for
.fora -- verbo transitiva util
defini: crea un buco en o tra (alga cosa), usante un aparato jirante
de: bohren
en: drill, bore
eo: bori, trabori
fr: percer, transpercer, trouer, perforer, forer
he: לקדוח
it: forare, perforare, bucare, trapanare
fora -- nom
defini: un ata de fora; un buco forada tra un cosa
de: Bohrung, Bohren; Loch, Bohrloch
en: hole
eo: boraĵo, truo
es: agujero
fr: percement, perforation, forage
he: קידוח, קדיחה; חור (של קידוח)
it: foratura, traforo, perforazione, trapano, scavo
forador -- nom
imaje: #
de: Bohrer
en: drill (tool)
eo: borilo, drilo
es: taladro, barrena
fr: perceuse, chignole, foret, foreuse, fraiseuse, vilebrequin, vrille, drille, perforatrice
he: מקדחה
it: trapano, perforatrice, foratrice
forador arcin -- nom
de: Feuerbohren
en: bow drill
eo: arkoborilo
fr: perceuse à arc
he: מקדחת קשת
it: trapano a violino
forador colonin -- nom
imaje: #
de: Säulenbohrmaschine, Ständerbohrmaschine, Standbohrmaschine, Tischbohrmaschine
en: drill press, pillar drill, pedestal drill, bench drill
eo: kolonborilo
fr: perceuse à colonne
he: מקדחת עמוד
it: trapano a colonna
forador de mano -- nom
de: Handbohrmaschine, Handbohrer
en: hand drill
eo: manborilo
fr: perceuse manuelle, chignole
he: מקדחה ידנית
it: menarola, girabacchino, trapano manuale, trapano a mano
forador engranada -- nom
imaje: #
de: Brustleier
en: breast drill, eggbeater drill, wheel brace
eo: krankborilo
fr: chignolle à manivelle, vilebrequin
he: מקדחת ארכובה, מקדחת חזה
it: menarola, girabacchino
forador percutente -- nom
de: Bohrhammer, Schlagbohrer, Schlagbohrmaschine
en: hammer drill
eo: martelborilo
fr: perceuse à percussion
he: מקדחת פטישון
it: trapano a percussione
forador puiable -- nom
de: Drillbohrer, Schubbohrer, Schubbohrmaschine
en: push drill, Persian drill
eo: puŝborilo
fr: drille
he: מקדחה ידנית (בדחיפה)
it: trapanino a vite da traforo
forosa -- ajetivo
de: porös, durchlässig, porig
en: porous
eo: pora
fr: poreux
he: מחורר, נקבובי
it: poroso
punto de forador -- nom
de: Bohrer, Bohrkrone, Bohreinsatz, Bohrmeißel
en: drill bit
eo: borpinto
fr: mèche, foret
he: מקדח
it: punata di trapano
----
.foraje -- verbo transitiva biolojia
defini: xerca (comedas, furnis o otra ojetos) en un rejion o contenador
de: nach Futter suchen, Nahrung suchen, herumstöbern, stöbern, wühlen
en: forage, scavenge, rummage; fish for (metaphor)
eo: furaĝi, traserĉi, serĉfosi
fr: fouiller pour chercher, faire des fouilles pour trouver, chercher en faisant des fouilles
he: לחפש, לתור אחר (מזון); לנבור
it: scavare per trovare, fare degli scavi per trovare, lavorare agli scavi per trovare, effettuare scavi per trovare
foraje en sua nas -- verbo
defini: usa sua dito per estrae muco de sua nas
en: pick one's nose
eo: fingrumi en la nazo
es: hurgarse la nariz
fr: se mettre les doigts dans le nez
it: mettersi le dita nel naso
pt: pôr o dedo no nariz, meter o dedo no nariz
forajor -- nom
de: Aasfresser
en: scavenger
eo: furaĝanto, traserĉanto, postpredanto
fr: fouilleur, celui qui fait des fouilles
he: אוכל-נבלות, אוכל-פגרים
it: scavatore
----
.forame -- nom anatomia
defini: un abri, boca o pasaje, tipal en un oso
de: Foramen, Öffnung (Anatomie)
en: foramen (anatomy)
eo: forameno
fr: foramen (anatomie)
he: (אנטומיה) נקב
it: forame
----
.forbe -- nom planta
defini: un planta florinte e erbin cual no es un graminoide, per esemplo trefolia, elianto, lil de dia, o asclepia
ca: fòrbia
de: Staude, Krautpflanze
en: forb, phorb
eo: forbo (planto)
es: forbia
fr: phorbe
he: צמח לא דמוי-עשב
it: forbia
----
.force -- nom cosini
defini: un util con du o plu dentes agu, usada per leva comedas a la boca o per teni los pos talia los; un util simil, usada per escava o leva cosas en un jardin o cultiveria; un punto do un curso divide a du partes
imaje: #
da: gaffel
de: Gabel
en: fork
eo: forko, forketo
es: tenedor, trinche, horquilla, horcón
fr: fourchette
he: מזלג; הסתעפות, התפצלות (לשניים)
it: forchetta
force de ajusta -- nom
imaje: #
de: Stimmgabel
en: tuning fork
eo: sonforko, tonforko, agordforko, diapazono
fr: diapason
he: מזלג קול, קולן
it: diapason
force de ferovia -- nom
de: Weiche
en: points, switch
eo: trakforko
fr: aiguillage
he: מסוט
it: scambio, deviatoio
forci -- verbo nontransitiva
de: sich gabeln, sich spalten
en: fork, bifurcate
eo: forkiĝi, disforkiĝi
fr: bifurquer, diverger
he: להסתעף, להתפצל (לשניים)
it: biforcarsi, divergere
forci -- verbo transitiva
de: gabeln, mit der Gabel aufladen
en: fork, bifurcate
eo: forkigi, disforkigi
fr: faire bifurquer, aiguiller, orienter
he: לפצל (לשניים)
it: biforcare, fare divergere
forci -- nom
de: Gabelung, Gabel, Bifurkation, Verzweigung, Schritt (Hose, Körper)
en: fork, bifurcation, crotch
eo: forkiĝo, disforkiĝo
fr: fourche, bifurcation
he: פיצול (לשניים)
it: biforcazione, bivio, forca
forcin -- ajetivo
de: gabelförmig, gabelartig, gegabelt, gespalten, gabelig
en: forklike, fork-shaped, forked
eo: forkeca, forkoforma
fr: fourchu
he: דמוי מזלג
it: biforcuto
forcon -- nom
imaje: #
de: Mistgabel, Heugabel
en: pitchfork
eo: forkego
fr: fourche
he: קלשון
it: forcone
forcor -- nom
de: Gabeler
en: forker
eo: forkisto
fr: fourcheur
he: קלשונאי
it: lavoratore con un forcone
forcor de ferovia -- nom
de: Weichensteller, Weichenwärter, Betriebsaufseher
en: pointsman, switchman
eo: trakforkisto
fr: aiguilleur
he: סווט
it: guardalinee
----
.fore -- verbo transitiva veste
defini: covre la surfas interna de (un veste o contenador) con un strato de materia diferente
de: ausfüttern, unterfüttern, säumen
en: line
eo: (interne) tegi
fr: doubler, fourrer (un vêtement)
he: לארוג בטנה, לרפד; לחפות, לדפן
it: imbottire
fore -- nom
de: Auskleidung, Ausfütterung, Futter, Futterstoff, Fütterung
en: (internal) lining
eo: (interna) tegaĵo
fr: doublure (d'un vêtement)
he: בטנה, רפידה; חיפוי, דיפון
it: fodera
----
.forense -- ajetivo medica governa
defini: pertinente a la usa de siensa en investiga un crimin; pertinente a cortes legal
de: forensisch, gerichtsmedizinisch, kriminaltechnisch
en: forensic
eo: jurmedicina, jurscienca; jura
fr: medico-légal, forensique, de la police scientifique
he: פורנזי, של זיהוי פלילי
it: medicolegale, forense, della polizia scientifica
forensia -- nom
de: Forensik, Gerichtsmedizin, Spurensicherung
en: forensics
eo: jurmedicino, jurscienco
fr: médecine légale, police scientifique, science forensique, forensique
he: זיהוי פלילי
it: chimica legale, chimica forense, scienza forense
forensiste -- nom
en: forensic expert, forensic scientist
eo: jurmedicinisto, jursciencisto
fr: médecin légiste, expert de la police scientifique, expert forensique
it: medico legale, medico forense, esperto forense
----
.foresta -- nom biolojia
defini: un rejion grande, xef covreda con arbores e subosce
imaje: #
vide: gardaforesta
da: skov
de: Wald, Forst
en: forest, large wood
eo: arbaro, arbarego, forsto
es: bosque, selva
fr: forêt, bois, futaie, sylve
he: יער
it: foresta, bosco, fustaia
foresta orijinal -- nom
de: Urwald, unberührter Wald, Altwald, Primärwald
en: virgin forest, primary forest, primeval forest, old-growth forest
eo: praarbaro
fr: forêt vierge, forêt primaire
he: יער ראשוני, יער בתולי
it: foresta vergine, foresta primaria
foresta pluvosa -- nom
de: Regenwald
en: rainforest
eo: pluvarbaro
fr: forêt tropicale humide
he: יער גשם
it: foresta pluviale
cultiva de foresta -- nom
de: Forstwirtschaft, Forstwesen
en: forestry
eo: arbarkultivo, arbara mastrumado, forstumado
fr: sylviculture, Eaux et Forêts
he: יערנות
it: silvicoltura, selvicoltura
desforesti -- verbo transitiva
de: entwalden, abholzen, abforsten
en: deforest
eo: senarbarigi
fr: déforester, déboiser
he: לברוא יערות, לכרות יערות
it: deforestare, disboscare, abattere la foresta pluviale
desforesti -- nom
de: Entwaldung, Abholzung, Abforstung, Rodung
en: deforestation, forest clearance
eo: senarbarigo
fr: déforestation, déboisement
he: בירוא יערות, כריתת יערות
it: deforestazione, disboscamento
forestal -- ajetivo
de: Wald-
en: forest
eo: arbara
fr: de forêt, forestier
it: forestale, della foresta, nel bosco
foresti -- verbo transitiva
de: aufforsten, bewalden
en: forest, afforest
eo: arbarigi, forstumi
fr: boiser, planter
he: לייער
it: imboschire, imboscare, piantare
forestor -- nom
de: Förster, Forstmann
en: forester
eo: arbaristo, forstisto
fr: reboiseur, forestier, garde forestier
he: יערן
it: silvicoltore, guarda forestale, boscaiolo
forestosa -- ajetivo
de: bewaldet, baumreich, waldig, waldreich
en: forested, wooded
eo: arbara, arboriĉa
fr: boisé, arboré
he: מיוער
it: boscoso, boschivo, alberato, imboschito
reforesti -- verbo transitiva
de: aufforsten, wieder aufforsten
en: reforest
eo: rearbarigi, reforstumi
fr: reboiser
he: לייער מחדש
it: rimboschire, riforestare, rimboscare
----
.-foria -- sufisa nom siensa-umana medica
defini: senti o emosia
de: -phorie (Gefühl)
en: -phoria (feeling)
eo: -forio (sento)
fr: -phorie
he: (סיומת טכנית) תחושה, רגש
it: -foria
-forica -- sufisa ajetivo siensa-umana medica
de: -phorisch
en: -phoric
eo: -foria
fr: -phorique
he: (סיומת טכנית) תחושה, רגש
it: -forico
----
.forinto -- nom mone
defini: la unia de mone en Magiar
de: Forint
en: forint
eo: forinto
fr: forint, florin hongrois
it: fiorino ungherese
----
.forja -- verbo transitiva fisica util
defini: fabrica o formi (un ojeto metal) par caldi lo en un foco o forno e bate o marteli lo
de: schmieden
en: forge (metal)
eo: forĝi
fr: forger
he: לחשל (מתכת)
it: forgiare
forjeria -- nom
de: Schmiede, Esse, Eisenwerk, Hüttenbetrieb
en: forge, smithy
eo: forĝejo
fr: forge
he: נפחיה, מפחה
it: forgia, fucina, ferriera
forjor -- nom
imaje: #
de: Schmied, Hufschmied, Grobschmied
en: smith, blacksmith
eo: forĝisto
fr: forgeron
he: נפח, חרש ברזל
it: forgiatore, fucinatore, fabbro
----
.forma -- nom
defini: la aspeta de la contorno de un cosa en du o tre dimensiones; la posa de la partes de un cosa; la fortia e sania de la corpo de un person; la regulas de condui en sosia cortes
da: form, facon
de: Form, Gestalt, Format
en: form, shape, format, formation
eo: formo
es: forma, figura, estado, condición
fr: forme, condition (état)
he: צורה, תצורה; מתכונת; מצב (גופני)
it: forma, condizione (stato)
-forma -- sufisa ajetivo biolojia medica matematica
defini: con forma de
de: -form
en: -form
eo: -forma
fr: -forme
he: (סיומת טכנית) בצורה של
it: -forme
forma completa -- nom
de: ausgeschriebene Version, vollständige Form, Vollversion (einer Abkürzung)
en: full form, expansion (of abbreviation)
eo: kompleta formo (de mallongigo)
fr: mot entier, mot en toutes lettres
he: צורה מלאה (של קיצור)
it: parola intera, parola in lettere
forma de adirije -- nom
defini: un titulo o espresa spesial cual es usada cuando on parla o refere a un person de ofisia major
de: Anredeform, Anrede
en: form of address, term of address manner of address, style of office
eo: alparolformo, alparola titolo
fr: forme d'adresse, prédicat honorifique, qualification honorifique
it: trattamento d'onore
forma de corpo -- nom
de: Körperbau, Körperform, Statur, Figur
en: body shape, physique
eo: korpoformo, korpostato
fr: physique
he: מבנה גוף
it: fisico
forma de onda -- nom
defini: un representa grafica de un onda, como graf de un funsiona ondal
ca: forma d'ona
de: Wellenform, Schwingungsverlauf
en: waveform
eo: ondoformo
es: forma de onda
fr: forme d'onde
he: צורת גל
it: forma d'onda
pt: forma de onda
zh: 波形、波形图
bon forma -- nom
de: gute Form, gute Verfassung, guter Zustand; Wohlgeformtheit; Fitness, Tauglichkeit, Eignung (physisch)
en: good form, good shape; well-formedness; fitness (physical)
eo: bona formo; bonformeco; (fizika) trejniteco
fr: bonne forme, pleine forme
he: תקינות; כושר (גופני)
it: buona condizione, gran forma
bonformida -- ajetivo
de: wohl geformt
en: well-formed
eo: bonforma
fr: en bonne forme, en pleine forme
he: תקין, בנוי כהלכה; בכושר (גופני)
it: in buona condizione, in buona forma, in gran forma
con forma de -- preposada
de: in Form von, mit der Gestalt von, geformt wie
en: with the shape of, shaped like
eo: kun la formo de, forme de
fr: en forme de
he: דמוי, בצורת
it: a forma di
de forma duple -- ajetivo
de: Doppelformat-, im Doppelformat
en: dual-format
eo: duforma, duaranĝa
fr: en double format
he: פורמט כפול
it: in doppio formato
desformi -- verbo nontransitiva
de: sich verformen, sich deformieren, krumm werden, sich verziehen
en: deform, buckle, warp
eo: deformiĝi, tordiĝi
fr: se déformer, se fausser, se tordre
he: להתעוות
it: deformarsi, distorcersi, torcersi
desformi -- verbo transitiva
de: verformen, deformieren, entstellen, verbeulen, krümmen
en: deform, buckle, warp
eo: deformi, tordi
fr: déformer, fausser, tordre
he: לעוות
it: deformare, distorcere, torcere
desformi -- nom
de: Verformung, Deformation, Deformität, Entstellung, Missbildung, Verunstaltung, Verziehen
en: deformation, deformity, warping
eo: deformado, tordado
fr: déformation, altération, difformité, distorsion
he: עיוות
it: deformazione, alterazione, deformità, distorsione
desformi de tempo -- nom
de: Zeitschleife, Raum-Zeit-Falle
en: time warp
eo: tempodeformiĝo, tempotunelo
fr: distorsion temporelle, courbure temporelle, courbe du temps
he: עיוות זמן
it: distorzione temporale, alterazione temporale, curvatura temporale, curva del tempo
en bon forma -- ajetivo
de: gut in Form, in guter Verfassung, fit
en: in good shape, fit (physically)
eo: en bona formo, bonforma; (fizike) trejnita
fr: en bonne forme physique
he: בכושר (גופני)
it: in buona forma fisica, in buona condizione fisica
en forma de -- preposada
de: in Form von, in Gestalt von
en: in the form of, taking the form of
eo: en la formo de, forme de
fr: en forme de, se transformant en, prenant la forme de
he: דמוי, בצורת
it: a forma di
formable -- ajetivo
de: verformbar, formbar, biegsam, geschmeidig
en: formable, ductile
eo: formebla, duktila
fr: façonnable, malléable, ductile, modelable
he: חשיל, משיך, שניתן לעיצוב
it: duttile, malleabile, modellabile, flessibile
formi -- verbo nontransitiva
de: sich formen, sich entwickeln
en: form, shape
eo: formiĝi
fr: se former, prendre forme
he: לקבל צורה, ללבוש צורה
it: formarsi, prendere forma
formi -- verbo transitiva
de: formen, bilden, sich entwickeln
en: form, shape
eo: formi
fr: former, donner forme, façonner, modeler
he: לעצב, ליצור (צורה)
it: formare, dare forma, plasmare, modellare, configurare
formi -- nom
de: Formgebung, Formen, Formieren, Gestaltung, Bildung, Entstehung
en: forming, formation
eo: formiĝo, formado
fr: mise en forme, formation, façonnage, modelage
he: עיצוב (נתינת צורה)
it: formazione, modellatura, modellazione, modellamento, plasmazione
forminte -- ajetivo
de: formend, bildend, prägend
en: forming, formative
eo: forma, formodona
fr: formant, formateur
he: מעצב, פורמטיבי
it: formativo, formante
formosa -- ajetivo
de: vollschlank, drall, vollbusig, kurvenreich, üppig, kurvig, sinnlich, wollüstig, rubenesk, mollert
en: shapely, full-figured, buxom, curvaceous, voluptuous, rubenesque, zaftig
eo: belkontura, kurboplena
fr: qui a des formes, plantureux, tout en courbes, galbé, bien fait, bien proportionné
he: (גוף אשה) מעוגל
it: formoso, che ha delle forme, che ha una bella linea, ben modellato, opulente, abbondante
malformi -- verbo nontransitiva
de: sich verformen, sich deformieren
en: deform, disfigure
eo: deformiĝi, misformiĝi, malbeliĝi
fr: s'altérer, se dégrader, (s') enlaidir, se gâter
he: לעבור השחתה
it: alterarsi, degradarsi, imbruttirsi, rovinarsi
malformi -- verbo transitiva
de: verformen, deformieren, verunstalten, entstellen, verunzieren
en: deform, disfigure
eo: deformi, misformi, malbeligi
fr: altérer, dégrader, défigurer, enlaidir, gâter
he: להשחית
it: alterare, degradare, imbruttire, rovinare
malformi -- nom
de: Verformung, Deformation, Deformierung, Missbildung, Fehlbildung
en: deformation, malformation
eo: deformiĝo, misformiĝo, malbeliĝo, malbeligo
fr: déformation, malformation, difformité
he: השחתה; מום
it: deformazione, malformazione, deformità
malformida -- ajetivo
de: entstellt, verformt, missgebildet, deformiert, missgestaltet, unförmig, grotesk, fratzenhaft
en: deformed, malformed, misshapen, grotesque
eo: deformita, misformita, groteska
fr: déformé, difforme, défiguré
he: מעוות, מושחת, גרוטסקי
it: deformato, deformato, sfigurato
reformi -- verbo nontransitiva governa relijio
defini: (alga cosa, tipal un instituida o pratica sosial, political o economial) cambia per deveni plu bon; (un person) no condui plu como un criminor o en modo nonmoral o autodestruinte
de: sich reformieren, sich bessern, sich verbessern
en: reform (oneself)
eo: reformiĝi
fr: se réformer, s'améliorer, s'amender, se corriger
it: riformarsi, migliorarsi, emendarsi, correggersi
reformi -- verbo transitiva
de: reformieren, verbessern
en: reform
eo: reformi; rebonigi, korekti (krimulon)
fr: réformer, améliorer, amender, rectifier, remanier, corriger
it: riformare, migliorare, emendare, correggere
reformi -- nom
de: Reform, Reformation, Verbesserung, Besserung, Erneuerung
en: reform, reformation
eo: reformi; rebonigo, korektado (de krimulo)
fr: réforme, amélioration, correction, amendement, rectification, remaniement
it: riforma, miglioramento, correzione, emendamento, rettifica, revisione
nonreformida -- ajetivo
de: unverbessert
en: unreformed
eo: nereformita, senreforma
fr: non réformé, non remanié, non corrigé
it: non riformato, non rimaneggiato, non emendato, non corretto
reformeria -- nom
de: Besserungsanstalt, Erziehungsanstalt, Jugendstrafanstalt
en: reformatory, youth detention center|re
eo: reformejo, rebonigejo
fr: maison de correction, maison de redressement, établissement d'éducation surveillée, centre d'éducation surveillée
it: riformatorio, istituzione educativa sorvegliata, centro educativo sorvegliato
reformida -- ajetivo
de: reformiert, verbessert
en: reformed
eo: reformita
fr: réformé, corrigé, amendé
it: riformato, emendato, corretto
reformisme -- nom
de: Reformismus
en: reformism
eo: reformismo
fr: réformisme
it: riformismo
reformiste -- ajetivo
de: reformistisch
en: reformist
eo: reformisma, reformema
fr: réformiste
it: riformistico
reformiste -- nom
de: Reformist
en: reformist
eo: reformemulo
fr: réformiste
it: riformista
sin forma -- ajetivo
de: formlos, gestaltlos, ungestalt, strukturlos, amorph
en: without form, formless, amorphous
eo: senforma
fr: informe, sans forme
he: חסר צורה, אמורפי
it: informe, senza forma
transformador -- nom
de: Transformator, Trafo, Umformer, Wandler, Stromwandler
en: transformer
eo: transformilo, transformatoro
fr: transformateur
it: trasformatore
transformi -- nom
ca: transformació
en: transformation
eo: transformado, transformiĝo
es: transformación
fr: transformation
it: trasformazione
pt: transformação
transformi -- verbo nontransitiva
defini: (eletrica) deveni convertida de un voltaje a un otra; muta (en sinifias tecnical)
de: transformieren, umwandeln, verwandeln, umspannen (Elektrizität etc.)
en: transform (electricity, other technical senses)
eo: transformiĝi (elektre, teĥnike)
fr: se convertir, se transformer
it: convertirsi, trasformarsi
transformi -- verbo transitiva
de: transformieren, umwandeln, verwandeln, umspannen (Elektrizität etc.)
en: transform (electricity, other technical senses)
eo: transformi (elektre, teĥnike)
fr: convertir, transformer
it: convertire, trasformare
----
.formal -- ajetivo siensa-umana
defini: fada seguente la regulas de tradision o cortesia
de: formell, förmlich, formal, nach Vorschrift, nach dem Lehrbuch, pro forma, der Form halber; feierlich, ernst; schick, elegant, fein (Aussehen)
en: formal, by the book, pro forma; solemn, prim; smart, dressy (appearance)
eo: formala; solena; formalaspekta, formale vestida
fr: protocolaire, formel, en règle, dans les formes, à la lettre, selon les règles, conventionnel, correct; solennel, cérémonieux, officiel, à caractère officiel, conformiste; élégant, stylé
he: רשמי, פורמלי
it: protocollare, formale, in regola, nelle forme, alla lettera, secondo le regole, convenzionale, corretto; solenne, cerimoniale, ufficiale, a carattere ufficiale, conformista; elegante, elegante
formal -- nom
defini: un prosede fada en modo formal o ritual
de: Formalie, Formalität, Förmlichkeit, Zeremonie, Feierlichkeit, Feier
en: (a) formality, ceremony
eo: formalaĵo, solenaĵo
fr: protocole, cérémonial, cérémonie, solennité
he: הליך רשמי
it: protocollo, cerimoniale, cerimonia, solennità
formali -- verbo nontransitiva
de: formell werden, formalisiert werden, Umstände machen, feierlich sein
en: become formal, become formalized|is
eo: formaliĝi
fr: se mettre en conformité, se mettre aux normes, se normaliser, se formaliser, se régulariser
he: להפוך לרשמי
it: conformarsi, adeguarsi alle norme, normalizzarsi, formalizzarsi, regolarizzarsi
formali -- verbo transitiva
de: formalisieren, offiziell machen
en: formalize|is
eo: formaligi
fr: mettre en conformité, mettre aux normes, normaliser, formaliser, régulariser
he: להפוך לרשמי
it: conformare, adeguare alle norme, normalizzare, formalizzare, regolarizzare
formalia -- nom
de: Formalität, Förmlichkeit
en: formality
eo: formaleco
fr: formalité, formalisme, caractère solennel, conformité, conformisme, solennité, caractère cérémonieux
he: רשמיות, פורמליות, טקסיות
it: formalità, formalismo, carattere solenne, conformità, conformismo, solennità, carattere cerimoniale
nonformal -- ajetivo
de: informell, zwanglos, formlos
en: informal
eo: neformala
fr: informel, non conformiste, non conventionnel, sans cérémonie, décontracté
he: לא רשמי, לא פורמלי
it: informale, non conformista, non convenzionale, senza cerimonia, casual
nonformalia -- nom
de: Ungezwungenheit, Informalität, Formlosigkeit
en: informality
eo: neformaleco
fr: informalité, non-conformisme, caractère non conventionnel, caractère non solennel
he: אי-רשמיות, אי-פורמליות
it: informalità, non conformità, non formalismo, non conformismo, carattere non convenzionale, carattere non solenne
----
.formaldehido -- nom cimica
defini: un gas malodorosa sin color en un disolve, produida par osidi metanol
de: Formaldehyd, Methanal
en: formaldehyde
eo: formaldehido, metanalo
fr: formaldéhyde
he: פורמלדהיד
it: formaldeide
----
.formalin -- nom cimica
defini: un solve de formaldehido en acua, usada como un conservante per esemplos biolojial
de: Formalin, Formol
en: formalin (substance)
eo: formalino, formolo
fr: méthanal (substance)
he: פורמלין
it: metanale
----
.formato -- nom arte musica informatica
defini: la forma o strutur de un libro, filma, fix o simil
de: Format, Struktur
en: format
eo: formato, strukturo, formo, aranĝo, datumaranĝo, datenaranĝo
fr: format, taille, gabarit
he: פורמט, תבנית, מערך, מבנה, תסדיר
it: formato, dimensione, modello
formati -- verbo transitiva
de: formatieren, strukturieren
en: format
eo: strukturi, aranĝi, prepari, formati
fr: formater, structurer, arranger, préparer
he: לפרמט, לתסדר
it: formattare, strutturare, organizzare, preparare
preformati -- verbo transitiva
de: vorformatieren
en: preformat
eo: antaŭstrukturi, antaŭaranĝi, antaŭformati
fr: préformater
he: לפרמט מראש, לתסדר מראש
it: preformattare
reformati -- verbo transitiva
de: neu formatieren, umformatieren, umstrukturieren
en: reformat
eo: restrukturi, rearanĝi, reformati
fr: reformater
he: לפרמט מחדש, לתסדר מחדש
it: riformattare
----
.formica -- nom artropodo
defini: un inseto peti, comun con picador, cual abita tipal en colonias sosial con un o plu reas reproduinte
imaje: #
tasonomia: Formicidae
da: myre
de: Ameise
en: ant
eo: formiko
es: hormiga
fr: fourmi
he: נמלה
it: formica
formiceria -- nom
ca: formiguer
en: anthill
eo: formikejo
es: hormiguero
fr: fourmilière
it: formicaio
pt: formigueiro
formicosa -- ajetivo
de: kribbelnd, kitzelnd, prickelnd
en: tingling, tingly, prickly, feeling pins and needles
eo: formikanta, formiksentiga
fr: qui picote, qui ressent des fourmillements
he: נמלולי, נימולי, עוקצני
it: che pizzica, che sente formicolio
formicosia -- nom
defini: un sensa titilosa en un membro o dito cuando la sirculi normal de sangue recomensa
ca: formigueig
en: tingling, prickling, pins and needles
eo: formikado
es: hormigueo
fr: fourmillement, picotement
it: formicolio, pizzicore, puntura
pt: formigamento
----
.formica -- nom util
defini: un lamina de plastica dur, usada per surfases de portes, tables de cosina, etc
de: Formica, Resopal (Plastik)
en: formica (plastic)
eo: formiko (plasto)
fr: formica (plastique)
he: פורמיקה
it: formica (plastica)
----
.formicaleon -- nom inseto
defini: un inseto cual sembla un libela, cui larvas construi cavetas cono per trapi formicas e otra predas
tasonomia: Myrmeleontidae
de: Ameisenlöwe, Ameisenjungfern (Insekt)
en: antlion (insect)
eo: formikleono, mirmeleono
fr: fourmilion, fourmi-lion
he: ארינמל (חרק)
it: formicaleone, mirmeleontide
----
.formicor -- nom mamal avia
defini: un mamal ci come formicas e termites, con beco longa e lingua aderosa; un avia insetivor con gamas longa e coda corta, trovada en la forestas tropical de America Sude
imaje: #, formicor-avia
tasonomia: Vermilingua; Thamnophilidae
de: Ameisenbär, Ameisenfresser; Ameisenvogel
en: anteater; antbird
eo: formikmanĝanto, maniso, ekidno, mirmekofago; tamnofiledo
fr: fourmilier, tamanoir (mammifère); fourmilier (passereau)
he: דוב נמלים; ציפור נמלים
it: formichiere, tamandua (mammifero); pigliaformiche (uccello)
----
.formula -- verbo transitiva matematica
defini: crea (un proposa o stratejia) en modo metodosa; espresa (un idea) en modo sistemosa e esata
de: formulieren, darlegen, entwerfen
en: formulate
eo: formuli
fr: formuler
he: לנסח; למתכן
it: formulare, esprimere
formula -- nom
defini: un ata de formula; un relata matematical espresada en simboles; un metodo esata per ateni alga cosa
de: Formel, Formulierung, Schema, Rezept, Rezeptur
en: formula, formulation
eo: formulo; formulado
fr: formule, formulation
he: נוסחה, פורמולה; ניסוח; פורמולציה, מתכון
it: formula, formulazione
formula de loda -- nom
de: Lobesrede, Lobgesang, Lobpreisung, Doxologie, Verherrlichung Gottes
en: expression of praise, doxology
eo: laŭdformulo, doksologio
fr: formule laudative, doxologie
he: (נצרות) דוקסולוגיה
it: formula laudativa, dossologia
formulin -- ajetivo
de: formelhaft
en: formulaic
eo: formuleca
fr: qui ressemble à une formule
he: נוסחתי
it: che assomiglia a una formula
reformula -- verbo transitiva
de: neu darlegen, neu fassen, neu formulieren
en: reformulate
eo: reformuli
fr: reformuler
he: לנסח מחדש, למתכן מחדש
it: riformulare
----
.formulario -- nom informatica
defini: un serie de demandas, tipal primida e con respondes elejable, per colie informa
de: Formular, Fragebogen, Fragenkatalog, Umfrage
en: form (to fill), questionnaire
eo: formularo, demandaro
fr: formulaire, questionnaire
he: טופס, שאלון
it: modulo, questionario
----
.fornix -- nom anatomia medica
defini: un strutur voltin o arcin en la corpo
de: Fornix (Gehirn)
en: fornix
eo: fornikso
fr: fornix
he: (אנטומיה) כיפה
it: fornice
----
.forno -- nom util cosini
defini: un comparte encluida per coce o caldi comedas o seramicas
imaje: #
da: ovn
de: Ofen
en: oven
eo: forno
es: horno
fr: four, fourneau
he: תנור
it: forno, fornace, stufa
Forno -- nom astronomia
defini: un constela en la sielo sude
de: Chemischer Ofen, Fornax (Sternbild)
en: Fornax (constellation)
eo: Forno (stelfiguro)
fr: Fourneau (constellation)
he: תנור (קבוצת כוכבים)
it: Fornace (costellazione)
forneria -- nom
defini: un sala o construida cui contenida xef es un forno
en: bakehouse, bakery
eo: fornejo, bakejo
fr: fournil, four (local)
it: forno (locale)
forni -- verbo transitiva
da: bage
de: backen, kochen (im Ofen)
en: bake, cook (in oven)
eo: baki
es: hornear, cocer al horno
fr: enfourner, faire cuire (au four)
he: לאפות
it: infornare, mettere a cuocere (nel forno)
forni -- nom
de: Backen, Kochen
en: baking
eo: bakado
fr: cuisson au four
he: אפייה
it: cottura al forno, cottura nel forno
fornida -- ajetivo
de: gebacken
en: baked
eo: bakita
fr: cuit au four
he: אפוי
it: cotto nel forno, al forno, sfornato
fornida -- nom
de: Gebackenes, gebackenes Essen
en: bake, baked food
eo: bakaĵo
fr: nourriture cuite au four
he: מאפה
it: alimenti al forno, cibo cotto nel forno
forno de microonda -- nom
de: Mikrowelle, Mikrowellenherd, Mikrowellenofen
en: microwave oven
eo: mikroondilo, mikroonda forno, mikroonda kuirilo
fr: four à micro-onde
he: תנור מיקרוגל
it: forno a microonde
fornon -- nom
de: Hochofen, Schmelzofen, Brennofen
en: furnace, kiln
eo: fornego, bakujo
fr: fourneau
he: כבשן
it: fornace, fornello, stufa, forno
fornor -- nom avia
defini: un person ci forni pan; un avia peti de la tropicos de America, de cual alga membros construi nidos de fango cual sembla fornos
imaje: #
tasonomia: Furnariidae
de: Bäcker; Töpfervogel, Baumsteiger (Vogel)
en: baker; ovenbird, woodcreeper
eo: bakisto; orverta parulio
fr: boulanger (personne); fournier (oiseau)
he: אופה; תנר (ציפור)
it: panettiere, fornaio, panificatore; fornaio (uccello)
----
.foro -- nom governa istoria
defini: un loca, tipal en la interede, do on pote intercambia ideas e opinas sur un tema spesifiada; (en sites roman antica) un plaza publica per comersia e debate
imaje: #
de: Forum; Internetforum, Webforum, Diskussionsforum, Computerforum, Online-Forum, Bulletin Board
en: forum; (internet) message board, bulletin board
eo: forumo; bultenejo, afiŝejo
fr: forum, place publique; forum (internet)
he: פורום
it: foro, forum, piazza pubblica
foromanica -- ajetivo informatica
defini: (un person) ci posta comentas frecuente a un foro spesifiada
de: Foren-fanatisch
en: forumite
eo: forumema, afiŝema
fr: qui poste régulièrement sur un forum
he: פעיל בפורום
it: commentante frequentemente in un foro
foromanica -- nom
de: Foren-Fanatiker, häufiger Kommentator, intensiv auf Internetforen kommunizierende Person
en: forumite, regular commenter
eo: forumemulo, afiŝemulo
fr: quelqu'un qui poste régulièrement sur un forum
he: חבר פורום פעיל
it: fervente commentatore in un foro
----
.foronido -- nom
defini: un membro de un filo de animales de mar cual usa un lofofora per filtri sua comedas, e construi tubos vertical de citina per suporta e proteje
imaje: #
tasonomia: Phoronida
de: Hufeisenwurm
en: phoronid (organism)
eo: foronido
fr: phoronide
he: פורוניד (בעל חיים)
it: foronideo
----
.forsa -- verbo transitiva
defini: fa ce (algun) fa alga cosa contra sua vole; fa ce (un regula, imposta, multa, etc) es obedida o paiada
usa: on forsa algun a fa alga cosa, on forsa ce algun fa alga cosa
de: zwingen, nötigen, durchsetzen, nötigen, erfordern; aufbürden, auferlegen
en: force (strongly or physically), enforce, coerce, necessitate, compel; impose (something), inflict, levy, wreak
eo: devigi, trudi, perforti
fr: forcer (physiquement), imposer, contraindre, obliger, mettre en demeure; infliger, exiger
he: להכריח, לכפות, לאלץ, לחייב; לאכוף
it: forzare (fisicamente), imporre, costringere, obbligare, intimare; infliggere, esigere
forsa -- nom
de: Nötigung, Zwang
en: coercion
eo: devigo
fr: contrainte, coercition; effort, déploiement d'efforts
he: כפייה, אילוץ, חיוב; אכיפה
it: coercizione; sforzo, dispiegamento di sforzi
forsa a via -- verbo
de: vertreiben, verjagen, zurückdrängen, zurückschieben, zurückstoßen, abstoßen, abweisen, abschlagen, abwehren, abwenden, ausweichen
en: drive away, force back, repel, ward off
eo: forpeli
fr: repousser, refouler, forcer à partir, renvoyer
he: להדוף
it: respingere, rimandare, mandare via
forsa se -- verbo
de: sich anstrengen, sich bemühen, hart arbeiten
en: exert oneself
eo: devigi sin, peni
fr: faire effort, se forcer, déployer des efforts, s'efforcer
he: להכריח את עצמו
it: sforzarsi
forsada -- ajetivo
de: erzwungen, aufgezwungen, gezwungen, obligatorisch, verpflichtend, zwangsweise
en: forced, compulsory
eo: deviga
fr: forcé, obligatoire
he: כפוי, מאולץ; נאכף
it: forzato, obbligatorio, coattivo
----
.forsitia -- nom planta
defini: un arboreta eurasian, cui flores briliante jala apare en primavera, ante la folias
imaje: #
tasonomia: Forsythia
de: Forsythie, Garten-Forsythie, Goldflieder, Goldglöckchen
en: forsythia (plant)
eo: forsitio
fr: forsythia (plante)
he: פורסיתיה (צמח)
it: forsythia, forsizia
----
.forte -- ajetivo fisica governa militar
defini: con la potia nesesada per move cosas pesosa o fa otra taxes difisil; capas de fa un ata spesifiada en modo bon e potiosa; capas de resiste; difisil per para o restrinje; multe intensa; produinte multe ruido
da: stærk; høj (lyd)
de: stark, kräftig, robust, stabil, stämmig; laut, lautstark, vehement, forte, schallend, dröhnend
en: strong, robust, sturdy, burly, formidable; loud, vehement, forte, stentorian, booming, vociferous, punchy
eo: forta, fortika; laŭta, brua
es: fuerte, ruidoso, escandaloso, recio
fr: fort, robuste, solide, costaud; puissant, énergique, dynamique
he: חזק, חסון, איתן; רם, קולני
it: forte, robusto, solido; potente, energico, dinamico
forte -- averbo
de: stark, kräftig, robust, energisch, entschlossen; laut, lautstark, heftig, vehement, stürmisch
en: strongly, robustly; loudly, vehemently
eo: forte, fortike; laŭte, brue
fr: fort, fortement, puissamment, avec force, avec énergie, intensément
he: בכוח, בחוזקה; בקול רם
it: forte, fortemente, con forza, con energia, potentemente, intensamente
forte -- nom
de: Kraft, Gewalt
en: force (including in physics)
eo: forto, fortaĵo
fr: force, robustesse, solidité, puissance, énergie, dynamisme
he: (פיזיקה) כוח; ביצור
it: forza, robustezza, solidità, potenza, energia, dinamismo
forte de aira -- nom
de: Luftwaffe, Luftstreitkräfte
en: air force (military)
eo: flugarmeo
fr: force aérienne
he: חיל אוויר
it: forza aerea, aeronautica militare
forte de vive -- nom
de: Lebenskraft, Vitalkraft, Vitalität, Lebendigkeit
en: life force, life energy, vital force, vitality, élan vital
eo: vivoforto
fr: force vitale, force de vie, énergie vitale, élan vital
he: כוח חיים
it: forza vitale, energia vitale, slancio vitale
forte nonresistable -- nom
de: unwiderstehliche Kraft, unaufhaltsame Kraft, überwältigende Kraft, überwältigende Macht
en: irresistable force, overwhelming force, juggernaut
eo: nerezisetabla forto
fr: force irrésistible
he: כוח בלתי ניתן לעצירה
it: forza irresistibile, forza inarrestabile, forza travolgente
contraforte -- nom arciteta
defini: un strutur de petra o brice, construida contra un mur per forti o suporta lo
imaje: #
de: Strebepfeiler, Stützpfeiler, Stütze, Pfeiler, Vorbau
en: buttress
eo: murapogilo, apogpilastro
fr: contrefort, mur de soutènement, arc-boutant (architecture)
he: (אדריכלות) משענה
it: contrafforte, parete di sostegno, arco rampante (architettura)
ru: контрфорс (архитектура)
fortador -- nom
de: Verstärker
en: amplifier
eo: amplifilo
fr: amplificateur
he: מגבר
it: amplificatore
fortes militar -- nom plural
de: Streitkräfte, Militär
en: armed forces
eo: armeo, soldataro
fr: forces armées
he: כוחות צבא
it: forze armate, forze militari
forteria -- nom
vide: fortres
ca: fortalesa
de: Festung, Burg, Fort, Befestigung, Festungsbau
en: fortress, fort, fortification, stronghold, blockhouse, keep
eo: fortreso, fortikaĵo, fuorto
es: fortaleza
fr: forteresse, fort, fortification, citadelle
he: מצודה, מבצר
it: fortezza, fortilizio, cittadella
pt: fortaleza
forti -- verbo nontransitiva
de: stark werden, verstärkt werden; laut werden, lauter werden
en: grow strong, be reinforced, be consolidated; become loud, louden
eo: fortiĝi, fortikiĝi, solidiĝi; laŭtiĝi
fr: se renforcer, se consolider, s'affirmer, s'affermir, se fortifier, se raffermir, se solidifier
he: להתחזק, להתחסן, להתחשל; להתגבר
it: rafforzarsi, consolidarsi, affermarsi, solidificarsi
forti -- verbo transitiva
de: stärken, verstärken, bestärken, befestigen, bekräftigen, untermauern, konsolidieren, festigen; verstärken, laut machen, lauter machen
en: strengthen, fortify, reinforce, brace, potentiate, consolidate; amplify, make loud
eo: fortigi, fortikigi, solidigi; laŭtigi, amplifi
fr: renforcer, consolider, affermir, fortifier, raffermir, solidifier
he: לחזק, לבצר, לחסן, לחשל; להגביר
it: rafforzare, consolidare, solidificare
forti -- nom
de: Stärkung, Verstärkung, Festigung, Konsolidierung; Lauterwerden
en: strengthening, bracing, consolidation; loudening; fortition (phonetics)
eo: fortiĝo, fortikiĝo, solidiĝo; fortigo, fortikigo, solidigo; laŭtiĝo; laŭtigo
fr: renforcement, consolidification, affirmation, affermissement
he: חיזוק, ביצור (פעולה), חישול; התגברות; הגברה
it: rafforzamento, consolidamento, affermazione
fortia -- nom
da: styrke, kraft, modstandskraft
de: Kraft, Stärke, Gewalt, Anstrengung, Kraftanstrengung, Muskelkraft; Lautstärke, Lautheit
en: strength, force, effort, exertion, fortitude, brawn; loudness, volume
eo: forteco, fortikeco; laŭteco
es: fuerza, fortaleza, vigor
fr: force, vigueur, énergie, dynamisme, puissance
he: כוח, חוזק, חוסן, איתנות
it: forza, vigore, energia, dinamismo, potenza
fortiosa -- ajetivo
de: kräftig, schlagkräftig, energisch, gewaltsam, eindringlich
en: forceful, forcible
eo: fortega, potenca, perforta
fr: énergique, vigoureux, puissant
he: עוצמתי
it: energico, vigoroso, potente
multe forte -- ajetivo
de: sehr stark, sehr kräftig; sehr laut, fortissimo
en: very strong; very loud, fortissimo
eo: tre forta, fortega; tre laŭta, laŭtega
fr: très fort, très puissant
he: חזק מאוד; (מוזיקה) פורטיסימו
it: fortissimo, molto forte, molto potente
nonforte -- ajetivo
de: schwach, matt, schwächlich, gebrechlich, kraftlos, substanzlos
en: weak, insubstantial
eo: neforta, malforta
fr: faible, sans force, inconsistant
he: קלוש
it: debole, senza forza, inconsistente, che manca di forza, scarso di forza fisica
prefortador -- nom
de: Vorverstärker
en: preamplifier, preamp
eo: antaŭamplifilo
fr: préamplificateur
he: קדם מגבר
it: preamplificatore
----
.fortres -- nom governa
defini: un construida o vila forte e bon protejeda, tipal con intendes militar
imaje: #
vide: forteria, sitadela
ca: fortalesa
de: Festung, Burg, Fort, Befestigung, Festungsbau
en: fortress, blockhouse, fort, fortification, stronghold, keep
eo: fortreso, fortikaĵo, fuorto
es: fortaleza
fr: fort, forteresse, fortification, citadelle
he: מצודה, מבצר
it: fortezza, fortilizio, cittadella
pt: fortaleza
fortres de site -- nom
vide: sitadela
de: Zitadelle
en: citadel
eo: citadelo
fr: citadelle, ville fortifiée
he: מצודה, מבצר (שחולש על עיר)
it: cittadella, città fortificata, città murata, cittadina fortificata
----
.fortuna -- nom siensa-umana mitolojia
defini: la acasia, o bon o mal, regardada como un potia esterna cual afeta la condui de umanas
da: chance, mulighed
de: Schicksal, Glück, Fügung, Zufall, Los
en: fortune, chance, fate, destiny, lot, luck
eo: fortuno (bona aŭ malbona), sorto, hazardo, fatalo, ŝanco
es: suerte, fortuna, casualidad, acaso, azar
fr: destin, sort, fortune (bonne ou mauvaise), destinée, fatalité, providence, fatum
he: מזל, גורל
it: destino, sorte, fortuna (buona o cattiva), fatalità, provvidenza, caso, fato, ventura
atrae bon fortuna -- espresa
de: Glück bringen
en: bring luck, bring good luck
eo: alporti fortunon, alporti sukceson, fortunigi, bonŝancigi, bonaŭguri
fr: porter chance, porter bonheur
it: portare fortuna, portare felicità
atrae mal fortuna -- espresa
de: Unglück bringen, Unheil bringen, Pech bringen
en: bring bad luck
eo: alporti misfortunon, alporti malutilon, misfortunigi, malbonŝancigi, malbonaŭguri
fr: porter malheur, porter la poisse
it: portare sfortuna, portare sfiga
bon fortuna -- nom
de: Glück
en: good luck
eo: (bona) fortuno, bonŝanco
fr: chance, bonne fortune, bonheur
he: מזל טוב
it: fortuna, buona fortuna, felicità
bon fortuna nonespetada -- nom
de: Glücksfall, unerwartetes Glück, Glückstreffer, glücklicher Zufall
en: windfall, spot of good luck
eo: bonŝancaĵo
fr: coup de chance, aubaine, opportunité
he: סכום כסף לא צפוי
it: colpo di fortuna, buona fortuna, manna del cielo, opportunità
fortunosa -- ajetivo
de: glücklich, günstig, glückverheißend, vielversprechend, gut dran, gut situiert
en: lucky, fortunate, auspicious, fortuitous, well off
eo: fortuna, bonŝanca, bonaŭgura, feliĉa, prospera
fr: chanceux, veinard
he: בר-מזל
it: fortunato
fortunosa -- averbo
de: glücklicherweise, zum Glück, erfreulicherweise
en: fortunately
eo: bonŝance, feliĉe
fr: heureusement, par chance
he: למרבה המזל
it: fortunamente, per fortuna
mal fortuna -- nom
de: Pech, Unglück, Unglücksfall, Missgeschick, Malheur, Unfall, Ungemach, Widrigkeit
en: bad luck, misfortune, mishap, unfortunate occurrence, accident, adversity, woe
eo: misfortuna, malbonŝanco, malbonŝancaĵo, malbona hazardo, akcidento, malprospero
fr: malchance, infortune, adversité, accident, malheur
he: ביש מזל, צרה
it: sfortuna, sfiga, sventura, mala sorte
malfortunosa -- ajetivo
de: unglücklich, unglückselig, bedauerlich, unheilvoll, glücklos, beklagenswert, bedauernswert, arm, armselig, benachteiligt, unterprivilegiert
en: unlucky, unfortunate, inauspicious, hapless, lamentable, poor, underprivileged
eo: misfortuna, malbonŝanca, malbonaŭgura, malfeliĉa, plorinda, senigita
fr: malchanceux, infortuné, malheureux, pauvre; (adverbial) malheureusement, hélas
he: חסר מזל, אומלל
it: sfortunato, infelice, povero; (avverbiale) purtroppo
malfortunosa -- nom
de: unglückliche Person, Pechvogel, Underdog, Unterlegener, Außenseiter
en: unlucky person, underdog
eo: misfortunulo, malbonŝanculo, nefavorato, subpremato
fr: malchanceux, malheureux, pauvre, infortuné
he: דל-סיכוי
it: sfortunato, disgraziato, miserabile, infelice, povero
----
.fosena -- nom mamal
defini: un balena peti e multe intelijente, con dentes, un beco nonagu e ronda, e un pina dorsal triangulo
imaje: #
tasonomia: Phocoenidae
de: Schweinswal
en: porpoise
eo: foceno, marporko
fr: marsouin, cochon de mer
he: פוקנה (לוויתן)
it: focena
----
.fosfato -- nom cimica
defini: un sal o ester de asida de fosfor
de: Phosphat
en: phosphate (chemistry)
eo: fosfato
fr: phosphate
he: פוספט, זרחה
it: fosfato
----
.fosfina -- nom cimica
defini: un gas malodorosa e sin color, composada de fosfor e idrojen
de: Phosphin, Phosphan, Phosphorwasserstoff, Chrysanilin
en: phosphine, phosphane (chemistry)
eo: fosfino, fosfano
fr: phosphine, phosphane, hydrogène phosphoré, hydrure de phosphore
he: פוספין (גז)
it: fosfina, fosfano, idruro di fosforo, triidruro di fosforo
----
.fosfolipido -- ajetivo biolojia cimica
defini: parteninte a la clase de lipidos cui molecula conteni un grupo de fosfato
de: Phospholipid
en: phospholipid (chemistry)
eo: fosfolipida
fr: phospholipide
he: פוספוליפיד
it: fosfolipide
----
.fosfor -- nom cimica
defini: la elemento cimical con numero atomal 15, un nonmetal combustable e venenosa; un basteta de lenio o carton cual fini con un composada cual ensende cuando on frica lo contra un surfas ru, usada per inisia un foco
simbol: P (phosphorus)
da: tændstik
de: Phosphor; Streichholz, Zündholz
en: phosphorus (element); match, matchstick
eo: fosforo; alumeto
es: fósforo, cerilla, cerillo (Mex.)
fr: phosphore; allumette
he: זרחן (יסוד); גפרור
it: fosforo; fiammifero
fosforal -- ajetivo
de: Phosphor-, phosphorig
en: phosphoric, phosphorous (pertaining to phosphorus)
eo: fosfora
fr: phosphorique, phosphoreux
he: זרחני (של זרחן)
it: fosforico, fosforoso
fosforica -- ajetivo cimica
defini: pertinente a fosfor de valentia 5
de: phosphorhaltig, phosphorig
en: phosphoric
eo: fosforika
fr: phosphorique
he: זרחתי (בעל ערכיות 5)
it: fosforico
fosforin -- ajetivo
de: phosphorartig, phosphorähnlich
en: phosphorous (resembling phosphorus)
eo: fosforeca
fr: semblable à du phosphore, qui a des propriétés semblables à celles du phosphore
he: זרחני (דמוי זרחן)
it: simile al fosforo, che ha proprietà simili a quelle del fosforo
fosforosa -- ajetivo
de: phosphorhaltig
en: phosphorous (containing phosphorus)
eo: fosfora, fosforhava, fosforplena
fr: phosphoré (qui contient du phosphore)
he: זרחתי
it: fosforato (che contiene fosforo)
----
.fosforese -- verbo nontransitiva
defini: emete lus o radia sin combusta o caldia persepable
de: phosphoreszieren, nachleuchten
en: phosphoresce
eo: fosforeski
es: fosforescer
fr: être phosphorescent, phosphorescer
he: להאיר, להקרין (באמצעות פוספורסנטיות)
it: essere fosforescente
pt: fosforescer
fosforese -- nom
ca: fosforescència
en: phosphorescing, phosphorescence
eo: fosforesko
es: fosforescencia
fr: phosphorescence
it: fosforescenza
pt: fosforescência
fosforesente -- ajetivo
ca: fosforescent
de: phosphoreszierend, selbstleuchtend
en: phosphorescent
eo: fosforeska
es: fosforescente
fr: phosphorescent
he: פוספורסנטי, זרחורי
it: fosforescente
pt: fosforescente
fosforesentia -- nom
ca: fosforescència
en: phosphorescence
eo: fosforeskeco, fosforesko
es: fosforescencia
fr: phosphorescence
it: fosforescenza
pt: fosforescência
----
.fosil -- nom biolojia tera
defini: la restas o impresa de un organisme preistorial, petrida o moldida en petra
imaje: #
de: Fossil, Versteinerung
en: fossil
eo: fosilio
fr: fossile
he: מאובן
it: fossile
fosili -- verbo nontransitiva
de: versteinern, fossilisieren, verknöchern
en: fossilize|is
eo: fosiliiĝi
fr: se fossiliser
he: להתאבן
it: fossilizzarsi
fosili -- verbo transitiva
de: versteinern, fossilisieren, verknöchern
en: fossilize|is
eo: fosiliigi
fr: fossiliser
he: לאבן
it: fossilizzare
fosili -- nom
de: Versteinerung, Fossilierung, Verknöcherung
en: fossilization|is
eo: fosiliiĝo, fosiliigo
fr: fossilisation
he: איבון
it: fossilizzazione
microfosil -- nom
de: Mikrofossil
en: microfossil
eo: mikrofosilio
fr: microfossile
he: מאובן מיקרוסקופי
it: microfossile
----
.foso -- nom tera militar
defini: un canal magra escavada en la tera, tipal longo un via o a la borda de un campo e usada per drena; un canal simil sirca un castel; un escavada magra usada per proteje soldatos en un gera; un depresa en un oso
imaje: #
de: Graben, Wassergraben, Schanze, Schützengraben, Burggraben, Wallgraben; Fossa, Grube, Kehle (Anatomie)
en: ditch, trench, moat; fossa (anatomy)
eo: fosaĵo, ĉirkaŭfosaĵo; foso (anatomie)
fr: fossé
he: שוחה, מחפורת, חפיר; (אנטומיה) גומץ
it: fosso, fossato
foseta -- nom
de: Furche, Spurrinne, Radspur, Wagenspur
en: rut, wheel track
eo: vojsulko
fr: ornière
he: חרץ (של עקבות גלגל)
it: solco
foso de orcestra -- nom
en: orchestra pit
eo: orkestrofosaĵo, orkestrejo
fr: fosse d'orchestre
it: buca dell'orchestra, fossa dell'orchestra
foso maral -- nom
de: Tiefseerinne, Tiefseegraben
en: oceanic trench
eo: oceana fosego, submara fosego
fr: fosse océanique
it: fossa oceanica
foson -- nom
imaje: #
de: tiefe Rinne, tiefer Graben, Schlucht, Klamm, Hohlweg, Flussbett
en: gully, ravine, arroyo
eo: fosego, ravino
fr: ravin
he: ערוץ, גיא
it: burrone, forra, gola
----
.fostrot -- nom musica
defini: un dansa de balo simil a un valsa, ma con tempo {4/4}; un peso de musica scriveda per esta dansa
de: Foxtrott
en: foxtrot (dance, music)
eo: fokstrota
fr: foxtrot
he: פוקסטרוט (ריקוד, מוזיקה)
it: foxtrot
----
.foto -- nom arte
defini: un imaje creada par usa un camera
imaje: #
vide: xuta
da: fotografi
de: Foto, Fotografie, Bild, Schnappschuss
en: photo, photograph, shot, snapshot, still
eo: foto, fotografaĵo
es: fotografía, foto
fr: photo, photographie, cliché
he: תצלום
it: foto, fotografia, scatto fotografico
foto airal -- nom
de: Luftbild, Luftaufnahme
en: aerial photograph
eo: aerfoto
fr: photographie aérienne
he: תצלום אווירי
it: fotografia aerea
foto de scermo -- nom
de: Screenshot, Bildschirmfoto
en: screenshot
eo: ekrankopio, ekranfoto
fr: capture d'écran
it: cattura dello schermo, schermata, screenshot
foto distante -- nom
de: Totale, Fernaufnahme, Weitschuss
en: long shot, wide shot, photo taken from a distance
eo: foto de malproksime
fr: photo à distance, photo au téléobjectif
he: תצלום מרחק
it: foto a distanza, foto con teleobiettivo
foto personal -- nom
de: Porträt, Portrait, Bildnis (Foto)
en: portrait (photo)
eo: fotoportreto
fr: portrait
he: תצלום דיוקן, תצלום פורטרט
it: foto ritratto, ritratto fotografico
foto prosima -- nom
de: Nahaufnahme, Großaufnahme
en: close-up
eo: foto de proksime
fr: gros plan
he: תצלום מקרו
it: primo piano
fa un foto -- verbo
de: ein Foto machen, eine Aufnahme machen, fotografieren
en: take a photo
eo: fari foton, foti
fr: photographier, prendre une photographie, faire une photographie
he: לצלם
it: fotografare, fare una foto, scattare una foto
fotomanica -- ajetivo arte
defini: zelosa sur fotografia
de: fotografierfreudig, fotografiebegeistert
en: enthusiastic about photography
eo: fotema, entuziasma pri fotografio
fr: passionné de photographie
he: שחובב צילום
it: appassionato di fotografia
fotomanica -- nom
de: Fotonarr, Fotografie-Begeisterter, Fotografie-Liebhaber, Fotografie-Enthusiast
en: shutterbug, photography enthusiast
eo: fotemulo, entuziasmulo pri fotografio
fr: passionné de photographie
he: חובב צילום
it: appassionato di fotografia
fotor -- nom
de: Fotograf, Photograph
en: photographer
eo: fotisto, fotografisto
fr: photographe
he: צלם
it: fotografo
----
.foto- -- prefisa tecnical
defini: lus o fotografia
de: Foto-, Photo-, Lichtbild-
en: photo- (light, photography)
eo: foto- (lumo, fotografio)
fr: photo-
he: (קידומת טכנית) אור, צילום
it: foto-
----
.fotoforo -- nom biolojia
defini: un organo cual emete lus, en alga baterias, insetos, calamares, etc
ca: fotòfor
de: Leuchtorgan, Photophore
en: photophore
eo: fotoforo
es: fotóforo
fi: valoelin
fr: photophore
it: fotoforo
ja: 発光器
pl: narząd świetlny
pt: fotóforo
ru: Фотофор
zh: 發光器
----
.fotografia -- nom arte
defini: la arte e siensa de usa cameras e crea fotos
de: Fotografie, Photographie
en: photography
eo: fotografio
fr: photographie
he: צילום
it: fotografia
fotografia a intervales -- nom
de: Zeitrafferfotografie
en: timelapse photography
eo: intertempa fotografio
fr: photographie en accéléré
he: צילום דולג זמן
it: fotografia accelerata
fotografia prosima -- nom
de: Nahfotografie, Nahaufnahme-Fotografie, Makrofotografie
en: close-up photography, macro photography
eo: proksima fotografio
fr: macrophotographie
he: צילום מקרו
it: macrofotografia
fotografi -- verbo transitiva
de: fotografieren, photographieren
en: photograph
eo: foti, fotografi
fr: photographier
he: לצלם
it: fotografare
fotografial -- ajetivo
de: fotografisch, photographisch
en: photographic
eo: fotografa
fr: photographique
he: צילומי, פוטוגרפי
it: fotografico
fotografin -- ajetivo
de: fotografisch, photographisch, fotorealistisch, einem Foto ähnelnd
en: photographic, photorealistic, resembling a photo
eo: fotografieca, foteca
fr: photographique, semblable à une photographie, hyperréaliste, aussi précis qu'une photographie
it: fotografico, simile a una fotografia, iperrealistico, preciso come una fotografia
fotografiste -- nom
de: Fotograf, Photograph
en: photographer
eo: fotografisto, fotisto
fr: photographe
he: צלם
it: fotografo
----
.fotojen -- ajetivo arte biolojia
defini: (un person, etc) aspeta atraente o bela en fotos o filma; (en biolojia) (un organisme o texeda) produinte o emetente lus
de: fotogen, photogen, lichtausstrahlend
en: photogenic
eo: fotinda, fotoplaĉa; lumeliga
fr: photogénique
he: פוטוגני
it: fotogenico
----
.foton -- nom fisica
defini: un particula representante un cuanto de lus o otra radia eletromagnetal
ca: fotó
de: Photon, Lichtquant, Lichtteilchen
en: photon
eo: fotono
fr: photon
he: פוטון
it: fotone
pt: fóton
fotonal -- nom
ca: fotònic
en: photonic
eo: fotona
es: fotónico
fr: photonique
it: fotonico
pt: fotônico, fotónico
----
.fotonica -- nom
defini: la ramo de tecnolojia cual studia la cualias e transmete de fotones
ca: fotònica
de: Photonik, Fotonik
en: photonics
eo: fotoniko
es: fotónica
fr: photonique
he: פוטוניקה
it: fotonica
pt: fotônica, fotónica
----
.fotosfera -- nom astronomia
defini: (en astronomia) la strato de atmosfera stelal la plu interna con brilia forte
ca: fotosfera
en: photosphere
eo: fotosfero
es: fotosfera
fr: photosphère
it: fotosfera
pt: fotosfera
zh: 光球、光球层
----
.fototrof -- ajetivo biolojia
defini: (un organisme) usante enerjia de lus per sintese composadas organica per nuri se
de: phototroph, fototroph
en: phototrophic (biology)
eo: fototrofa
fr: phototrophe
he: פוטוטרופי (ניזון אור)
it: fototrofo
fototrof -- nom
de: phototrophes Lebewesen, phototropher Organismus
en: phototroph
eo: fototrofulo
fr: phototrophe
he: פוטוטרוף, ניזון אור
it: fototrofo
fototrofia -- nom
de: Phototrophie, Fototrophie
en: phototrophia
eo: fototrofeco
fr: phototrophie
he: פוטוטרופיה (ביצוע פוטוסינטזה)
it: fototrofia
----
.fototropo -- ajetivo biolojia
defini: (un planta) turnante en responde a lus
de: phototrop, fototrop
en: phototropic (botany)
eo: fototropa, lumtropa
fr: phototrope
he: (בוטניקה) שמגיב לאור
it: fototropico
fototropia -- nom
de: Phototropismus, Fototropismus, Heliotropismus, Lichtwendigkeit
en: phototropism
eo: fototropismo, lumtropismo
fr: phototropisme
he: (בוטניקה) תגובה לאור
it: fototropia, fototropismo
----
.fovea -- nom anatomia
defini: un depresa peti en la retina do la capasia de vide es la plu agu
de: Fovea, Grube (Anatomie)
en: fovea (anatomy)
eo: foveo
fr: fovéa
he: (עין) גומה מרכזית
it: fovea
----
.Foxe -- nom stranjer
pronunsia: foks
de: Foxe
en: Foxe
eo: Foxe, Fokso
fr: Foxe
he: פוקס (מגלה ארצות)
it: Foxe
Basin Foxe -- nom stranjer jeografial
defini: un baia a sude de la Isola Baffin
imaje: #
de: Foxe Basin
en: Foxe Basin
eo: Foxe-Baseno, Foksa Baseno
fr: bassin de Foxe
he: אגן פוקס
it: bacino di Foxe
Streta Foxe -- nom stranjer jeografial
defini: un streta entre la Baia Foxe e la Baia Hudson
imaje: #
de: Foxe-Kanal
en: Foxe Channel
eo: Foxe-Markolo, Foksa Markolo
fr: détroit de Foxe
he: תעלת פוקס
it: canale di Foxe