cont

.conta -- verbo transitiva
defini: determina la cuantia de (un colie de cosas) par dise numeros en serie
da: tælle, nummerere
de: zählen
en: count, enumerate
eo: nombri, kalkuli
es: contar, enumerar
fr: compter, dénombrer
he: לספור, למנות
it: contare

conta -- nom
defini: un ata de conta; un cuantia contada; un arcivo o rejistra de resetas o spendes per un periodo spesifiada; un acorda par cual un instituida teni mone per un cliente, o furni benes o servis a la cliente par credito; un sistem par cual un usor individua asede un computador o loca de rede, tipal con parola secreta; (en gramatica) la cualia cual varia entre parolas singular, dual e plural
da: konto, regning, faktura
de: Konto, Rechnung
en: count (action, amount), quantity, tally; number (grammatical); account (bank, online, etc.)
eo: nombrado; nombro, kvanto; kalkulo (de spezoj); konto
es: cuenta, cálculo, total; nota, importe (estado de cuenta de dinero debido)
fr: compte, quantité, score; compte (bancaire); nombre (grammatical: singulier, pluriel…); (au pluriel) comptes, comptabilité, documents comptables, écritures comptables
he: ספירה, מנייה; כמות, סכום, סיכום; חשבון
it: conto, quantità, punteggio; conto (bancario); (al plurale) contabilità, conti, documenti contabili, registri contabili, scritture contabili

conta de abitores -- nom
en: census
eo: popolnombrado
fr: recensement
he: מפקד אוכלוסין
it: censimento

conta desendente -- verbo
en: count down, count backwards
eo: retronombri
fr: compter à rebours
he: לספור לאחור
it: contare alla rovescia, contare indietro

conta desendente -- nom
en: countdown
eo: retronombrado
fr: compte à rebours
he: ספירה לאחור
it: conto alla rovescia

conta reversada -- verbo
ca: comptar enrere
en: count down, count backwards
eo: retronombri
es: contar hacia atrás
fr: compter à rebours
he: לספור לאחור
it: contare alla rovescia, contare indietro
pt: fazer contagem regressiva, contar para trás

conta reversada -- nom
ca: compte enrere
en: countdown
eo: retronombrado
es: cuenta regresiva
fr: compte à rebours
he: ספירה לאחור
it: conto alla rovescia
pt: contagem regressiva

contable -- ajetivo
ca: comptable
en: countable
eo: nombrebla
es: contable
fr: comptable, dénombrable
he: ספיר
it: contabile, numerabile, enumerabile, conteggiabile
pt: contável

contabli -- verbo nontransitiva
defini: deveni contable; apare en un conta finansial
ca: comptabilitzar-se
en: become countable; be entered into the accounts, be recorded in the accounts, be posted (financially)
eo: enkontiĝi, registriĝi en konton
es: contabilizarse
fr: se comptabiliser, être comptabilisé, entrer dans une comptabilité
it: conteggiarsi, contabilizzarsi, entrare in una contabilità
pt: contabilizar-se

contabli -- verbo transitiva
defini: scrive (alga cosa) en un conta finansial
usa: contabli un spende
ca: comptabilitzar, inscriure en la comptabilitat
en: enter into the accounts, record in the accounts, post (financially), make a posting
eo: enkontigi, registri en konton
es: contabilizar, registrar en contabilidad
fr: comptabiliser, enregistrer dans une comptabilité
it: contabilizzare, computare, conteggiare, registrare nei documenti contabili
pt: contabilizar, registrar na contabilidade

contabli -- nom
defini: la prosede o labora de manteni contas finansial
en: accounting, accountancy, bookkeeping
eo: kontado, kontoscienco, librotenado
fr: comptabilité
he: חשבונאות, ניהול חשבונות
it: contabilità

contador -- nom
ca: comptador (dispositiu)
en: counter (device)
eo: nombrilo
es: contador (dispositivo)
fr: compteur
he: מונה (מכשיר)
it: contatore
pt: contador (dispositivo)

contador de Geiger -- nom
ca: comptador Geiger, comptador Geiger-Müller
en: Geiger counter
eo: Gejger-nombrilo
es: contador Geiger
fr: compteur Geiger
he: מונה גייגר
it: contatore Geiger
pt: contador Geiger, contador Geiger-Müller, contador G-M

contagota -- nom verbo-nom medica
defini: un tubo corta de vitro, con un bulbo de cauxo a un fini e un buco pico a la otra, usada per mesura gotas de medisin o otra licuidas
vide: gota
ca: comptagotes, pipeta
en: eyedropper, pipette
eo: gutigilo, pipeto
es: gotero, pipeta
fr: compte-gouttes, pipette
he: טפטפת (לעיניים)
it: contagocce
pt: conta-gotas, pipeta

contajira -- nom verbo-nom util
defini: un strumento cual mesura la rapidia de un motor, tipal como un cuantia de jiras per minuto
vide: jira
ca: tacòmetre
en: tachometer
eo: rapidometro, takimetro
es: tacómetro, cuentarrevoluciones
fr: compte-tours, indicateur de vitesse, compteur de vitesse, tachymètre
he: טכומטר
it: contagiri, tachimetro, indicatore di velocità, contatore di velocità
pt: tacômetro, tacómetro, taquímetro, conta-rotações, conta-voltas, conta-giros

conteria -- nom
vide: sala de contas
en: countinghouse, counting house, counting room, accounts office
eo: kontoĉambro, kontejo, kontoficejo
fr: salle des comptes, comptabilité (bureau, ensemble des comptables)
it: stanza di conteggio

contor -- nom
ca: comptador, caixer; comptable
en: counter, teller; accountant, bookkeeper
eo: nombranto; komizo; kontisto, librotenisto
es: contable, cajero, tenedor de libros
fr: comptable, caissier
he: חשבונאי, רואה חשבון; חשב
it: contabile, cassiere, revisore dei conti
pt: contador, guarda-livros

desconta -- verbo transitiva
ca: deduir, fer un descompte
en: discount
eo: rabati; diskonti
es: descontar, hacer un descuento
fr: décompter, déduire, faire un rabais, faire une remise
he: לתת הנחה, להוריד במחיר; לנכות
it: dedurre, detrarre, fare uno sconto
pt: deduzir, fazer um desconto

desconta -- nom
ca: rebaixa, descompte, deducció
en: discount, rebate (business)
eo: rabato; diskonto
es: bonificación, descuento, deducción, reducción, quita
fr: rabais, remise, déduction, réduction, abattement
he: הנחה; ניכיון
it: sconto, detrazione, riduzione
pt: abatimento, desconto, dedução, redução

malconta -- verbo transitiva
ca: malcomptar, equivocar-se en comptar
en: miscount
eo: misnombri
es: contar mal, equivocarse al contar
fr: mal compter, se tromper dans le compte de
he: לספור בצורה שגויה
it: contare male, sbagliare nel conto di
pt: contar mal, cometer um erro na contagem

noncontable -- ajetivo
ca: innombrables, incalculables, incomptables
en: uncountable, innumerable, incalculable
eo: nenombrebla, nekalkulebla
es: innumerables, incalculables, incontables
fr: innombrable, incalculable, indénombrable
he: לא ספיר, עצום, (מספר) אסטרונומי
it: innumerevole, incalcolabile, indefinibile
pt: inumerável, incalculável, incontável

reconta -- verbo transitiva
ca: recomptar, recalcular
en: recount
eo: renombri
es: contar, recalcular
fr: recompter, recalculer
he: לספור מחדש
it: ricontare, ricalcolare
pt: recontar, recalcular

reconta -- nom
ca: recompte
en: recount
eo: renombrado
es: recuento
fr: recomptage
he: ספירה מחדש
it: riconteggio, ricalcolo
pt: recontagem

retroconta -- verbo
ca: comptar enrere
en: count down, count backwards
eo: retronombri
es: contar regresivamente
fr: compter à rebours
he: לספור לאחור
it: contare alla rovescia, contare indietro
pt: fazer contagem regressiva

retroconta -- nom
ca: compte enrere
en: countdown
eo: retronombrado
es: cuenta regresiva
fr: compte à rebours
he: ספירה לאחור
it: conto alla rovescia
pt: contagem regressiva

retrocontador -- nom
ca: comptador de minuts, temporitzador
en: timer, countdown timer
eo: retronombrilo
es: contador de minutos, cronómetro
fr: compte-minutes, minuteur, timer
it: contaminuti
pt: contador de minutos, temporizador

ultra conta -- ajetivo
ca: innombrables, impossibles de comptar, incalculables
en: beyond count, countless, innumerable
eo: sennombra, nenombrebla
es: innumerables, imposibles de contar, incalculables
fr: innombrable, impossible à dénombrer, incalculable
he: לא ספיר, עצום, (מספר) אסטרונומי
it: innumerevole, impossibile da contare, incalcolabile
pt: inumerável, impossível de contar, incalculável

----

.contamina -- verbo transitiva medica
defini: fa ce (un person, cosa, loca, etc) deveni nonpur o susia par esposa lo a un materia venenosa o nosiva
ca: contaminar, infectar, enverinar
da: forurene
de: beschmutzen
en: contaminate, pollute
eo: polui, malpurigi
es: contaminar, ensuciar, viciar
fr: polluer, contaminer, infecter, empoisonner
he: לזהם; להדביק
it: inquinare, contaminare, infettare
pt: poluir, contaminar, infectar, envenenar

contamina -- nom
ca: contaminació, infecció
en: contamination, pollution
eo: poluo, poluado, malpurigo
es: contaminación, polución, infección
fr: contamination, pollution, infection
he: זיהום; הידבקות
it: contaminazione, inquinamento, infezione
pt: contaminação, poluição, infecção

contaminada -- ajetivo
ca: contaminat, infectat
en: contaminated, polluted
eo: poluita, malpurigita
es: contaminado, infectado
fr: contaminé, pollué, infecté
he: מזוהם; נגוע
it: contaminato, inquinato, infetto
pt: contaminado, poluído, infectado

contaminante -- nom
ca: contaminant, verí
en: contaminant, pollutant
eo: poluaĵo, malpurigaĵo
es: contaminante, veneno
fr: polluant, poison, contaminant
he: (חומר) מזהם
it: inquinante, contaminante
pt: poluente, veneno, contaminante

descontamina -- verbo transitiva
ca: descontaminar, desinfectar
en: decontaminate
eo: malpolui, repurigi
es: descontaminar, desinfectar
fr: décontaminer, dépolluer, désinfecter
he: לטהר
it: decontaminare, decontaminare, disinfettare
pt: descontaminar, desinfetar

descontamina -- nom
ca: descontaminació, desinfecció
en: decontamination
eo: malpoluado, repurigo
es: descontaminación, desinfección
fr: décontamination, désinfection, dépollution
he: טיהור
it: decontaminazione, disinfezione, disinquinamento
pt: descontaminação, desinfecção, despoluição

noncontaminada -- ajetivo
ca: no contaminat, no infectat
en: uncontaminated, unpolluted
eo: nepoluita, nemalpurigita
es: no contaminado, no infectado
fr: non contaminé, non pollué, non infecté
he: בלתי מזוהם
it: non contaminato, non inquinato, non infetto
pt: não contaminado, não poluído, não infectado

----

.contata -- verbo transitiva
defini: veni tan prosima a (un person o cosa) ce no distantia resta; entra a comunica con (un person o organiza)
ca: contactar, posar-se en contacte, entrar en contacte amb, tocar, acostar-se
en: contact, touch, get in touch with
eo: kontakti, kontaktiĝi kun
es: contactar, ponerse en contacto, entrar en contacto con, tocar, acercarse
fr: contacter, entrer en contact, venir au contact de, toucher, aborder
he: ליצור קשר; לגעת, ליצור מגע
it: contattare, entrare in contatto, venire a contatto con, toccare, avvicinare qualcuno
pt: entrar em contato, entrar em contato com, tocar, aproximar

contata -- nom
ca: contacte, acostament, proximitat, contigüitat
en: contact, contiguity, touch
eo: kontakto
es: contacto, acercamiento, proximidad, contigüidad
fr: contact, rapprochement, proximité, contiguité
he: יצירת קשר; מגע
it: contatto, prossimità, contiguità, ravvicinamento
pt: contato, reaproximação, proximidade, contiguidade

contatable -- ajetivo
ca: accessible, que un pot arribar, contactable, que es pot contactar, disponible, assequible
en: contactable
eo: kontaktebla
es: alcanzable, que uno puede alcanzar, contactable, que uno puede contactar, accesible, disponible, asequible
fr: joignable, qu'on peut joindre, contactable, qu'on peut contacter, accessible, disponible, abordable
it: raggiungibile, che può essere raggiunto, contattabile, che possiamo contattare, accessibile, disponibile
pt: alcançável, que se pode alcançar, contactável, que se pode contactar, acessível, disponível

contatante -- ajetivo
ca: contigu, adjacent, que està en contacte
en: contacting, touching, contiguous, in contact
eo: kontaktanta, tuŝanta, intertuŝiĝanta, en kontakto
es: tocar, que está en contacto, contiguo
fr: touchant, qui est en contact, contigu, accolé
he: יוצר קשר; נוגע, צמוד, מחובר
it: toccante, che è in contatto, contiguo, affiancato
pt: tocante, que está em contato, contíguo, adjacente

contatada -- nom
ca: contacte (persona)
en: contact (person)
eo: kontaktulo
es: contacto (persona)
fr: contact (personne)
it: contatto (persona)
pt: contato (pessoa)

noncontatable -- ajetivo
ca: inaccessible, no disponible, no accessible, no contactable
en: uncontactable, out of contact
eo: nekontaktebla
es: inaccesible, no accesible, no contactable, no disponible
fr: non joignable, qu'on ne peut pas joindre, non contactable, qu'on ne peut contacter, inaccessible, indisponible
it: non raggiungibile, che non possiamo raggiungere, non contattabile, che non possiamo contattare, inaccessibile, non disponibile
pt: inacessível, indisponível, não alcançável, não contactável

noncontatante -- ajetivo
ca: sense contacte, fora de contacte, no contigu, no relacionat
en: discontiguous
eo: senkontakta, netuŝanta
es: sin contacto, fuera de contacto, no contiguo, no relacionado
fr: sans contact, hors de contact, non contigu, sans relation
he: לא נוגע, לא צמוד
it: senza contatto, non contiguo, senza relazione
pt: sem contato, fora de contato, não contíguo, não relacionado

recontata -- verbo transitiva
ca: tornar a contactar, renovar el contacte amb
en: recontact, get back in touch with
eo: rekontakti, rekontaktiĝi kun
es: volver a contactar, renovar el contacto con
fr: recontacter, renouer le contact avec
it: ricontattare, riprendere il contatto con
pt: reconectar, renovar contato com

----

.conte -- nom governa
defini: un om nobil european, a la grado su un marci
ca: comte
en: count, earl
eo: grafo
es: conde
fr: comte
he: רוזן
it: conte
pt: conde

contesa -- nom
ca: comtessa
en: countess
eo: grafino
es: condesa
fr: comtesse
he: רוזנת
it: contessa
pt: condessa

contia -- nom
ca: comtat
en: county, shire, earldom
eo: graflando, grafujo
es: condado
fr: comté
he: רוזנות; מחוז, נפה
it: contea
pt: condado

visconte -- nom
ca: vescomte
en: viscount
eo: vicgrafo
es: vizconde
fr: vicomte
he: ויקונט, רוזן משנה
it: visconte
pt: visconde

----

.contempla -- verbo transitiva
defini: regarda o pensa sur (alga cosa) per un periodo longa; pensa profonda sur
ca: contemplar, admirar, observar atentament, examinar profundament, meditar
en: contemplate, gaze
eo: kontempli; rigardadi; konsideri, pripensadi
es: contemplar, admirar, observar atentamente, examinar profundamente, meditar
fr: contempler, admirer, observer attentivement, examiner profondément, méditer sur
he: להתבונן; להרהר
it: contemplare, ammirare, osservare attentamente, esaminare profondamente, meditare su
pt: contemplar, admirar, observar atentamente, examinar profundamente, meditar sobre

contempla -- nom
ca: contemplació, observació acurada, examen atent, meditació
en: contemplation
eo: kontemplo, kontemplado
es: contemplación, observación cuidadosa, examen minucioso, meditación
fr: contemplation, observation attentive, examen approfondi, méditation
he: התבוננות; הרהור
it: contemplazione, osservazione attenta, esame approfondito, meditazione
pt: contemplação, observação cuidadosa, exame minucioso, meditação

contempla la stelas -- nom
ca: mirar les estrelles
en: gaze at the stars, stargaze
eo: rigardadi la stelas
es: mirar las estrellas
fr: contempler les étoiles
he: התבוננות בכוכבים
it: contemplare le stelle, osservare le stelle, ammirare le stelle
pt: olhar para as estrelas

contemplante -- ajetivo
ca: contemplatiu, meditatiu
en: contemplating, contemplative
eo: kontempla, kontemplema
es: contemplativo, meditativo
fr: contemplatif, méditatif
he: מהורהר; הגותי
it: contemplativo, meditativo
pt: contemplativo, meditativo

----

.contempora -- ajetivo
defini: aveninte o vivente a la mesma tempo; moderna
ca: contemporani
en: contemporary
eo: samtempa, samepoka; nuntempa, moderna, aktuala
es: contemporáneo
fr: contemporain
he: בן-זמננו, עכשווי, מודרני
it: contemporaneo
pt: contemporâneo

contempora -- nom
ca: contemporani
en: contemporary (person, thing)
eo: samtempano, samepokano; samtempaĵo, samepokaĵo
es: contemporáneo
fr: contemporain
he: בן-גילו, בן-זמנו
it: contemporaneo
pt: contemporâneo

----

.conteni -- verbo transitiva util
defini: ave o teni (un person o cosa) en se
ca: contenir, incloure, comptar, contenir, comprendre
da: indeholde
de: enthalten
en: contain
eo: enhavi, enteni
es: contener, reprimir, refrenar, encerrar
fr: contenir, comporter, compter, renfermer, comprendre, inclure
he: להכיל
it: contenere, includere
pt: conter, incluir, contar, compreender

contenador -- nom
vide: portacontenador
ca: recipient
da: beholder
de: Behälter
en: container, holder, receptacle, caddy
eo: ujo, ingo
es: recipiente, contenedor, receptáculo
fr: récipient, conteneur, réceptacle
he: מכל, מיכל, כלי קיבול
it: contenitore, recipiente
pt: recipiente, receptáculo

contenador secinte -- nom
ca: dessecador
en: desiccator
eo: elsekiga ujo, elsekigilo
es: desecador
fr: dessiccateur
he: דסיקטור, מתקן ייבוש
it: essiccatore
pt: dessecador

contenida -- nom
ca: contingut
en: content
eo: enhavo, enhavaĵo
es: contenido
fr: contenu
he: תוכן
it: contenuto
pt: contente

contenidas -- nom plural
ca: contingut, tenor, taula de continguts
en: contenuto
eo: enhavo, enhavaĵoj
es: contenido, tenor, índice
fr: contenu, teneur, table des matières
he: תכולה
it: contenuto, indice
pt: conteúdo, teor, índice

conteninte -- ajetivo
ca: que conté; continent
en: containing; continent (medical)
eo: enhavanta; retenkapabla (je urino aŭ feko)
es: que contiene; continente
fr: contenant; continent
he: מכיל; (רפואה) שולט בסוגרים
it: contenente, continente
pt: contenant; continent

nonconteninte -- ajetivo
ca: incontinent
en: not containing; incontinent
eo: neenhavanta; neretenkapabla (je urino aŭ feko)
es: incontinente
fr: incontinent
he: (רפואה) לא שולט בסוגרים
it: incontinente
pt: incontinente

noncontenintia -- nom
ca: incontinència
en: incontinence
eo: neretenkapablo (je urino aŭ feko)
es: incontinencia
fr: incontinence
he: אי שליטה בסוגרים
it: incontinenza
pt: incontinência

----

.contente -- ajetivo
defini: en un state de pas e felisia; sasiada par sua nivel de fortuna o ateni, e no desirante plu
ca: feliç, satisfet, encantat, alegre
en: glad, content, satisfied
eo: kontenta, feliĉa
es: feliz, satisfecho, deleitado, regocijado, encantado
fr: content, satisfait, ravi, réjoui, enchanté
he: מרוצה, שבע רצון, מסופק
it: contento, felice, soddisfatto, incantato
pt: feliz, satisfeito, encantado, exultante

contenti -- verbo nontransitiva
ca: ser feliç, divertir-se
en: become content, find contentment, content oneself
eo: kontentiĝi
es: ser feliz, divertirse
fr: devenir content, se faire plaisir
it: diventare felici, divertirsi
pt: ficar feliz, se divertir

contenti -- verbo transitiva
ca: agradar, fer feliç
en: content, make contented, satisfy
eo: kontentigi
es: complacer, hacer feliz
fr: contenter, rendre content
it: accontentare, rendere felice
pt: agradar, fazer feliz

contentia -- nom
ca: content, satisfacció, benestar
en: contentment, satisfaction
eo: kontenteco, feliĉo
es: contentamiento, satisfacción, bienestar
fr: contentement, satisfaction, bien-être
he: שביעות רצון, סיפוק
it: contentezza, soddisfazione, benessere
pt: contentamento, satisfação, bem-estar

noncontente -- ajetivo
ca: infeliç, insatisfet, molest
en: discontented, discontent, malcontent
eo: nekontenta
es: infeliz, insatisfecho, molesto
fr: mécontent, insatisfait, contrarié, dépité
he: לא מרוצה, שאינו שבע רצון
it: insoddisfatto, arrabbiato, deluso
pt: infeliz, insatisfeito, chateado, irritado

noncontente -- nom
ca: infeliç
en: malcontent
eo: nekontentulo
es: infeliz
fr: mécontent
he: לא מרוצה, שאינו שבע רצון
it: scontento, insoddisfatto, infelice
pt: infeliz

noncontenti -- verbo nontransitiva
ca: convertir-se en descontentament, afligir-se, enfadar-se
en: become discontented, grow dissatisfied
eo: malkontentiĝi
es: estar descontento, entristecerse, enojarse
fr: devenir mécontent, s'affliger, se chagriner, devenir contrarié, devenir dépité
it: diventare scontento, affliggersi, dispiacersi, contrariarsi
pt: ficar descontente, ficar triste, ficar irritado

noncontenti -- verbo nontransitiva
ca: desagradar, angoixar, molestar
en: make discontented, dissatisfy
eo: malkontentigi
es: desagradar, angustiar, fastidiar
fr: mécontenter, rendre mécontent, affliger, chagriner, contrarier, dépiter
it: scontentare, rendere scontento, affliggere, dispiacere, contrariare
pt: ficar descontente, ficar triste, ficar irritado

noncontentia -- nom
ca: descontentament, molèstia, malestar, insatisfacció, murmuració
en: discontent
eo: nekontenteco
es: descontento, molestia, despecho, insatisfacción, queja
fr: mécontentement, contrariété, dépit, insatisfaction, grogne
he: אי שביעות רצון, חוסר סיפוק
it: malcontento, fastidio, dispetto, insoddisfazione, ringhio
pt: descontentamento, aborrecimento, despeito, insatisfação, resmungo

----

.contesto -- nom
defini: la situa ambiente un testo, idea o aveni, par cual on pote plu bon comprende lo
ca: context, entorn, situació
en: context
eo: kunteksto
es: contexto, ambiente, situación
fr: contexte, environnement, situation
he: הקשר, קונטקסט
it: contesto, ambiente, situazione
pt: contexto, ambiente, situação

contestal -- ajetivo
ca: contextual, en relació al context
en: contextual
eo: kunteksta
es: contextual, relativo al contexto
fr: contextuel, relatif au contexte
it: contestuale, relativo al contesto
pt: contextual, relativo ao contexto

----

.continente -- nom tera
defini: cada de la rejiones xef e continuante de tera (Africa, Antartica, Australia, Europa, America Norde e America Sude); un de la rejiones simil en edas distante; la tera continuante, contrastada con isolas
ca: continent
en: continent; mainland
eo: kontinento; ĉeftero
es: continente
fr: continent
he: יבשת
it: continente
pt: continente

continental -- ajetivo
ca: continental
en: continental
eo: kontinenta
es: continental
fr: continental
he: יבשתי
it: continentale
pt: continental

intercontinental -- ajetivo tera
ca: intercontinental
en: intercontinental
eo: interkontinenta
es: intercontinental
fr: intercontinental
he: בין-יבשתי
it: intercontinentale
pt: intercontinental

sucontinente -- nom
ca: subcontinent
en: subcontinent
eo: subkontinento
es: subcontinente
fr: sous-continent
he: תת-יבשת
it: subcontinente
pt: subcontinente

transcontinental -- ajetivo
ca: transcontinental
en: transcontinental
eo: transkontinenta
es: transcontinental
fr: transcontinental
he: טרנסקונטיננטלי, עבר-יבשתי, חוצה-יבשת
it: transcontinentale
pt: transcontinental

----

.continua -- verbo nontransitiva
defini: (un ativia o prosede) no sesa o pausa; resta esistente o funsionante, o en un loca o state spesifiada; no sesa viaja en la mesma dirije; estende plu en la mesma dirije
usa: la labora continua
ca: continuar, mantenir, perpetuar, perllongar, subsistir, suportar, persistir, perseverar
da: fortsætte, vedblive
de: fortfahren (mit, zu)
en: continue, proceed; wear on
eo: daŭri, plui, plu -i; kontinui
es: continuar, seguir haciendo, seguir siendo, mantener, perpetuar, prolongar, subsistir, soportar, persistir, perseverar
fr: continuer, se continuer, se poursuivre, se maintenir, se perpétuer, se prolonger, subsister, perdurer, persister, persévérer
he: להמשיך
it: continuare, proseguire, mantenersi, perpetuarsi, protrarsi, sussistere, perdurare, persistere, perseverare
pt: continuar, manter, perpetuar, prolongar, subsistir, suportar, persistir, perseverar

continua -- verbo transitiva
usa: el continua labora; el continua la labora
ca: continuar, mantenir, perpetuar, estendre
en: continue, perpetuate, carry on (doing), go on (doing), keep (doing), still be (doing), be getting on with
eo: daŭrigi, pluigi, plu -i; kontinuigi
es: continuar, mantener, perpetuar, extender
fr: continuer, poursuivre, maintenir, perpétuer, prolonger
he: להמשיך
it: continuare, proseguire, mantenere, perpetuare, protrarsi
pt: continuar, manter, perpetuar, estender

continua -- nom
ca: continuïtat, continuació, manteniment, prolongació, persistència, perseverança
en: continuity, continuum, continuation
eo: daŭrigo; kontinuo, kontinueco; kontinuaĵo
es: continuidad, continuación, mantenimiento, prolongación, persistencia, perseverancia
fr: continuité, poursuite, maintien, prolongation, persistance, persévérance
he: המשכיות, רצף
it: continuità, perseguimento, mantenimento, proroga, persistenza, perseveranza
pt: continuidade, continuação, manutenção, prolongamento, persistência, perseverança

continuante -- ajetivo
ca: continu, perseverant, persistent, perpetu
en: continuing, continuous, continual, contiguous
eo: daŭra, pluiĝa, ankoraŭa; kontinua
es: continuo, perseverante, persistente, perpetuo
fr: continu, continuel, persévérant, persistant, perpétuel
he: מתמשך, המשכי, רצוף, רציף
it: continuo, perseverante, persistente, perpetuo
pt: contínuo, perseverante, persistente, perpétuo

descontinua -- verbo transitiva
ca: interrompre, tallar, suspendre, aturar
en: discontinue, phase out
eo: ne daŭrigi, ĉesigi, ne plu -i
es: interrumpir, cortar, suspender, detener
fr: interrompre, couper, suspendre, arrêter
he: להפסיק, לבטל (מוצר או שירות)
it: interrompere, tagliare, sospendere
pt: interromper, cortar, suspender, parar

descontinuada -- ajetivo
ca: interromput, tallat, suspès, aturat
en: discontinued, defunct
eo: ĉesinta, eksa
es: interrumpido, cortado, suspendido, detenido
fr: interrompu, coupé, suspendu, arrêté
he: (מוצר או שירות) הופסק, בוטל
it: interrotto, tagliato, sospeso, arrestato
pt: interrompido, cortado, suspenso, parado

esta va continua -- espresa
ca: per continuar
en: to be continued
eo: daŭrigota, daŭrigote
es: continuará
fr: à suivre
he: המשך יבוא
it: continua
pt: continua

----

.contorno -- nom
defini: un linia cual trasa la borda de la forma de alga cosa
ca: contorn, silueta, vora, contorn, perfil
en: contour, outline
eo: konturo
es: contorno, silueta, frontera, contorno, perfil
fr: contour, silhouette, bordure, pourtour, profil
he: מתאר
it: contorno, silhouette, sagoma, bordo, profilo
pt: contorno, silhueta, borda, contorno, perfil

contorni -- verbo nontransitiva
ca: apareixen en silueta, perfilar-se
en: be outlined, appear as an outline
eo: konturiĝi
es: aparecer en silueta, perfilarse
fr: apparaître en silhouette, se profiler
he: להופיע כמתאר
it: apparire in forma, profilarsi
pt: aparecer em silhueta, perfilar

contorni -- verbo transitiva
ca: tracer le contour de, profiler
en: outline; delineate; skirt (around)
eo: konturi; skizi; randiri, ĉirkaŭiri rande
es: trazar el contorno de, perfilar
fr: tracer le contour de, profiler
he: לצייר קו מתאר
it: tracciare il contorno di, profilare
pt: traçar o contorno de, profiler

----

.contorse -- verbo nontransitiva
defini: torse a un forma min normal; (un person) serpe o convulsa con dole o plaser
ca: deformar, contorsionar, retorçar
en: contort, squirm, writhe
eo: tordiĝi, distordiĝi, misformiĝi
es: deformar, contorsionar, torcer
fr: se déformer, se contorsionner, se distordre, se tordre
he: להתעוות
it: deformarsi, contorcersi, deformarsi, torcersi
pt: deformar, contorcer, distorcer, torcer

contorse -- verbo transitiva
defini: torse (un cosa) a un forma min normal; presenta falsa o malgidante la natur de (un person o aveni)
ca: deformar, distorsionar, torça
en: contort, distort, warp; misrepresent
eo: tordi, distordi, misformi; misprezenti
es: deformar, distorsionar, torcer
fr: déformer, distordre, tordre; dénaturer
he: לעוות; לסלף
it: deformare, distorcere, torcere; snaturare
pt: deformar, distorcer, torcer

contorse -- nom
ca: distorsió, deformació, desnaturalització, contorsió
en: contortion, distortion
eo: tordo, tordiĝo, distordo, distordiĝo, misformo
es: distorsión, deformación, desnaturalización, contorsión
fr: distorsion, déformation, dénaturation, contorsion
he: עיוות; סילוף
it: distorsione, deformazione, denaturazione, contorsione
pt: distorção, deformação, desnaturação, contorção

contorseda -- ajetivo
ca: deformat, retorçat
en: distorted, warped, crooked
eo: tordita, distordita, misformita
es: deformado, retorcido, distorsionado
fr: déformé, tordu, distordu, dénaturé
he: מעוות; מסולף
it: deformato, contorto, distorto, denaturato
pt: deformado, torcido, distorcido

contorsor -- nom
imaje: #
ca: contorsionista
en: contortionist
eo: sintordisto
es: contorsionista
fr: contorsionniste
he: נער/ת גומי
it: contorsionista
pt: contorcionista

----

.contra -- preposada
(1)
defini: oposante (un enemi fisical o metafor); contrastada con
gramatica: 09#g
usa: batalia contra un enemi; tu ata contra mea desiras; secur contra acua
da: imod
de: gegen
en: against, versus, opposing, opposed to (something undesirable)
eo: kontraŭ
es: contra, frente a, en contraste con, en contra de
fr: contre, à l'opposé de, par opposition à, en opposition à, à l'encontre de, au contraire de, contrairement à
he: נגד
it: contro, in opposizione a, in opposizione a, nei confronti di, al contrario di, contrariamente a

(2)
defini: suportada par o colpante (un surfas vertical)
usa: la scala sta contra la mur; la bisicliste ia cade contra la serca
en: against (a vertical surface)
eo: kontraŭ
fr: contre
he: כנגד
it: contro

contra- -- prefisa tecnical
defini: contra
nota: `Contra-` simpli a `contr-` ante A.
usa: contracolpa, contrataca
en: contra-, counter-
eo: kontraŭ-
fr: contra-, contre-, contr-
he: (קידומת טכנית) נגד
it: contra-, contro-

contra ce -- sujunta
en: although, while (contrast), whilst, whereas, despite the fact that
eo: kontraŭ tio ke, malgraŭ tio ke, kvankam, dum
fr: bien que, tandis que, alors que, quoique
he: למרות ש, אף-על-פי ש
it: sebbene, mentre

contra esta -- averbo
en: against this, however, nonetheless
eo: kontraŭ tio, malgraŭe, tamen
fr: cependant, néanmoins, toutefois, malgré tout
he: למרות זאת, לעומת זאת, בכל זאת
it: tuttavia, nonostante tutto

a contra -- averbo
en: by contrast; in the opposite direction; against, in opposition
eo: kontraŭe, kontraste; kontraŭen, en la kontraŭa direkto
fr: au contraire, en revanche, par contre, à l'opposé, en opposition, par opposition, par contraste; contre, défavorablement
he: לעומת זאת, כנגד זה, בניגוד לכך
it: al contrario, invece, in opposizione, per contrasto; contro, sfavorevolmente

----

.contrabanda -- verbo transitiva governa
defini: emporta o esporta nonlegal (benes o persones)
en: smuggle
eo: kontrabandi
fr: faire de la contrebande de, faire du trafic de
he: להבריח, להגניב
it: contrabbandare

contrabanda -- nom
en: smuggling; contraband
eo: kontrabandado; kontrabandaĵo
fr: contrebande, trafic
he: הברחה, הגנבה, סחר לא חוקי; סחורה מוברחת
it: contrabbando, traffico

contrabanda umana -- nom
en: human trafficking
eo: homvendado
fr: traite des êtres humains
he: סחר בבני אדם
it: tratta di esseri umani, tratta degli esseri umani

contrabandor -- nom
en: smuggler, rumrunner, gunrunner
eo: kontrabandisto
fr: contrebandier, trafiquant
he: מבריח
it: contrabbandiere, trafficante

----

.contrae -- verbo nontransitiva biolojia
defini: deveni plu peti en grandia, cuantia o estende; (un musculo) deveni plu corta o tensada per causa de un move de un parte de la corpo
en: contract (shrink)
eo: malgrandiĝi, mallarĝiĝi, malvastiĝi, malpliiĝi; kontrahiĝi, kuntiriĝi
fr: se contracter, se rétracter, se resserrer
he: להתכווץ
it: contrarsi, ritrarsi, stringersi
ru: сокращаться

contrae -- nom
defini: un corti de un musculo, tipal subita e nonintendeda
en: contraction, spasm
eo: kontrahiĝo, spasmo
fr: contraction, spasme
he: התכווצות, כיווץ; עווית
it: contrazione, spasmo
ru: сокращение; спазм

----

.contrapete -- verbo transitiva
defini: transformi (un frase o espresa) en un otra con un sinifia multe diferente e frecuente comica, sin intende o per fa un jua de parolas, par permuta alga silabas, vocales o consonantes
usa: tu ia contrapete "la oculo del vea" a "la culo del ovea"
ca: transformar (una frase) mitjançant un contrapet
en: spoonerize|is, make a spoonerism of
eo: kontraŭknaligi, sonalternigi
es: transformar (una frase) por contraposición silábica, transformar (una frase) mediante un spoonerismo
fr: contrepéter, transformer (une phrase) par contrepèterie
it: trasformare (una frase) con un spoonerismo
pt: transformar (uma frase) através de un trocadilho, transformar (uma frase) através de uma contraposição silábica

contrapete -- nom
ca: contrapet
de: Schüttelreim, Spoonerismus
en: spoonerism
eo: kontraŭknalo, sonalterno
es: contraposición (retórica), alteración silábica, spoonerismo
fr: contrepèterie, contrepet, antistrophe
it: spoonerismo
pt: antístrofe, spoonerismo, trocadilho

contrapetal -- ajetivo
en: spooneristic
eo: kontraŭknala, sonalterna
fr: contrepétique
it: spooneristico

contrapetin -- ajetivo
en: spoonerish, like a spoonerism
eo: kontraŭknaleca
fr: contrepétique
it: spooneristico

contrapetiste -- nom
en: spoonerizer|is, coiner of spoonerisms
eo: kontraŭknalisto
fr: contrepétiste
it: spoonerista

----

.contrasta -- verbo nontransitiva
defini: difere clar o forte
en: contrast, be in contrast
eo: kontrasti (kun)
fr: contraster
he: לעמוד בניגוד
it: contrastare

contrasta -- verbo transitiva
en: contrast, put into contrast
eo: kontrastigi
fr: mettre en contraste, faire ressortir, faire contraster
it: mettere in contrasto, mettere in evidenza, fare contrasto

contrasta -- nom
en: contrast
eo: kontrasto
fr: contraste
he: ניגוד, ניגודיות
it: contrasto

contrastada -- ajetivo
en: contrasted
eo: kontrasta, kontrastita
fr: contrasté
he: עומד בניגוד
it: contrastato, contrastante

contrastada con -- preposada
en: contrasted with, in contrast to, as opposed to
eo: kontraste kun, kontraste al, male al
fr: en contraste avec, en opposition avec, à l'opposé de
he: בניגוד ל, לעומת
it: in contrasto con, in opposizione a, al contrario di

en contrasta con -- preposada
en: contrasted with, in contrast to, as opposed to
eo: kontraste kun, kontraste al, male al
fr: en contraste avec, en opposition avec, à l'opposé de
he: בניגוד ל, לעומת
it: in contrasto con, in opposizione a, al contrario di

par contrasta -- averbo
en: by contrast, however, nevertheless, nonetheless
eo: kontraste, kontraŭe, tamen
fr: par contraste, cependant, néanmoins
he: לעומת זאת, כנגד זה, בניגוד לכך
it: per contrasto, tuttavia, nondimeno

----

.contrata -- verbo nontransitiva governa
defini: acorda en modo formal e legal obligante
en: (enter into) contract
eo: kontrakti, jure interkonsenti
fr: avoir un contrat
he: לחתום על חוזה
it: avere un contratto

contrata -- verbo transitiva
en: contract (someone to do something)
eo: kontraktigi (iun), kontrakti kun
fr: établir un contrat avec (quelqu'un)
he: להחתים על חוזה
it: stipulare un contratto con (qualcuno)

contrata -- nom
da: kontrakt, aftale
de: Vertrag
en: contract, legal document; covenant
eo: kontrakto, poliso; interkonsento
es: contrato (documento de común acuerdo)
fr: contrat
he: חוזה
it: contratto

contrata de asecura -- nom
en: insurance policy
eo: asekura kontrakto, poliso
fr: contrat d'assurance, police d'assurance
he: פוליסת ביטוח
it: contratto di assicurazione, polizza assicurativa

contrata de lua -- nom
en: lease
eo: lukontrakto
fr: contrat de location
he: חוזה שכירות
it: contratto di noleggio, contratto di locazione

contrata de paia -- nom
en: payment schedule
eo: pagkontrakto
fr: échéancier, échéancier de paiement, calendrier de paiement
he: הסדר תשלומים
it: scadenzario, piano di pagamento, calendario di pagamento

contratal -- ajetivo
en: contractual
eo: kontrakta
fr: contractuel
he: חוזי
it: contrattuale

contrator -- nom
defini: un person o organiza ci suscrive un contrata; un person empleada su un contrata tempora
en: contractor
eo: kontraktanto; portempa dungito
fr: entrepreneur
he: קבלן
it: imprenditore, appaltatore

sucontrata -- verbo transitiva
en: subcontract, outsource
eo: subkontrakti
fr: sous-traiter, externaliser
he: להעביר לקבלן משנה
it: subappaltare, esternalizzare

sucontrata -- nom
en: subcontracting, outsourcing
eo: subkontraktado
fr: sous-traitance, externalisation
he: מיקור חוץ
it: subappalto, esternalizzazione delle attività

sucontrator -- nom
defini: un person empleada par un contrator manejante, e no par direta par la cliente
en: subcontractor
eo: subkontraktanto
fr: sous-traitant
he: קבלן משנה
it: subappaltatore

----

.contraveni -- verbo transitiva
defini: ofende contra (un lege, comanda, regula o costum)
en: contravene, infringe
eo: kontraŭi, kontraŭagi, malobei, rompi, delikti
fr: contrevenir, enfreindre, violer (une règle, une loi...)
it: infrangere, contravvenire, violare

contraveni -- nom
en: contravention, infringement, misdemeanor|ur
eo: kontraŭado, kontraŭago, malobeo, rompo, delikto
fr: infraction, contravention, violation
it: infrazione, contravvenzione, violazione

contraveni sivil -- nom
en: tort, civil misdemeanor|ur
eo: (nekontrakta) civila delikto
fr: délit civil
it: illecito civile

----

.contri -- ajetivo musica
defini: un spesie de musica popular, orijinante en la campania sude de la SUA
en: country (music)
eo: kontrea
fr: country (musique)
he: (מוזיקה) קאנטרי
it: country (musica)

contri -- nom
en: country (music)
eo: kontreo
fr: country (musique)
he: (מוזיקה) קאנטרי
it: musica country

----

.contribui -- verbo transitiva mone
defini: dona (alga cosa, tipal mone) per aida ateni o furni alga cosa
en: contribute
eo: kontribui
fr: contribuer, donner une contribution à, participer financièrement à
he: לתרום
it: contribuire, dare un contributo a, partecipare finanziariamente a

contribui -- nom
en: contribution; allowance, stipend
eo: kontribuo, kontribuaĵo; monasignaĵo
fr: contribution
he: תרומה; קצבה, הקצבה
it: contributo

contribuor -- nom
en: contributor; taxpayer
eo: kontribuanto; impostopaganto
fr: contributeur
he: תורם
it: contributore

----

.controla -- verbo transitiva
defini: limita la nivel, intensia o cuantia de; maneja o supravide la condui o funsiona de; manteni influe o autoria supra
da: kontrollere
de: regeln, beherrschen
en: control, tame
eo: regi, reguligi, limigi; estri, gvidi, direkti, administri, komandi; superregi, superpotenci, domini
es: controlar, supervisar, mandar, dirigir, frenar, regular, restringir, gobernar, contener, reprimir
fr: avoir le contrôle sur, avoir le pouvoir sur, dominer, maîtriser, se faire obéir de, manier, régler, régir
he: לשלוט; לרסן
it: avere il controllo, avere il potere su, dominare, padroneggiare, farsi obbedire, maneggiare, regolare, governare

controla -- nom
en: control, thrall
eo: rego, reguligo; estrado, gvido, direktado, komandado; potenco, superrego
fr: contrôle, pouvoir, domination, maîtrise
he: שליטה; ריסון
it: controllo, potere, dominio

controla de trafica airal -- nom
en: air traffic control
eo: aviada reguligo, aviada kontrolo
fr: contrôle aérien
he: פיקוח טיסה
it: controllo aereo, controllo del traffico aereo

controlable -- ajetivo
en: controllable
eo: regebla, reguligebla, direktebla
fr: contrôlable, maîtrisable
he: בר-שליטה
it: controllabile

controlada -- ajetivo
en: controlled; measured
eo: regata, direktata; regula, ritma
fr: contrôlé, maîtrisé, dominé
he: נשלט, מבוקר, מפוקח
it: controllato, dominato

controlador -- nom
en: controller; driver (software)
eo: regulilo, regilo; pelilo (komputike)
fr: contrôleur; pilote (informatique)
he: (מחשבים) בקר, פקד; מנהל התקן
it: controllore; pilota (informatico)

controlador de aparato -- nom
en: device driver
eo: aparatopelilo
fr: contrôleur (appareil)
he: מנהל התקן
it: controller (dispositivo)

controlador de primador -- nom
en: printer driver
eo: presila pelilo
fr: pilote d'imprimante
he: מנהל התקן למדפסת
it: driver della stampante

controlamania -- nom siensa-umana
defini: un nesesa osesente de controla se e otras en cada situa
en: control freakery
eo: estriĝemo, dominemo, ĉioregemo
fr: propension à tout contrôler, manie du contrôle
it: propensione a controllare tutto, mania del controllo

controlamanica -- ajetivo
en: control freak
eo: estriĝema, dominema, ĉioregema
fr: dominateur compulsif
he: חולה שליטה
it: dominatore compulsivo

controlamanica -- nom
en: control freak
eo: estriĝemulo, dominemulo, ĉioregemulo
fr: dominateur compulsif
he: חולה שליטה
it: dominatore compulsivo

controlante -- ajetivo
en: controlling, in charge
eo: estranta, reganta, reguliganta
fr: en cours de contrôle
he: שולט, קובע
it: in corso di controllo

controleria -- nom
en: control room
eo: komandoĉambro
fr: salle de contrôle
he: חדר שליטה
it: sala di controllo, sala controllo

controlor -- nom
en: controller, handler (person)
eo: reganto, direktanto, administranto, estro
fr: contrôleur (personne)
he: מבקר, מפקח, אחראי
it: controllore (persona)

noncontrolable -- ajetivo
en: uncontrollable, intractable; berserk, haywire, runaway, out of control
eo: regebla, reguligebla, direktebla; senbrida, freneziĝinta
fr: incontrôlable, ingérable, hors de contrôle
he: בלתי נשלט
it: incontrollabile, fuori controllo

noncontrolada -- ajetivo
en: uncontrolled
eo: senrega, neregata, nedirektata
fr: incontrôlé
he: לא בפיקוח, לא מבוקר
it: incontrollato

prende controla de -- verbo
en: take control of, take over, occupy
eo: ekregi, ekdirekti, okupi
fr: prendre le contrôle de, reprendre, occuper
it: prendere il controllo di, riprendere, occupare

su controla de -- preposada
en: under the control of, subject to
eo: regata de, direktata de, estrata de, submetita al
fr: sous le pouvoir de, sous la domination de, sujet à
he: תחת השליטה של
it: sotto il potere di, sotto il dominio di, soggetto a

----

.controversa -- ajetivo
defini: causante, o probable causante, nonacorda publica o disputas ardente
en: controversial, contentious
eo: disputata, diskutata, debatata, polemikiga
fr: controversé, polémique, litigieux, contesté, discuté
he: שנוי במחלוקת
it: controverso, polemico, contestato, discusso

controversa -- nom
en: controversy (controversial statement, dispute arising)
eo: polemikaĵo, disputata afero; polemiko, vortbatalo
fr: objet de controverse, controverse, polémique, litige
he: (עניין, נושא ב) מחלוקת
it: oggetto di controversia, controversia, polemica

controversia -- nom
en: controversy (quality)
eo: polemikeco, disputateco
fr: controverse, polémique
he: מחלוקת
it: controversia, polemica

----

.contusa -- verbo nontransitiva medica
defini: un feri cual malcolori un area de pel, causada par un colpa
en: bruise, sustain a bruise
eo: kontuziĝi
fr: se faire un bleu, se contusionner
it: farsi un livido, ferirsi

contusa -- verbo transitiva
en: bruise
eo: kontuzi
fr: faire un bleu, contusionner
he: להיחבל
it: fare un livido, contusionare

contusa -- nom
imaje: #
en: bruise, contusion
eo: kontuzo
fr: bleu, contusion
he: חבורה, חבלה, מכה
it: livido, contusione

contusa serebral -- nom
en: concussion
eo: cerba komocio, cerboskuo
fr: commotion cérébrale
he: זעזוע מוח
it: commozione cerebrale, trauma cranico

----

.conveni -- verbo nontransitiva
defini: es asetable per un person, situa o intende spesifiada; (un aparato) funsiona armoniosa con un otra
en: suit, be suitable, be appropriate, be decent, befit, behove, behoove; be compatible
eo: konveni, taŭgi, deci; kongrui (aparate)
fr: convenir, seoir, satisfaire, faire l'affaire, être approprié, s'accorder, être correct, se tenir correctement, être décent, avoir de la pudeur
he: להתאים, להלום
it: convenire, soddisfare, essere appropriato, accordarsi, essere corretto, comportarsi correttamente, essere decente, avere pudore

conveni -- nom
en: suitability, appropriateness, decency; compatibility
eo: konveno, konveneco, taŭgeco, deco; kongruo
fr: convenance, pertinence, correction, décence, adéquation, accord, compatibilité, pudeur
he: התאמה, תאימות, הלימה
it: convenienza, pertinenza, correzione, decenza, adeguatezza, accordo, compatibilità, modestia

conveninte -- ajetivo
da: passende
de: geeignet
en: suitable, suited, proper, decent, fit, fitting, befitting, apt, appropriate, apposite, commensurate, expedient, in good taste; compatible
eo: konvena, taŭga, deca; kongrua
es: conveniente, adecuado, apropiado, a la medida, debido, a propósito, justo, correcto
fr: convenable, approprié, juste, propre, correct, décent, adéquat, ad hoc, pertinent, accordé, compatible, opportun, de mise, d'actualité
he: מתאים, תואם, הולם; ראוי, נאות, יאה
it: adeguato, giusto, pulito, corretto, decente, ad hoc, pertinente, accordato, compatibile

conveninte -- averbo
en: suitably, appropriately, decently, duly, accordingly
eo: konvene, taŭge, dece
fr: convenablement, correctement, opportunément, pertinemment, en rapport, de façon appropriée, de manière appropriée, en conséquence
he: בצורה הולמת, בצורה נאותה, כראוי, כהלכה, כשורה, כיאה
it: adeguatamente, correttamente, opportunamente, in modo appropriato, di conseguenza

conveninte par direto -- ajetivo
en: rightful
eo: rajta, laŭrajta, justa
fr: légitime, licite
it: legittimo, lecito

conveninte per primi -- ajetivo
en: suitable for printing, printer-friendly
eo: presebla, prestaŭga
fr: bon à tirer
he: גרסה להדפסה
it: libera uscita

nonconveni -- nom
en: unsuitability; incompatibility
eo: nekonveno, nekonveneco, netaŭgo; nekongruo, malkongruo
fr: incompatibilité, désaccord, disconvenance
he: אי-התאמה, אי-תאימות
it: incompatibilità, disaccordo, sconvenienza

nonconveninte -- ajetivo
en: unsuitable, unsuited, incongruous, incompatible; inappropriate, tasteless, unbecoming, unbefitting, unfit, unseemly, improper, indecent, uncalled-for, in poor taste, in bad taste
eo: nekonvena, netaŭga, nedeca, sengusta; nekongrua, malkongrua
fr: inapproprié, inadéquat, inadapté, incompatible; à mauvais escient; inconvenant, indécent, déplacé (sens moral), malséant
he: לא מתאים, לא תואם; לא הולם, לא ראוי, לא יאה, חסר טעם
it: inappropriato, inadeguato, inadatto, incompatibile

----

.converje -- verbo nontransitiva
defini: (persones o cosas) veni de dirijes diferente e reuni ultima
en: converge
eo: konverĝi
fr: converger
he: להתכנס
it: convergere

converje -- nom
en: converging, convergence
eo: konverĝo
fr: convergence
he: התכנסות
it: convergenza

converjente -- ajetivo
en: converging, convergent
eo: konverĝa
fr: convergent
he: מתכנס
it: convergente

----

.conversa -- verbo nontransitiva
defini: parla casual
en: converse, chat
eo: konversacii, babili; (neformale) interparoli, dialogi
fr: converser, discuter, s'entretenir, dialoguer
he: לשוחח
it: discutere, conversare, dilogare

conversa -- nom
en: conversation, chat, dialog|ue
eo: konversacio, babilado; (neformala) interparolo, dialogo
fr: conversation, discussion, entretien, dialogue
he: שיחה, דו-שיח
it: conversazione, discussione, dialogo

conversa intima -- nom
en: intimate conversation, pillow talk
eo: intima babilado
fr: confidence sur l'oreiller
he: שיחה אינטימית
it: confidenza sul cuscino

conversa privata -- nom
en: private conversation, tête-à-tête
eo: privata konversacio, duopa konversacio
fr: tête-à-tête
he: שיחה פרטית
it: faccia a faccia, testa a testa

conversa replicosa -- nom
en: witty conversation, repartee, badinage, banter
eo: sprita konversacio, ŝercbabilado
fr: conversation pleine d'esprit, répartie, badinage
he: דו-שיח שנון
it: conversazione spiritosa, ripartita, scherzi

conversal -- ajetivo
en: conversational, colloquial; casual
eo: konversacia; familiara, neformala, senĝena
fr: familier, décontracté
he: שיחתי, דיבורי
it: familiare, rilassato

conversor -- nom
defini: un person ci conversa, o con ci on conversa
en: converser, interlocutor
eo: konversacianto, kunparolanto
fr: interlocuteur
he: בן-שיח
it: interlocutore

----

.converti -- verbo nontransitiva
defini: cambia de un forma o funsiona a un otra; cambia sua relijio o credes
en: convert, adapt
eo: konvertiĝi, adaptiĝi
fr: se convertir, changer
he: לעבור המרה
it: convertirsi, cambiare

converti -- verbo transitiva
en: convert, adapt
eo: konverti, adapti
fr: convertir, changer
he: להמיר
it: convertire, cambiare

converti -- nom
en: conversion
eo: konverto, konvertiĝo
fr: conversion
he: המרה
it: conversione

convertable -- ajetivo
en: convertible
eo: konvertebla
fr: convertible
he: בר-המרה
it: convertibile, trasformabile

convertable -- nom
imaje: #
en: convertible (car), cabriolet
eo: kabrioleto
fr: décapotable, (voiture) décapotable, cabriolet
it: decappottabile, cabriolet

convertador -- nom
en: converter, adapter
eo: konvertilo, adaptilo
fr: convertisseur
it: convertitore

convertador eletrical -- nom
en: power adapter, AC adapter, AC/DC converter
eo: elektra konvertilo, transformilo
fr: adaptateur électrique, adaptateur secteur, transformateur; redresseur, convertisseur alternatif/continu, pont de Graetz
it: alimentatore, adattatore AC, convertitore AC/DC, trasformatore

convertida -- nom
en: convert
eo: konvertito
fr: converti
he: מומר
it: convertito, trasformato

reconverti -- verbo nontransitiva
en: reconvert, be converted back
eo: rekonvertiĝi
fr: se reconvertir
it: riconvertirsi, riqualificarsi

reconverti -- verbo transitiva
en: reconvert, convert back
eo: rekonverti
fr: reconvertir
he: להמיר בחזרה
it: riconvertire

----

.convesa -- ajetivo matematica
defini: con un surfas o contorno cual curvi a estra, como la esterna de un sfera o sirculo
en: convex
eo: konveksa
fr: convexe
he: קמור
it: convesso

convesia -- nom
ca: convexitat
en: convexity
eo: konvekseco
es: convexidad
fr: convexité
it: convessità
pt: convexidade

----

.conveta -- verbo nontransitiva fisica
defini: (caldia) move par causa de la tende levante de materia calda e la tende basinte de materia fria
en: convect
eo: konvektiĝi
fr: se mouvoir par convection
he: לעבור קונווקציה
it: convettare

conveta -- nom
en: convection
eo: konvekto, konvekcio
fr: convection
he: הסעה, קונווקציה
it: convezione

convetante -- ajetivo
en: convective
eo: konvekta
fr: convectif
he: קונווקטי
it: convettivo

----

.convinse -- verbo transitiva
defini: fa ce (algun) crede o fa alga cosa, par razona e discute
en: convince, persuade, cajole, disabuse, sway
eo: konvinki, persvadi, instigi, kredigi
fr: convaincre, persuader
he: לשכנע
it: convincere, persuadere

convinse -- nom
en: convincing, persuading, persuasion
eo: konvinko, persvado, instigo
fr: persuasion, conviction
he: שכנוע
it: persuasione, convinzione

convinsable -- ajetivo
en: convincible, convinceable, persuadable
eo: konvinkebla, persvadebla
fr: facile à convaincre, qu'on peut convaincre, qui se laisse convaincre, qu'on peut persuader
it: facile da convincere, persuadibile, convincibile

convinsente -- ajetivo
en: convincing, compelling, persuasive, plausible, effective
eo: konvinka, persvada, kredebla; instiga, efika
fr: convainquant, persuasif, probant
he: משכנע
it: convincente, persuasivo, probante, probatorio

desconvinse -- verbo transitiva
en: dissuade
eo: konvinki kontraŭe, persvadi kontraŭe; malinstigi
fr: dissuader, déconseiller
he: להניא
it: dissuadere, sconsigliare

nonconvinsable -- ajetivo
en: unpersuadable, intransigent, unyielding, stubborn, obstinate
eo: nekonvinkebla, nepersvadebla, malcedema, obstina
fr: inébranlable, intraitable, inflexible, rigide
he: בלתי ניתן לשכנוע
it: incrollabile, intrattabile, inflessibile, rigido

nonconvinseda -- ajetivo
en: unconvinced, unswayed, skeptical|sceptical, disbelieving, incredulous
eo: nekonvinkita, nepersvadita, skeptika, nekredema
fr: sceptique, incrédule
he: לא משוכנע
it: scettico, incredulo

nonconvinsente -- ajetivo
en: unconvincing, farfetched, implausible, ineffective
eo: nekonvinka, nepersvada, nekredebla, neefika
fr: douteux, contestable, discutable, faible
he: לא משכנע, לא סביר
it: dubbio, contestabile, discutibile, debole

----

.convoia -- nom veculo militar
defini: un grupo de barcones o otra veculos viajante en junta, comun con proteje militar
en: convoy
eo: konvojo
fr: convoi, cortège
he: שיירה
it: convoglio, corteo

convoia de autos -- nom
en: motorcade, autocade
eo: aŭtokavalkado
fr: escorte, cortège de voitures
he: שיירת כלי-רכב
it: scorta, corteo di automobili

convoia de furnis -- nom
en: supply convoy
eo: provizkonvojo
fr: convoi d'approvisionnement
he: שיירת אספקה
it: convoglio di rifornimento, convoglio di approvvigionamenti

----

.convulsa -- verbo nontransitiva medica
defini: sufri contraes violente e nonintendeda de la musculos, contorsente la corpo o sua membros
en: convulse, spasm
eo: konvulsii, spasmi
fr: se convulser, avoir des convulsions, avoir des spasmes
he: לפרכס
it: avere convulsioni, avere spasmi

convulsa -- nom
en: convulsion, spasm, seizure
eo: konvulsio, spasmo
fr: convulsion, spasme
he: פרכוס
it: convulsione, spasmo

anticonvulsante -- nom medica
defini: un medisin per preveni o redui convulsas
en: anticonvulsant
eo: kontraŭkonvulsiaĵo
fr: antispasmodique, anticonvulsif
he: (סם) מונע פרכוסים
it: antispasmodico, anticonvulsivo

convulsante -- ajetivo
en: convulsive, jerky
eo: konvulsia, spasma
fr: convulsif
he: עוויתי; מטלטל
it: convulsivo

----

.Cook, Isolas -- nom plural stranjer jeografial
capital: Avarua
defini: un grupo de 15 isolas en la Mar Pasifica, forminte un teritorio autonom en asosia libre con Zeland Nova
imaje: Isolas-Cook
pronunsia: is_o_las k_u_k
en: Cook Islands
eo: Kukinsuloj, Kuk-Insularo
fr: îles Cook
he: איי קוק
it: isole Cook