tr

.tra -- preposada
(1)
defini: pasante de un lado a la otra de (un loca), o a en e continuante a ultra
gramatica: 09#u
usa: acua flue tra la tubos; core tra la campos; regarda la sielo tra la fenetra; de Milano a Roma tra Bolonia
ca: a través de
da: gennem, igennem, tværs over, på tværs
de: durch, herüber, quer über
en: through; via
eo: tra
es: a través de, más álla de, por medio de, por conducto de, por entre
fr: à travers; durant; lors de; en passant par; au moyen de
it: attraverso; durante, in occasione di; (passando) per; mediante
ja: ~を通って, ~を抜けて
nl: door, over
pt: através de
ru: через

(2)
defini: ocupante tota de (un loca o un tempo esperiada)
usa: la odor es tra la vila; leje tra la note; on ia esperimenta tra du anios ante trova la solve
vide: cuando, ce
en: throughout (a place or period); during, for (an elapsed time or distance actually travelled)
eo: tra la tuta; dum
fr: sur, durant, pendant, lors de, pour
it: durante, per

a tra -- averbo
en: through
eo: trae
fr: à travers, au travers, au milieu
it: attraverso, nel mezzo

----

.tracea -- nom anatomia
defini: un tubo grande e membranosa, fortida par anelos de cartilaje, estendente de la larinje a la brancia, cual porta aira a e de la pulmones
en: trachea, windpipe
eo: trakeo
fr: trachée
it: trachea

----

.traceotomia -- nom medica
defini: un stoma creada en la tracea per sircoveni un impedi de respira
en: tracheotomy
eo: trakeotomio
fr: trachéotomie
it: tracheotomia

----

.Tracia -- nom jeografial istoria
defini: un pais antica a ueste de la Mar Negra e a norde de la Mar Ejeo, aora divideda entre Turcia european, Bulgaria e Elas norde-este
imaje: #
en: Thrace (ancient region)
eo: Trakio, Trakujo
fr: Thrace
it: Tracia

----

.tradi -- verbo transitiva governa
defini: esposa (sua nasion, un grupo o un person) a peril par dona informa a un enemi; abandona (sua nasion o promove), e adota un oposante; revela prematur un punto importante de (un nara)
vide: malrevela, matajoia
ca: trair, delatar; fer malbé, espatllar
en: betray, double-cross; defect, commit treason; spoil (a plot point for someone else)
eo: perfidi; malkaŝi (intrigon)
es: traicionar, delatar; arruinar
fr: trahir; déflorer, défleurer, divulgâcher, spoiler
it: tradire; spoilerare, guastare
pt: trair; estragar

tradi -- nom
en: betrayal, treason, treachery, perfidy; sell-out
eo: perfido
fr: trahison
it: tradimento, inganno

trador -- nom
en: traitor, defector, recreant, quisling
eo: perfidulo
fr: traître
it: traditore

tradosa -- ajetivo
en: treasonous, treacherous, traitorous, perfidious, rogue
eo: perfida
fr: perfide, plein de traîtrise
it: perfido, perfidioso, traditorio

tradosia -- nom
en: perfidy, duplicity, treachery, disloyalty, infidelity
eo: perfideco, perfidemo
fr: perfidie, déloyauté, duplicité, esprit de traîtrise
it: perfidia, perfidezza, slealtà, doppiezza, duplicità

----

.tradision -- nom siensa-umana
defini: la transmete de costumes o credes de jenera a jenera; un costum o crede de edas pasada cual ia es transmeteda en esta modo
en: tradition
eo: tradicio
fr: tradition
it: tradizione

nontradisional -- ajetivo
en: non-traditional, untraditional
eo: maltradicia
fr: non traditionnel
it: non tradizionale

tradisional -- ajetivo
en: traditional, conservative, folksy
eo: tradicia
fr: traditionnel
it: tradizionale

tradisionalisme -- nom
en: traditionalism
eo: tradiciismo
fr: traditionnalisme, conservatisme, conformisme
it: tradizionalismo, conservatorismo, conformismo

tradisionaliste -- nom
en: traditionalist, conservative
eo: tradiciisto
fr: traditionnaliste, conservateur, conformiste
it: tradizionalista, conservatore, conformista

----

.tradui -- verbo transitiva linguistica
defini: reespresa la sinifia de (un parola o testo) en un otra lingua
ca: traduir
de: übersetzten
en: translate; port (software)
eo: traduki; porti (programon)
es: traducir
fr: traduire
it: tradurre
ja: 翻訳する
pt: traduzir
ru: переводить

tradui -- nom
en: translation; port (software)
eo: traduko; portaĵo (de programo)
fr: traduction
it: traduzione

tradui prestada -- nom
en: loan translation, calque
eo: paŭsaĵo
fr: emprunt lexical
it: prestito linguistico

maltradui -- verbo transitiva
en: mistranslate
eo: mistraduki
fr: faire une erreur de traduction, mal traduire
it: sbagliare nella traduzione, tradurre male, fare una traduzione sbagliata

maltradui -- nom
en: mistranslation
eo: mistraduko
fr: erreur de traduction, faux sens
it: errore di traduzione, traduzione sbagliata

nontraduable -- ajetivo
en: untranslatable
eo: netradukebla
fr: intraduisible
it: intraducibile

nontraduida -- ajetivo
en: untranslated
eo: netradukita
fr: non traduit
it: non tradotto

traduable -- ajetivo
en: translatable
eo: tradukebla
fr: traduisible
it: traducibile

traduador -- nom
en: automatic translator, machine translation system
eo: aŭtomata tradukilo, tradukmaŝino, maŝintraduka sistemo
fr: traducteur automatique, système de traduction automatique
it: traduttore automatico, sistema di traduzione automatica

traduor -- nom
en: translator
eo: tradukisto, tradukinto
fr: traducteur
it: traduttore

----

.traduolojia -- nom
defini: la studia de tradui e interprete
en: translation studies, translatology, traductology
eo: tradukologio, tradukoscienco
es: traductología
fr: traductologie
it: traduttologia

----

.trae -- verbo transitiva
defini: fa ce (un person o cosa) ariva con se, cisa per dona lo a un otra person
ca: portar, dur
da: bringe
de: bringen
en: bring, deliver, convey, take (someone or something somewhere)
eo: alporti, liveri, alkonduki, venigi
es: traer, llevar
fr: transporter, apporter, porter, amener, livrer
it: portare, trasportare, consegnare
ja: 連れ(てく)る
nl: brengen
pt: trazer
ru: приносить

trae -- nom
en: delivery
eo: alporto, livero
fr: transport, apport, livraison
it: trasporto, fornitura, consegna

retrae -- verbo transitiva
da: genfinde, hente
de: holen
en: bring back, fetch, retrieve; deliver again
eo: revenigi, retrovi, reliveri
es: recuperar, traer, recobrar, cobrar la caza
fr: rapporter, ramener, récupérer, retourner, restituer, aller chercher
it: riportare, recuperare, restituire, andare a prendere
nl: terugbrengen
pt: trazer de volta, retornar, recuperar, recobrar

retrae -- nom
en: retrieval; redelivery
eo: revenigo, retrovo; relivero
fr: restitution, récupération
it: restituzione, recupero

retraor -- nom
imaje: #
en: retriever (dog)
eo: trovhundo
fr: retriever, chien de rapport
it: retriever, cane di riporto

retraor de Labrador -- nom
en: Labrador retriever, Labrador (dog)
eo: labradora hundo
fr: labrador (chien), labrador retriever
it: labrador (cane), labrador retriever

retraor oro -- nom
imaje: #
en: golden retriever (dog)
eo: ora trovhundo
fr: golden retriever
it: golden retriever

traor -- nom
en: deliveryman, delivery boy, delivery girl, delivery person
eo: liveristo
fr: livreur, coursier, porteur
it: corriere, fattorino, facchino, consegnatore

----

.trafica -- verbo nontransitiva veculo
defini: (veculos o persones) move sur un via publica, tipal en cuantias grande
imaje: #
en: circulate (traffic)
eo: trafiki, cirkuli
fr: circuler
it: circolare

trafica -- verbo transitiva
defini: transporta benes o pasajores; transmete (un sinial) tra un sistem de comunica; comersia nonlegal (un ben)
en: traffic, circulate; transmit; smuggle, deal (in illegal goods)
eo: cirkuligi, trafiki; transsendi; kontrabandi
fr: transporter, faire circuler, faire un trafic de
it: trasportare, far circolare, fare un traffico di

trafica -- nom
en: traffic, circulation; smuggling
eo: trafiko, cirkulado; kontrabando
fr: trafic, circulation
it: traffico, circolazione

trafica de armas -- nom
en: gunrunning
eo: armiltrafiko, armilkontrabando
fr: trafic d'armes
it: un traffico d'armi

trafica de drogas -- nom
en: drug trafficking, drug dealing
eo: drogtrafiko, drogkomerco, drogperado
fr: trafic de drogue, narcotrafic
it: traffico di droga, narcotraffico

traficor -- nom
en: trafficker, smuggler
eo: trafikisto, kontrabandisto
fr: trafiquant
it: trafficante

traficor de armas -- nom
en: gunrunner
eo: armiltrafikanto, armilkontrabandisto
fr: trafiquant d'armes
it: trafficante d'armi

traficor de drogas -- nom
en: drug dealer
eo: drogperanto, drogtrafikanto, drogvendisto
fr: dealer, trafiquant de drogue, narcotrafiquant
it: spacciatore, trafficante di droga, narcotrafficante

traficosa -- ajetivo
en: busy, frequented, full of traffic
eo: trafikoplena, cirkulanta, okupata
fr: fréquenté, passant, passager (fréquenté), encombré, visité
it: frequentato, affollato, trafficato

----

.tragon -- nom planta
defini: un planta perene con folias magra e bonodorosa, usada como un erba de cosini
imaje: #
tasonomia: Artemisia dracunculus
en: tarragon, estragon (plant)
eo: estragono
fr: estragon
it: dragoncello, estragone

----

.tragulo -- nom mamal
defini: un mamal peti servin con dentones corta, tipal noturna e trovada en la forestas tropical de Africa e Asia sude
imaje: #
tasonomia: Tragulidae
en: chevrotain, mouse deer
eo: tragolo, musocervo
fr: chevrotain
it: tragulo

----

.trajedia -- nom arte
defini: un aveni causante multe sufri, destrui e angusa; un teatral cual trata un tal aveni e fini tipal en modo triste
en: tragedy
eo: tragedio
fr: tragédie
it: tragedia

trajedial -- ajetivo
defini: pertinente a trajedia
en: tragic
eo: tragedia, tragika
fr: tragique
it: tragico

trajedin -- ajetivo
defini: tan angusante como un trajedia
en: tragic, terrible, dreadful, awful
eo: tragedia, tragika
fr: tragique, dramatique
it: tragico, drammatico

trajediste -- nom
en: tragedian
eo: tragediisto
fr: tragédien
it: attore tragico

----

.trajicomedia -- nom arte
defini: un novela o teatral cual conteni elementos de e comedia e trajedia
en: tragicomedy
eo: tragikomedio
fr: tragicomédie
it: tragicommedia

trajicomedial -- ajetivo
en: tragicomic
eo: tragikomedia
fr: tragicomique
it: tragicomico

----

.tram -- nom veculo
defini: un veculo per pasajores cual usa eletrica furnida par un cordon eletrical a supra, tipal movente sur reles
imaje: #
ca: tramvia
de: Straßenbahn
en: trolley car, tram, streetcar
eo: tramo
es: tranvía
fr: tramway, tram
it: tram
ja: 台車
pt: metrô
ru: трамвай

tram de cable -- nom veculo
defini: un bus tirada par cable sur reles
en: cable tram, cable car (railway)
eo: kablotramo, kablobuso
fr: tramway à traction par câble, funiculaire
it: fonicolare
pt: carruagem de cabos

tram volante -- nom veculo
defini: un veculo, tipal asendente e desendente un monte, cual pende de un cordon moveda par un motor a un fini de la via
en: cable car
eo: telfero
fr: téléphérique
it: funivia, teleferica

tramvia -- nom veculo
defini: la reles cual formi la via per un tram
en: tramway
eo: tramvojo
fr: tramway
it: tram

----

.trama -- verbo transitiva arte
defini: crea un cualia spesifiada, como ruia o lisia, en (un surfas o materia); crea la segue de avenis en (un novela, filma o presenta teatral); oscuri o colori (un desinia) con linias paralel o crusada, o con un bloco de color
en: texture; shade, shade in, crosshatch; plot (story)
eo: teksturigi; haĉi, strekumi, ombrostreki; elpensi la intrigon de (rakonto)
fr: tramer; ombrer; écrire la trame de (une histoire); donner une texture, une tessiture
it: tramare, ombrare, scrivere la trama di (una storia)

trama -- nom
en: texture, weft, woof; shading, hatching; plot (story)
eo: teksturo, vefteco; haĉado, haĉaĵo, strekumado, ombrostrekado; intrigo (de rakonto)
fr: trame; intrigue (d'une histoire); texture, tessiture
it: trama; trama di una storia; tessitura, testura

----

.tram-bus -- nom veculo
defini: un bus cual usa eletrica de un cordon a supra como un tram
imaje: #
ca: troleibús, trolley, tròlei
en: trolleybus
eo: trolebuso
es: trolebús, trolley, trole
fr: trolleybus
it: filobus
pt: troleicarro, trólebus, troleibus, trólei

----

.trampolin -- nom sporte
defini: un telon forte juntada par molas a un strutur, usada per salta e fa eserses jinastial
imaje: #
en: trampoline, springboard
eo: trampolino, saltotabulo, saltigilo
fr: trampoline
it: tappeto elastico, trampolino elastico

trampolin de tufa -- nom
imaje: #
en: diving board
eo: (naĝeja) saltotabulo, plonĝotabulo
fr: plongeoir, tremplin
it: trampolino di lancio

----

.trans- -- prefisa tecnical
defini: tra, supra, ultra
nota: `Trans-` simpli a `tran-` ante S.
en: trans- (across)
eo: trans-
fr: trans-
it: tras-, trans-

----

.transdui -- verbo transitiva
defini: converti la un de (un cuantia fisical o un sinial eletrical) a la otra
en: transduce
eo: transformi, konverti (energion)
fr: transduire, transformer, convertir
it: trasdurre

transdui -- nom
en: transduction
eo: transformado, konvertado (de energio)
fr: transduction, transformation, conversion
it: trasduzione

transduador -- nom
en: transducer
eo: energitransformilo, energikonvertilo
fr: transducteur, transformateur, convertisseur
it: trasduttore

----

.transe -- nom siensa-umana
defini: un stupor ipnoseda, spiritiste, mistical o simil
en: trance
eo: tranco
fr: transe
it: trance

transin -- ajetivo
en: trance-like
eo: tranceca, tranca
fr: en forme de transe, semblable à une transe
it: simile a una trance

----

.transende -- verbo transitiva relijio filosofia
defini: es o vade ultra la limitas de (un cosa astrata, tipal un campo consetal)
en: transcend
eo: transcendi
fr: transcender
it: trascendere

transende -- nom
en: transcendence
eo: transcendo
fr: transcendance
it: trascendenza

transendentalisme -- nom
en: transcendentalism
eo: transcendismo
fr: transcendantalisme
it: trascendentalismo

transendente -- ajetivo
en: transcendent, transcendental
eo: transcenda
fr: transcendant, transcendantal
it: trascendente, trascendentale

----

.transetador -- nom util
defini: un aparato cual reseta e transmete siniales de radio
en: transceiver
eo: send-ricevilo
fr: émetteur-récepteur, transmetteur
it: ricetrasmettitore

----

.transferase -- nom biolojia cimica
defini: un enzima cual envia un grupo funsional (per esemplo un grupo de metil o fosfato) de un molecula a un otra
en: transferase
eo: transferazo
fr: transférase
it: transferasi, trasferasi

----

.transfere -- verbo nontransitiva
defini: (potia, maneja, mone, armas, etc) es formal donada a un otra person o grupo
en: transfer
eo: transiĝi, transdoniĝi, transmetiĝi, translokiĝi
fr: se transférer, être transféré
it: trasferirsi, essere trasferito

transfere -- verbo transitiva
en: transfer, hand over, make over, sign over; outsource
eo: transigi, transdoni, transmeti, transloki
fr: transférer
it: trasferire

transfere -- nom
en: transfer, handover; transference; outsourcing; succession (of power)
eo: transigo, transdno, transmeto, translokiĝo; subkontraktado; heredo (de potenco)
fr: transfert, succession
it: trasferimento, successione

transfere de rena -- nom
en: succession
eo: regnoheredo, reĝheredo
fr: succession
it: successione

----

.transfobia -- nom siensa-umana
defini: un antipatia estrema o nonrazonada contra persones transesal
en: transphobia
eo: transfobio
fr: transphobie
it: transfobia

transfobica -- ajetivo
en: transphobic
eo: transfobia
fr: transphobique
it: transfobico

transfobica -- nom
en: transphobe
eo: transfobiulo
fr: transphobe
it: transfobo

----

.transfusa -- verbo transitiva medica
defini: move (sangue o sua composantes) de un person o animal a un otra
imaje: #
en: transfuse
eo: transfuzi
fr: transfuser
it: trasfondere, fare una trasfusione di

transfusa -- nom
en: transfusion
eo: transfuzo
fr: transfusion
it: trasfusione

----

.Transilvania -- nom jeografial
defini: un rejion grande de Romania norde-ueste
imaje: #
en: Transylvania
eo: Transilvanio
fr: Transylvanie
it: Transilvania

transilvanian -- ajetivo
en: Transylvanian
eo: transilvania
fr: transylvanien
it: transilvano, transilvanico

----

.transistor -- nom informatica fisica
defini: un semicondutador con tre juntas, capas de grandi e reti siniales eletrical
imaje: #
en: transistor
eo: transistoro
fr: transistor
it: transistor, transistore

----

.transita -- verbo transitiva astronomia
defini: (un planeta o luna) traversa la fas de (la Sol o un planeta)
en: transit
eo: pasi, transiti (astronomie)
fr: transiter
it: transitare

transita -- nom
en: transit
eo: pasado, transito (astronomie)
fr: transit
it: transito

----

.transitiva -- ajetivo linguistica
defini: (un verbo) capas de aseta un ojeto direta
ca: transitiu
en: transitive
eo: transitiva
es: transitivo
fr: transitif
it: transitivo
pt: transitivo

ambitransitiva -- ajetivo linguistica
defini: (un verbo) capas de aseta un ojeto direta, ma no esijente lo
nota: `Come` es un verbo ambitransitiva: `me come` es un corti posible de `me come un poma`. Ance `arde` es ambitransitiva, ma `me arde` no es un corti de `me arde la lenio`; lo cual arde es la lenio. En elefen nos prefere usa la parola `ergativa` per descrive verbos simil a `arde`.
vide: ergativa, transitiva, nontransitiva
ca: ambotransitiu
en: ambitransitive
eo: ambaŭtransitiva
es: ambitransitivo
fr: labile, ergatif, ambitransitif, réversible
it: ambitransitivo, ergativo
pt: ambitransitivo

ambitransitivia -- nom linguistica
ca: ambotransitivitat
en: ambitransitivity
eo: ambaŭtransitiveco
es: ambitransitividad
fr: ambitransitivité
it: ambitransitività, ergatività
pt: ambitransitividade

dutransitiva -- ajetivo
ca: ditransitiu
en: ditransitive, bitransitive
eo: duoble transitiva
es: ditransitivo
fr: ditransitif, bitransitif
it: (verbo) ditransitivo
pt: ditransitivo

dutransitivia -- nom
ca: ditransitivitat
en: ditransitivity, bitransitivity
eo: duobla transitiveco
es: ditransitividad
fr: ditransitivité, bitransitivité
it: ditransitività
pt: ditransitividade

nontransitiva -- ajetivo
ca: intransitiu
en: intransitive
eo: netransitiva
es: intransitivo
fr: intransitif
it: intransitivo
pt: intransitivo

nontransitivia -- nom
ca: intransitivitat
en: intransitivity
eo: netransitiveco
es: intransitividad
fr: intransitivité
it: intransitività
pt: intransitividade

transitivia -- nom
ca: transitivitat
en: transitivity
eo: transitiveco
es: transitividad
fr: transitivité
it: transitività
pt: transitividade

----

.transmete -- verbo transitiva fisica
defini: envia (un sinial eletrical o un program de radio o televisa); comunica (un maladia); conduta (enerjia)
en: transmit (signal, power, disease, etc.); broadcast; conduct (energy)
eo: transmeti, transmisii; dissendi, elsendi, disaŭdigi; komuniki, transigi (malsanon); kondukti
fr: transmettre (un signal, une maladie), conduire (l'électricité), émettre
it: trasmettere (un segnale, una malattia), condurre (elettricità), emettere

transmete -- nom
en: transmission, broadcast
eo: transmeto, transmisio; dissendo, elsendo
fr: transmission, émission; contagion, contamination
it: trasmissione, emissione; contagio, contaminazione

neurotransmete -- verbo transitiva biolojia
defini: envia (un impulsa) tra un sinapse entre neurones
en: neurotransmit
eo: nervotransmisii, nervotransigi
fr: neurotransmettre
it: neurotrasmettere

neurotransmete -- nom
en: neurotransmission
eo: nervotransmisio, nervotransigo
fr: neurotransmission
it: neurotrasmissione

neurotransmetador -- nom
defini: un cimical cual es relasada a la fini de un neuron e vade ultra la sinapse per stimula la selula seguente
en: neurotransmitter
eo: nervotransmisiilo, nervotransigilo
fr: neurotransmetteur
it: neurotrasmettitore

transmetable -- ajetivo
ca: transmissible
en: transmissible
eo: transigebla (malsano)
es: transmisible
fr: transmissible, contagieux
it: trasmissibile, trasferibile, contagioso
pt: transmissível

transmetador -- nom
en: transmitter
eo: transmisiilo, dissendilo
fr: transmetteur, émetteur
it: trasmettitore

transmetente -- ajetivo
en: transmitting; contagious (person)
eo: transmetanta, transmisia, transiga
fr: transmettant, émettant; contagieux (personne contagieuse)
it: trasmettente; contagioso (persona contagiosa)

----

.transparente -- ajetivo fisica
defini: (un materia o cosa) permetente ce lus pasa tra lo e ce ojetos pos lo es clar vidable; (un governa o otra organiza) abrida per esamina par cualce person
en: transparent, see-through; open (government), unsecretive
eo: travidebla, travida; malkaŝa, publika
fr: transparent, translucide
it: trasparente, traslucido

nontransparente -- ajetivo
en: non-transparent, untransparent, opaque
eo: netravidebla, netravida, opaka
fr: non transparent
it: non trasparente, non traslucido

semitransparente -- ajetivo fisica
defini: diafana; partal transparente
en: semitransparent
eo: duontravidebla, diafana
fr: translucide, diaphane; à moitié transparent
it: traslucido, semitrasparente, diafano

transparente -- nom
en: transparency (for projection)
eo: travideblaĵo; projekciaĵo, diapozitivo
fr: transparent (pour projection)
it: film trasparente

transparentia -- nom
en: transparency
eo: travidebleco
fr: transparence
it: trasparenza

----

.transpira -- verbo transitiva biolojia
defini: (un planta) relasa (vapor) tra sua stomas
en: transpire (botany)
eo: transpiri
fr: transpirer, suer
it: sudare, traspirare

transpira -- nom
en: transpiration
eo: transpiro, transpirado
fr: transpiration, sueur
it: sudore, sudorazione, traspirazione

----

.transponde -- verbo transitiva
defini: reseta (un sinial de radio) e transmete automata un sinial diferente
en: transpond
eo: transpondi
fr: transpondre
it: traspondere, traspondere, emettere automaticamente un segnale prefissato quando un segnale prefissato è ricevuto

transpondador -- nom
en: transponder
eo: transpondilo, radarrespondilo
fr: transpondeur
it: trasponditore, trasponditore

----

.transuma -- verbo transitiva siensa-umana
defini: move (animales) de un pasto a un otra con la sicle de saisones
en: perform seasonal movement of (livestock)
eo: transmigri (brutaron)
fr: faire transhumer
it: far transumare

transuma -- nom
en: transhumance
eo: transmigra brutobredado
fr: transhumance
it: transumanza

transumante -- ajetivo
en: transhumant
eo: transmigra (brutaro)
fr: transhumant
it: transumante

----

.trapa -- nom util
defini: un aparato desiniada per catura e reteni animales; un situa nonplasente cual es difisil per evita o evade; un problem o nonvantaje en un situa cual pare bon
imaje: #
da: fælde
de: Falle
en: trap, snare, pitfall; catch, snag (hidden problem)
eo: kaptilo, enfalujo; rifo, kaŝita problemo
es: trampa, lazo, red, ratonera
fr: piège
it: trappola
nl: val, voetangel
pt: armadilha

trapa de arena -- nom
en: sand trap, bunker (golf)
eo: sablofoso (golfe)
fr: fosse de sable, bunker (golf)
it: buca di sabbia, bunker (golf)

trapi -- verbo transitiva
en: trap, ensnare, snag, corner; strand, maroon; jam, stick (mechanism)
eo: kapti; enanguligi; grundigi, izoli; rajpigi, fiksi (mekanismon)
fr: piéger
it: intrappolare

trapida -- ajetivo
en: trapped, ensnared; stranded, marooned; jammed, stuck
eo: kaptita, enkaptila; grundinta, izolita; rajpinta, fiksita
fr: piégé
it: intrappolato, bloccato

trapida par neva -- ajetivo
en: snowbound
eo: neĝokaptita, neĝoblokita
fr: bloqué par la neige
it: bloccato dalla neve

trapimosca -- nom verbo-nom
defini: un sinta de paper, tratada con venena e cola, usada per trapa e mata moscas
vide: mosca
en: flypaper, fly ribbon
eo: muŝpapero
fr: (ruban) attrape-mouche, papier tue-mouche
it: (nastro) acchiappamosche, carta moschicida

trapitota -- nom verbo-nom
defini: un categoria cual conteni elementos de multe spesies diversa
vide: tota
en: catchall, ragbag (miscellaneous category)
eo: mikspoto, ajnujo, ĵokera kategorio
fr: fourre-tout
it: guazzabuglio

trapor -- nom
en: trapper
eo: kaptilisto
fr: trappeur
it: cacciatore di pelli

----

.trapezio -- ajetivo matematica
defini: cuatroladal con sola du lados paralel
en: trapezial, trapezoidal
eo: trapeza
fr: trapézoïdal
it: trapezoidale

trapezio -- nom
en: trapezium, trapezoid; trapeze
eo: trapezo (geometrie, gimnastike)
fr: trapèze
it: trapezio

trapezior -- nom
en: trapeze artist
eo: trapezisto
fr: trapéziste
it: trapezista

----

.trapezoide -- nom anatomia
defini: un oso peti de la carpo en la mano
en: trapezoid
eo: trapezoido
fr: (os) trapézoïde
it: (osso) trapezoide

----

.trapo -- nom veste
defini: un peso de stofa vea, tipal usada per limpi; un veste vea o laserada
en: rag, tatter, wipe
eo: ĉifono
fr: chiffon, loque, haillon
it: straccio

trapo de polvo -- nom
en: duster, dustrag
eo: polvotuko, viŝtuko
fr: attrape-poussière, plumeau
it: acchiappapolvere

traposa -- ajetivo
en: ragged, raggedy, dressed in rags, in tatters, tattered
eo: ĉifona, ĉifonvestita
fr: en loques, en haillons, en guenilles, vêtu de hardes, en lambeaux
it: a stracci, a brandelli

----

.trasa -- verbo transitiva matematica
defini: segue la move de (un person o cosa) par persepi indicas de sua pasa; acompania (algun) per aprende como el labora; copia (un desinia, mapa, etc) par segue sua linias con un pen o lapis sur un paper transparente supra la orijinal; crea un graf de
en: track, stalk, shadow, follow the trace of; trace (outline); graph
eo: spuri; paŭsi; diagrami, prezenti kiel grafikaĵon
fr: tracer, suivre la trace de, suivre à la trace, décalquer, tracer le graphe de
it: tracciare, seguire le tracce di

trasa -- nom
en: tracing; trace, track, trail, spoor, clue
eo: spurado; spuro; indiko
fr: traçage, poursuite; trace, indice
it: tracciamento, inseguimento; traccia, indizio

trasa de dito -- nom
imaje: #
en: fingerprint
eo: fingrospuro
fr: trace de doigt, empreinte digitale
it: impronta del dito, impronta digitale

trasa de diton -- nom
en: thumbprint
eo: dikfingrospuro
fr: empreinte de pouce
it: impronta del pollice

trasa de mano -- nom
en: handprint
eo: manspuro
fr: empreinte d'une main
it: impronta di una mano

lasa un trasa -- verbo
en: leave a track, leave a trail
eo: lasi spuron
fr: laisser une trace
it: lasciare una traccia, lasciare un segno

nontrasable -- ajetivo
en: untraceable
eo: nespurebla
fr: non traçable, dont on ne peut suivre la trace
it: non tracciabile

perde trasa de -- verbo
en: lose track of
eo: perdi la spuron de
fr: perdre la trace de
it: perdere la traccia di

segue la trasa de -- verbo
en: track, follow the track of
eo: sekvi per spuro, sekvi la spuron de, esti sur la spuro de
fr: suivre la trace de
it: seguire le tracce di

segue un trasa -- verbo
en: track, follow a track
eo: sekvi spuron
fr: suivre une trace
it: seguire una traccia

sin un trasa -- ajetivo
en: without a trace
eo: senspure
fr: sans laisser de trace
it: senza lasciare traccia

teni un trasa de -- verbo
en: keep track of
eo: teni spuron de, sekvi la evoluon de, atentadi
fr: garder la trace de
it: tenere traccia di

trasa ueb -- nom
en: web tracking, user tracking
eo: uzantospurado (en la reto)
fr: pistage web, pistage utilisateur, traçage web
it: tracciamento web, tracciamento utente

trasa web -- nom
en: web tracking, user tracking
eo: uzantospurado (en la reto)
fr: pistage web, pistage utilisateur, traçage web
it: tracciamento web, tracciamento utente

trasable -- ajetivo
en: traceable
eo: spurebla
fr: traçable, dont on peut suivre la trace, qu'on peut suivre à la trace
it: tracciabile, di cui si può seguire la traccia, che possiamo rintracciare

trasador -- nom
en: tracer
eo: spurilo
fr: traceur (instrument)
it: tracciatore (strumento)

----

.traseria -- nom arciteta
defini: un obra ornosa de petra, con partes abrida como dentela, tipal suportante la vitro en fenetras de eglesas gotica
imaje: #
en: tracery (architecture)
eo: aĵurmasonaĵo
fr: remplage, tracerie (architecture)
it: traforo (architettura)

----

.traste -- nom musica
defini: cada de un serie de baras o crestas peti de alga strumentos musical, como la gitar, usada per loca la ditos per produi la notas desirada
imaje: #
vide: capotraste
ca: trast
en: fret (of musical instrument)
eo: freto (de muzikilo)
es: traste
fr: frette (d'un luth, d'une guitare, etc.)
it: tasto (di un strumento a corde pizzicate)
pt: trasto, traste

----

.trata -- verbo transitiva
defini: ata a (un person o cosa) en modo spesifiada; fa un serie de atas a (un person o cosa) per boni o manteni el o lo
en: treat, process, address; deal with, cover (a topic)
eo: trakti, pritrakti, trakti pri; alfronti, ampleksi (temon)
fr: traiter, aborder, répondre à, régler, résoudre, lutter contre, s'attaquer à, faire face à, examiner, relever, remédier à, avoir pour sujet, parler de
it: trattare; risolvere, esaminare, porre rimedio a, avere come argomento, parlare di

trata -- nom
en: treatment; treaty, pact; deal (trade)
eo: trakt, traktado, traktaĵo; traktato, akto; komerca kontrakto, negoco
fr: traitement, règlement (d'un problème), réponse (à donner à une question), examen (d'un sujet); traité, pacte; accord commercial
it: trattamento, risoluzione (di un problema), risposta, esame di un argomento; trattato, patto; accordo commerciale

trata con medisin -- verbo
en: medicate
eo: medikamenti, trakti per medikamento
fr: donner un traitement médicamenteux, prescrire des médicaments
it: somministrare farmaci, prescrivere farmaci

trata de esetas -- nom informatica
en: exception handling
eo: esceptotraktado
fr: gestion d'exceptions
it: gestione delle eccezioni

trata de uni -- nom
en: act of union
eo: akto de unuiĝo, unuiĝo-traktato
fr: traité d'alliance, traité d'union
it: trattato di alleanza, trattato di unione

trata prima -- verbo
en: prioritize|is, put first, make a priority, fast-track
eo: trakti la unua, prioritatigi
fr: donner la priorité à
it: dare priorità a

maltrata -- verbo transitiva
en: mistreat, maltreat, revile, abuse, wrong, offend
eo: mistrakti, insulti, ofendi
fr: maltraiter
it: maltrattare, abusare

maltrata -- nom
en: mistreatment, maltreatment, cruelty, abuse, abusiveness, wrong, offense|ce
eo: mistrakto, krueleco, insultado, ofendado
fr: mauvais traitement
it: maltrattamento

maltratante -- ajetivo
en: abusive, bullying, cruel, offensive
eo: mistrakta, kruela, insulta, ofenda
fr: maltraitant, cruel, offensant
it: crudele, offensivo

maltrator -- nom
en: abuser, bully
eo: mistraktanto
fr: personne brutale, personne malveillante, personne cruelle, abuseur
it: persona brutale, persona malvagia, persona crudele, abusatore

nontratable -- ajetivo
en: untreatable, intractable; inoperable
eo: netraktebla; neoperaciebla, nekuracebla
fr: intraitable; qu'on ne peut soigner
it: intrattabile; non curabile

tratable -- ajetivo
en: tractable; treatable, operable
eo: traktebla; operaciebla, kuracebla
fr: traitable, opérable, qu'on peut soigner, curable
it: trattabile, operabile, curabile

tratablia -- nom
en: tractability
eo: traktebleco
fr: possibilité d'un traitement
it: trattabilità, possibilità di un trattamento

trataeseta -- nom informatica
en: exception handler
eo: esceptotraktilo
fr: gestionnaire d'exceptions
it: gestore di eccezioni

tratasolisita -- nom informatica
en: request handler
eo: petotraktilo
fr: gestionnaire de demandes
it: gestore di richieste

trataveni -- nom informatica
en: event handler
eo: eventotraktilo
fr: gestionnaire d'événements
it: gestore di eventi

trateria -- nom
en: processing plant, factory
eo: traktejo, fabriko
fr: usine de traitement
it: impianto di trattamento

trateria de acua -- nom
en: waterworks
eo: akvocentralo, akvocentrejo
fr: usine de traitement de l'eau
it: impianto di trattamento delle acque

----

.trator -- nom veculo
defini: un veculo potiosa con rotas grande a ante, usada per tira aparatos de cultiva o vagones per transporta
imaje: #
en: tractor
eo: traktoro
fr: tracteur
it: trattore

----

.trauma -- verbo transitiva medica
defini: (un aveni xocante o feri fisical) fa ce (un person) sufri de dole mental; (en medica) causa feri fisical a (un texeda)
imaje: #
en: traumatize|is
eo: traŭmatizi, traŭmatigi (mense aŭ korpe)
fr: traumatiser
it: traumatizzare

trauma -- nom
en: trauma
eo: traŭmato (mensa aŭ korpa)
fr: traumatisme
it: trauma, traumatismo

postraumal -- ajetivo
en: post-traumatic
eo: posttraŭmata
fr: post-traumatique
it: post-traumatico

traumal -- ajetivo
en: traumatic
eo: traŭmata
fr: traumatique
it: traumatico

----

.traversa -- verbo transitiva
defini: vade o estende de un lado a un otra de (un via, rio, sala, etc)
en: cross, go across, traverse, ford; transition; sweep through
eo: transiri, transpaŝi, transpasi; trairi, trapasi, travadi
fr: traverser, franchir, passer, balayer; parcourir
it: attraversare, passare, superare, spazzare; percorrere

traversa -- nom
en: crossing (action), traversal, transition; span (of bridge); pass, sweep, phase (of a longer process)
eo: transiro, transpaŝo, transpaso; spano (de ponto); fazo, stadio, etapo (de pli longa procezo)
fr: traversée; balayage; travée (de pont); étape, phase; parcours
it: attraversamento; transizione; campata (di ponte); passaggio, spazzata, fase; percorso

traversa nonlegal -- verbo transitiva
en: cross illegally, jaywalk; cross (border) in secret
eo: kontraŭleĝe transiri; kaŝtransiri (landlimon)
fr: traverser clandestinement
it: attraversare clandestinamente

nontraversable -- ajetivo
en: nontraversable, uncrossable, impassable
eo: netransirebla, netrapasebla
fr: infranchissable, impossible à traverser, impossible à franchir, non traversable, indépassable, insurmontable; impossible à parcourir
it: non attraversabile, invalicabile, insuperabile

traversable -- ajetivo
en: traversable, crossable, passable
eo: transirebla, trapasebla
fr: traversable, franchissable; parcourable
it: attraversabile, superabile, valicabile

traversal -- ajetivo
en: cross-, transverse
eo: kver-, transversa
fr: transversal, traversier, perpendiculaire, diagonal
it: trasversale, traverso, perpendicolare, diagonale

traversal -- nom
en: crosspiece; transept
eo: kverpeco, transverso; transepto
fr: traverse, transept, pièce transversale, croisillon, linteau, entretoise
it: traversa, transetto, parte trasversale, architrave, distanziatore

traversante -- ajetivo
en: crossing, traversing
eo: transira, transpasa
fr: traversant, transversal, traversier
it: attraversante, trasversale, traversata

traversante -- preposada
en: crossing, across
eo: trans, transirante
fr: à travers, au travers de
it: attraverso

----

.travua -- nom veculo
defini: un tipo simple de treno, formida de du palos juntada, e tirada par un can o cavalo
ca: travois
en: travois
eo: stangosledo
es: travois
fr: travois
it: treggia