colo

.colo -- nom anatomia
defini: la parte de la corpo de un person o animal cual junta la testa a la spala e peto; la parte de un camisa, roba o otra veste sirca o prosima a esta
imaje: #
vide: covrecolo
da: hals
de: Hals
en: neck
eo: kolo
es: cuello
fr: cou
he: צוואר
it: collo

colo de botela -- nom
de: Flaschenhals
en: bottleneck
eo: botelkolo
fr: goulot (de bouteille); bottleneck (musique)
he: צוואר בקבוק
it: collo di bottiglia; bottleneck (musica)

colo de monte -- nom
de: Gebirgspass
en: mountain pass
eo: monta pasejo
fr: col (de montagne)
he: מעבר הרים
it: passo (di montagna), passo montano, valico

colo de utero -- nom
de: Gebärmutterhals, Zervix, Cervix
en: cervix
eo: uterkolo, cerviko
fr: col de l'utérus
he: צוואר הרחם
it: collo dell'utero, cervice uterina

colal -- ajetivo
de: Hals-, zervikal
en: cervical
eo: kola
fr: cervical
he: צווארי
it: cervicale

coloroja -- ajetivo nom-ajetivo
defini: (ofendente) un person blanca e tipal povre, de la partes sude de la SUA
de: Redneck (weißer reaktionärer Hinterwäldler)
en: (derogatory) redneck
eo: (ofende) ruĝkolulo
fr: plouc, rustre, bouseux, cul-terreux, péquenot, péquenaud
he: רדנק
it: zoticone, bifolco, contadino, rozzo, buzzurro, cafone

----

.colobo -- nom mamal
defini: un simia magra e erbivor de Africa, con pelo sedin, coda longa, e ditones peti o mancante
imaje: #
tasonomia: Colobus, Procolobus
de: Stummelaffe, Colobus
en: colobus (monkey)
eo: kolobo
fr: colobe, guéréza (singes)
he: קולובוס (קוף)
it: colobo, guereza

----

.colocolo -- nom mamal
defini: un gato peti de Txile, con bandetas e manxas
imaje: #
tasonomia: Leopardus colocola
de: Pampaskatze, Colocolo (Wildkatze)
en: colocolo (wild cat), pampas cat, pantanal cat
eo: pampokato
fr: colocolo, chat des pampas (chat sauvage)
he: חתול הפמפס
it: colocolo, gatto delle Pampas, gatto del Pantanal

----

.colofon -- nom
defini: la logo o impresa de un publicor, spesial a la dorso o paje de titulo de un libro; un presenta de detalias bibliografial a la comensa o fini de un libro o jornal
de: Kolophon, Subskription, Schlussschrift (am Ende eines Buchs)
en: colophon (publishing)
eo: kolofono (de presaĵo)
fr: colophon (imprimerie, typographie)
he: קולופון
it: colophon, colofone

----

.coloide -- ajetivo
defini: (un miscada) en cual un sustantia de particulas nondisolvable e microscopial sperdeda es suspendeda tra un otra sustantia
de: gallertartig, kolloidal
en: colloidal
eo: koloida
fr: colloïdal
he: (כימיה) קולואידי
it: colloidale

coloide -- nom
de: Kolloid
en: colloid
eo: koloido
fr: colloïde
he: (כימיה) קולואיד
it: colloide

----

.Colombia -- nom jeografial
capital: Bogota
defini: un pais en la norde-ueste de America Sude, con costas a la Mar Caribe e la Mar Pasifica
imaje: #
de: Kolumbien
en: Colombia
eo: Kolombio
fr: Colombie
he: קולומביה
it: Colombia

colombian -- ajetivo
de: kolumbianisch
en: Colombian
eo: kolombia
fr: colombien
he: קולומביאני
it: colombiano

colombian -- nom demonim
de: Kolumbianer
en: Colombian
eo: kolombiano
fr: Colombien
he: קולומביאני
it: Colombiano

----

.colombina -- nom planta
defini: un planta en familia de ranunculo, con flores ostentosa e sperones dirijeda a retro
imaje: #
tasonomia: Aquilegia
de: Akelei (Pflanze)
en: aquilegia, columbine (plant)
eo: akvilegio
fr: ancolie
he: יונייה (צמח)
it: aquilegia, colombina, erba del leone

----

.Colombina -- nom arte
defini: un carater tradisional en comedia del arte
imaje: #
ca: Colombina
en: Columbina, Colombina
eo: Kolombino
es: Colombina
fr: Colombine
it: Colombina
pt: Colombina

----

.colon -- nom anatomia
defini: la parte major de la intestin spesa, cual asorbe acua e eletrolitos de comeda cual resta nondijestada
de: Grimmdarm, Dickdarm
en: colon
eo: kojlo
fr: côlon
he: המעי הגס
it: colon

colon iritable -- nom
de: Reizdarm, Reizkolon
en: irritable bowel
eo: iritiĝema kojlo
fr: intestin irritable, syndrome de l'intestin irritable
he: מעי רגיז
it: sindrome dell'intestino irritabile

colonal -- ajetivo
de: Dickdarm-, Darm-, Kolon-
en: colonic
eo: kojla
fr: colonique
he: של המעי הגס
it: colonico

----

.colon -- nom mone
defini: la unia de mone en Costa Rica, e istorial en Salvador
de: Colón (Währung)
en: colón
eo: kolumbo
fr: colon
it: colon

----

.colona -- nom arciteta
defini: un strutur reta e vertical, tipal silindre e fabricada de petra o beton, cual suporta elementos orizonal; un divide vertical de un paje o table de informa
imaje: #
de: Säule, Pfeiler, Stütze, Kolonne; Spalte (Text); Reihe (Schach)
en: column, pillar; column (text); file (chess)
eo: kolono; kolumno
fr: colonne, pilier; colonne (ligne verticale, jeu d'échecs)
he: עמוד; עמודה; (שחמט) טור
it: colonna

colona de leto -- nom
de: Bettpfosten
en: bedpost
eo: litfosto
fr: colonne de lit, montant de lit
he: עמוד מיטה (אפיריון)
it: testata del letto, colonnina del letto

colona sinco -- nom
de: fünfte Kolonne (verdächtigte Gruppe)
en: fifth column
eo: kvina kolono
fr: cinquième colonne
he: גיס חמישי
it: quinta colonna

colonin -- ajetivo
de: säulenartig, säulenförmig
en: columnlike
eo: koloneca
fr: en forme de colonne
he: דמוי עמוד
it: a forma di colonna

colonosa -- ajetivo
de: voller Säulen, mit vielen Säulen
en: columnated (with many columns)
eo: plurkolona; plurkolumna
fr: aux nombreuses colonnes, aux multiples colonnes
it: con numerose colonne, con più colonne

----

.colonia -- nom governa
defini: un rejion su la controla de, e ocupada par persones de, un pais, tipal distante; un loca istorial nonocupada, abitada par persones ci fundi un comunia nova
de: Kolonie, Siedlung, Ansiedlung, Plantage; Krähenkolonie, Krähenhorst
en: colony, plantation (colony), settlement; rookery
eo: kolonio
fr: colonie
he: מושבה, קולוניה
it: colonia, insediamento

coloni -- verbo transitiva
de: kolonisieren, besiedeln, sich ansiedeln (in/auf)
en: colonize|is, settle
eo: kolonii
fr: coloniser, s'installer dans, occuper (une région), envahir
he: ליישב
it: colonizzare, insediarsi in

coloni -- nom
de: Kolonisation, Kolonisierung, Besiedlung, Ansiedlung
en: colonization|is, settlement
eo: koloniado
fr: colonisation, implantation, occupation, invasion
he: יישוב, התיישבות, קולוניזציה
it: colonizzazione, insediamento

colonial -- ajetivo
de: kolonial, Kolonial-
en: colonial
eo: kolonia
fr: colonial
he: קולוניאלי
it: coloniale

colonialisme -- nom
de: Kolonialismus
en: colonialism
eo: koloniismo
fr: colonialisme
he: קולוניאליזם
it: colonialismo

colonialiste -- ajetivo
de: kolonistisch
en: colonialistic
eo: koloniisma
fr: colonialiste
he: קולוניאליסטי
it: colonialista

colonialiste -- nom
de: Kolonialist
en: colonialist
eo: koloniisto
fr: colonialiste
he: קולוניאליסט
it: colonialista

coloniste -- nom
de: Kolonialist, Siedler, Besiedler, Ansiedler
en: colonist, colonial, settler
eo: koloniano
fr: colon, colonisateur
he: מתיישב, מתנחל
it: colono, colonizzatore

coloniste prima -- nom
de: Pionier, Vorreiter, Wegbereiter, früher Siedler
en: pioneer
eo: unua koloniano, pioniro
fr: pionnier, défricheur
he: חלוץ
it: pioniere, precursore, apripista

descoloni -- verbo transitiva
en: decolonize|is
eo: malkolonii, malkoloniigi
fr: décoloniser
it: decolonizzare

descoloni -- nom
en: decolonization|is
eo: malkoloniigo
fr: décolonisation
it: decolonizzazione

neocolonial -- ajetivo governa
de: neokolonialistisch
en: neocolonial
eo: novkolonia
fr: néocolonial
it: neocolonial

neocolonialisme -- nom
defini: la usa de presa economial, political o cultural per controla o influe otra nasiones, spesial dependentes pasada
de: Neokolonialismus
en: neocolonialism
eo: novkoloniismo
fr: néocolonialisme
it: neocolonialismo

neocolonialiste -- ajetivo
de: neokolonialistisch
en: neocolonialist
eo: novkoloniisma
fr: néocolonialiste
it: neocolonialista

neocolonialiste -- nom
de: Neokolonialist
en: neocolonialist
eo: novkoloniisto
fr: néocolonialiste
it: neocolonialista

----

.color -- nom color
defini: la cualia de un cosa cual produi un sensa a la oio par la modo en cual lo refleta o emete lus; la pigmento de la pel, spesial como un indica de sua raza
da: farve, kulør
de: Farbe, Gesichtsfarbe, Teint
en: color|ur, complexion
eo: koloro
es: color
fr: couleur
he: צבע, גוון
it: colore

color fundal -- nom
defini: cada de la tre colores (roja, jala o verde, e blu) de cual on pote oteni tota otra colores par misca
ca: color primari
en: primary color
eo: baza koloro, primara koloro
es: color primario
fr: couleur primaire
it: colore primario
pt: cor primária

bicolor -- ajetivo
defini: cual ave du colores
ca: bicolor
en: two-colored|ur
eo: dukolora
es: bicolor
fr: bicolor
it: bicolore
pt: bicolor

colori -- verbo transitiva
de: färben
en: color|ur, color|ur in, colorize|colourise
eo: kolori, kolorigi
fr: colorer, colorier, teindre; coloriser
he: לצבוע (להוסיף צבע)
it: colorare, tingere; colorizzare

colori -- nom
en: coloring|ur; colorization|colourisation
eo: kolorigo
fr: coloration, colorisation
it: colorazione, colorizzazione

colorida -- ajetivo
de: farbig, in Farbe
en: colored|ur, in color|ur; colorized|colourised
eo: kolora, kolorita; kolorigita
fr: coloré, colorisé
he: צבוע (שהוסיפו לו צבע)
it: colorato, tinto; colorizzato

colorosa -- ajetivo
de: bunt, farbenfroh, farbenprächtig
en: colorful|ur, technicolor, color|ur
eo: plurkolora, multekolora, bunta
fr: en couleur, de couleur, coloré, bariolé, multicolore
he: צבעוני
it: a colori, di colori, in colore, colorato, variopinto, multicolore

colorosi -- verbo nontransitiva
de: Farbe bekommen
en: become colored, become colorful|ur, become colorized|colourised
eo: koloriĝi
fr: se colorer, se teindre, prendre des couleurs
he: לצבוע (להוסיף צבע)
it: colorarsi, tingersi

descolori -- verbo transitiva
defini: sutrae color de
de: entfärben
en: discolor|ur
eo: senkolorigi
fr: décolorer
he: להחסיר צבע
it: decolorare, scolorire

ducolorida -- ajetivo
de: zweifarbig, dichromatisch, scheckig, gescheckt
en: two-colored|ur, piebald, skewbald
eo: dukolora, piga
fr: décoloré
he: בעל שני צבעים
it: decolorato, scolorito

malcolori -- verbo transitiva
de: verfärben, falsch einfärben
en: discolor|ur
eo: miskolori
fr: mal colorer, barbouiller, peinturlurer, maculer
he: לדהות, לשנות צבע
it: colorare male, imbrattare, macchiare, impiastrare

multicolor -- ajetivo
defini: cual ave multe colores
vide: multicolorosa
ca: multicolor
en: multicolored|ur, multicolor|ur, polychromatic
eo: multkolora, multekolora
es: multicolor
fr: multicolore, bariolé, poplychrome
it: multicolore, multicolorato, molticolore
pt: multicolor, multicor

multicolorosa -- ajetivo color
defini: con multe colores
vide: multicolor
de: mehrfarbig, bunt, vielfarbig, polychrom, polychromatisch, scheckig, gefleckt, gesprenkelt, marmoriert, gescheckt, fleckig
en: multicolored|ur, multicolor|ur, polychromatic, variegated, motley, mottled, pied, dappled
eo: multekolora, bunta, diverskolora
fr: multicolore, bariolé, polychrome, bigarré, chamarré
it: variopinto, multicolore, policromatico, policromo

noncolorida -- ajetivo
de: ungefärbt, farblos
en: uncolored|ur
eo: nekolora, nekolorita
fr: incolore, non coloré
he: לא צבוע (לא מכיל צבע)
it: incolore, non colorato

sin color -- ajetivo
de: farblos, ohne Farbe
en: colorless|ur
eo: senkolora
fr: sans couleur, non coloré
he: חסר צבע
it: non colorato, senza colore, incolore

trecolorida -- ajetivo
vide: tricolor
ca: tricolor, tricromàtic
en: three-colored|ur
eo: trikolora
es: tricolor
fr: tricolore, trichrome, à trois couleurs, de trois couleurs
it: tricolore, tricromatico
pt: tricolor

tricolor -- ajetivo
defini: cual ave tre colores
vide: trecolorida
ca: tricolor, tricromàtic
en: three-colored|ur
eo: trikolora
es: tricolor
fr: tricolor
it: tricolore
pt: tricolor

unicolor -- ajetivo
defini: cual ave un sola color
ca: unicolor, d'un sol color
en: unicolor|ur, unicolored|ur, one-colored|ur, plain
eo: unukolora, havanta nur unu koloron
es: unicolor, de un solo color
fr: unicolore, d'une seule couleur, de couleur unie, uni (teinte, couleur)
it: unicolore, di un solo colore, monocolore, monocromo
pt: unicolor, de uma só cor
zh: 单色的

----

.Colorado -- nom jeografial
defini: un stato en la SUA sentral
de: Colorado (US-Bundesstaat)
en: Colorado (US state)
eo: Kolorado, Koloradio (ŝtato)
fr: Colorado
he: קולורדו
it: Colorado

Rio Colorado -- nom jeografial
defini: un rio cual comensa en la Montes Rocosa, pasa tra la Canion Grande, e fini en la Golfo California
imaje: #
de: Colorado River, Colorado (Fluss)
en: Colorado River
eo: Kolorado (rivero)
es: rio Colorado
fr: (fleuve) Colorado
he: נהר קולורדו
it: fiume Colorado

----

.colorimetre -- nom util
defini: un util per analise e mesura la parametres de colores
ca: colorímetre
en: colorimeter
eo: kolormezurilo, kolorimetro
es: colorímetro
fr: colorimètre
it: colorimetro
pt: colorímetro

colorimetral -- ajetivo
ca: colorimètric
en: colorimetric, colorimetrical
eo: kolormezura, kolorimetria
es: colorimétrico
fr: colorimétrique
it: colorimetrico
pt: colorimétrico

colorimetria -- nom
ca: colorimetria
en: colorimetry
eo: kolormezurado, kolorimetrio
es: colorimetría
fr: colorimétrie
it: colorimetria
pt: colorimetria

----

.coloseo -- nom arciteta
defini: un amfiteatro grande en Roma, construida en 75 EC; cualce teatro o stadion simil
imaje: #
de: Kolosseum
en: colosseum, coliseum
eo: koloseo (amfiteatro)
fr: Colisée
he: קולוסיאום
it: Colosseo

----

.colostomia -- nom medica
defini: un opera sirurjial cual diverje un parte de la colon a un abri artifis en la mur adomenal per evita un parte danada
de: Kolostomie, Kolostoma, künstlicher Dickdarmausgang
en: colostomy
eo: kojlostomio
fr: colostomie
he: קולוסטומיה
it: colostomia

----

.colostro -- nom biolojia
defini: la secrete prima de la senos o mamelas pos pari, rica de anticorpos
de: Kolostrum, Erstmilch, Vormilch, Kolostralmilch
en: colostrum (biology)
eo: kolostro
fr: colostrum
he: (ביולוגיה) קולוסטרום
it: colostro

----

.colpa -- verbo transitiva
defini: contata rapida e fortiosa (un person o cosa), tipal causante dana o feri
vide: paracolpa
da: sparke, slå, stikke
de: schlagen, stoßen, treffen, stoßen, anstoßen, verhauen
en: hit, strike, knock, rap, blow, bump, jolt, impact, butt, whack, bonk, thump, pelt, smite, stub, bat, blast
eo: frapi, bati; trafi (celon)
es: golpear, pegar, chocar, dar un golpe
fr: frapper, battre, cogner, taper, blesser, heurter, bousculer
he: להכות, לחבוט, להלום
it: colpire, ferire, urtare, scuotere, percuotere, battere
ru: бить, ударять, стучать, хлопать

colpa -- nom
da: slag
de: Schlag, Treffer, Hieb, Stoß, Stups, Anprall, Bums, Knuff; Staatsstreich
en: hit, strike, stroke, knock, jab, blast, blow, bump, jolt, impact, bonk, thump, thud; coup
eo: frapo, bato
es: golpe, choque, sacudida, trancazo, porrazo
fr: coup, choc, heurt, frappe, impact
he: מכה, חבטה, פגיעה, מהלומה
it: colpo, calcio, pugno, urto, scossa, percossa
ru: удар, стук, хлопок

colpa a lado -- nom
de: gegenseitiges Streifen
en: sideswipe
eo: flanka frapo
fr: choc latéral, collision latérale, impact latéral
he: מכת צד
it: urto laterale, collisione laterale, impatto laterale
ru: боковой удар

colpa a supra -- nom
de: Aufwärtshaken, Uppercut, Kinnhaken
en: uppercut
eo: suprenfrapo
fr: coup de poing remontant, uppercut, crochet
he: סנוקרת
it: uppercut, montante, percossa montante
ru: апперкот

colpa a tera -- verbo transitiva
de: niederschlagen, zu Boden schlagen, umhauen, umstürzen, fällen
en: knock down, knock over, fell
eo: frapi teren, renversi, faligi
fr: abattre, renverser, faire tomber, défoncer, étendre
he: להפיל במכה
it: abbatere, atterare, buttare giù, stendere
ru: сбить, опрокинуть, отправить в нокдаун

colpa con dito -- verbo
de: schnalzen, schnipsen
en: flick
eo: fingrofrapeti
fr: donner une chiquenaude, donner une pichenette
he: להצליף (באצבעות)
it: dare un colpetto, dare un colpo di frusta, dare un buffetto
ru: щёлкнуть пальцами

colpa con dito -- nom
de: Schnalzen, Schnipsen
en: flick
eo: fingrofrapeto
fr: chiquenaude, pichenette
he: הצלפה (באצבעות)
it: colpetto, colpo di frusta, buffetto
ru: щёлчок пальцами

colpa con palma -- verbo
vide: palmi
de: ohrfeigen, hauen, verhauen (mit der Handfläche schlagen)
en: slap, smack, spank
eo: manfrapi
fr: donner une claque, gifler, souffleter
he: לסטור
it: schiaffeggiare, dare una pacca, dare una sberla, dare uno schiaffo
ru: шлёпнуть

colpa con palma -- nom
de: Klaps
en: slap, smack, spank
eo: manfrapo; vangofrapo, survango
fr: gifle, claque, soufflet, camouflet, baffe
he: סטירה
it: schiaffo, sberla, pacca
ru: шлепок

colpa con pede -- verbo
vide: pedi
de: treten, kicken, schießen (Fußball)
en: kick
eo: piedbati, piedfrapi
fr: donner un coup de pied
he: לבעוט
it: calciare, dare un calcio, prendere a calci
ru: пинать

colpa con pede -- nom
de: Tritt, Stoß, Schuss (Fußball)
en: kick
eo: piedbato, piedfrapo
fr: coup de pied
he: בעיטה
it: calcio
ru: пинок

colpa con punio -- verbo
de: mit der Faust schlagen
en: punch
eo: pugni, pugnobati
es: dar puñetazo, dar puñada
fr: cogner, donner un coup de poing, boxer
it: dare un pugno, sferrare un pugno, prendere a pugni
ru: ударить кулаком

colpa con punio -- nom
de: Faustschlag, Fausthieb
en: punch
eo: pugnobato
fr: coup de poing
it: pugno
ru: удар кулаком

colpa con testa -- verbo
de: einen Kopfstoß versetzen; köpfen (Fußball)
en: headbutt; head (football)
eo: kapbati, kapfrapi
fr: donner un coup de tête, donner un coup de boule; faire une tête (football)
he: לנגוח
it: dare una testata, dare una craniata, prendere a testate
ru: ударить головой

colpa con testa -- nom
de: Kopfstoß, Kopfstoßen, Kopfnuss; Kopfball, Köpfen (Fußball)
en: headbutt; header (football)
eo: kapbato, kapfrapo
fr: coup de tête, coup de boule (familier); tête (football)
he: נגיחה
it: testata
ru: удар головой

colpa de cavalo -- verbo
de: abwerfen, aus dem Sattel heben, aus dem Sattel werfen
en: unhorse, unseat
eo: elseligi, faligi deĉevale
fr: désarçonner, faire tomber de cheval
he: להפיל מסוס
it: disarcionare, fare cadere da cavallo
ru: сбить с коня / с лошади

colpa de fortuna -- nom
en: stroke of luck, happy accident, lucky break, fluke
eo: bonŝanco, feliĉa hazardaĵo
fr: coup de chance, coup de bol
it: colpo di fortuna, caso fortuito

colpa de mori -- nom
de: Todesstoß, Todesstreich, Gnadenstoß, Gnadenschuss
en: death blow, coup de grâce
eo: mortobato
fr: coup de grâce, coup mortel, coup fatal
he: מכת מוות
it: colpo di grazia, colpo mortale, colpo fatale, colpo finale
ru: смертельный удар, удар милосердия

colpa de palasio -- nom
defini: un colpa de stato, tipal nonviolente, fada par persones ja renante
de: Palastrevolution
en: palace coup, palace revolution
eo: palaca puĉo, palaca revolucio
fr: conspiration, conjuration, faction, complot, cabale, putsch, coup d'État
he: הפיכת חצר
it: colpo di stato, congiura di palazzo, rivolta di palazzo, rivoluzione di palazzo, complotto, cabala
ru: дворцовый переворот

colpa de stato -- nom
de: Staatsstreich, Putsch, Coup
en: coup d'état, coup
eo: puĉo, ŝtatrenverso
fr: coup d'État
he: הפיכה
it: colpo di stato
ru: государственный переворот

colpa de tona -- nom
de: Donnerschlag, Donner
en: thunderclap
eo: tondrokrako, tondrobato
fr: coup de tonnerre
he: רעם
it: tuono, fulmine a ciel sereno, colpo di fulmine
ru: удар грома

colpa forte -- nom
de: harter Schlag, schwerer Schlag, Schwinger (Boxen), Razzia
en: hard blow, wallop, whack, wham, crackdown, haymaker
eo: forta frapo, forta bato, frapego
fr: coup de force, grand coup
he: מכה חזקה
it: forzatura, colpo di forza, atto di forza, dimostrazione di forza, asione di forza
ru: сильный удар, хлопок

colpa par lampo -- verbo
ca: fulminar
de: vom Blitz getroffen werden (Passiv)
en: strike by lightning
eo: fulmobati, fulmofrapi
es: fulminar
fr: foudroyer
it: fulminare
pt: fulminar

colpa metalin -- nom
de: metallischer Aufprall, metallischer Aufschlag
en: metallic thud, clunk
eo: metalsona frapo, tintobato
fr: bruit métallique
he: מכה במתכת
it: colpo su metallo, rumore metallico, colpo metallico
ru: металлический стук

colpa sever -- nom
de: harter Schlag, schwerer Schlag, Schwinger (Boxen), Razzia
en: severe blow, crackdown
eo: severa bato, severa puno, drasta kontraŭago
fr: coup terrible, répression terrible, sanction sévère
he: מכה קשה
it: forte colpo, colpo durissimo, grave colpo, repressione terribile, sanzione severa
ru: серьёзный / болезненный удар

colpa xef -- nom
de: Hauptschlag, Hauptstoß, Hauptlast
en: main blow, brunt
eo: ĉefa frapo, ĉefa bato ĉefskuo, ĉefatako
fr: coup fatal, grand coup
he: מכה
it: colpo decisivo
ru: основной удар

colpador -- nom
de: Blaster (Waffe)
en: blaster (weapon)
eo: fulmopafilo (sciencfikcio)
fr: blaster, pistolet laser (une arme de science-fiction)
he: בלאסטר
it: blaster, pistola laser, fulminatore, disintegratore
ru: бластер (оружие)

colpamosca -- nom verbo-nom util
defini: un util per colpa e crase insetos
vide: mosca
de: Fliegenklatsche
en: flyswatter, flyswat
eo: muŝfrapilo
fr: tapette à mouche (ustensile)
he: מחבט זבובים
it: scacciamosche, acchiappamosca
ru: мухобойка

colpeta -- verbo transitiva sporte
de: tätscheln, leicht klopfen, schnipsen; putten, einlochen (Golf)
en: pat, dab, daub; flick; putt (golf)
eo: frapeti; rulklabi (golfe)
fr: tapoter, frapper, taper, pianoter
he: להפליק, לטפוח; (גולף( לגלגל הכדור לחור
it: toccare, picchiettare, tamburellare, tamponare
ru: похлопывать, дотрагиваться; щёлкать; выполнять патт (в гольфе)

colpeta -- nom
de: Klaps, Stübser, Stüber
en: pat, light blow; flick
eo: frapeto
fr: chiquenaude, pichenette
he: פליק, טפיחה
it: colpetto, colpo di frusta, buffetto
ru: похлопывание; патт (в гольфе)

colpetador -- nom sporte
de: Putter (Golfschläger)
en: putter (golf club)
eo: rulklabo (golfe)
fr: putter, club de golf
he: (גולף) פאטר
it: mazza da golf, club di golf
ru: паттер (клюшка для гольфа)

contracolpa -- nom medica
defini: un colpa de stato per suverti la governa instalada par un colpa presedente; un feri cual aveni a la lado oposada de la parte cual ia es colpada, tipal de la serebro
de: Gegencoup; Contre-coup (Hirnschaden)
en: countercoup; contrecoup
eo: kontraŭpuĉo; kontraŭkontuzo
fr: contrecoup
he: פגיעה דו-צדדית (של הראש)
it: contraccolpo
ru: двусторонний ушиб

no colpa -- verbo
de: verpassen, verfehlen (Ziel)
en: miss (target)
eo: maltrafi (celon)
fr: manquer (une cible)
he: להחטיא, להחמיץ, לפספס
it: mancare (un bersaglio)
ru: промахнуться

par sola un colpa -- averbo
de: auf einen Schlag
en: in one fell swoop
eo: per nur unu bato, unubate
fr: d'un coup, d'un seul coup, en un seul coup, d'une seule traite, en une seule fois
he: במכה אחת
it: in un colpo solo, tutto in una volta
ru: одним махом

----

.colposcopio -- nom util medica
defini: un strumento sirurjial per esamina la vajina e la colo de la utero
de: Kolposkop
en: colposcope
eo: kolposkopo
fr: colposcope
he: קולפוסקופ
it: colposcopio

colposcopi -- nom
de: Kolposkopie, Vaginoskopie
en: colposcopy
eo: kolposcopio
fr: colposcopie
he: קולפוסקופיה
it: colposcopia

----

.colugo -- nom mamal
defini: un mamal simil a un lemur en Asia sude-este, con pel entre sua gamas anterior e posterior cual el usa per vola de arbor a arbor
imaje: #
tasonomia: Dermoptera
de: Riesengleiter, Pelzflatterer, Flattermaki, Colugo (Säugetier)
en: colugo, cobego, flying lemur
eo: dermoptero
fr: dermoptère, lémur volant, colugo, cynocéphale
he: גלשן, למור מעופף
it: colugo

----

.Columbia Brites -- nom jeografial
defini: un provinse en Canada ueste, bordante la Mar Pasifica e Alaska
de: British Columbia, Britisch-Kolumbien (kanadische Provinz)
en: British Columbia
eo: Brita Kolumbio
fr: Colombie britannique
he: קולומביה הבריטית
it: Columbia britannica

----

.colxa -- verbo transitiva veste
defini: cose (stratos de stofa o pleninte) a lunlotra per formi un covrente de leto, un veste calda, o un efeto ornal
imaje: #
de: Steppdecke, Quilt
en: quilt
eo: stebi
fr: matelasser, rembourrer, farcir, bourrer
he: לתפור שמיכת טלאים
it: imbottire

----

.colza -- nom planta cosini
defini: un planta en familia de col, con flores briliante jala e bonodorosa; la semes de esta, usada xef per olio
imaje: #
tasonomia: Brassica napus
de: Raps; Rapsöl, Rüböl, Canola
en: rape, cole, colza (plant); rapeseed; rape oil, rapeseed oil, canola
eo: kolzo, oleonapo; kolzoleo
fr: colza (plante); graine de colza; huile de colza
he: לפתית (צמח); שמן קנולה
it: colza

----

.com- -- prefisa tecnical
defini: con, en junta, mutua
de: kom- (mit, zusammen)
en: com- (with, together)
eo: kun-
fr: com-, con- (avec, ensemble)
he: (קידומת טכנית) עם, ביחד
it: com-, con-

----

.coma -- nom medica
defini: un state de nonconsensia cual permane tra un periodo longa o nondefinida, spesial si causada par un maladia o feri grave
de: Koma, Bewusstlosigkeit, Dämmerzustand
en: coma
eo: komato
fr: coma
he: תרדמת
it: coma

comosa -- ajetivo
de: im Koma, komatös, bewusstlos, in tiefer Bewusstlosigkeit liegend
en: comatose
eo: komata
fr: comateux
he: שרוי בתרדמת
it: comatosa

----

.comanda -- verbo transitiva
defini: demanda ce (algun) fabrica, furni o servi alga cosa; demanda autoriosa ce (algun) fa un taxe; ave autoria sur (un grupo de persones)
usa: comanda alga cosa a/de algun; comanda ce algun fa alga cosa
da: order, kommando, direktiv
de: befehlen, anordnen, kommandieren, vorschreiben, festsetzen, diktieren; bestellen
en: command, order, dictate, ordain, tell (someone to do); order (food, goods)
eo: ordoni; komandi; mendi
fr: faire une commande de, commander (quelque chose), ordonner, donner l'ordre de, avoir le commandement (de, sur), dire (à quelqu'un de faire)
he: לפקד; לצוות, להורות, להכתיב; להזמין (מוצרים)
it: fare un ordine, effettuare un ordine, ordinare, comandare, commissionare, dire a qualcuno di fare

comanda -- nom
da: Befehl
de: Befehl, Kommando, Anweisung, Anordnung, Richtlinie, Verordnung, Dekret, Verfügung, Auftrag, Erlaß
en: command, order (action), directive, decree, fiat, commission, warrant, writ, behest; instruction (processor operation)
eo: ordono; komando; mendo
es: comando, orden, directiva, mando, mandato, mandamiento
fr: commande, mandat, ordre, décret
he: פקודה, הוראה, צו, הכתבה; הזמנה
it: ordine, comando, mandato, decreto

comanda de corte -- nom
de: gerichtliche Verfügung, einstweilige Verfügung, Verfügung, Anordnung (eines Gerichts)
en: injunction
eo: juĝordono
fr: injonction, ordonnance, ordre, mise en demeure, sommation, arrêté
he: צו
it: ordinanza, mandato

comanda per atesta -- verbo
de: vorladen, unter Strafandrohung vorladen, einbestellen, als Zeugen vorladen
en: summons, subpoena, witness summons
eo: juĝalvoki
fr: assigner à paraître
he: לזמן
it: emettere un mandato di comparizione

comanda per atesta -- nom
de: Vorladung, Ladung, Zwangsvorladung, Zeugenvorladung, Zeugenladung
en: summons, subpoena, citation, notice
eo: juĝalvoko
fr: assignation à paraître
he: זימון
it: mandato di comparizione

comandada -- nom
en: order (item requested)
eo: mendaĵo
fr: commande (chose commandée)
it: ordine

comandante -- ajetivo
de: kommandierend, befehlend, gebieterisch, bestimmt, unabweisbar, kategorisch
en: commanding, imperative, peremptory
eo: komanda, ordona
fr: impératif, péremptoire, autoritaire, impérieux
he: פוקד, מצווה, מורה, מכתיב
it: imperativo, perentorio, tassativo, autoritario, assertivo, imperioso, non discutibile, inderogabile

comandante -- nom
de: Gebot, Notwendigkeit, zwingende Notwendigkeit
en: imperative
eo: imperativo
fr: impératif
he: ציווי, אימפרטיב
it: imperativo

comanderia -- nom
de: Kommandoposten, Gefechtsstand, Kommandostand, Hauptquartier
en: command post, (military) headquarters
eo: komandejo, (militista) ĉefejo
fr: quartier général, poste de commandement; commanderie
it: quartier generale, sede centrale, posto di comando, commenda

comandor -- nom
de: Befehlshaber, Kommandant, Kommandeur, Kommodore
en: commander, commandant, commodore
eo: komandanto; komodoro
fr: commandant
he: מפקד
it: comandante

comandor militar -- nom
de: militärischer Kommandant, Feldherr, Kriegsherr, Warlord
en: military commander, warlord
eo: militestro
fr: commandant (militaire), chef de guerre
he: מפקד צבאי
it: comandante, condottiero

par comanda -- ajetivo
de: maßgefertigt, maßgeschneidert, maßgearbeitet, Maß-, auf Verlangen, auf Anforderung, auf Anfrage (hergestellt)
en: custom, custom-made, custom-order, special-order, customised, bespoke, on demand, tailored, tailor-made
eo: laŭmenda, individueca
fr: sur mesure, à la demande, sur commande
he: לפי הזמנה
it: su misura, personalizzato, su ordine, su richiesta, alla domanda, su ordinazione, a comando

precomanda -- verbo transitiva
de: vorbestellen, reservieren (im Voraus)
en: preorder, reserve (in advance)
eo: antaŭmendi
fr: précommander, réserver
he: להזמין מוקדם
it: riservare, prenotare, preordinare

precomanda -- nom
de: Vorbestellung, Reservierung
en: preorder, reservation
eo: antaŭmendo
fr: précommande, réservation
he: הזמנה מוקדמת
it: riservazione, prenotazione, preordine

telecomanda -- verbo transitiva informatica
defini: controla (un aparato) de un distantia, par radio o infraroja
de: fernsteuern, ferngesteuert bedienen, per Fernsteuerung bedienen
en: operate by remote control
eo: telestiri, teleregi, telekomandi
fr: télécommander
it: telecomandare

telecomanda -- nom
de: Fernsteuerung, Fernbedienung (Handlung)
en: remote control (action)
eo: telestirado, telerego, teleregado, telekomandado
fr: télécommande (action)
it: telecomando

telecomandada -- ajetivo
de: ferngesteuert, fernbedienbar, fernbedient
en: remote-controlled
eo: telestirata, teleregata, telekomandata
fr: télécommandé
it: telecomandado

telecomandador -- nom
de: Fernbedienung, Fernsteuerung
en: remote control, remote controller
eo: telestirilo, teleregilo, telekomandilo
fr: télécommande (appareil)
it: telecomando

viscomandor -- nom
de: Vizekommandant, stellvertretender Kommandant, stellvertretender Kommandeur
en: vice-commander, second-in-command
eo: vickomandanto, vicestro
fr: vice-commandant, commandant en second
he: סגן מפקד
it: visecomandante

----

.comando -- nom militar
defini: un soldato instruida per ataca rapida
de: Kommandosoldat
en: commando
eo: sturmanto
fr: commando (soldat de commando)
he: קומנדו
it: commando

----

.combate -- verbo transitiva militar
defini: partisipa contra (un person o cosa) en un gera, batalia o otra encontra, usante colpas fisical o armas
da: slås, kæmpe
de: kämpfen, bekämpfen
en: fight, combat, brawl
eo: lukti, batali, interbati
es: luchar, combatir, pelear, reñir
fr: lutter, combattre, batailler, se battre
he: להילחם, להיאבק
it: lottare, combattere, battagliare, battersi

combate -- nom
de: Kampf, Schlacht, Gefecht, Schlägerei, Rauferei, Prügelei
en: fight, combat, brawl, bout
eo: lukto, batalo, interbatiĝo
fr: combat, lutte, bataille
he: לחימה, קרב, מאבק
it: lotta, combattimento, battaglia

combate airal -- nom
de: Luftkampf, Kurvenkampf
en: aerial combat, dogfight
eo: aerbatalo
fr: combat aérien
he: קרב אווירי
it: combattimento aereo, lotta aerea

combate de bove -- nom
de: Stierkampf
en: bullfight
eo: toreo, taŭrbatalo
fr: corrida, tauromachie
he: מלחמת שוורים
it: corrida, tauromachia

combate de gales -- nom
de: Hahnenkampf
en: cockfight
eo: kokbatalo
fr: combat de coqs
he: קרב תרנגולים
it: combattimento di galli

combate duelin -- nom
de: Einzelkampf, Zweikampf, Kampf Mann gegen Mann
en: single combat
eo: unuopula lukto, dueleca batalo
fr: combat singulier, duel
it: duello, singolar tenzone

combate prosima -- nom
de: Nahkampf, Handgemenge
en: hand-to-hand combat
eo: proksima batalo, manenmana lukto
fr: corps-à-corps
he: קרב פנים-אל-פנים
it: corpo a corpo

combator -- nom
de: Kämpfer, Kombattant, Krieger
en: fighter, combatant
eo: luktanto, batalanto
fr: combattant, lutteur
he: לוחם
it: combattente, lottatore

combator de bove -- nom
de: Stierkämpfer, Torero
en: bullfighter
eo: toreisto, taŭrbatalisto
fr: torero, matador
he: לוחם שוורים
it: torero

combatosa -- ajetivo
de: kämpferisch, kampflustig, streitlustig, aggressiv, angriffslustig, streitbar, militant
en: combative, aggressive, militant
eo: batalema, agresema, militema
fr: combatif, agressif, militant, hostile, offensif; attivista, militante
he: לוחמני, אגרסיבי, מיליטנטי
it: combattivo, battagliero, aggressivo, ostile, offensivo

combatosia -- nom
de: Aggressivität, Kampfgeist, Militanz
en: aggression, militancy
eo: batalemo, agresemo, militemo
fr: agressivité, combativité
he: לוחמניות, אגרסיביות, מיליטנטיות
it: aggressività, combattività

noncombator -- nom
de: Nichtkombattant, nicht am Kampf Beteiligter, Nichtkämpfender
en: non-combatant
eo: nebatalanto
fr: non-combattant, non-belligérant
he: שאינו משתתף בלחימה
it: non combattente, non belligerante

----

.combina -- verbo nontransitiva
defini: uni per un intende comun; (en cimica) uni per deveni un composada
de: verbinden, kombinieren, sich vereinen, fusionieren, sich zusammenschließen
en: combine, amalgamate, aggregate, concoct, couple; consolidate
eo: kombiniĝi, kununuiĝi, amalgamiĝi, agregiĝi
fr: se combiner, se mélanger, entrer en combinaison, entrer en composition, s'assembler, s'agencer, se marier
he: להצטרף, להתאחד, להשתלב, להתמזג, להתרכב
it: combinarsi, mescolarsi, mischiarsi, miscelarsi, combaciare, coniugarsi

combina -- verbo transitiva
de: verbinden, kombinieren, vereinen, amalgamieren, fusionieren, zusammenschließen, zusammenlegen
en: combine, amalgamate, aggregate, concoct, couple; consolidate
eo: kombini, kununuigi, amalgamigi, agregi
fr: composer, mélanger, combiner, agréger, concocter, assembler, agencer, marier
it: combinare, mescolare, mischiare, miscelare, coniugare

combina -- nom
de: Kombination, Vereinigung, Verbindung, Combo, Kombi, Amalgam, Mischung, Gemisch, Zusammenschluss, Fusion, Zusammenlegung
en: combination, combo, amalgam, amalgamation, aggregate, concoction; consolidation
eo: kombino, kombinado, kombinaĵo, amalgamo, agregaĵo
fr: composition, mélange, assemblage
he: שילוב, השתלבות, צירוף, מצרף, קומבינציה, מיזוג, התרכבות; אמלגם, סגסוגת
it: composizione, componimento, combinazione, misto, miscela, miscelazione, mescolanza, assemblaggio

recombina -- verbo nontransitiva
de: sich neu kombinieren, sich rekombinieren
en: recombine, reamalgamate
eo: rekombiniĝi
fr: se recombiner, se réassocier, se recomposer
he: להשתלב מחדש, להתרכב מחדש
it: ricombinarsi, ricollegarsi, ricomporsi

recombina -- verbo transitiva
de: neu kombinieren, rekombinieren
en: recombine, reamalgamate
eo: rekombini
fr: recombiner, recomposer, réassocier
he: לשלב מחדש, לצרף מחדש
it: ricombinare, ricollegare, ricomporre

recombinante -- ajetivo
de: rekombinant
en: recombinant
eo: rekombinanta, rekombiniĝanta
fr: recombinant, recomposant, réassociant
he: (ביולוגיה) הצרף
it: ricombinante, ricollegante, ricomponente

----

.combinatoria -- nom matematica
defini: la ramo de matematica cual studia la combinas e permutas de ojetos parteninte a grupos finita
de: Kombinatorik
en: combinatorics
eo: kombinatoriko
fr: combinatoire
he: קומבינטוריקה
it: combinatoria

----

.combusta -- verbo nontransitiva util
defini: deveni consumada par foco
de: verbrennen
en: combust
eo: bruli, forbruli, konsumiĝi fajre
fr: s'enflammer, brûler, se consumer
he: לבעור, להישרף
it: infiammarsi, prendere fuoco, accendersi, bruciarsi, ardere, ustionare, consumarsi

combusta -- nom
de: Verbrennung, Veraschung
en: combustion
eo: brulado
fr: combustion
he: בעירה, שריפה
it: combustione

biocombustable -- nom biolojia cimica
defini: un combustable derivada de organismes
de: Biokraftstoff, Biosprit, Biotreibstoff
en: biofuel
eo: biobrulaĵo
fr: biocarburant
he: דלק ביולוגי, ביו-דלק
it: biocarburante, biocombustibile

combustable -- ajetivo
da: brændstof
de: brennbar, verbrennbar
en: combustible
eo: bruligebla
fr: carburant, combustible
he: דליק, בעיר
it: carburante, combustibile

combustable -- nom
de: Brennstoff, Treibstoff, Kraftstoff
en: combustible, fuel
eo: brulaĵo
es: combustible
fr: carburant, combustible
he: חומר דליק
it: carburante, biocombustibile

combustable de fosil -- nom
de: fossiler Brennstoff, fossiler Energieträger
en: fossil fuel
eo: fosilia brulaĵo
fr: énergie fossile
he: דלק מאובנים
it: energia fossile, combustibile fossile, carburante fossile

combustablia -- nom
de: Brennbarkeit, Entflammbarkeit, Verbrennbarkeit
en: combustibility
eo: bruligebleco
fr: inflammabilité, combustibilité
he: מידת דליקות
it: infiammabilità, combustibilità

malcombusta -- verbo nontransitiva
de: fehlzünden
en: backfire (engine)
eo: misbruli, knali (motoro)
fr: avoir des ratés (moteur)
he: (מנוע) לבעור מוקדם
it: avere un malfunzionamento, bruciare male, perdere colpi

----

.come -- verbo transitiva cosini
defini: pone (comeda) en la boca, mastica lo e engoli lo; comparti esta ata con otras, tipal a un ora tradisional
da: spise, æde
de: essen, speisen, dinieren
en: eat, dine, ingest, sup
eo: manĝi
es: comer
fr: manger, dîner, souper, ingérer, absorber, consommer
he: לאכול, לסעוד
it: mangiare, cenare, consumare, pranzare, ingerire

come -- nom
da: måltid
de: Mahlzeit, Essen, Mahl
en: meal, dinner, supper, repast
eo: manĝo
es: comida (ocasión para comer)
fr: repas, dîner, souper
he: ארוחה
it: pranzo, cena, pasto, colazione

come con sua oios -- verbo
de: angaffen, nach (jmdm./etw.) schielen
en: ogle, leer at
eo: okulumi, manĝi per la okuloj
fr: dévorer des yeux, lorgner sur
he: לנעוץ עיניים
it: sbicciare, adocchiare, occhieggiare

come de matina -- nom
da: morgenmad
de: Frühstück
en: breakfast
eo: matenmanĝo
es: desayuno
fr: petit-déjeuner
he: ארוחת בוקר
it: prima colazione, colazione

come de matina tarda -- nom
de: Brunch, Gabelfrühstück
en: brunch
eo: frutagmanĝo
fr: brunch
he: בראנץ', בוהוריים
it: brunch, pranzo

come de negosia -- nom
de: Geschäftsessen, geschäftliches Mittagessen, Arbeitsessen
en: business meal, business lunch, working lunch
eo: negoca manĝo, negoca tagmanĝo
fr: repas de travail
he: ארוחה עסקית
it: colazione di lavoro, pranzo di lavore

come de sera -- nom
da: aftensmad
de: Abendessen
en: supper, dinner, evening meal
eo: vespermanĝo
es: cena
fr: dîner, souper
he: ארוחת ערב
it: cena, pasto

come en un restorante -- verbo transitiva
de: essen gehen, auswärts essen
en: eat out
eo: manĝi restoracie
fr: manger au restaurant, aller au restaurant, se faire un resto (familier)
he: לאכול בחוץ, לאכול במסעדה
it: mangiare al ristorante, cenare fuori, andare al ristorante, uscire a cena

come media -- nom
da: frokost
de: Mittagessen
en: lunch, luncheon
eo: lunĉo, tagmanĝo
es: almuerzo, merienda
fr: déjeuner
he: ארוחת צהריים
it: pranzo

come prima -- nom
da: morgenmad
de: Frühstück
en: breakfast
eo: matenmanĝo
es: desayuno
fr: petit déjeuner, déjeuner (Belgique, Canada, Suisse), collation matinale, breakfast
he: ארוחת בוקר
it: colazione, prima colazione

come retirable -- nom
de: Essen zum Mitnehmen
en: takeaway, takeout
eo: elporta manĝo
fr: nourriture à emporter, plats à emporter
he: ארוחה לקחת, טייק אווי
it: cibo da asporto

come tro multe -- verbo
de: sich überfressen, sich überessen, zu viel essen
en: eat too much, overeat
eo: tro manĝi
fr: trop manger
he: לאכול יתר על המידה
it: mangiare troppo

comable -- ajetivo
de: essbar, genießbar
en: edible
eo: manĝebla
fr: comestible, mangeable
he: אכיל
it: commestibile, edibile, mangiabile

comable -- nom
de: Essen, Nahrung, Nahrungsmittel, Lebensmittel
en: food, foodstuff
eo: manĝaĵo, nutraĵo
fr: nourriture, aliments
he: אוכל, מזון
it: cibo, alimenti

comables -- nom plural
de: Essen, Nahrung, Nahrungsmittel, Lebensmittel, Esswaren
en: food, foodstuffs, groceries
eo: manĝaĵoj, nutraĵoj, nutrovaroj
fr: nourriture, aliments
he: מצרכי מזון
it: nutrimento, alimenti

comeda -- nom
da: mad
de: Essen, Verpflegung, Fraß, Fressalien
en: food, grub, nosh, victual
eo: manĝaĵo
es: alimento, comida
fr: nourriture, aliments
he: מצרך (מזון)
it: nutrimento, alimenti

comeda de bestias -- nom
de: Futter, Tierfutter
en: fodder
eo: furaĝo
fr: fourrage (nourriture du bétail)
he: מספוא, חציר
it: mangime, foraggio

comeda de mar -- nom
de: Meeresfrüchte, Fisch und Meeresfrüchte (zum Essen), Meeresprodukte
en: seafood
eo: marfruktoj
fr: produit de la mer, produits de la mer, poisson et fruits de mer, fruit de mer
he: מאכל ים
it: prodotto del mare, frutto del mare, pesce e frutti di mare

comeda favoreda -- nom
de: Leibgericht, Lieblingsessen, Delikatesse, Leckerbissen
en: favorite|ur food, delicacy
eo: preferata manĝaĵo, frandaĵo, delikataĵo
fr: plat préféré
he: מאכל מועדף
it: cibo preferito, piatto preferito

comeda fibrosa -- nom
de: Rauhfutter, Raufutter, Ballaststoff, grobe Nahrung mit Ballaststoffen
en: roughage
eo: (nutra) fibraĵo
fr: fourrage (nourriture)
he: מזון סיבי
it: forraggio grezzo, crusca

comeda major -- nom
de: Grundnahrungsmittel, Hauptnahrungsmittel
en: staple (food)
eo: ĉefa manĝaĵo, fundamenta manĝaĵo
fr: aliments de base
he: מוצר יסוד, מזון בסיסי
it: alimento di base, alimento principale

comeda nonurinte -- nom
de: Junkfood, ungesunde Fertigkost, minderwertige Kost
en: junk food
eo: nenutra manĝaĵo, mismanĝaĵo
fr: junk food, malbouffe
he: ג'אנק פוד, זלולת
it: cibo spazzatura

comeda rapida -- nom
de: Fastfood, Schnellkost, Schnellessen
en: fast food
eo: rapida manĝaĵo, tujmanĝaĵo
fr: fast-food, restauration rapide
he: מזון מהיר
it: fast food, ristorazione rapida

comedas -- nom plural
de: Lebensmittel, Esswaren
en: groceries
eo: manĝaĵoj, manĝovaroj
fr: alimentation, produits alimentaires
he: מצרכי מזון
it: alimentazione, prodotti alimentari

comederia -- nom
de: Lebensmittelgeschäft, Lebensmittelladen, Lebensmittelhandlung, Supermarkt
en: grocery, grocery store, supermarket
eo: nutrovarejo, superbazaro
fr: épicerie, supermarché
he: מכולת
it: negozio di alimentari, drogheria, supermercato

comedeta -- nom
de: Imbiss, Snack, Zwischenmahlzeit, kleine Stärkung
en: snack, refreshment
eo: manĝeto
fr: collation, apéritif, snack, apéritif dînatoire, kémia
he: חטיף, נשנוש
it: colazione, merenda

comedor -- nom
de: Lebensmittelhändler, Krämer
en: grocer
eo: nutrovaristo
fr: épicier
he: בעל חנות מכולת
it: droghiere

comefoco -- nom verbo-nom
defini: un divertor ci pone ojetos flaminte en sua boca
vide: foco
de: Feuerschlucker
en: fire eater
eo: fajrmanĝisto
fr: cracheur de feu
he: אוכל אש, בולע אש
it: sputafuoco, mangiatore di fuoco, mangiafuoco

comeria -- nom
de: Esslokal, Restaurant, Fastfood-Restaurant, Schnellrestaurant, Imbissstube, Schnellimbiss, Imbiss, Kantine, Cafeteria
en: eatery, fast-food restaurant, snack bar, canteen, lunchroom, mess hall
eo: manĝejo, manĝoĉambro, rapidmanĝejo, kantino
fr: cantine, fast-food, salle à manger
he: מסעדת מזון מהיר, מזללה, קנטינה, שיקמית, חדר אוכל
it: ristorante, sala da pranzo, refettorio, mensa

comespada -- nom verbo-nom
defini: un divertor ci pasa, o finje pasa, un spada tra sua boca e a en sua garga
vide: spada
de: Schwertschlucker
en: sword swallower
eo: sabroglutisto
fr: avaleur de sabre
he: בולע חרבות
it: mangiatore di spade

cometa -- verbo transitiva
de: einen Happen essen, eine Kleinigkeit zu sich nehmen
en: snack
eo: manĝeti
fr: prendre un casse-croûte, prendre une collation, prendre le goûter
he: לנשנש
it: prendere la colazione, prendere la merenda

comor -- nom
de: Esser, Fresser, Restaurantgast, essende Person
en: eater, diner
eo: manĝanto
fr: commensal, mangeur
he: סועד
it: mangiatore

con du comes -- ajetivo
de: Halbpension (Hotel)
en: half-board (hotel)
eo: dumanĝa (hotelo), duonpensiona
fr: en demi-pension
he: חצי פנסיון
it: in mezza pensione, con mezza pensione

con tre comes -- ajetivo
de: Vollpension (Hotel)
en: full-board (hotel)
eo: trimanĝa (hotelo), plenpensiona
fr: en pension complète
he: פנסיון מלא
it: in pensione completa, con pensione completa

de come -- ajetivo
de: Essens-
en: prandial
eo: manĝa, dummanĝa
fr: prandial
he: של ארוחה
it: di pranzo, del pasto, prandiale

descome -- verbo transitiva
defini: (nonformal) vomiti
de: (umgangssprachlich) kotzen, reihern, erbrechen, sich übergeben, sich erbrechen
en: (colloquial) puke, barf, spew, chunder, throw up (vomit)
eo: (neformale) malmanĝi (vomi)
fr: vomir, rendre
he: (סלנג) להקיא
it: vomitare, rimettere

noncomable -- ajetivo
de: ungenießbar, nicht essbar, unessbar
en: inedible
eo: nemanĝebla
fr: immangeable
he: בלתי אכיל
it: immangiabile

pos come -- ajetivo
de: postprandial, nach dem Essen, nach der Nahrungsaufnahme
en: postprandial
eo: postmanĝa
fr: postprandial, après manger
he: שלאחר הארוחה
it: postprandiale, a stomaco pieno

----

.comedia -- nom arte
defini: la presenta comica de bromas, naras o interatas, intendeda per causa rie; un esemplo de esta, como un filma, teatral o simil
de: Komödie, Lustspiel
en: comedy, romp
eo: komedio
fr: comédie, farce (théâtre)
he: קומדיה
it: commedia, farsa (teatrale), buffonata

comedia del arte -- nom
defini: un tipo de teatro popular con mascas, orijinante de Italia, entre la sentenios 16 e 18
imaje: #
ca: commedia dell'arte
en: commedia dell'arte
eo: delarto, komedio delarta, itala komedio
es: commedia dell'arte
fr: commedia dell'arte
it: commedia dell'arte
pt: commedia dell'arte

comedia de situas -- nom
de: Sitcom, Situationskomödie
en: situation comedy, sitcom
eo: situacia komedio
fr: comédie de situation
he: קומדיית מצבים, סיטקום
it: commedia di situazione

comedial -- ajetivo
de: komisch, amüsant, unterhaltsam, belustigend, lustig
en: comic, comedic, humorous
eo: komedia, komika
fr: de comédie, comique, humoristique
he: שקשור בקומדיה או הומור
it: di commedia, comico, umoristico

comediste -- nom
de: Komiker, Komödiant, Comedian
en: comedian
eo: komediisto
fr: comédien
he: קומיקאי
it: attore, commediante

----

.comensa -- verbo nontransitiva
defini: deveni esistente, aveninte, funsionante o movente
usa: la corsa comensa
da: begynde, starte
de: anfangen, beginnen, starten, loslegen; aufbrechen, abreisen
en: commence, begin, start; set off (on journey); kick off
eo: komenciĝi; eki, ekiri, ek-
fr: commencer; se mettre en route, partir (en voyage); démarrer
it: cominciare, iniziare, partire, incominciare, avviarsi
ru: начаться, стартовать

comensa -- verbo transitiva
defini: fa ce (alga cosa) comensa; fa o esperia la parte prima de (un ata)
usa: on comensa dansa; nos comensa la viaja
de: anfangen, beginnen, starten, loslegen; einrichten, gründen
en: commence, begin, start, take up; establish, set up; proceed with
eo: komenci; establi; ekigi
es: iniciar, comenzar, principiar, arrancar (el motor), poner(se) en marcha
fr: commencer, entreprendre, débuter, initier, amorcer; commencer à, entreprendre de, se mettre à, procéder à
he: להתחיל
it: cominciare, iniziare, incominciare, avviare, lanciare, far partire, fare iniziare
ru: начать, стартовать (что-либо)

comensa -- nom
de: Anfang, Beginn, Start, Auftakt; Vorrunde, Anstoß (Sport)
en: commencement, beginning, start, inception, onset, novitiate; preliminary (attempt, round of competition); kickoff, faceoff (sport)
eo: komenco; komenca paŝo; eko, ekŝoto
fr: commencement, début, amorce, ébauche
he: התחלה, ראשית, פתיחה
it: inizio, principio, avvio
ru: начало, старт

comensa en via -- verbo
de: aufbrechen, abreisen, abfahren, sich aufmachen, in See stechen
en: set off, set out, set sail
eo: ekiri, ekpaŝi, ekveturi, ekvojaĝi
fr: se mettre en route, s'ébranler, se mettre en mouvement
he: לצאת לדרך
it: avviarsi, mettersi in moto, incamminarsi, mettersi in cammino
ru: отправиться в путь

comensa riscosa -- nom
de: riskanter Anfang, riskanter Start, gewagter Start, Gambit
en: risky start, gambit
eo: riska komenco, gambito
fr: coup de tête (décision irréfléchie), tocade, lubie
he: פתיחה מסוכנת
it: capriccio, colpo di testa, decisione affrettata, decisione improvvisa, decisione avventata
ru: рискованное начало

comensa con vantaje -- nom
de: Vorsprung
en: head start
eo: avantaĝa ekiro
fr: partir en premier, démarrer le premier
it: partire con un vantaggio
ru: старт с преимуществом, фора

a la comensa de -- preposada
de: eingangs, zu Beginn von, früh in
en: at the beginning of, early in
eo: komence de, frue en
fr: au commencement de, au début de, dans les premiers temps de
he: בהתחלה, בראשית
it: all'inizio di, ai primi tempi di
ru: сначала, вначале

comensada -- ajetivo
de: angebrochen, begonnen, gestartet, angefangen, im Gange
en: begun, started, underway
eo: komencita
fr: commencé, amorcé, entamé, ébauché
he: התחיל, יצא לדרך
it: cominciato
ru: начатый

comensal -- ajetivo
de: anfänglich
en: initial
eo: komenca
fr: initial, originel, du début, premier
he: התחלתי
it: iniziale, dell'inizio, primo
ru: начальный, изначальный

comensante -- ajetivo
de: einleitend, beginnend, anfangend, aufbrechend
en: beginning, starting, incipient, setting off, afoot
eo: komenca, komenciĝanta, komencanta, eka, ekiranta
fr: commençant, débutant, partant, démarrant
he: מתחיל, תחילי
it: principiante, debuttante, iniziante, cominciante
ru: начинающий(ся)

comensante de -- preposada
de: ausgehend von, beginnend mit
en: starting from, leaving from
eo: komence de, ekde
fr: à partir de, à compter de, à courir de, depuis, de, à la suite de
he: מתחיל מ
it: a partire da, a decorre de, fin da, da, a seguito di
ru: начиная с

comensor -- nom
de: Anfänger, Neuling, Novize, Neophyt, Frischling, Newbie, Noob, Grünschnabel, Neuankömmling, Unerfahrener, Greenhorn
en: beginner, novice, novitiate, neophyte, rookie, newbie, noob, newcomer, plebe, tenderfoot
eo: komencanto, novulo, novico, flavbekulo
fr: débutant, novice, néophyte, apprenti, recrue
he: מתחיל, טירון, משתמש חדש
it: principiante, debuttante, novizio, neofita, apprendista, aspirante, novellino, recluta
ru: начинающий, новичок

comensor egosa -- nom
de: arroganter Anfänger, überheblicher Anfänger, Emporkömmling, Parvenü
en: arrogant beginner, upstart
eo: aroganta komencanto, parvenuo
fr: parvenu, arriviste
he: אדם שהגיע לעמדת כוח במהירות
it: arrivista, arrampicatore sociale
ru: выскочка

de comensa -- ajetivo
de: einleitend, vorbereitend
en: preliminary
eo: dekomenca
fr: pour débuter, préliminaire, préalable, initial, préparatoire, premier
he: מקדמי
it: preliminare, preventivo, iniziale, per cominciare, preparatorio
ru: начальный, подготовительный

ja de la comensa -- averbo
de: von Anfang an, vom ersten Tag an
en: (right) from the start, (even) to begin with, from day one
eo: jam de la komenco
fr: depuis le début, dès le début, depuis le commencement, dès le commencement, depuis le premier jour, dès le premier jour, dès la première fois
it: fin dall'inizio, da capo, fin dall'inizio, fin dal primo giorno
ru: с самого начала, изначально

per comensores -- ajetivo
de: für Anfänger, Anfänger-, Einsteiger-
en: for beginners, entry-level
eo: por komencantoj
fr: pour les débutants, de premier niveau, pour les commençants
he: למתחילים
it: per principianti, per debuttanti, di livello più basso
ru: для начинающих, начального уровня

recomensa -- verbo nontransitiva
de: neustarten, wieder beginnen, noch einmal anfangen, wiederaufnehmen
en: restart, recommence, start again, begin again, resume
eo: rekomenciĝi
fr: recommencer, reprendre, redoubler, récidiver, répéter, rentrer
he: להתחיל מחדש
it: ricominciare, recidivare, ripetere, riprendere
ru: продолжиться, возобновиться

recomensa -- verbo transitiva
de: neustarten, wieder beginnen, noch einmal anfangen, wiederaufnehmen
en: restart, recommence, start again, begin again, resume
eo: rekomenci
fr: recommencer, reprendre, renouveler, répéter, faire la rentrée de
he: להתחיל מחדש
it: ricominciare, ripetere, riprendere
ru: продолжить, возобновить

recomensa -- nom
de: Neustart, Neubeginn, Neuanfang, Wiederaufnahme, Wiederanfang, Fortsetzung, Fortführung
en: restart, recommencement, resumption
eo: rekomenco
fr: recommencement, reprise, rentrée (des classes...), récidive, redoublement, réitération, renouveau, renouvellement, répétition, retour
it: nuovo inizio, ripetizione, ricorrenza, ripresa

recomensa de scola -- nom
ca: tornada a l'escola, primer dia de classe
en: return to school, back to school, first day back at school, start of a new school term
eo: reveno al la lernejo, komenco de nova lerneja trimestro
es: regreso a la escuela, primer día de escuela
fr: rentrée des classes, premier jour de classe
it: ritorno a scuola, primo giorno di scuola
pt: novo ano escolar, início do ano letivo, primeiro dia de escola, início das aulas

----

.comenta -- verbo transitiva
defini: espresa (un opina o reata) sur algun o alga aveni
de: kommentieren, bemerken, anmerken
en: comment, remark, observe, commentate
eo: komenti, rimarkigi; komentarii
fr: commenter, faire une observation sur, faire une remarque sur, donner son avis sur, critiquer, donner son opinion sur
he: להעיר, לציין
it: commentare, pronunciare su, dare il suo parere su, esprimere la sua propria opinione su

comenta -- nom
de: Kommentar, Bemerkung, Anmerkung
en: comment, remark, aside
eo: komento, rimarkigo
fr: commentaire, observation, remarque, avis, critique, opinion
he: הערה
it: commento, osservazione, commentario, parere, opinione, avviso

comenta a lado -- nom
en: aside
eo: flanka komento, flanka rimarko, flanka rimarkigo, flankdiro
fr: aparté
it: a parte

comenta astuta -- nom
de: Bonmot, kluge Bemerkung, Witzelei, geistreiche Bemerkung
en: witty remark, witticism
eo: sprita komento, spritaĵo
fr: répartie (spirituelle), trait d'esprit, mot d'esprit, saillie
he: הערה שנונה, חידוד
it: riposta (spiritosa), battuta

comenta cortes -- nom
de: höfliche Bemerkung, Höflichkeitsfloskel, Nettigkeit, nette Bemerkung
en: polite remark, pleasantry
eo: ĝentila komento, afablaĵo
fr: mot gentil
he: מילות נימוס
it: osservazione cortese, cortesia

comentas -- nom plural
de: Kommentare, (laufender) Kommentar, Erläuterung; Feedback, Rückmeldung
en: comments, commentary; feedback
eo: komentoj; komentario; reagoj
fr: commentaires, commentaire, réaction, remarque, observation
he: הערות; משוב, פידבק
it: commentario, osservazioni, reazioni

comentor -- nom
de: Kommentator
en: commentator, commentor
eo: komentanto; komentariisto
fr: commentateur, critique, éditorialiste, exégète, chroniqueur
he: פרשן
it: commentatore, critico, editorialista, cronista

comentor de sporte -- nom
de: Sportkommentator, Sportreporter
en: sports commentator, sportscaster
eo: sportkomentisto
fr: journaliste sportif, chroniqueur sportif, commentateur sportif
he: פרשן ספורט
it: commentatore sportivo, giornalista sportivo, cronista sportivo

----

.comersia -- verbo transitiva mone
defini: compra e vende (benes o servis)
de: handeln, Geschäfte machen
en: trade, do business
eo: komerci (pri)
fr: faire un commerce de, faire des affaires avec, vendre, être dans le commerce de
he: לסחור, לעשות עסקים
it: vendere, fare affari in, commerciare, fare commercio di

comersia -- nom
de: Handel, Geschäft, Handelsverkehr
en: trade, commerce, business
eo: komerco, negocoj
fr: commerce, affaires
he: סחר, מסחר, עסקים
it: commercio, affari

comersia frodante -- nom
de: Gaunerei, Abzocke, Gangstertum
en: racket, racketeering
eo: komercaĉo, kaŝkomerco, kontraŭleĝa komerco
fr: escroquerie
he: עסק עברייני
it: truffa, frode, imbroglio

comersial -- ajetivo
de: kommerziell, kaufmännisch, geschäftlich, Geschäfts-, Betriebs-, Handels-, merkantil
en: commercial, business, enterprise, mercantile
eo: komerca
fr: commercial, d'affaires, mercantile, marchand
he: מסחרי, עסקי
it: commerciale, mercantile

comersial -- nom
de: Werbung, Anzeige, Annonce, Reklame, Inserat
en: commercial, advertisement, advert, ad
eo: reklamo
fr: message commercial, annonce publicitaire, spot publicitaire, publicité
it: pubblicità, annuncio, annuncio pubblicitare, messaggio pubblicitario, spot pubblicitario

comersiali -- verbo nontransitiva
de: kommerziell werden, (sich) kommerzialisieren, (sich) vermarkten, auf den Markt kommen
en: commercialize|is; go to market
eo: komerciĝi; surmerkatiĝi
fr: être commercialisé, se mettre sur le marché, être mis sur le marché
he: להתמסחר; לצאת למכירה
it: essere commercializzato, immettersi sul mercato

comersiali -- verbo transitiva
de: kommerzialisieren, vermarkten, auf den Markt bringen
en: commercialize|is; put on the market
eo: komercigi; surmerkatigi
fr: commercialiser, mettre sur le marché
he: למסחר; להוציא למכירה
it: commercializzare, lanciare sul mercato, introdurre sul mercato, immettere sul mercato

comersiali -- nom
de: Kommerzialisierung, Vermarktung
en: commercialization|is
eo: komerciĝo, komercigo
fr: commercialisation
he: מסחור
it: commercializzazione

comersialisme -- nom
de: Handelsgeist, Kommerzialismus, Gewinnstreben
en: commercialism
eo: komercismo
fr: mercantilisme
it: mercantilismo, commercialismo

comersin -- ajetivo
de: geschäftsmäßig, sachlich, nüchtern, sachbezogen
en: businesslike
eo: komerceca, komercmaniera
fr: de forme commerciale, ressemblant à du commerce
he: כמו עסק
it: a forma commerciale

comersior -- nom
defini: un person ci compra e vende benes comun, per esemplo un botecor o mercator
ca: comerciant
de: Kaufmann, Kauffrau, Händler
en: trader
eo: komercisto
es: comerciante
fr: commerçant, qui tient un commerce, marchand, vendeur
he: איש/אשת עסקים
it: commerciante, mercante, negoziante
pt: comerciante

comersior nononesta -- nom
de: unehrlicher Händler, skrupelloser Geschäftsmann, Abzocker, Geschäftemacher
en: dishonest trader, unscrupulous businessman, wheeler-dealer
eo: malhonesta komercisto, kaŝkomercisto, komercaĉisto
fr: affairiste, combinard, spéculateur
he: עסקן
it: affarista, speculatore

comersiste -- nom
defini: un person ci labora en comersia a nivel alta o dirijente, tipal en un ofisia
ca: home de negocis, empresari
de: Geschäftsmann, Geschäftsfrau, Unternehmer
en: businessperson, businessman, businesswoman, entrepreneur
eo: entreprenisto, negocisto
es: hombre de negocios, impresario
fr: homme d'affaires, négociant, entrepreneur, businessman, businesswoman, chef d'entreprise
it: uomo d'affari, affarista, imprenditore
pt: homem de negocios, empresário

ecomersia -- nom
de: E-Commerce, Internethandel, Online-Handel
en: e-commerce
eo: retkomerco
fr: e-commerce, vente en ligne, commerce par internet
he: מסחר אלקטרוני
it: commercio elettronico, e-commerce, vendita online, vendita in linea, commercio online

procomersial -- ajetivo
de: unternehmensfreundlich, wirtschaftsfreundlich
en: pro-business
eo: komercofavora
fr: pro-business, favorable aux affaires commerciales
he: מעודד עסקים
it: favorevole alle imprese, propizo alle imprese, favorevole al commercio, favorevole alle affari, pro-imprese, a favore degli affari

----

.cometa -- nom astronomia sporte
defini: un ojeto sielal, composada de un nucleo de jelo e polvo e, cuando prosima a la Sol, un coda de particulas
de: Komet, Schweifstern
en: comet (astronomy)
eo: kometo
fr: comète
he: כוכב שביט
it: cometa

----

.comforta -- verbo transitiva
defini: aida (algun) a reposa, o a senti plu felis o destensada
de: trösten, Trost geben, Trost spenden
en: comfort, make comfortable
eo: komfortigi; konsoli
fr: réconforter, mettre à l'aise, consoler
he: לעשות שיהיה נוח
it: confortare, mettere a proprio agio, mettere comodo, consolare

comforta -- nom
da: bekvemmelighed, velvære
de: Trost, Komfort, Behaglichkeit
en: comfort
eo: komforto
es: comodidad, bienestar, alivio, consuelo
fr: confort, réconfort, consolation
he: נוחות
it: comodità, conforto, benesser, convenienza, agio, consolazione

comfortada -- ajetivo
de: getröstet, beruhigt
en: comforted
eo: komforta, komfortigita; konsolita
fr: conforté, réconforté
he: מנוחם
it: confortato, consolato

comfortante -- ajetivo
de: tröstlich, trostreich, beruhigend, angenehm, erfreulich
en: comforting, pleasant
eo: komfortiga; konsola
fr: réconfortant, confortable, plaisant, qui met à l'aise
he: מנחם, עושה נעים
it: confortante, consolante, rincuorante, accogliente, piacevole, gradevole, che mette a proprio agio

comfortosa -- ajetivo
de: bequem, gemütlich, komfortabel; gut dran, begütert, vermögend, wohlhabend, reich
en: comfortable, comfy; well off, well-to-do, affluent
eo: komforta; bonhava, riĉa
fr: confortable; détendu, à l'aise, serein; aisé
he: נוח
it: confortevole, comodo, accogliente; rilassato, comodo, a proprio agio, a casa, tranquillo

descomforta -- verbo transitiva
de: stören, Unbehagen schaffen
en: discomfort, make uncomfortable
eo: senkomfortigi
fr: mettre mal à l'aise, embarrasser
it: mettere a disagio, mettere in imbarazzo

descomforta -- nom
de: Unbehagen, Unannehmlichkeit, Unwohlsein, Malaise
en: malaise, discomfort
eo: malkomforto
fr: inconfort, malaise
he: אי-נוחות
it: disagio, sconforto, scomodità, malessere

es comfortada par -- verbo
de: getröstet werden durch, Trost finden in
en: be comforted by, take comfort in
eo: esti komfortigita de, esti konsolita de, trovi konsolon ĉe
fr: être conforté par, être réconforté par, trouver une consolation dans, se réfugier dans
he: להתנחם ב
it: essere confortato da, trovare consolazione in

noncomfortosa -- ajetivo
de: unbequem, unbehaglich, ungemütlich
en: uncomfortable
eo: malkomforta, senkomforta
fr: inconfortable, mal à l'aise
he: לא נוח
it: scomodo, imbarazzante, a disagio, sgradevole, disagevole

----

.comica -- ajetivo arte
defini: causante rie o diverti
da: morsom, komisk
de: komisch, witzig, ulkig, humorvoll, lachhaft, schrullig
en: comical, funny, humorous, risible, wacky, zany
eo: komika, amuza, humura, ridinda
es: divertido, cómico, gracioso, divertido, chistoso
fr: drôle, comique, amusant, cocasse, risible, marrant, divertissant
he: קומי, מצחיק, הומוריסטי
it: comico, divertente, spiritoso, buffo, ameno, grottesco, ridicolo, risibile, spassoso

----

.comisario -- nom istoria militar
defini: un ofisior encargada par un organiza, tipal la armada, per ensenia sabes political e manteni la bonstate de sua membros
ca: comissari
en: commissar
eo: komisaro
es: comisario
fr: commissaire (sauf de police)
it: commissario
pt: comissário
zh: 政委、政治委员

----

.comision -- nom governa
defini: un grupo de persones ci es ofisial encargada con un funsiona spesifiada; un paia, tipal un proportio fisada de la valua pertinente, donada a un ajente en un intercambia comersial
de: Kommission; Provision, Courtage, Vermittlungsgebühr, Maklergebühr, Preisaufschlag
en: commission (committee); commission (payment), brokerage, markup
eo: komisiono; makleraĵo
fr: commission, comité
he: ועדה, משלחת; עמלה, קומיסיון
it: commissione, comitato

comisionor -- nom
de: Kommissionsmitglied
en: commissioner
eo: komisionano; komisiisto
fr: commissionnaire
he: חבר ועדה; נציב, ממונה
it: commissionario

----

.comite -- nom governa
defini: un grupo de persones asiniada a un funsiona spesifiada, tipal composada de membros de un grupo plu grande; un grupo peti de persones asemblada per es intervisada, judi un concurso, etc
da: komite, udvalg
de: Ausschuss, Gremium, Kammer, Komitee
en: board, committee; panel (of people)
eo: komitato; intervjuitaro, ĵurio, juĝistaro, istaro
es: comité
fr: comité, conseil, collège, commission
he: ועדה, מועצה; פאנל
it: comitato, consiglio, collegio, commissione

comite de vila -- nom
de: Stadtrat, Gemeinderat
en: town council
eo: urba konsilio, municipa instanco
fr: conseil municipal
he: מועצת העיר
it: consiglio municipale, consiglio comunale

comite dirijente -- nom
de: Vorstand, Verwaltungsrat, Direktorium
en: board (trustees)
eo: administra komitato, direktoraro, kuratoraro
fr: comité dirigeant
he: מועצת מנהלים, חבר נאמנים, דירקטוריון
it: comitato direttivo, consiglio direttivo

comite local -- nom
de: Gemeinderat, Gemeindeversammlung
en: local council
eo: loka konsilio, loka instanco
fr: conseil local
he: מועצה מקומית
it: comitato locale, consiglio locale, consiglio comunale

comiteria -- nom
de: Sitzungssaal, Sitzungszimmer, Vorstandszimmer
en: board room, committee room
eo: komitata salono, komitatejo
fr: salle de réunion
he: חדר ישיבות
it: sala del consiglio, sala di riunione

comitor -- nom
de: Ausschussmitglied, Vorstandsmitglied, Kommissionsmitglied
en: committee member, commissioner
eo: komitatano, komisionano
fr: membre d'un comité
he: חבר ועדה, דירקטור
it: membro di un comitato

sucomite -- nom
de: Unterausschuss, Unterkomitee
en: subcommittee
eo: subkomitato
fr: sous-comité
he: ועדת משנה
it: sottocomitato, sottocommissione