Spinat
en: spinach (plant, leaves)
eo: spinaco
es: espinaca
fr: épinard
it: spinacio
nl: spinazie
pt: espinafre
----
.spineta -- nom avia
defini: un pinson briliante colorida con alga plumas jala
imaje: #
tasonomia: Spinus
en: American goldfinch, siskin
eo: fringelo
fr: chardonneret jaune
it: lucherino, cardellino
----
.spino -- nom util
defini: un peso magra de metal con un punto agu a un fini e un testa ronda a la otra, tipal usada per junta pesos de stofa; un insinia o brox peti; un basteta de metal usada per junta la finis de osos fratida cuando los sani; un peso magra usada per ajusta la cordetas de strumentos de cordetas; un peso magra de metal cual es usada per preveni la esplode de un granada; un estende metal de un junta eletrical
vide: portaspino
en: pin; lapel pin, small badge; stickpin; prong
eo: pinglo; dento (de forko, ktp)
fr: punaise, broche, épingle; épinglette, pin's
it: puntina, spillo, spilla, fibula
spino de capeles -- nom
en: hairpin
eo: harpinglo
fr: épingle à cheveux
it: tornante, forcina, forcella, fermacapelli
spino de xapo -- nom
en: hatpin
eo: ĉapelpinglo
fr: épingle à chapeau
it: spillone, spilla da capello
spino puiable -- nom
en: thumbtack, drawing pin, pushpin
eo: prempinglo, puŝpinglo
fr: punaise
it: puntina
spino secur -- nom
en: safety pin
eo: sendanĝera pinglo, fibolo
fr: épingle à nourrice
it: spilla da balia
despini -- verbo transitiva
en: unpin
eo: malpingli
fr: dépunaiser, enlever une broche, enlever une punaise, enlever une épingle
it: depunare, rimuovere una spilla, rimuovere una puntina, rimuovere una spilla
spineta -- nom biolojia
en: spicule (biology)
eo: spiketo, pinteto (biologie)
fr: spicule
it: spicola
spini -- verbo transitiva
en: pin; corner (trap in a metaphorical corner)
eo: pingli; enanguligi (metafore)
fr: punaiser, épingler
it: pungere, appuntare
----
.spiral -- ajetivo matematica
defini: enrolante en un curva continuante e gradal estendente (o stretinte), sirca un punto sentral sur un plana o sirca un ase cono; enrolante en un curva continuante de un diametre constante sirca un ase sentral, como longo un silindre
en: spiral, involute
eo: spirala
fr: en spirale
it: a spirale, in spirale
spiral -- nom
da: spiral, spole, rulle
de: Spirale, Rolle, Wirbel
en: spiral, coil, whorl
eo: spiralo
es: espiral, torbellino, remolino
fr: spirale, enroulement
it: spira, spirale
nl: spiraal, bocht, klos
pt: espiral, espira, bobina
spirali -- verbo nontransitiva
en: spiral, coil, swirl
eo: spirali
fr: s'enrouler (en spirale)
it: avvolgersi (a spirale), infinocchiarsi, abbindolarsi, raggirarsi
spirali -- verbo transitiva
en: spiral, coil, swirl
eo: spiraligi
fr: enrouler (en spirale), embobiner
it: avvolgere (a spirale), infinocchiare, abbindolare, raggirare
----
.spirea -- nom planta
defini: un arboreta en familia de rosa, con grupos de flores peti, blanca o ros
tasonomia: Spiraea
en: spirea|ae (plant)
eo: spireo
fr: spirée
it: spirea
----
.spirito -- nom filosofia relijio
defini: la parte nonfisical de un person cual es la loca de emosias e carater; un esente supranatural
da: sjæl, ånd
de: Seele
en: spirit, soul, atman
eo: spirito, animo
es: espíritu
fr: esprit
it: spirito
nl: ziel, geest
pt: espírito, fantasma
spirito de la eda -- nom
en: zeitgeist
eo: epokspirito, epoketoso
fr: esprit du temps, esprit de l'époque, air du temps
it: spirito del tempo, spirito dell'epoca, aria del tempo
despiriti -- verbo transitiva
en: dispirit
eo: senspiritigi, deprimi, senkuraĝigi
fr: démoraliser, déprimer, décourager
it: demoralizzare, deprimere, scoraggiare
despiritinte -- ajetivo
en: dispiriting, soul-destroying
eo: senspiritiga, deprimanta
fr: démoralisant, décourageant, déprimant
it: demoralizzante, scoraggiante, deprimente
spirital -- ajetivo
en: spiritual
eo: spirita, anima
fr: spirituel
it: spirituale
spiritalia -- nom
en: spirituality
eo: spiriteco
fr: spiritualité
it: spiritualità
spiritisme -- nom
en: spiritualism
eo: spiritismo
fr: spiritisme
it: spiritismo
spiritiste -- nom
en: medium, spiritualist, spiritist, necromancer, channeler|ll
eo: spiritisto, mediumo
fr: médium, spirite
it: medium, spiritista
spiritosa -- ajetivo
en: numinous, unworldly
eo: spiritplena, numena
fr: numineux, sacré, surnaturel
it: numinoso, sacro, soprannaturale
----
.spirobal -- nom sporte
defini: un jua en cual on colpa un bal suspendeda de un palo, con gol de enrola la cordeta sirca la palo
imaje: #
en: tetherball (game)
eo: ŝnuretpilkado, spiralpilkado (ludo)
fr: spiroballe (jeu)
it: tetherball
----
.spiroceta -- nom biolojia
defini: un bateria elica con du dermas
imaje: #
tasonomia: Spirochaetes
en: spirochete|spirochaete (bacterium)
eo: spiroketo
fr: spirochète (bactérie)
it: spirocheta
----
.spise -- nom cosini
defini: un materia vejetal e bonodorosa usada per sabori comedas
da: kryderi
de: Gewürtz
en: spice, seasoning, condiment
eo: spico
es: especia, condimento
fr: épice, condiment, assaisonnement
it: condimento, spezia
nl: specerij, kruiderij
pt: tempero, condimento, especiaria
spiseria -- nom
en: spice shop, grocery, grocer's store
eo: spicejo
fr: épicerie, magasin d'épices
it: negozio di spezie, alimentari, negozio di alimentari
nonspisida -- ajetivo
en: unseasoned
eo: senspica, nespicita
fr: non assaisonné
it: non condito
spisi -- verbo transitiva
en: spice, season
eo: spici, kondimenti
fr: assaisonner, épicer
it: condire
spisida -- ajetivo
en: seasoned
eo: spicita
fr: assaisonné, épicé
it: condito, speziato, piccante
spisor -- nom
ca: botiguer, venedor d'espècies
en: spicer, spice seller, spice dealer, grocer
eo: spicisto
es: tendero, vendedor de especias
fr: épicier, vendeur d'épices
it: droghiere, speziale, venditore di spezie
pt: merceeiro, vendedor de especiarias
spisosa -- ajetivo
en: spicy, piquant
eo: spica, pika
fr: épicé
it: condito, speziato, piccante
spisosia -- nom
en: spiciness, piquancy
eo: spiceco, pikeco
fr: caractère épicé, caractère relevé, assaisonnement (qualité)
it: piccantezza
----
.splenio -- nom anatomia medica
defini: cada de du musculos, liada a la vertebras de la colo e la dorso alta, cual tira la testa a retro
en: splenius (muscle)
eo: splenio (muskolo)
fr: splénius
it: splenio
----
.spleno -- nom anatomia
defini: un organo en la adomen envolveda en la produi e sutrae de selulas de sangue en la plu de vertebratos
en: spleen (anatomy)
eo: lieno
fr: rate (anatomie)
it: milza
splenectomia -- nom medica
defini: un sirurjia per estrae un spleno
en: splenectomy (surgery)
eo: lienektomio
fr: splénectomie, ablation chirurgicale de la rate
it: splenectomia, asportazione della milza
----
.spondeo -- nom linguistica
defini: (en poesia) un pede metrical composada de du silabas longa (o asentuada)
ca: espondeu
en: spondee (poetry)
eo: spondeo
es: espondeo
fr: spondée
it: spondeo
pt: espondeu
spondeal -- ajetivo
ca: espondaic
en: spondaic
eo: spondea
es: espondaico
fr: spondaïque
it: spondaico
pt: espondaico
----
.spondilite -- nom medica
defini: un inflama de la vertebras
en: spondilitis (medical)
eo: spondilito
fr: spondylarthrite ankylosante
it: spondilite anchilosante, spondiloartrite anchilosante
----
.sponja -- nom
defini: un nonvertebrato primitiva e fisada, con un corpo mol e porosa, tipal suportada par un sceleto de fibres o spinetas; un peso de un materia mol, lejera e porosa usada per lava e limpi, orijinal preparada de esta nonvertebrato ma aora normal fabricada de materia sinteseda
imaje: porifero
tasonomia: Porifera
da: svamp, badesvamp
de: Schwamm
en: sponge (cleaning tool, organism)
eo: spongo; spongulo
es: esponja
fr: éponge
it: spugna
nl: spons
pt: esponja
sponji -- verbo transitiva
en: sponge
eo: spongi
fr: éponger
it: spugnare
sponjin -- ajetivo
en: spongy
eo: spongeca
fr: spongieux
it: spongnoso
----
.sponsor -- nom mone
defini: un person o organiza cual furni la finansia per un projeta o ativia de un otra o otras; un person o organiza cual suporta en otra modos
en: sponsor
eo: sponsoro
fr: mécène, parraineur
it: mecenate, sponsor
cosponsor -- nom
defini: un de un grupo de sponsores
en: cosponsor
eo: kunsponsoro
fr: cosponsor
he: נותן חסות שותף
it: cosponsor
cosponsori -- verbo transitiva
en: cosponsor
eo: kunsponsori
fr: cosponsoriser
he: להצטרף כנותן חסות
it: cosponsorizzare
sponsori -- verbo transitiva
en: sponsor
eo: sponsori
fr: parrainer, sponsoriser
it: sponsorizzare
sponsoria -- nom
en: sponsorship, patronage
eo: sponsoreco
fr: parrainage
it: sponsorizzazione
----
.spontan -- ajetivo arte
defini: pertinente a un ata o aveni cual resulta de un impulsa o inclina subita, sin preconsidera o stimula esterna; franca e nonrestrinjeda; (un imaje de un person) nonformal fotografida, spesial sin la permete de la person fotografida
en: spontaneous, candid, involuntary
eo: spontana, spontanea
fr: spontané, improvisé, non prémédité
it: spontaneo, improvvisato, non premeditato
spontania -- nom
en: spontaneity
eo: spontaneco, spontaneeco
fr: spontanéité
it: spontaneità
----
.spora -- nom biolojia
defini: un unia pico de reprodui, tipal un selula, capas de deveni un individua nova sin fusa sesal, como en alga plantas, fungos e protozones; (en baterias) un forma ronda e dur tipal proprida par baterias en situas perilosa
en: spore
eo: sporo
fr: spore
it: spora
----
.sporan -- nom veste
defini: un bolsa peti, portada sirca la taie per pende ante un falda scotes
imaje: #
en: sporran (pouch)
eo: sporano, kiltopoŝo
fr: sporran
it: sporran
----
.sporocarpo -- nom biolojia
defini: un strutur multiselulal cual suporta la strutures cual produi sporas en fungos
en: sporocarp, fruiting body (botany)
eo: sporokarpo, fruktokorpo
fr: sporocarpe, sporophore, appareil sporophytique, appareil fructifère ou corps fructifère
it: sporocarpo, sporocarpio
----
.sporofite -- nom biolojia
defini: la fase nonsesal de plantas, produinte la sporas de cual la gametofite deriva
en: sporophyte
eo: sporofito
fr: sporophyte
it: sporofito
----
.sporte -- nom sporte
defini: un ativia envolvente fortia, eserse e capasia, en cual un person o ecipo compete contra un otra o otras per la diverti de la partisipores o oservores
ca: esport
en: sport
eo: sporto
es: deporte
fr: sport
it: sport
pt: esporte, desporte
sportal -- ajetivo
ca: esportiu
en: sportive, sporting (pertaining to sport)
eo: sporta
es: deportivo
fr: sportif
it: sportivo
pt: esportivo, desportivo
sportor -- nom
ca: esportista, atleta
en: sportsperson, sportsman, sportswoman
eo: sportisto
es: deportista, atleta
fr: sportif, sportive
it: sportivo, atleta
pt: esportista, desortista, atleta
sportosa -- ajetivo
ca: esportiu, aficionat a l'esporte
en: sporty, fond of sport
eo: sportema
es: deportivo, fan del deporte, aficionado al deporte
fr: sportif, fan de sport, amateur de sport
it: sportivo, amante dello sport, tifoso, appassionato di sport
pt: esportivo, fã de esportes
----
.spos -- nom siensa-umana
defini: un person liada con un otra person par lege o rituos tradisional, comun per ama, copula, comparti furnis, aida mutua e a veses produi e eleva enfantes; la acompanior sesal de un animal
en: spouse, husband, wife, other half; mate
eo: edzo aŭ edzino; parulo
fr: conjoint, époux, épouse, mari, femme, compagnon, compagne
it: coniuge, sposo, sposa, moglie, marito, compagno, compagna
ante sposi -- ajetivo
en: premarital, prenuptial
eo: antaŭedziĝa, antaŭedziniĝa, antaŭgeedziĝa
fr: prénuptial
it: prematrimoniale
de sposa nova -- ajetivo
en: bridal
eo: novedzina
fr: de jeune mariée
it: di novella sposa
de sposi -- ajetivo
en: bridal
eo: edziĝa, edziniĝa, geedziĝa
fr: de mariage, matrimonial
it: di matrimonio, da sposa, matrimoniale
estra sposia -- ajetivo
en: outside of marriage, illegitimate
eo: eksteredzeca, negeedza
es: fuera del matrimonio, ilegítimo
fr: hors-mariage, en dehors du mariage, illégitime
it: fuori dal matrimonio, illegittimo
estrasposal -- ajetivo
defini: (un relata sesal) con algun otra ca sua spos
en: extramarital
eo: eksteredzeca, negeedza
fr: extraconjugal
he: מחוץ לנישואין
it: extraconiugale
intersposi -- verbo nontransitiva
en: intermarry
eo: interedziĝi, interedziniĝi, intergeedziĝi
fr: se marier entre eux
it: sposarsi tra loro
intersposi -- verbo transitiva
en: intermarry
eo: interedzigi, interedzinigi, intergeedzigi
fr: faire se marier entre eux
it: far sposare tra loro
intersposi -- nom
en: intermarriage
eo: interedziĝo, interedziniĝo, intergeedziĝo
fr: mariage mixte
it: matrimonio misto
nonsposa -- nom
en: soinster
eo: fraŭlino
fr: célibataire
it: non sposata, celibe
nonsposia -- nom
en: bachelorhood, spinsterhood
eo: fraŭleco, fraŭlineco
fr: célibat, état de célibataire
it: celibato
nonsposida -- ajetivo
en: unmarried, unwed, single
eo: fraŭla, fraŭlina, needza, needzina
fr: non marié, célibataire
it: non sposato, celibe
nonsposida -- nom
en: bachelor, spinster
eo: fraŭlo, fraŭlino
fr: célibataire
it: non sposato, celibe
nonsposo -- nom
en: bachelor
eo: fraŭlo
fr: célibataire
it: non sposato, celibe
nova sposida -- ajetivo
en: newlywed
eo: novedza, novedzina, novgeedza, nove geedziĝinta
fr: jeune marié, jeune mariée
it: sposa, sposina, sposo, sposino
par sposi -- ajetivo
en: in-law, by marriage
eo: bo-
fr: par alliance
it: per matrimonio
resposi -- verbo nontransitiva
en: remarry
eo: reedziĝi, reedziniĝi, regeedziĝi
fr: se remarier
it: risposarsi
resposi -- verbo transitiva
en: remarry
eo: reedzigi, reedzinigi, regeedzigi
fr: remarier
it: risposare
sposa -- nom
ca: muller
da: hustru, kone
de: Ehefrau, Frau
en: wife
eo: edzino
es: esposa
fr: femme, épouse
it: moglie, sposa
ja: 妻
nl: vrouw
pt: esposa, mulher, consorte
ru: жена
sposa de gera -- nom
en: war bride
eo: militedzino
fr: épouse de guerre
it: moglie di guerra
sposa futur -- nom
en: bride-to-be
eo: edziniĝonto
fr: future mariée, future épouse, fiancée, promise
it: sposa, futura moglie, fidanzata, promessa
sposa nova -- nom
en: bride
eo: novedzino
fr: jeune mariée
it: sposa
sposa pasada -- nom
en: ex-wife
eo: eksedzino
fr: ex-femme, ex-épouse, ex-conjointe, ex
it: ex moglie
sposa reial -- nom
en: consort (female)
eo: reĝedzino
fr: épouse légitime
it: moglie legittima, legittima moglie
sposable -- ajetivo
en: marriageable
eo: edzigebla, edzinigebla, edziginda, edziniginda
fr: à marier, à épouser, épousable, libre
it: da sposare, sposabile
sposal -- ajetivo
en: marital, nuptial, conjugal
eo: geedza
fr: nuptial, conjugal, marital
it: coniugale, matrimoniale
sposeta -- nom
en: wifey, hubby
eo: eĉjo, edziĉjo; enjo, edzinjo
fr: petite femme, petite femme chérie
it: piccola donna, piccola donna cara
sposi -- verbo nontransitiva
en: marry
eo: edziĝi, edziniĝi, geedziĝi, gejedziĝi
fr: se marier
it: sposarsi
sposi -- verbo transitiva
en: marry
eo: edzigi, edzinigi, geedzigi, gejedzigi
fr: marier
it: fare sposare
sposi -- nom
da: ægteskab
de: Heirat
en: marriage (action), wedding, espousal
eo: geedziĝo, gejedziĝo
es: matrimonio, casamiento, boda, unión, enlace
fr: mariage, union
it: matrimonio
nl: huwelijk
pt: casamento, matrimônio
sposia -- nom
en: marriage (state), wedlock, matrimony
eo: geedzeco, gejedzeco
fr: vie de couple, mariage (état)
it: vita di coppia, matrimonio (stato)
sposida -- ajetivo
ca: casat
de: verheiratet
en: married
eo: edziĝinta, edziniĝinta, geedziĝinta, gejedziĝinta
es: casado
fr: marié, épousé, casé
it: accasato, spasato
ja: 結婚した
pt: casado
ru: женатый
sposin -- ajetivo
defini: como en un sposi, como entre sposes
ca: a la manera d’uns cònjuges, com marit i muller
en: as if married, as if husband and wife, like a husband, like a wife
eo: geedzeca, kvazaŭ geedzoj, kvazaŭ edzo, kvazaŭ edzino
es: marital, maritalmente, como marido y mujer
fr: marital, maritalement, comme dans un mariage, comme entre mari et femme
it: maritale, maritalmente, come marito e moglie
pt: marital, maritalmente, como marido e mulher, à maneira de quem está casado/casada
sposo -- nom
da: ægtemand, mand
de: Ehemann, Mann
en: husband
eo: edzo
es: marido, esposo
fr: mari, époux
it: marito
nl: echtgenoot
pt: marido
sposo enganada -- nom
en: cuckold
eo: kokrita edzo
fr: cocu
it: marito cornuto
sposo futur -- nom
en: husband-to-be
eo: edziĝonto
fr: futur marié, futur époux, fiancé, promis
it: sposo, futuro sposo, fidanzato, promesso
sposo nova -- nom
en: groom, bridegroom
eo: novedzo
fr: jeune marié
it: sposo, sposino
sposo pasada -- nom
en: ex-husband
eo: eksedzo
fr: ex-mari, ex, ex-conjoint
it: ex marito
sposo reial -- nom
en: consort (male)
eo: reĝedzo
fr: époux légitime
it: legittimo marito, marito legittimo
----
.springboc -- nom mamal
defini: un gazela con abitua de salta alta cuando lo es menasada, cual formi manadas grande a la planos seca de Africa sude
imaje: #
tasonomia: Antidorcas marsupialis
en: springbok (antelope)
eo: saltantilopo, antidorko
fr: springbok (antilope)
it: springbok (antilope)
----
.sprinta -- verbo nontransitiva sporte
defini: core tan rapida como posible tra un distantia corta
en: sprint
eo: sprinti; finspurti
fr: sprinter, faire un sprint, courir un sprint, piquer un sprint
it: fare uno sprint, correre uno sprint
sprinta -- nom
defini: un ata de sprinta; (en programi) un periodo fisada en cual un ecipo de programores debe completi alga taxes
en: sprint
eo: sprinto; finspurto
fr: sprint, course rapide
it: sprint, corsa veloce
sprintor -- nom
en: sprinter
eo: sprintisto
fr: sprinteur, sprinteuse
it: velocista
----
.spuma -- verbo nontransitiva cimica
defini: produi un masa de bolas peti
en: foam, froth, lather
eo: ŝaŭmi
fr: pétiller, mousser
it: frizzare, schiumare
spuma -- nom
imaje: #
da: skum
de: Schaum
en: foam, froth, lather, suds
eo: ŝaŭmo
es: espuma, espumarajo
fr: pétillance, pétillement, mousse, écume, effervescence
it: schiuma, spumante, frizzante, effervescenza, frizzantino
nl: schuim
pt: espuma
spuma de bani -- nom
imaje: #
en: bath foam, bubblebath (substance)
eo: banŝaŭmo
fr: bain moussant
it: bagnoschiuma, bagno di schiuma
spuma de mar -- nom
en: sea foam; meerschaum
eo: marŝaŭmo; sepiolito
fr: écume, mouton (sur la mer)
it: schiuma marina, spuma del mare
spuma de sapon -- nom
en: soapsuds
eo: sapŝaŭmo
fr: mousse de savon, mousse savonneuse
it: schiuma di sapone, schiuma saponata
spuma susia -- nom
en: scum
eo: malpura ŝaŭmo, polua ŝaŭmo
fr: mousse de pollution
it: schiuma di inquinamento
spumin -- ajetivo
en: foamlike
eo: ŝaŭmeca
fr: mousseux, écumeux
it: spumante, frizzante, schiumoso
spumosa -- ajetivo
en: foamy, frothy, sudsy
eo: ŝaŭma
fr: mousseux, savonneux
it: spumante, saponoso
----
.sputa -- verbo transitiva biolojia
defini: emete (saliva, comeda o licuida) de la boca con fortia; declara en modo combatosa o violente; emete (sintiles o gras calda) con un serie de sonas corta e esplodente
da: spytte
de: spucken
en: spit, expectorate
eo: kraĉi, sputi
es: escupir
fr: cracher, expectorer, postillonner
it: sputare
nl: spuwen, spugen
pt: cuspir
sputa -- nom
en: spit, sputum
eo: kraĉo, sputo
fr: crachat, expectoration, postillon
it: sputo, espettorato
sputafoco -- nom verbo-nom
defini: un person ci crea un plumon de foco de sua boca par sputa un carburante supra un torxa
vide: foco
en: fire breather
eo: fajrkraĉanto, fajrspiranto
fr: cracheur de feu
it: sputafuoco, mangiatore di fuoco
----
.sputnic -- nom istoria
defini: la satelite artifis prima, lansada par la URSS en 1957
imaje: #
en: sputnik
eo: sputniko
fr: sputnik
it: sputnik
----
.Sr -- corti
defini: Senior
da: Hr.
de: Herr
en: Mr
eo: S-ro
es: Señor, Sr.
fr: M.
it: Sig.
nl: meneer
pt: Senhor
----
.Sra -- corti
defini: Seniora
da: Fr.
de: Frau, Fraülein
en: Mrs, Miss, Ms
eo: S-ino
es: Sra., Srta.
fr: Mme, Mlle
it: Sig.ra, Sig.na
nl: mevrouw, juffrouw
pt: Senhora, senhorita
----
.sras -- nom corti
defini: sindrom respiral acuta sever
en: SARS, severe acute respiratory sindrome
eo: sarso, sasoso, severa akuta spira sindromo, netipa pneŭmonio
fr: SARS, syndrome respiratoire aigu sévère, pneumonie atypique
it: SARS, sindrome respiratoria acuta grave
----
.Srilanca -- nom jeografial
capital: Kote
defini: un isola e pais sude de la costa sude-este de Barat
imaje: #
en: Sri Lanka, Ceylon
eo: Srilanko
fr: Sri Lanka, Ceylan
it: Sri Lanka, Ceylon
srilanca -- ajetivo
en: Sri Lankan
eo: srilanka
fr: sri lankais
it: srilankese, srilanchese, cingalese, singalese
srilanca -- nom demonim
en: Sri Lankan
eo: srilankano
fr: Sri Lankais
it: Srilankese, Srilanchese, Cingalese, Singalese
----
.ss -- esclama onomatopea
defini: un sona agu como la letera S, como lo fada par un serpente; esta sona usada per espresa burla o desaproba; un sona simil de la relasa de gas
en: hiss, psst
eo: ts, sss
fr: ts ts, tut tut (désaccord), pschitt
it: zzz, sss, spruzza