esp
.Espania -- nom jeografial capital: Madrid defini: un pais en Europa sude-ueste, a sude de Frans e a este de Portugal imaje: # ar: إسبانيا ca: Espanya da: Spanien de: Spanien el: Ισπανία en: Spain eo: Hispanio, Hispanujo es: España eu: Espainia fi: Espanja fr: Espagne gl: España he: ספרד hi: स्पेन it: Spagna ja: スペイン ko: 스페인 nl: Spanje pl: Hiszpania pt: Espanha ru: Испания zh: 西班牙 espaniol -- ajetivo ar: إسباني ca: espanyol da: spansk de: Spanisch el: ισπανικά en: Spanish (person, language) eo: hispana es: español fi: espanja fr: espagnol he: ספרדי hi: स्पैनिश it: spagnolo ja: スペイン語 ko: 스페인어 nl: Spaans pl: hiszpański pt: espanhol ru: испанский espaniol -- nom demonim ca: espanyol en: Spanish (person, language), Spaniard eo: hispano; la hispana (lingvo) es: español fr: Espagnol (personne); espagnol, castillan (langue) he: (אדם) ספרדי; ספרדית it: Spagnolo; spagnolo, castigliano (lingua castigliana) ---- .espera -- verbo transitiva siensa-umana defini: senti o espresa un desira forte per (alga cosa) o ce (alga cosa) va aveni usa: espera un dia solosa; on espera ce lo no va pluve ca: esperar da: håbe de: hoffen en: hope for, wish for eo: esperi es: esperar fr: espérer he: לקוות, לייחל it: sperare espera -- nom ar: أمل ca: esperança da: håb de: Hoffnung en: hope, wish eo: espero es: esperanza eu: itxaropen fi: toivo fr: espoir, espérance gl: esperanza he: תקווה, משאלה, ייחול hi: आशा it: speranza nl: hoop pl: nadzieja pt: esperança ru: надежда esperable -- ajetivo ca: esperable, desitjable en: that can be hoped for, hopeable, desirable eo: esperebla es: esperable, deseable fr: souhaitable, désirable, qu'on peut espérer it: sperabile, augurabile, desiderabile, auspicabile esperable -- averbo en: hopefully, it is hoped that eo: espereble fr: je l'espère, on l'espère, espérons-le he: בתקווה it: si spera, auspicabilmente, sperabilmente esperante -- ajetivo en: hoping, hopeful eo: esperanta fr: optimiste, prometteur, encourageant he: מלא תקווה it: ottimistico, promettente, incoraggiante esperosa -- ajetivo ca: esperançador, ple d'esperança en: hopeful, full of hope eo: esperplena es: esperanzador, lleno de esperanza fr: confoant, plein d'espoir, positif, optimiste he: מלא תקווה it: pieno di speranza, speranzoso on espera ce -- espresa en: hopefully, it is hoped that eo: oni esperas ke, esperable es: es de esperar, ojalá fr: on espère que, on attend que he: בתקווה ש it: si spera che, speriamo che, si auspica che sin espera -- ajetivo ca: desesperançat en: hopeless, forlorn eo: senespera es: desesperado fr: sans espoir, désespéré he: חסר תקווה it: senza speranza, disperato ---- .esperanto -- ajetivo linguistica defini: pertinente a un lingua creada par Ludwik L Zamenhof en 1887 per comunica internasional ca: esperanto en: Esperanto eo: Esperanta es: esperanto fr: espéranto, en espéranto, d'espéranto, relatif à l'espéranto he: אספרנטו it: esperanto, in esperanto, dell'esperanto, relativo all'esperanto esperanto -- nom ar: إسبرانت ca: esperanto el: Εσπεράντο en: Esperanto eo: Esperanto es: esperanto eu: esperanto fi: esperanto fr: espéranto he: אספרנטו hi: एस्पेरान्तो it: esperanto ja: エスペラント語, エスペラント ko: 에스페란토 nl: Esperanto pl: esperanto pt: esperanto ru: эсперанто zh: 世界語 , 世界语 esperantiste -- ajetivo ca: esperantista en: Esperantist eo: esperantisma, esperantista es: esperantista fr: espérantiste he: אספרנטיסטי it: esperantistico esperantiste -- nom ca: esperantista en: Esperantist eo: esperantista es: esperantista fr: espérantiste he: אספרנטיסט it: esperantista nl: esperantist ---- .esperia -- verbo transitiva siensa-umana defini: encontra o sufri (un aveni); senti (un emosia) da: opleve, erfare de: erfahren en: experience, undergo, witness eo: sperti, travivi es: experimentar (sentir) fr: faire l'expérience de, expérimenter, ressentir, avoir l'expérience de, éprouver, ressentir, subir he: לחוות, להתנסות it: sperimentare, provare, sentire esperia -- nom en: experience eo: sperto es: experiencia fr: expérience he: חוויה, התנסות, ניסיון it: sperimentazione, esperienza, esperimento esperia de jua -- nom en: experience of playing, gameplay eo: ludsperto fr: expérience de jeu, jouabilité, gameplay it: esperienza di giocare, esperienza di gioco esperial -- ajetivo en: experiential eo: spertorilata, prisperta, desperta es: experiencial fr: d'expérience, expérimental he: חוויתי it: sperimentale, esperienziale, di sperimentazione esperiosa -- ajetivo en: experienced eo: sperta es: experimentado fr: expérimenté, dont on fait l'expérience he: מנוסה, בעל ניסיון it: provato, sperimentato malesperia -- nom en: bad experience, ordeal eo: malbona sperto, spertaĉo, aflikto es: mala experiencia fr: rude épreuve, mauvaise expérience, espérience malheureuse, épreuve he: חוויה קשה it: brutta esperienza, esperienza negativa, pessima esperienza, cattiva esperienza nonesperia -- nom en: inexperience eo: nesperteco, sensperteco es: inexperiencia fr: inexpérience, impéritie he: חוסר ניסיון it: inesperienza, mancanza d'esperienza, imperizia reesperia -- verbo transitiva en: re-experience eo: resperti fr: réexpérimenter, refaire l'expérience de he: לחוות מחדש it: riprovare, fare un nuovo tentativo sin esperia -- ajetivo en: inexperienced eo: sensperta, nesperta es: inexperto, novato fr: inexpérimenté, novice, débutant he: חסר ניסיון it: inesperto, senza esperienza, non esperto, novizio, principiante, debuttante ---- .esperimenta -- verbo nontransitiva filosofia defini: usa la metodos de siensa per proba e investiga; proba consetas o modos nova de fa alga cosa en: experiment eo: eksperimenti es: experimentar (ciencia) fr: expérimenter, faire une expérience (scientifique) he: לערוך ניסוי it: sperimentare, provare esperimenta -- nom da: eksperiment de: Versuch en: experiment, experimentation eo: eksperimento, eksperimentado es: experimento, prueba fr: expérimentation, expérience he: ניסוי it: sperimentazione, esperimento, collaudo esperimental -- ajetivo en: experimental eo: eksperimenta es: experimental fr: expérimental he: ניסיוני, ניסויי it: sperimentale, esperienziale esperimentalisme -- nom en: experimentalism eo: eksperimentismo es: experimentalismo fr: expérimentalisme he: אקספרימנטליזם, אמפיריות it: sperimentalismo esperimentaliste -- nom en: experimentalist eo: eksperimentisto es: experimentalista fr: expérimentaliste he: נסיין it: sperimentalista esperimenteria -- nom en: laboratory eo: eksperimentejo, laboratorio es: laboratorio fr: laboratoire he: מעבדה it: laboratorio esperimentor -- nom en: experimenter eo: eksperimentanto, eksperimentisto es: experimentador fr: expérimentateur he: נסיין it: sperimentatore, ricercatore ---- .esperta -- ajetivo defini: ci ave o usa multe sabe, capasia o esperia en un campo spesifiada en: expert, consummate, skillful|skilful eo: sperta, fakokapabla es: experto fr: expert, spécialiste, professionnel; (travail) d'expert, de qualité, de professionnel, de spécialiste he: מומחה it: esperto, perito, specialista, professionista; (lavoro) da esperti, di qualità, da professionisti, da specialisti esperta -- nom en: expert, specialist, consultant, authority, pundit, maven, whiz, cognoscente eo: spertulo, fakulo, eksperto, specialisto, ekspertizisto es: experto, especialista, asesor fr: expert, spécialiste, consultant he: מומחה, אשף it: esperto, specialista, consulente esperta de cartas -- nom en: card expert, cardsharp, cardshark eo: kartspertulo, kartlertulo es: jugador de cartas profesional, tahúr fr: joueur de cartes professionnel, joueur professionnel he: אשף קלפים it: giocatore di carte professionista, giocatore professionista esperta legal -- nom en: expert witness, legal expert eo: fakatestanto es: experto legal fr: expert judiciaire, expert assermenté he: מומחה משפטי it: esperto giudiziario, perito giudiziario, esperto in tribunale, perito del tribunale espertia -- nom en: expertise, authority, punditry, skill eo: sperteco es: pericia fr: expertise, compétence, autorité, expérience he: מומחיות it: perizia, competenza, esperienza nonesperta -- ajetivo en: inexpert eo: nesperta es: inexperto fr: non expert, inexpérimenté, profane he: לא מומחה, הדיוט it: non esperto, inesperto ---- .espeta -- verbo transitiva defini: regarda (alga cosa) como probable, o como un obliga de otra persones; resta asta (un tempo o aveni spesifiada) usa: me espeta ce lo va pluve doman; la pasajores espeta la ariva de la tren; la xef espeta ave nosa reporta inisial pos du oras; los espeta ja tra tre oras; espeta per un minuto, per favore da: vente, forvente de: erwarten, warten en: expect, anticipate, await, wait for eo: atendi (antaŭvidi, resti ĝis) es: esperar, anticipar, contar con (creer que X vendrá/sucederá), aguardar (por) fr: attendre, s'attendre à he: לצפות, לחכות ל it: aspettare, aspettarsi espeta -- nom en: expectation, expectancy, anticipation, waiting eo: atendo; ekspekto fr: attente, expectative, prévision he: ציפייה, תוחלת it: attesa, aspettativa, aspettazione, previsione espeta de vive -- nom en: life expectancy eo: atendebla vivdaŭro, vivekspekto es: esperanza de vida fr: espérance de vie he: תוחלת חיים it: aspettativa di vita, speranza di vita espeta furtiva -- verbo en: lurk, skulk, loiter eo: kaŝatendi, ŝtelatendi, kaŝiĝi es: acechar, merodear fr: guetter, attendre en cachette, être à l'affût de, être à l'aguet, se tenir en embuscade he: לארוב it: spiare, stare in agguato, guardare imboscato espeta la bon momento -- verbo en: wait for the right moment, bide one's time eo: atendi la ĝustan momenton, atendi sian ŝancon fr: attendre le bon moment he: לחכות לרגע הנכון it: aspettare il momento giusto espeta zelosa -- verbo en: eagerly await, look forward to eo: plezure atendi, antaŭĝui fr: attendre avec impatience he: לייחל it: aspettare con ansia espetada -- ajetivo en: expected, due, payable eo: atendita; pagenda es: esperado, previsto fr: dû, attendu he: מצופה, צפוי it: aspettato, atteso, desiderato, sperato, richiesto espetante -- ajetivo en: expecting, expectant, waiting eo: atendanta, atenda es: expectante fr: en attente de, dans l'expectative, attendant he: מצפה it: aspettante, in attesa di, nell'attesa di espetosa -- ajetivo defini: espetante con un espera forte ca: expectant, a l'expectativa en: expectant, waiting with great anticipation, waiting with bated breath eo: anticipa, antaŭĝua es: expectante, a la expectativa fr: dans l'expectative, anxieux, expectatif it: in aspettativa, nell'aspettativa pt: expectante, na expectativa espetosia -- nom ca: expectativa en: expectancy, anticipation eo: anticipo, antaŭguo es: expectativa fr: expectative it: aspettativa pt: expectativa nonespetada -- ajetivo en: unexpected, unanticipated, unplanned, quirky eo: neatendita, neplanita es: inesperado, imprevisto fr: inattendu, involontaire, fortuit he: לא צפוי, לא מתוכנן it: inaspettato, inatteso, imprevisto nonespetante -- ajetivo en: not expecting, unwitting eo: neatendanta, senatenda, senintenca es: involuntario, fortuito fr: qui ne s'attend pas à, inconscient de he: לא מצפה, לא מודע it: inconsapevole ---- .espetora -- verbo transitiva biolojia defini: tose o sputa (muco) de la garga o pulmones en: expectorate, cough up eo: eltusi, tuskraĉi es: expectorar fr: expectorer, tousser he: להעלות ליחה, להעלות כיח it: espettorare, tossire espetorante -- ajetivo en: expectorant eo: eltusiga es: expectorante fr: expectorant he: מכייח it: espettorante espetorante -- nom en: expectorant eo: eltusigaĵo, eltusiga medikamento es: expectorante fr: expectorant he: (תרופה, סירופ) מכייח it: espettorante ---- .espia -- verbo transitiva governa defini: fa alga cosa compensante afin on pardona (un peca, crimin o otra mal ata) en: atone for, expiate, do penance eo: pentokompensi, pentopagi es: expiar, hacer penitencia fr: expier, être puni, payer, racheter, réparer he: לכפר it: espiare, essere punito, pagare, riscattare, riparare espia -- nom en: atonement, expiation, penance eo: pentopago, pentofarado es: expiación, penitencia fr: expiation, peine, pénitence he: כפרה it: espiazione, pena, penitenza ---- .espira -- verbo transitiva biolojia linguistica defini: forsa (alga cosa) a estra la pulmones; (en fonetica) produi (un sona) con un espira peti de aira en: exhale, breathe out; aspirate (phonetics) eo: elspiri; aspiracii es: exhalar fr: expirer; aspirer (phonétique) he: לנשוף it: espirare, esalare, spirare; aspirare (fonetica) espira -- nom en: exhalation; aspiration (phonetics) eo: elspiro, elspirado; aspiracio es: exhalación, espiración fr: expiration; aspiration (phonétique) he: נשיפה; (פונטיקה) נישוף it: espirazione; aspirazione (fonetica) espira dulse -- nom linguistica defini: un sinieta indicante ce la vocal inisial de un parola elinica antica es nonespirada simbol: ᾿ ca: esperit suau el: ψιλὸν πνεῦμα, ψιλή en: smooth breathing, psili eo: glata alspiro es: espíritu suave, espíritu débil, pnêuma suave fr: esprit doux it: spirito dolce pt: espírito suave zh: 柔气符 espira ru -- nom linguistica defini: un sinieta indicante ce la vocal inisial de un parola elinica antica es espirada simbol: ῾ ca: esperit aspre el: δασὺ πνεῦμα, δασεῖα, δασεία en: rough breathing, dasia eo: densa alspiro es: espíritu áspero, pnêuma áspero fr: esprit rude it: spirito aspro pt: espírito áspero zh: 粗气符 espirada -- ajetivo en: exhaled; aspirated eo: elspirita; aspiracia es: aspirado fr: expiré; aspiré (phonétique) he: (פונטיקה) מנושף it: espirato; aspirato (fonetico) espirada -- nom en: aspirate (consonant) eo: aspiracia konsonanto es: (consonante) aspirada fr: (consonne) aspirée he: עיצור מנושף it: (consonante) aspirata ---- .esplica -- verbo transitiva filosofia defini: clari (un idea, situa o problem) a algun par descrive plu detalias de lo o par mostra otra fatos o ideas pertinente; dona un razona, escusa o justi per (un condui o disposa) en: explain, elaborate, elucidate, expound, rationalize|is, justify eo: klarigi, ekspliki; pravigi es: explicar fr: expliquer, exposer, expliciter, donner la raison de he: להסביר it: spiegare esplica -- nom da: årsag, begrundelse de: Erklärung en: explanation, reason, justification, rationale, elaboration, rationalization|is, exposition; legend (diagram) eo: klarigo, ekspliko; pravigo; ŝlosilo (ĉe diagramo) es: razón, explicación, justificación, causa, motivo fr: raison, explication, justification; légende (diagramme) he: הסבר it: spiegazione, ragione, giustificazione; didascalia esplica plu -- verbo transitiva en: further explain, elaborate eo: pliklarigi es: explicar con detalle fr: expliquer en détail, expliciter he: להרחיב (בהסבר) it: spiegare in dettaglio, esplicitare, chiarire, precisare esplica tro -- verbo transitiva en: overexplain, overelaborate, belabor|ur eo: troklarigi es: dar demasiadas explicaciones fr: donner trop d'explications, noyer sous les explications he: להסביר ללא צורך it: dare troppe spiegazioni, annegare sotto le spiegazioni autoesplicante -- ajetivo en: self-explanatory eo: memklariga es: autoexplicativo fr: auto-explicatif he: מובן מאליו it: auto-esplicativo esije un esplica -- verbo en: demand an explanation, call to account, hold to account eo: postuli klarigon es: llamar a capítulo fr: exiger une explication he: לדרוש הסברים it: richiedere una spiegazione esplicable -- ajetivo en: explainable, explicable eo: klarigebla, pravigebla es: explicable fr: explicable, compréhensible, justifiable he: ניתן להסבר it: spiegabile, comprensibile, giustificabile nonesplicable -- ajetivo en: unexplainable, inexplicable eo: neklarigebla, nepravigebla es: inexplicable, incomprensible fr: inexplicable, incompréhensible, injustifiable he: שלא ניתן להסבר it: inspiegabile, incomprensibile, ingiustificabile supraesplica -- verbo transitiva en: overexplain, overelaborate, belabor|ur eo: troklarigi fr: trop expliquer, surexpliquer, expliquer plus que nécessaire, donner plus d'explications qu'il n'en faut, soûler d'explications, assommer d'explications, gaver d'explications he: להסביר ללא צורך, להסביר יתר על המידה it: spiegare troppo, dare troppe spiegazioni ---- .esplode -- verbo nontransitiva cimica fisica linguistica defini: rompe violente como la resulta de combusta rapida da: sprække, bryde, eksplodere de: bersten, explodieren en: explode, blow up, burst, fulminate eo: eksplodi, krevi es: explotar, reventar, estallar, abrir de repente, volar con explosivos fr: exploser, sauter (explosion), éclater, fulminer he: להתפוצץ it: esplodere, fulminare ru: взрываться esplode -- verbo transitiva en: explode, blow up, blast eo: eksplodigi fr: faire exploser, faire sauter (explosion), faire éclater he: לפוצץ it: far esplodere, far saltare ru: взрывать esplode -- nom en: explosion, blast, outburst, outpouring eo: eksplodo es: explosión, estallido fr: explosion, déflagration he: פיצוץ, התפוצצות, התפרצות it: esplosione, scoppio, deflagrazione ru: взрыв esplode con rie -- verbo en: burst out laughing, hoot with laughter eo: ekridi, eksplodi per rido es: reirse a carcajadas fr: éclater de rire he: להתפוצץ מצחוק, להתפרץ בצחוק it: scoppiare a ridere ru: разразиться смехом esplodente -- ajetivo en: exploding, explosive; plosive eo: eksploda, eksplodema; ploziva es: explosivo fr: explosif he: נפיץ; (פונטיקה) פוצץ it: esplosivo ru: взрывчатый, взрывной; взрывной (про согласный звук) esplodente -- nom en: explosive; plosive (consonant) eo: eksplodaĵo; plozivo es: explosivo, oclusiva (consonante) fr: explosif; (consonne) explosive he: חומר נפץ; עיצור פוצץ it: esplosivo; (consonante) esplosivo ru: взрывчатка; взрывной согласный звук ---- .esplora -- verbo transitiva governa defini: viaja en (un rejion nonconoseda) per aprende plu sur lo; investiga detaliosa (un sujeto) en: explore, scout; search (through), delve into eo: esplori, skolti; traserĉi es: explorar fr: explorer he: לתור, לסייר; לחקור, לגלות, לגשש, להתחקות it: esplorare esplora -- nom en: exploration, reconnaissance, excursion eo: esploro, esplorado, skoltado, ekskurso es: exploracion, excursión fr: exploration, expédition, prospection, reconnaissance he: תיור, סיור; חקירה, גילוי, גישוש, התחקות it: esplorazione, spedizione, prospezione, ricognizione esplora de cavas -- nom imaje: # en: caving, spelunking, potholing eo: kavernesplorado es: espeleología fr: exploration spéléologique he: חקר מערות it: esplorazione speleologica esplorante -- ajetivo en: exploring, exploratory eo: esplora es: exploratorio fr: d'exploration, de reconnaissance, exploratoire he: גישושי it: di esplorazione, esplorativa esploror -- nom en: explorer, scout eo: esploranto, esploristo, skolto es: explorador fr: explorateur, éclaireur he: סייר, גשש, מגלה ארצות it: esploratore ---- .esplota -- verbo transitiva governa defini: usa (un recurso) per benefica de lo; benefica de (un situa o la labora de algun) en modo nonjusta en: exploit, take advantage of, avail oneself of, cash in on eo: ekspluati es: explotar fr: exploiter, tirer profit de, tirer avantage de he: לנצל, להפיק תועלת; לעשוק it: sfruttare, gestire, approfittare di, trare profitto da, trarre vantaggio da esplota -- nom en: exploitation eo: ekspluato, ekspluatado es: explotación fr: exploitation he: ניצול, הפקת תועלת; עושק it: sfruttamento esplota de forestas -- nom en: logging (industry) eo: arbarbekspluatado es: explotación forestal fr: exploitation forestière he: כריתת יערות it: sfruttamento forestale, silvicoltura esplotable -- ajetivo en: exploitable eo: ekspluatebla es: explotable fr: exploitable he: נציל it: sfruttabile esplotor -- nom en: exploiter eo: ekspluatanto es: explotador fr: exploiteur he: נצלן it: sfruttatore nonesplotada -- ajetivo en: unexploited, untapped eo: neekspluatita es: sin explotar fr: inexploité he: בלתי מנוצל it: non sfruttato, inutilizzato ---- .esponente -- nom defini: (en matematica) la potia a cual un numero es levada, tipal scriveda como un supraindise en: exponent eo: eksponento es: exponente (matemáticas) fr: exposant, puissance (mathématique) he: (מתמטיקה) מעריך it: esponente, potenza esponental -- ajetivo matematica defini: (un crese) sempre plu rapida en proportio a un cuantia o grandia cresente en: exponential (growth) eo: eksponenciala es: exponencial fr: exponentiel he: מעריכי it: esponenziale esponenti -- verbo transitiva en: exponentiate (raise to a power) eo: eksponenti, altigi je potenco es: elevar a una potencia fr: élever à une puissance (mathématique) he: להעלות בחזקה it: elevare ad una potenza esponenti -- nom en: exponentiation eo: eksponentado, altigo je potenco es: exponenciación fr: exponentiation, élévation à une puissance (mathématique) he: העלאה בחזקה it: esponenziazione, elevazione ad una potenza ---- .esporta -- verbo transitiva mone governa defini: (un nasion) envia (benes o servis) a un otra nasion per vende; sperde o introdui (credes e ideas) a un otra comunia; (en informatica) move (datos) a un forma cual pote es lejeda par otra programes en: export eo: eksporti es: exportar fr: exporter he: לייצא it: esportare esporta -- nom en: exportation eo: eksporto, eksportado es: exportación fr: exportation he: ייצוא it: esportazione esportor -- nom en: exporter eo: eksportisto, eksportanto es: exportador fr: exportateur he: יצואן it: esportatore ---- .esposa -- verbo transitiva governa arte defini: fa ce (alga cosa, spesial informa) deveni vidable o conoseda en: expose; divulge, blab, leak (information) eo: elmeti, riveli, malkaŝi; eksponi (fotografie) es: exponer, divulgar, revelar fr: exposer, divulguer, dévoiler, faire fuiter (une information) he: לחשוף; להדליף it: esporre, divulgare, svelare, far trapelare esposa -- nom en: exposure; leak (information) eo: elmeto, rivelo, malkaŝo es: exposición fr: exposition (acte); fuite (d'informations) he: חשיפה; הדלפה it: esposizione (atto di esporre), trapelamento, trapelo esposa a radia -- verbo transitiva en: irradiate eo: surradii es: irradiar fr: irradier, exposer à un rayonnement he: להקרין, לחשוף לקרינה it: irradiare, esporre a radizioni esposa lenta -- nom en: long exposure (photography) eo: longa ekspono es: exposición larga (fotografía) fr: longue exposition (photographie) he: חשיפה ארוכה it: lunga esposizione, esposizione lunga esposa par mano -- nom en: manual exposure eo: permana ekspono es: exposición manual (fotografía) fr: exposition manuelle (photographie) he: חשיפה ידנית it: esposizione manuale autoesposa -- nom en: autoexposure eo: aŭtomata ekspono es: autoexposición fr: autoexposition he: חשיפה אוטומטית it: autoesposizione esposada -- ajetivo en: exposed eo: elmetita, rivelita; eksponita es: expuesto fr: exposé he: חשוף, גלוי it: esposto esposor -- nom en: exposer, blabbermouth eo: elmetanto, malkaŝanto, disbabilanto fr: divulgateur, exposant he: חושף, מדליף; פטפטן it: divulgatore, espositore, esponente nonesposada -- ajetivo en: unexposed eo: neelmetita, nerivelita; neeksponita es: no expuesta fr: non exposé he: שלא נחשף it: non esposto suesposa -- verbo transitiva en: underexpose eo: subeksponi es: subexponer fr: sous-exposer he: לחשוף מעט מדי it: sottoesposto suesposa -- nom en: underexposure eo: subekspono es: subexposición fr: sous-exposition he: חשיפת חסר it: sottoesposizione supraesposa -- verbo transitiva en: overexpose eo: supereksponi es: sobreexponer fr: surexploser he: לחשוף יותר מדי it: sovraesposto supraesposa -- nom en: overexposure eo: superekspono es: sobreexposición fr: surexposition he: חשיפת יתר it: sovraesposizione ---- .espresa -- verbo transitiva filosofia linguistica defini: comparti (un idea o senti) en parolas, jestis o condui en: express, state, convey (meaning), assert, articulate eo: esprimi es: expresar fr: exprimer, énoncer he: להביע, לבטא it: esprimere espresa -- nom en: expression, assertion; turn of phrase eo: esprimo; vortigo, vortumo es: expresión fr: expression, assertion, formule; tournure de phrase he: הבעה, ביטוי it: espressione, asserzione, formula; espressione retorica espresa de fas -- nom en: facial expression, countenance eo: mieno, vizaĝesprimo es: expresión facial fr: expression du visage, mine (faciès), contenance he: הבעת פנים it: espressione del viso, espressione facciale clar espresada -- ajetivo en: clearly expressed, perspicuous eo: klare esprimita, klarvorta fr: énoncé clairement, clair, exprimé clairement he: בהיר, נהיר, ברור it: espresso chiaramente, espresso con chiarezza, enunciato chiaramente, chiaro espresada -- ajetivo en: expressed eo: esprimita fr: exprimé, énoncé he: מובע, מבוטא it: espresso, enunciato espresisme -- nom en: expressionism eo: ekspresionismo fr: expressionnisme he: אקספרסיוניזם it: espressionismo espresiste -- ajetivo en: expressionist eo: ekspresionisma, ekspresionista fr: expressionniste he: אקספרסיוניסטי it: espressionistico espresiste -- nom en: expressionist eo: ekspresionisto fr: expressionniste he: אקספרסיוניסט it: espressionista espresosa -- ajetivo en: expressive, demonstrative, soulful eo: esprimplena fr: expressif, démonstratif he: מלא הבעה, אקספרסיבי, מרשים it: espressivo, dimostrativo, con un'espressione facciale animata malespresa -- verbo transitiva en: misexpress, misspeak eo: misesprimi, misparoli fr: s'exprimer mal, s'exprimer avec difficulté he: לבטא שלא כהלכה it: esprimersi male, esprimersi con difficoltà nonespresable -- ajetivo en: unspeakable, ineffable eo: neesprimebla fr: inexprimable, ineffable, indéfinissable, indescriptible, indicible, intraduisible he: שלא ניתן לביטוי it: inesprimibile, ineffabile, indefinibile, indescrivibile, indicibile, intraducibile nonespresosa -- ajetivo en: unexpressive, undemonstrative, reticent, taciturn, deadpan eo: neesprima, senesprima fr: inexpressif, froid, fermé, impénétrable he: דל הבעה, מאופק, מרוסן it: inespressivo, freddo, chiuso, impenetrabile reespresa -- verbo transitiva en: re-express, restate, reword eo: reesprimi, revortigi, revortumi fr: réexprimer, reformuler he: לציין שוב it: riesprimere, riformulare sin espresa de fas -- ajetivo en: expressionless, blank, deadpan eo: senmiena, senesprima, senemocia fr: sans expression, avec un visage inexpressif, vide, figé he: חסר הבעה it: senza espressione, con un viso inespressivo, vuoto ---- .espreso -- nom cosini defini: cafe negra forte, preparada par forsa vapor tra favas de cafe moleda imaje: # en: espresso eo: espreso fr: espresso he: אספרסו it: espresso ---- .espulsa -- verbo transitiva defini: lansa o forsa (un person o cosa) a estra o a via, tipal en modo subita o fortiosa en: eject, expel, throw out, cast out, oust, evict, banish, exile, unseat eo: elpeli, forpeli, elĵeti, ekzili fr: expulser, lancer, projeter, éjecter, jeter, chasser, évincer, bannir, exiler, ostraciser, proscrire he: לפלוט, לזרוק (החוצה), לגרש, לסלק, להדיח it: espellere, lanciare, estromettere, mandare via, bandire, porre al bando, esiliare espulsa -- nom en: expulsion, ejection, eviction, banishment, exile eo: elpelo, forpelo, elĵeto, ekzilo fr: expulsion, éjection, rejet, lancement, évincement, bannissement, exil, ostracisme, proscription he: פליטה, זריקה (החוצה), גירוש, סילוק, הדחה it: espulsione, rigetto, avvio, estromissione, bandimento, bando ---- .esta -- determinante defini: cual nos vide asi; cual nos veni de indica, o cual nos es a punto de indica usa: me gusta esta libro da: den, det de: dieser, diese, dieses en: this, these (demonstrative) eo: ĉi tiu, ĉi tiuj es: éste, ésta, esto fr: ce, cet, cette, ces (-ci) he: הזה, האלה, האלו it: questa, questo, queste, questi ru: этот, эта, это, эти (указатель) esta -- pronom usa: me gusta libros como esta en: this, this one; the latter eo: ĉi tiu fr: ceci he: זה, זו, זאת it: questo, ciò, questa cosa ru: этот, эта, это, эти (местоимение) estas -- pronom plural da: disse de: diese en: these eo: ĉi tiuj fr: ceux-ci, celles-ci he: אלה, אלו it: questi, queste ru: эти (местоимение, мн. ч.) en esta -- averbo en: herein eo: ĉi-ene, en ĉi tio fr: ici, là-dedans, à l'intérieur (de ceci), cependant (pendant ceci), pendant ce temps he: בזה, בזאת it: qui, ivi, in questo, nella presente, quivi ru: здесь, в этом par esta -- averbo en: hereby eo: ĉi-pere, per ĉi tio fr: par la présente, par ceci, par cette action, par cet acte, ainsi, de ce fait, par ce moyen, partant, par ce fait, donc, du coup, pour cette raison he: בזאת it: dalla presente, con la presente ru: этим, настоящим, таким образом ---- .estasia -- verbo nontransitiva relijio siensa-umana defini: senti o espresa felisia o joia estrema en: be ecstatic, fly high eo: ekstaziĝi fr: être en extase, être ravi, s'extasier he: להיות באקסטזה, להיות באופוריה it: essere in estasi, estasiarsi, essere incantato, essere affascinato estasia -- verbo transitiva en: elate, enrapture eo: ekstazigi, ekzalti fr: mettre en extase, ravir, enchanter he: להלהיב, לרומם it: ammaliare, affascinare, incantare, fare estasiarsi estasia -- nom en: ecstasy, bliss, rapture, euphoria, elation eo: ekstazo, eŭforio, ravo fr: extase, félicité, euphorie, ravissement, enchantement, enthousiasme, béatitude he: אקסטזה, אופוריה, התעלות, התלהבות, רוממות, אושר עילאי it: estasi, euforia, estasi, incanto, entusiasmo, beatitudine estasiante -- ajetivo en: ecstatic, overjoyed, euphoric, elated, blissful eo: ekstaza, eŭforia fr: extatique, envoûtant, enchanteur, ensorceleur, ensorcelant he: אקסטטי, אופורי, מלהיב, מרומם it: estasiante, estatico, affascinante, incantevole, ammaliante estasiosa -- ajetivo en: beatific, blissful eo: beata fr: béatifique, extatique he: אקסטטי, אופורי, מתלהב, מאושר it: beatifica, estatico ---- .estate -- nom tera defini: la saison la plu calda de la anio, entre primavera e autono ar: صيف ca: estiu da: sommer de: Sommer el: καλοκαίρι en: summer, summertime eo: somero es: verano eu: uda fr: été gl: verán he: קיץ hi: ग्रीष्म it: estate ja: 夏 ko: 여름 nl: zomer pl: lato pt: verão ru: лето zh: 夏 estatal -- ajetivo en: summer, estival|ae eo: somera es: estival fr: estival he: קייצי (בתקופת הקיץ) it: estivo estati -- verbo transitiva en: summer eo: somerumi, trasomerumi es: veranear fr: passer l'été, estiver he: לבלות את הקיץ (ב) it: estivare, passare l'estate estatin -- ajetivo en: summery, balmy eo: somereca fr: estival he: קייצי (כמו בקיץ) it: estivo mediaestate -- nom en: midsummer eo: somermezo fr: mi-été, milieu de l'été he: אמצע הקיץ it: metà estate, metà dell'estate ---- .este -- ajetivo tera defini: (un loca o parte de loca) situada en dirije a la punto do la Sol leva a la ecuinotes; (un person o venta) veninte de esta dirije en: east, eastern, oriental eo: orienta es: este, oriental fr: est, oriental he: מזרחי it: est, orientale este -- nom da: øst de: Ost en: east, orient eo: oriento es: este, oriente fr: est (direction), orient; Est, Orient (région du monde) he: מזרח it: est, oriente, Oriente este-norde-este -- ajetivo en: east-northeast eo: orienta-nordorienta fr: est-nord-est he: מזרח צפון-מזרח it: est-nord-est este-sentral -- ajetivo en: central east eo: centrorienta fr: du centre-est he: מזרח-מרכז it: centro-orientale este-sude-este -- ajetivo en: east-southeast eo: orienta-sudorienta fr: est-sud-est he: מזרח דרום-מזרח it: est-sud-est a este -- averbo en: eastward, eastwards eo: orienten es: al este fr: à l'est, vers l'est, à l'orient he: מזרחה it: a est, verso est, verso oriente a este de -- preposada en: to the east of eo: oriente de; orienten de es: al este de fr: à l'est de he: מזרחה ל it: a est di ---- .estende -- verbo nontransitiva defini: crese per ocupa un rejion plu vasta o un tempo plu longa; sperde da: sprede, strække, udvidde de: aufstriechen, strecken en: extend, stretch, project, span, splay, sprawl; spread, propagate, expand, perpetuate; reach out (to take something) eo: etendiĝi; sterniĝi; disvastiĝi, propagiĝi, ekspansii; etendi la manon es: extenderse, esparcirse, desparramarse, diseminarse, dispersarse, propagarse, estirarse, alargarse, tenderse fr: s'étendre, s'étirer, s'étaler, se répandre, se propager, s'élargir, se diversifier he: להתפרש, להתארך, להתמשך, להתרחב, להשתרע, להתמתח it: espandersi, distendersi, estendersi, diffondersi, allargarsi, diversificarsi estende -- verbo transitiva defini: fa ce (un cosa) estende; reti (la corpo, un braso o gama, o un aparato) per ateni o ofre alga cosa en: extend, stretch; spread, propagate, expand; hold out, proffer eo: etendi, ekstensi; sterni; disvastigi, propagi, ekspansiigi es: extender, esparcir, desparramar, diseminar, dispersar, propagar, estirar, alargar, ensanchar, tender fr: tendre (la main), étendre, étirer, étaler, propager, répandre, élargir, diversifier he: לפרוש, להאריך, למשוך, להרחיב, לפשוק, למתוח it: tendere (la mano), estendere, allungare, stendere, diffondere, espandere, diversificare estende -- nom en: extent, range, gamut, scope, reach, outreach, extension, spread, expanse, array, propagation, overhang, projection, span eo: etendo, gamo, amplekso; etendado; sternado; disvastigo, propagado, ekspansio fr: étendue, extension, étirement, propagation, durée, plage (étendue), gamme, portée, ampleur he: היקף, שיעור, מידה, טווח, משך, מרחב; פישוק, פריסה, הארכה; התפרסות, התארכות, השתרעות, התפשטות, התמשכות it: estensione, allungamento, propagazione, durata, gamma, portata estende a -- verbo en: extend to, reach eo: etendiĝi ĝis, atingi fr: atteindre, s'étendre jusqu'à, se propager jusqu'à, durer, avoir une étendue de he: להגיע ל, להשתרע עד it: raggiungere, estendersi fino a, propagarsi fino a, durare, avere un'estensione di estende de alas -- nom en: wingspan eo: enverguro (de birdo) es: envergadura (ave) fr: envergure, portée he: מוטת כנפיים it: apertura alare, portata estende de ase -- nom en: wheelbase eo: aksodistanco fr: empattement (d'un véhicule), distance des axes de roues he: רוחק סרנים it: passo (di un veicolo), interasse (distanza tra due assi) estende de mano -- nom defini: la distantia la plu longa de la diton a la dito peti de un mano, per esemplo como un unia antica de longia ca: pam en: span eo: spano es: palmo fr: empan, portée de main it: spanna, portata di mano pt: palmo estende de teto -- nom en: eaves eo: tegmentorando fr: avant-toit, génoise (architecture) he: מרזב, מזחילה it: gronda estende tra -- verbo en: spread through, permeate eo: disvastiĝi tra, propagiĝi tra, trapenetri fr: se propager dans he: להתפשט דרך, לחלחל אל תוך it: diffondere in estende tro multe -- verbo en: overextend, overreach eo: troetendi, troetendiĝi fr: dépasser he: להתרחב יתר על המידה it: estendere troppo, espandere troppo, estendere eccessivamente estendable -- ajetivo en: extendable, extensible, tensile eo: etendebla fr: extensible he: שניתן להרחבה it: espandibile, estensibile, allungabile, estendibile estendador -- nom en: extensor (muscle) eo: ekstensanto, ekstensoro (muskolo) fr: (muscle) extenseur he: שריר פושט it: (muscolo) estensore estendeda -- ajetivo en: extended, stretched, outstretched, outspread eo: etendita; sternita; disvastigita fr: étendu, étiré he: מורחב, נרחב, מתוח, מוארך, פרוס, מפושק, משתרע, מתמשך it: esteso, allungato, espanso estendisme -- nom en: expansionism eo: ekspansiismo fr: expansionnisme he: (פוליטיקה, מדינאות) התפשטות, התרחבות it: espansionismo estendiste -- nom en: expansionist eo: ekspansiisto fr: expansionniste he: (פוליטיקה, מדינאות) דוגל בהתפשטות it: espansionista estendosa -- ajetivo en: extensive, expansive, far-reaching, sprawling eo: ampleksa, vasta fr: extensif, expansif, de grande envergure, tentaculaire he: מרחיק לכת it: estensivo, espansivo, di ampia portata, tentacolare iperestende -- verbo transitiva defini: estende (un braso, gama o junta) ultra sua limitas normal en: hyperextend eo: hiperekstensi fr: opérer une hyperextension it: estendere troppo, fare un iperestensione iperestende -- nom en: hyperextension eo: hiperekstenso fr: hyperextension it: iperestensione ---- .ester -- ajetivo cimica defini: de o pertinente a la radis -COO en: ester (chemistry) eo: estera fr: ester (chimie) he: (כימיה) אסטר it: estere ester -- nom defini: un composada organica con cualce du grupos (otra ca -H) liada a un radis ester en: ester (chemistry) eo: estero fr: ester (chimie) he: (כימיה) אסטר it: estere poliester -- nom cimica veste defini: un resina sintesal en cual unias de polimer es liada par grupos de ester; un stofa fabricada de fibres de poliester ca: polièster de: Polyester en: polyester eo: poliestero es: poliéster fi: polyesteri fr: polyester it: poliestere ja: ポリエステル ko: 폴리에스테르 nl: polyester pl: poliester pt: poliéster ru: полиэстер de poliester -- ajetivo de: aus Polyester en: (made of) polyester eo: poliestera, el poliestero fr: en polyester, de polyester it: in poliestere, di poliestere ---- .esterna -- ajetivo defini: forminte la surfas o strutur estra la parte major de alga cosa; pertinente a otra paises ca la propre; (un max) juada par un ecipo no sur sua propre tereno da: ydre, eksteriør, extern de: äusser en: outer, exterior, external, extrinsic, extraneous; foreign (policy, affairs); away (match) eo: ekstera es: externo fr: externe, extérieur, à l'extérieur; étranger, à l'étranger he: חיצוני, חיצון it: esterno, estraneo, esteriore; estero, straniero esterna -- nom en: outside, exterior eo: ekstero es: exterior fr: extérieur he: חוץ it: esterno, parte esterna, aspetto esteriore, parte all'aperto esterni -- verbo nontransitiva en: externalize|is, exteriorize|is eo: eksteriĝi, eliĝi fr: s'extérioriser, s'externaliser he: להחצין (את עצמו) it: esteriorizzarsi, esternalizzarsi esterni -- verbo transitiva en: externalize|is, exteriorize|is eo: eksterigi, eligi fr: extérioriser, externaliser he: להחצין it: esteriorizzare, esternalizzare ---- .estetica -- nom arte filosofia defini: la ramo de filosofia cual studia la natur de belia en: esthetics|aesthetics eo: estetiko es: estética fr: esthétique he: אסתטיקה it: estetica estetical -- ajetivo en: esthetic|aesthetic eo: estetika es: estético fr: esthétique he: אסתטי it: estetico esteticiste -- nom en: esthete|aesthete; beautician, esthetician|aesthetician eo: estetikisto; beligisto, beligistino fr: esthéticien he: אסתטיקן it: estetista ---- .Esti -- nom jeografial capital: Talin defini: un pais entre Rusia e Lietuva, a este de la Mar Baltica imaje: # en: Estonia eo: Estonio, Estonujo es: Estonia fr: Estonie he: אסטוניה it: Estonia esti -- ajetivo en: Estonian eo: estona es: estonio fr: estonien he: אסטוני it: estone esti -- nom demonim en: Estonian (person, language) eo: estono; la estona (lingvo) fr: Estonien (person); estonien (langue) he: אסטוני (אדם); אסטונית (שפה) it: Estone; estone ---- .estima -- verbo transitiva mone defini: judi o calcula aprosima (la valua, cuantia o estende probable de alga cosa) en: estimate eo: taksi, proksimume kalkuli fr: estimer, évaluer, jauger he: להעריך, לאמוד it: stimare, valutare estima -- nom en: estimate, estimation; budget eo: takso; buĝeto fr: estimation, évaluation; budgétisation he: הערכה, אומדן; תקציב it: stima, valutazione; iscrizione in bilancio estima bruta -- nom en: rough estimate eo: proksimuma takso fr: estimation brute he: הערכה גסה it: stima approssimativa, stima lorda estima divinante -- nom defini: un estima apena plu bon ca un divina, usante informa nonfidable o nonsufisinte en: guesstimate eo: konjekta takso fr: spéculation he: ניחוש מושכל it: speculazione nonestimable -- ajetivo en: inestimable, invaluable, priceless eo: netaksebla fr: inestimable he: יקר ערך it: inestimabile suestima -- verbo transitiva en: underestimate eo: subtaksi es: subestimar fr: sous-estimer he: להעריך נמוך מדי it: sottovalutare, sottostimare suestima -- nom en: underestimate eo: subtakso es: subestima fr: sous-estimation he: הערכת חסר it: sottovalutazione, sottostima supraestima -- verbo transitiva en: overestimate eo: trotaksi fr: surestimer, surévaluer he: להעריך גבוה מדי it: sopravvalutare, sopravalutare supraestima -- nom en: overestimate eo: trotakso fr: surestimation, surévaluation he: הערכת יתר it: sopravvalutazione, sovrastima, stima eccessiva, sopravalutazione ---- .estingui -- verbo nontransitiva util defini: (un foco o lumina) sesa arde o brilia; (un spesie biolojial) mori, desaparente de la mondo en: extinguish, go out, turn off, switch off; become extinct eo: estingiĝi; malŝaltiĝi; (specio) malaperi, formorti fr: s'éteindre, disparaître; s'éteindre (espèce) it: estinguersi, spegnersi estingui -- verbo transitiva en: extinguish, put out, quench, douse (fire), turn off (lights), stub out (cigarette); render extinct eo: estingi; malŝalti (lampon); malaperigi, formortigi (specion) fr: éteindre; faire disparaître, causer la disparition de, causer l'extinction de, faire s'éteindre he: לכבות (אש, סיגריה, נורה) it: estinguere, spegnere, smorzare estingui -- nom en: extinguishing; extinction, oblivion eo: estingo, estingado; formortinteco, forgesiteco fr: extinction, disparition, oubli he: כיבוי (אש, סיגריה, נורה); הכחדה; אבדון it: estinzione estinguador -- nom en: fire extinguisher eo: estingilo, fajrestingilo fr: extincteur he: מטפה it: estintore estinguador de candela -- nom en: candle extinguisher, snuffer eo: estingilo, kandelestingilo fr: éteignoir (de bougie) he: מכבה נרות it: spegnicandela estinguida -- ajetivo en: extinguished; extinct eo: estingita; formortinta fr: éteint, disparu, mort he: כבוי (אש, סיגריה, נורה); נכחד it: estinto, spento, scomparso, morto ---- .estorse -- verbo transitiva cimica governa defini: torse e compresa (alga cosa); estrae (un licuida) de alga cosa en esta modo; oteni (un cosa) par forsa, menasa o otra metodo nonjusta en: wring, extort eo: premtordi, vringi; kalandri; ĉantaĝi, elpremi, eltordi es: extorsionar, chantagear fr: extorquer he: לסחוט it: estorcere, ricattare estorse -- nom en: extortion, blackmail, shakedown eo: premtordo, vringado; ĉantaĝo, elpremado, eltordado es: extorsión, chantage fr: extorsion, chantage he: סחיטה, סחטנות it: estorsione, ricatto estorsador -- nom de: Wäschemangel en: wringer, mangle eo: kalandrilo es: extorsionador, extorsionista fr: essoreuse he: מכשיר סחיטה it: strizzatoio estorsin -- ajetivo en: extortionate, exorbitant (cost) eo: troege multekosta, ekscesega, ĉantaĝeca es: excesvo, exorbitante fr: exorbitant, prohibitif, excessif, usuraire he: (מחיר) מוגזם, מופרז, סחטני it: esorbitante, esagerato, proibitivo, eccessivo, eccessivamente oneroso, usurario estorsor -- nom en: extortioner, extortionist eo: ĉantaĝisto, elpremisto, eltordisto es: escurridor, exprimidor fr: extorqueur, exacteur he: סחטן it: estorsore, ricattatore