esp

.Espania -- nom jeografial
capital: Madrid
defini: un pais en Europa sude-ueste, a sude de Frans e a este de Portugal
imaje: #
ar: إسبانيا
ca: Espanya
da: Spanien
de: Spanien
el: Ισπανία
en: Spain
eo: Hispanio, Hispanujo
es: España
eu: Espainia
fi: Espanja
fr: Espagne
gl: España
he: ספרד
hi: स्पेन
it: Spagna
ja: スペイン
ko: 스페인
nl: Spanje
pl: Hiszpania
pt: Espanha
ru: Испания
zh: 西班牙

espaniol -- ajetivo
ar: إسباني
ca: espanyol
da: spansk
de: Spanisch
el: ισπανικά
en: Spanish (person, language)
eo: hispana
es: español
fi: espanja
fr: espagnol
he: ספרדי
hi: स्पैनिश
it: spagnolo
ja: スペイン語
ko: 스페인어
nl: Spaans
pl: hiszpański
pt: espanhol
ru: испанский

espaniol -- nom demonim
ca: espanyol
en: Spanish (person, language), Spaniard
eo: hispano; la hispana (lingvo)
es: español
fr: Espagnol (personne); espagnol, castillan (langue)
he: (אדם) ספרדי; ספרדית
it: Spagnolo; spagnolo, castigliano (lingua castigliana)

----

.espera -- verbo transitiva siensa-umana
defini: senti o espresa un desira forte per (alga cosa) o ce (alga cosa) va aveni
usa: espera un dia solosa; on espera ce lo no va pluve
ca: esperar
da: håbe
de: hoffen
en: hope for, wish for
eo: esperi
es: esperar
fr: espérer
he: לקוות, לייחל
it: sperare

espera -- nom
ar: أمل
ca: esperança
da: håb
de: Hoffnung
en: hope, wish
eo: espero
es: esperanza
eu: itxaropen
fi: toivo
fr: espoir, espérance
gl: esperanza
he: תקווה, משאלה, ייחול
hi: आशा
it: speranza
nl: hoop
pl: nadzieja
pt: esperança
ru: надежда

esperable -- ajetivo
ca: esperable, desitjable
en: that can be hoped for, hopeable, desirable
eo: esperebla
es: esperable, deseable
fr: souhaitable, désirable, qu'on peut espérer
it: sperabile, augurabile, desiderabile, auspicabile

esperable -- averbo
en: hopefully, it is hoped that
eo: espereble
fr: je l'espère, on l'espère, espérons-le
he: בתקווה
it: si spera, auspicabilmente, sperabilmente

esperante -- ajetivo
en: hoping, hopeful
eo: esperanta
fr: optimiste, prometteur, encourageant
he: מלא תקווה
it: ottimistico, promettente, incoraggiante

esperosa -- ajetivo
ca: esperançador, ple d'esperança
en: hopeful, full of hope
eo: esperplena
es: esperanzador, lleno de esperanza
fr: confoant, plein d'espoir, positif, optimiste
he: מלא תקווה
it: pieno di speranza, speranzoso

on espera ce -- espresa
en: hopefully, it is hoped that
eo: oni esperas ke, esperable
es: es de esperar, ojalá
fr: on espère que, on attend que
he: בתקווה ש
it: si spera che, speriamo che, si auspica che

sin espera -- ajetivo
ca: desesperançat
en: hopeless, forlorn
eo: senespera
es: desesperado
fr: sans espoir, désespéré
he: חסר תקווה
it: senza speranza, disperato

----

.esperanto -- ajetivo linguistica
defini: pertinente a un lingua creada par Ludwik L Zamenhof en 1887 per comunica internasional
ca: esperanto
en: Esperanto
eo: Esperanta
es: esperanto
fr: espéranto, en espéranto, d'espéranto, relatif à l'espéranto
he: אספרנטו
it: esperanto, in esperanto, dell'esperanto, relativo all'esperanto

esperanto -- nom
ar: إسبرانت
ca: esperanto
el: Εσπεράντο
en: Esperanto
eo: Esperanto
es: esperanto
eu: esperanto
fi: esperanto
fr: espéranto
he: אספרנטו
hi: एस्पेरान्तो
it: esperanto
ja: エスペラント語, エスペラント
ko: 에스페란토
nl: Esperanto
pl: esperanto
pt: esperanto
ru: эсперанто
zh: 世界語 , 世界语

esperantiste -- ajetivo
ca: esperantista
en: Esperantist
eo: esperantisma, esperantista
es: esperantista
fr: espérantiste
he: אספרנטיסטי
it: esperantistico

esperantiste -- nom
ca: esperantista
en: Esperantist
eo: esperantista
es: esperantista
fr: espérantiste
he: אספרנטיסט
it: esperantista
nl: esperantist

----

.esperia -- verbo transitiva siensa-umana
defini: encontra o sufri (un aveni); senti (un emosia)
da: opleve, erfare
de: erfahren
en: experience, undergo, witness
eo: sperti, travivi
es: experimentar (sentir)
fr: faire l'expérience de, expérimenter, ressentir, avoir l'expérience de, éprouver, ressentir, subir
he: לחוות, להתנסות
it: sperimentare, provare, sentire

esperia -- nom
en: experience
eo: sperto
es: experiencia
fr: expérience
he: חוויה, התנסות, ניסיון
it: sperimentazione, esperienza, esperimento

esperia de jua -- nom
en: experience of playing, gameplay
eo: ludsperto
fr: expérience de jeu, jouabilité, gameplay
it: esperienza di giocare, esperienza di gioco

esperial -- ajetivo
en: experiential
eo: spertorilata, prisperta, desperta
es: experiencial
fr: d'expérience, expérimental
he: חוויתי
it: sperimentale, esperienziale, di sperimentazione

esperiosa -- ajetivo
en: experienced
eo: sperta
es: experimentado
fr: expérimenté, dont on fait l'expérience
he: מנוסה, בעל ניסיון
it: provato, sperimentato

malesperia -- nom
en: bad experience, ordeal
eo: malbona sperto, spertaĉo, aflikto
es: mala experiencia
fr: rude épreuve, mauvaise expérience, espérience malheureuse, épreuve
he: חוויה קשה
it: brutta esperienza, esperienza negativa, pessima esperienza, cattiva esperienza

nonesperia -- nom
en: inexperience
eo: nesperteco, sensperteco
es: inexperiencia
fr: inexpérience, impéritie
he: חוסר ניסיון
it: inesperienza, mancanza d'esperienza, imperizia

reesperia -- verbo transitiva
en: re-experience
eo: resperti
fr: réexpérimenter, refaire l'expérience de
he: לחוות מחדש
it: riprovare, fare un nuovo tentativo

sin esperia -- ajetivo
en: inexperienced
eo: sensperta, nesperta
es: inexperto, novato
fr: inexpérimenté, novice, débutant
he: חסר ניסיון
it: inesperto, senza esperienza, non esperto, novizio, principiante, debuttante

----

.esperimenta -- verbo nontransitiva filosofia
defini: usa la metodos de siensa per proba e investiga; proba consetas o modos nova de fa alga cosa
en: experiment
eo: eksperimenti
es: experimentar (ciencia)
fr: expérimenter, faire une expérience (scientifique)
he: לערוך ניסוי
it: sperimentare, provare

esperimenta -- nom
da: eksperiment
de: Versuch
en: experiment, experimentation
eo: eksperimento, eksperimentado
es: experimento, prueba
fr: expérimentation, expérience
he: ניסוי
it: sperimentazione, esperimento, collaudo

esperimental -- ajetivo
en: experimental
eo: eksperimenta
es: experimental
fr: expérimental
he: ניסיוני, ניסויי
it: sperimentale, esperienziale

esperimentalisme -- nom
en: experimentalism
eo: eksperimentismo
es: experimentalismo
fr: expérimentalisme
he: אקספרימנטליזם, אמפיריות
it: sperimentalismo

esperimentaliste -- nom
en: experimentalist
eo: eksperimentisto
es: experimentalista
fr: expérimentaliste
he: נסיין
it: sperimentalista

esperimenteria -- nom
en: laboratory
eo: eksperimentejo, laboratorio
es: laboratorio
fr: laboratoire
he: מעבדה
it: laboratorio

esperimentor -- nom
en: experimenter
eo: eksperimentanto, eksperimentisto
es: experimentador
fr: expérimentateur
he: נסיין
it: sperimentatore, ricercatore

----

.esperta -- ajetivo
defini: ci ave o usa multe sabe, capasia o esperia en un campo spesifiada
en: expert, consummate, skillful|skilful
eo: sperta, fakokapabla
es: experto
fr: expert, spécialiste, professionnel; (travail) d'expert, de qualité, de professionnel, de spécialiste
he: מומחה
it: esperto, perito, specialista, professionista; (lavoro) da esperti, di qualità, da professionisti, da specialisti

esperta -- nom
en: expert, specialist, consultant, authority, pundit, maven, whiz, cognoscente
eo: spertulo, fakulo, eksperto, specialisto, ekspertizisto
es: experto, especialista, asesor
fr: expert, spécialiste, consultant
he: מומחה, אשף
it: esperto, specialista, consulente

esperta de cartas -- nom
en: card expert, cardsharp, cardshark
eo: kartspertulo, kartlertulo
es: jugador de cartas profesional, tahúr
fr: joueur de cartes professionnel, joueur professionnel
he: אשף קלפים
it: giocatore di carte professionista, giocatore professionista

esperta legal -- nom
en: expert witness, legal expert
eo: fakatestanto
es: experto legal
fr: expert judiciaire, expert assermenté
he: מומחה משפטי
it: esperto giudiziario, perito giudiziario, esperto in tribunale, perito del tribunale

espertia -- nom
en: expertise, authority, punditry, skill
eo: sperteco
es: pericia
fr: expertise, compétence, autorité, expérience
he: מומחיות
it: perizia, competenza, esperienza

nonesperta -- ajetivo
en: inexpert
eo: nesperta
es: inexperto
fr: non expert, inexpérimenté, profane
he: לא מומחה, הדיוט
it: non esperto, inesperto

----

.espeta -- verbo transitiva
defini: regarda (alga cosa) como probable, o como un obliga de otra persones; resta asta (un tempo o aveni spesifiada)
usa: me espeta ce lo va pluve doman; la pasajores espeta la ariva de la tren; la xef espeta ave nosa reporta inisial pos du oras; los espeta ja tra tre oras; espeta per un minuto, per favore
da: vente, forvente
de: erwarten, warten
en: expect, anticipate, await, wait for
eo: atendi (antaŭvidi, resti ĝis)
es: esperar, anticipar, contar con (creer que X vendrá/sucederá), aguardar (por)
fr: attendre, s'attendre à
he: לצפות, לחכות ל
it: aspettare, aspettarsi

espeta -- nom
en: expectation, expectancy, anticipation, waiting
eo: atendo; ekspekto
fr: attente, expectative, prévision
he: ציפייה, תוחלת
it: attesa, aspettativa, aspettazione, previsione

espeta de vive -- nom
en: life expectancy
eo: atendebla vivdaŭro, vivekspekto
es: esperanza de vida
fr: espérance de vie
he: תוחלת חיים
it: aspettativa di vita, speranza di vita

espeta furtiva -- verbo
en: lurk, skulk, loiter
eo: kaŝatendi, ŝtelatendi, kaŝiĝi
es: acechar, merodear
fr: guetter, attendre en cachette, être à l'affût de, être à l'aguet, se tenir en embuscade
he: לארוב
it: spiare, stare in agguato, guardare imboscato

espeta la bon momento -- verbo
en: wait for the right moment, bide one's time
eo: atendi la ĝustan momenton, atendi sian ŝancon
fr: attendre le bon moment
he: לחכות לרגע הנכון
it: aspettare il momento giusto

espeta zelosa -- verbo
en: eagerly await, look forward to
eo: plezure atendi, antaŭĝui
fr: attendre avec impatience
he: לייחל
it: aspettare con ansia

espetada -- ajetivo
en: expected, due, payable
eo: atendita; pagenda
es: esperado, previsto
fr: dû, attendu
he: מצופה, צפוי
it: aspettato, atteso, desiderato, sperato, richiesto

espetante -- ajetivo
en: expecting, expectant, waiting
eo: atendanta, atenda
es: expectante
fr: en attente de, dans l'expectative, attendant
he: מצפה
it: aspettante, in attesa di, nell'attesa di

espetosa -- ajetivo
defini: espetante con un espera forte
ca: expectant, a l'expectativa
en: expectant, waiting with great anticipation, waiting with bated breath
eo: anticipa, antaŭĝua
es: expectante, a la expectativa
fr: dans l'expectative, anxieux, expectatif
it: in aspettativa, nell'aspettativa
pt: expectante, na expectativa

espetosia -- nom
ca: expectativa
en: expectancy, anticipation
eo: anticipo, antaŭguo
es: expectativa
fr: expectative
it: aspettativa
pt: expectativa

nonespetada -- ajetivo
en: unexpected, unanticipated, unplanned, quirky
eo: neatendita, neplanita
es: inesperado, imprevisto
fr: inattendu, involontaire, fortuit
he: לא צפוי, לא מתוכנן
it: inaspettato, inatteso, imprevisto

nonespetante -- ajetivo
en: not expecting, unwitting
eo: neatendanta, senatenda, senintenca
es: involuntario, fortuito
fr: qui ne s'attend pas à, inconscient de
he: לא מצפה, לא מודע
it: inconsapevole

----

.espetora -- verbo transitiva biolojia
defini: tose o sputa (muco) de la garga o pulmones
en: expectorate, cough up
eo: eltusi, tuskraĉi
es: expectorar
fr: expectorer, tousser
he: להעלות ליחה, להעלות כיח
it: espettorare, tossire

espetorante -- ajetivo
en: expectorant
eo: eltusiga
es: expectorante
fr: expectorant
he: מכייח
it: espettorante

espetorante -- nom
en: expectorant
eo: eltusigaĵo, eltusiga medikamento
es: expectorante
fr: expectorant
he: (תרופה, סירופ) מכייח
it: espettorante

----

.espia -- verbo transitiva governa
defini: fa alga cosa compensante afin on pardona (un peca, crimin o otra mal ata)
en: atone for, expiate, do penance
eo: pentokompensi, pentopagi
es: expiar, hacer penitencia
fr: expier, être puni, payer, racheter, réparer
he: לכפר
it: espiare, essere punito, pagare, riscattare, riparare

espia -- nom
en: atonement, expiation, penance
eo: pentopago, pentofarado
es: expiación, penitencia
fr: expiation, peine, pénitence
he: כפרה
it: espiazione, pena, penitenza

----

.espira -- verbo transitiva biolojia linguistica
defini: forsa (alga cosa) a estra la pulmones; (en fonetica) produi (un sona) con un espira peti de aira
en: exhale, breathe out; aspirate (phonetics)
eo: elspiri; aspiracii
es: exhalar
fr: expirer; aspirer (phonétique)
he: לנשוף
it: espirare, esalare, spirare; aspirare (fonetica)

espira -- nom
en: exhalation; aspiration (phonetics)
eo: elspiro, elspirado; aspiracio
es: exhalación, espiración
fr: expiration; aspiration (phonétique)
he: נשיפה; (פונטיקה) נישוף
it: espirazione; aspirazione (fonetica)

espira dulse -- nom linguistica
defini: un sinieta indicante ce la vocal inisial de un parola elinica antica es nonespirada
simbol: ᾿
ca: esperit suau
el: ψιλὸν πνεῦμα, ψιλή
en: smooth breathing, psili
eo: glata alspiro
es: espíritu suave, espíritu débil, pnêuma suave
fr: esprit doux
it: spirito dolce
pt: espírito suave
zh: 柔气符

espira ru -- nom linguistica
defini: un sinieta indicante ce la vocal inisial de un parola elinica antica es espirada
simbol: ῾
ca: esperit aspre
el: δασὺ πνεῦμα, δασεῖα, δασεία
en: rough breathing, dasia
eo: densa alspiro
es: espíritu áspero, pnêuma áspero
fr: esprit rude
it: spirito aspro
pt: espírito áspero
zh: 粗气符

espirada -- ajetivo
en: exhaled; aspirated
eo: elspirita; aspiracia
es: aspirado
fr: expiré; aspiré (phonétique)
he: (פונטיקה) מנושף
it: espirato; aspirato (fonetico)

espirada -- nom
en: aspirate (consonant)
eo: aspiracia konsonanto
es: (consonante) aspirada
fr: (consonne) aspirée
he: עיצור מנושף
it: (consonante) aspirata

----

.esplica -- verbo transitiva filosofia
defini: clari (un idea, situa o problem) a algun par descrive plu detalias de lo o par mostra otra fatos o ideas pertinente; dona un razona, escusa o justi per (un condui o disposa)
en: explain, elaborate, elucidate, expound, rationalize|is, justify
eo: klarigi, ekspliki; pravigi
es: explicar
fr: expliquer, exposer, expliciter, donner la raison de
he: להסביר
it: spiegare

esplica -- nom
da: årsag, begrundelse
de: Erklärung
en: explanation, reason, justification, rationale, elaboration, rationalization|is, exposition; legend (diagram)
eo: klarigo, ekspliko; pravigo; ŝlosilo (ĉe diagramo)
es: razón, explicación, justificación, causa, motivo
fr: raison, explication, justification; légende (diagramme)
he: הסבר
it: spiegazione, ragione, giustificazione; didascalia

esplica plu -- verbo transitiva
en: further explain, elaborate
eo: pliklarigi
es: explicar con detalle
fr: expliquer en détail, expliciter
he: להרחיב (בהסבר)
it: spiegare in dettaglio, esplicitare, chiarire, precisare

esplica tro -- verbo transitiva
en: overexplain, overelaborate, belabor|ur
eo: troklarigi
es: dar demasiadas explicaciones
fr: donner trop d'explications, noyer sous les explications
he: להסביר ללא צורך
it: dare troppe spiegazioni, annegare sotto le spiegazioni

autoesplicante -- ajetivo
en: self-explanatory
eo: memklariga
es: autoexplicativo
fr: auto-explicatif
he: מובן מאליו
it: auto-esplicativo

esije un esplica -- verbo
en: demand an explanation, call to account, hold to account
eo: postuli klarigon
es: llamar a capítulo
fr: exiger une explication
he: לדרוש הסברים
it: richiedere una spiegazione

esplicable -- ajetivo
en: explainable, explicable
eo: klarigebla, pravigebla
es: explicable
fr: explicable, compréhensible, justifiable
he: ניתן להסבר
it: spiegabile, comprensibile, giustificabile

nonesplicable -- ajetivo
en: unexplainable, inexplicable
eo: neklarigebla, nepravigebla
es: inexplicable, incomprensible
fr: inexplicable, incompréhensible, injustifiable
he: שלא ניתן להסבר
it: inspiegabile, incomprensibile, ingiustificabile

supraesplica -- verbo transitiva
en: overexplain, overelaborate, belabor|ur
eo: troklarigi
fr: trop expliquer, surexpliquer, expliquer plus que nécessaire, donner plus d'explications qu'il n'en faut, soûler d'explications, assommer d'explications, gaver d'explications
he: להסביר ללא צורך, להסביר יתר על המידה
it: spiegare troppo, dare troppe spiegazioni

----

.esplode -- verbo nontransitiva cimica fisica linguistica
defini: rompe violente como la resulta de combusta rapida
da: sprække, bryde, eksplodere
de: bersten, explodieren
en: explode, blow up, burst, fulminate
eo: eksplodi, krevi
es: explotar, reventar, estallar, abrir de repente, volar con explosivos
fr: exploser, sauter (explosion), éclater, fulminer
he: להתפוצץ
it: esplodere, fulminare
ru: взрываться

esplode -- verbo transitiva
en: explode, blow up, blast
eo: eksplodigi
fr: faire exploser, faire sauter (explosion), faire éclater
he: לפוצץ
it: far esplodere, far saltare
ru: взрывать

esplode -- nom
en: explosion, blast, outburst, outpouring
eo: eksplodo
es: explosión, estallido
fr: explosion, déflagration
he: פיצוץ, התפוצצות, התפרצות
it: esplosione, scoppio, deflagrazione
ru: взрыв

esplode con rie -- verbo
en: burst out laughing, hoot with laughter
eo: ekridi, eksplodi per rido
es: reirse a carcajadas
fr: éclater de rire
he: להתפוצץ מצחוק, להתפרץ בצחוק
it: scoppiare a ridere
ru: разразиться смехом

esplodente -- ajetivo
en: exploding, explosive; plosive
eo: eksploda, eksplodema; ploziva
es: explosivo
fr: explosif
he: נפיץ; (פונטיקה) פוצץ
it: esplosivo
ru: взрывчатый, взрывной; взрывной (про согласный звук)

esplodente -- nom
en: explosive; plosive (consonant)
eo: eksplodaĵo; plozivo
es: explosivo, oclusiva (consonante)
fr: explosif; (consonne) explosive
he: חומר נפץ; עיצור פוצץ
it: esplosivo; (consonante) esplosivo
ru: взрывчатка; взрывной согласный звук

----

.esplora -- verbo transitiva governa
defini: viaja en (un rejion nonconoseda) per aprende plu sur lo; investiga detaliosa (un sujeto)
en: explore, scout; search (through), delve into
eo: esplori, skolti; traserĉi
es: explorar
fr: explorer
he: לתור, לסייר; לחקור, לגלות, לגשש, להתחקות
it: esplorare

esplora -- nom
en: exploration, reconnaissance, excursion
eo: esploro, esplorado, skoltado, ekskurso
es: exploracion, excursión
fr: exploration, expédition, prospection, reconnaissance
he: תיור, סיור; חקירה, גילוי, גישוש, התחקות
it: esplorazione, spedizione, prospezione, ricognizione

esplora de cavas -- nom
imaje: #
en: caving, spelunking, potholing
eo: kavernesplorado
es: espeleología
fr: exploration spéléologique
he: חקר מערות
it: esplorazione speleologica

esplorante -- ajetivo
en: exploring, exploratory
eo: esplora
es: exploratorio
fr: d'exploration, de reconnaissance, exploratoire
he: גישושי
it: di esplorazione, esplorativa

esploror -- nom
en: explorer, scout
eo: esploranto, esploristo, skolto
es: explorador
fr: explorateur, éclaireur
he: סייר, גשש, מגלה ארצות
it: esploratore

----

.esplota -- verbo transitiva governa
defini: usa (un recurso) per benefica de lo; benefica de (un situa o la labora de algun) en modo nonjusta
en: exploit, take advantage of, avail oneself of, cash in on
eo: ekspluati
es: explotar
fr: exploiter, tirer profit de, tirer avantage de
he: לנצל, להפיק תועלת; לעשוק
it: sfruttare, gestire, approfittare di, trare profitto da, trarre vantaggio da

esplota -- nom
en: exploitation
eo: ekspluato, ekspluatado
es: explotación
fr: exploitation
he: ניצול, הפקת תועלת; עושק
it: sfruttamento

esplota de forestas -- nom
en: logging (industry)
eo: arbarbekspluatado
es: explotación forestal
fr: exploitation forestière
he: כריתת יערות
it: sfruttamento forestale, silvicoltura

esplotable -- ajetivo
en: exploitable
eo: ekspluatebla
es: explotable
fr: exploitable
he: נציל
it: sfruttabile

esplotor -- nom
en: exploiter
eo: ekspluatanto
es: explotador
fr: exploiteur
he: נצלן
it: sfruttatore

nonesplotada -- ajetivo
en: unexploited, untapped
eo: neekspluatita
es: sin explotar
fr: inexploité
he: בלתי מנוצל
it: non sfruttato, inutilizzato

----

.esponente -- nom
defini: (en matematica) la potia a cual un numero es levada, tipal scriveda como un supraindise
en: exponent
eo: eksponento
es: exponente (matemáticas)
fr: exposant, puissance (mathématique)
he: (מתמטיקה) מעריך
it: esponente, potenza

esponental -- ajetivo matematica
defini: (un crese) sempre plu rapida en proportio a un cuantia o grandia cresente
en: exponential (growth)
eo: eksponenciala
es: exponencial
fr: exponentiel
he: מעריכי
it: esponenziale

esponenti -- verbo transitiva
en: exponentiate (raise to a power)
eo: eksponenti, altigi je potenco
es: elevar a una potencia
fr: élever à une puissance (mathématique)
he: להעלות בחזקה
it: elevare ad una potenza

esponenti -- nom
en: exponentiation
eo: eksponentado, altigo je potenco
es: exponenciación
fr: exponentiation, élévation à une puissance (mathématique)
he: העלאה בחזקה
it: esponenziazione, elevazione ad una potenza

----

.esporta -- verbo transitiva mone governa
defini: (un nasion) envia (benes o servis) a un otra nasion per vende; sperde o introdui (credes e ideas) a un otra comunia; (en informatica) move (datos) a un forma cual pote es lejeda par otra programes
en: export
eo: eksporti
es: exportar
fr: exporter
he: לייצא
it: esportare

esporta -- nom
en: exportation
eo: eksporto, eksportado
es: exportación
fr: exportation
he: ייצוא
it: esportazione

esportor -- nom
en: exporter
eo: eksportisto, eksportanto
es: exportador
fr: exportateur
he: יצואן
it: esportatore

----

.esposa -- verbo transitiva governa arte
defini: fa ce (alga cosa, spesial informa) deveni vidable o conoseda
en: expose; divulge, blab, leak (information)
eo: elmeti, riveli, malkaŝi; eksponi (fotografie)
es: exponer, divulgar, revelar
fr: exposer, divulguer, dévoiler, faire fuiter (une information)
he: לחשוף; להדליף
it: esporre, divulgare, svelare, far trapelare

esposa -- nom
en: exposure; leak (information)
eo: elmeto, rivelo, malkaŝo
es: exposición
fr: exposition (acte); fuite (d'informations)
he: חשיפה; הדלפה
it: esposizione (atto di esporre), trapelamento, trapelo

esposa a radia -- verbo transitiva
en: irradiate
eo: surradii
es: irradiar
fr: irradier, exposer à un rayonnement
he: להקרין, לחשוף לקרינה
it: irradiare, esporre a radizioni

esposa lenta -- nom
en: long exposure (photography)
eo: longa ekspono
es: exposición larga (fotografía)
fr: longue exposition (photographie)
he: חשיפה ארוכה
it: lunga esposizione, esposizione lunga

esposa par mano -- nom
en: manual exposure
eo: permana ekspono
es: exposición manual (fotografía)
fr: exposition manuelle (photographie)
he: חשיפה ידנית
it: esposizione manuale

autoesposa -- nom
en: autoexposure
eo: aŭtomata ekspono
es: autoexposición
fr: autoexposition
he: חשיפה אוטומטית
it: autoesposizione

esposada -- ajetivo
en: exposed
eo: elmetita, rivelita; eksponita
es: expuesto
fr: exposé
he: חשוף, גלוי
it: esposto

esposor -- nom
en: exposer, blabbermouth
eo: elmetanto, malkaŝanto, disbabilanto
fr: divulgateur, exposant
he: חושף, מדליף; פטפטן
it: divulgatore, espositore, esponente

nonesposada -- ajetivo
en: unexposed
eo: neelmetita, nerivelita; neeksponita
es: no expuesta
fr: non exposé
he: שלא נחשף
it: non esposto

suesposa -- verbo transitiva
en: underexpose
eo: subeksponi
es: subexponer
fr: sous-exposer
he: לחשוף מעט מדי
it: sottoesposto

suesposa -- nom
en: underexposure
eo: subekspono
es: subexposición
fr: sous-exposition
he: חשיפת חסר
it: sottoesposizione

supraesposa -- verbo transitiva
en: overexpose
eo: supereksponi
es: sobreexponer
fr: surexploser
he: לחשוף יותר מדי
it: sovraesposto

supraesposa -- nom
en: overexposure
eo: superekspono
es: sobreexposición
fr: surexposition
he: חשיפת יתר
it: sovraesposizione

----

.espresa -- verbo transitiva filosofia linguistica
defini: comparti (un idea o senti) en parolas, jestis o condui
en: express, state, convey (meaning), assert, articulate
eo: esprimi
es: expresar
fr: exprimer, énoncer
he: להביע, לבטא
it: esprimere

espresa -- nom
en: expression, assertion; turn of phrase
eo: esprimo; vortigo, vortumo
es: expresión
fr: expression, assertion, formule; tournure de phrase
he: הבעה, ביטוי
it: espressione, asserzione, formula; espressione retorica

espresa de fas -- nom
en: facial expression, countenance
eo: mieno, vizaĝesprimo
es: expresión facial
fr: expression du visage, mine (faciès), contenance
he: הבעת פנים
it: espressione del viso, espressione facciale

clar espresada -- ajetivo
en: clearly expressed, perspicuous
eo: klare esprimita, klarvorta
fr: énoncé clairement, clair, exprimé clairement
he: בהיר, נהיר, ברור
it: espresso chiaramente, espresso con chiarezza, enunciato chiaramente, chiaro

espresada -- ajetivo
en: expressed
eo: esprimita
fr: exprimé, énoncé
he: מובע, מבוטא
it: espresso, enunciato

espresisme -- nom
en: expressionism
eo: ekspresionismo
fr: expressionnisme
he: אקספרסיוניזם
it: espressionismo

espresiste -- ajetivo
en: expressionist
eo: ekspresionisma, ekspresionista
fr: expressionniste
he: אקספרסיוניסטי
it: espressionistico

espresiste -- nom
en: expressionist
eo: ekspresionisto
fr: expressionniste
he: אקספרסיוניסט
it: espressionista

espresosa -- ajetivo
en: expressive, demonstrative, soulful
eo: esprimplena
fr: expressif, démonstratif
he: מלא הבעה, אקספרסיבי, מרשים
it: espressivo, dimostrativo, con un'espressione facciale animata

malespresa -- verbo transitiva
en: misexpress, misspeak
eo: misesprimi, misparoli
fr: s'exprimer mal, s'exprimer avec difficulté
he: לבטא שלא כהלכה
it: esprimersi male, esprimersi con difficoltà

nonespresable -- ajetivo
en: unspeakable, ineffable
eo: neesprimebla
fr: inexprimable, ineffable, indéfinissable, indescriptible, indicible, intraduisible
he: שלא ניתן לביטוי
it: inesprimibile, ineffabile, indefinibile, indescrivibile, indicibile, intraducibile

nonespresosa -- ajetivo
en: unexpressive, undemonstrative, reticent, taciturn, deadpan
eo: neesprima, senesprima
fr: inexpressif, froid, fermé, impénétrable
he: דל הבעה, מאופק, מרוסן
it: inespressivo, freddo, chiuso, impenetrabile

reespresa -- verbo transitiva
en: re-express, restate, reword
eo: reesprimi, revortigi, revortumi
fr: réexprimer, reformuler
he: לציין שוב
it: riesprimere, riformulare

sin espresa de fas -- ajetivo
en: expressionless, blank, deadpan
eo: senmiena, senesprima, senemocia
fr: sans expression, avec un visage inexpressif, vide, figé
he: חסר הבעה
it: senza espressione, con un viso inespressivo, vuoto

----

.espreso -- nom cosini
defini: cafe negra forte, preparada par forsa vapor tra favas de cafe moleda
imaje: #
en: espresso
eo: espreso
fr: espresso
he: אספרסו
it: espresso

----

.espulsa -- verbo transitiva
defini: lansa o forsa (un person o cosa) a estra o a via, tipal en modo subita o fortiosa
en: eject, expel, throw out, cast out, oust, evict, banish, exile, unseat
eo: elpeli, forpeli, elĵeti, ekzili
fr: expulser, lancer, projeter, éjecter, jeter, chasser, évincer, bannir, exiler, ostraciser, proscrire
he: לפלוט, לזרוק (החוצה), לגרש, לסלק, להדיח
it: espellere, lanciare, estromettere, mandare via, bandire, porre al bando, esiliare

espulsa -- nom
en: expulsion, ejection, eviction, banishment, exile
eo: elpelo, forpelo, elĵeto, ekzilo
fr: expulsion, éjection, rejet, lancement, évincement, bannissement, exil, ostracisme, proscription
he: פליטה, זריקה (החוצה), גירוש, סילוק, הדחה
it: espulsione, rigetto, avvio, estromissione, bandimento, bando

----

.esta -- determinante
defini: cual nos vide asi; cual nos veni de indica, o cual nos es a punto de indica
usa: me gusta esta libro
da: den, det
de: dieser, diese, dieses
en: this, these (demonstrative)
eo: ĉi tiu, ĉi tiuj
es: éste, ésta, esto
fr: ce, cet, cette, ces (-ci)
he: הזה, האלה, האלו
it: questa, questo, queste, questi
ru: этот, эта, это, эти (указатель)

esta -- pronom
usa: me gusta libros como esta
en: this, this one; the latter
eo: ĉi tiu
fr: ceci
he: זה, זו, זאת
it: questo, ciò, questa cosa
ru: этот, эта, это, эти (местоимение)

estas -- pronom plural
da: disse
de: diese
en: these
eo: ĉi tiuj
fr: ceux-ci, celles-ci
he: אלה, אלו
it: questi, queste
ru: эти (местоимение, мн. ч.)

en esta -- averbo
en: herein
eo: ĉi-ene, en ĉi tio
fr: ici, là-dedans, à l'intérieur (de ceci), cependant (pendant ceci), pendant ce temps
he: בזה, בזאת
it: qui, ivi, in questo, nella presente, quivi
ru: здесь, в этом

par esta -- averbo
en: hereby
eo: ĉi-pere, per ĉi tio
fr: par la présente, par ceci, par cette action, par cet acte, ainsi, de ce fait, par ce moyen, partant, par ce fait, donc, du coup, pour cette raison
he: בזאת
it: dalla presente, con la presente
ru: этим, настоящим, таким образом

----

.estasia -- verbo nontransitiva relijio siensa-umana
defini: senti o espresa felisia o joia estrema
en: be ecstatic, fly high
eo: ekstaziĝi
fr: être en extase, être ravi, s'extasier
he: להיות באקסטזה, להיות באופוריה
it: essere in estasi, estasiarsi, essere incantato, essere affascinato

estasia -- verbo transitiva
en: elate, enrapture
eo: ekstazigi, ekzalti
fr: mettre en extase, ravir, enchanter
he: להלהיב, לרומם
it: ammaliare, affascinare, incantare, fare estasiarsi

estasia -- nom
en: ecstasy, bliss, rapture, euphoria, elation
eo: ekstazo, eŭforio, ravo
fr: extase, félicité, euphorie, ravissement, enchantement, enthousiasme, béatitude
he: אקסטזה, אופוריה, התעלות, התלהבות, רוממות, אושר עילאי
it: estasi, euforia, estasi, incanto, entusiasmo, beatitudine

estasiante -- ajetivo
en: ecstatic, overjoyed, euphoric, elated, blissful
eo: ekstaza, eŭforia
fr: extatique, envoûtant, enchanteur, ensorceleur, ensorcelant
he: אקסטטי, אופורי, מלהיב, מרומם
it: estasiante, estatico, affascinante, incantevole, ammaliante

estasiosa -- ajetivo
en: beatific, blissful
eo: beata
fr: béatifique, extatique
he: אקסטטי, אופורי, מתלהב, מאושר
it: beatifica, estatico

----

.estate -- nom tera
defini: la saison la plu calda de la anio, entre primavera e autono
ar: صيف
ca: estiu
da: sommer
de: Sommer
el: καλοκαίρι
en: summer, summertime
eo: somero
es: verano
eu: uda
fr: été
gl: verán
he: קיץ
hi: ग्रीष्म
it: estate
ja: 夏
ko: 여름
nl: zomer
pl: lato
pt: verão
ru: лето
zh: 夏

estatal -- ajetivo
en: summer, estival|ae
eo: somera
es: estival
fr: estival
he: קייצי (בתקופת הקיץ)
it: estivo

estati -- verbo transitiva
en: summer
eo: somerumi, trasomerumi
es: veranear
fr: passer l'été, estiver
he: לבלות את הקיץ (ב)
it: estivare, passare l'estate

estatin -- ajetivo
en: summery, balmy
eo: somereca
fr: estival
he: קייצי (כמו בקיץ)
it: estivo

mediaestate -- nom
en: midsummer
eo: somermezo
fr: mi-été, milieu de l'été
he: אמצע הקיץ
it: metà estate, metà dell'estate

----

.este -- ajetivo tera
defini: (un loca o parte de loca) situada en dirije a la punto do la Sol leva a la ecuinotes; (un person o venta) veninte de esta dirije
en: east, eastern, oriental
eo: orienta
es: este, oriental
fr: est, oriental
he: מזרחי
it: est, orientale

este -- nom
da: øst
de: Ost
en: east, orient
eo: oriento
es: este, oriente
fr: est (direction), orient; Est, Orient (région du monde)
he: מזרח
it: est, oriente, Oriente

este-norde-este -- ajetivo
en: east-northeast
eo: orienta-nordorienta
fr: est-nord-est
he: מזרח צפון-מזרח
it: est-nord-est

este-sentral -- ajetivo
en: central east
eo: centrorienta
fr: du centre-est
he: מזרח-מרכז
it: centro-orientale

este-sude-este -- ajetivo
en: east-southeast
eo: orienta-sudorienta
fr: est-sud-est
he: מזרח דרום-מזרח
it: est-sud-est

a este -- averbo
en: eastward, eastwards
eo: orienten
es: al este
fr: à l'est, vers l'est, à l'orient
he: מזרחה
it: a est, verso est, verso oriente

a este de -- preposada
en: to the east of
eo: oriente de; orienten de
es: al este de
fr: à l'est de
he: מזרחה ל
it: a est di

----

.estende -- verbo nontransitiva
defini: crese per ocupa un rejion plu vasta o un tempo plu longa; sperde
da: sprede, strække, udvidde
de: aufstriechen, strecken
en: extend, stretch, project, span, splay, sprawl; spread, propagate, expand, perpetuate; reach out (to take something)
eo: etendiĝi; sterniĝi; disvastiĝi, propagiĝi, ekspansii; etendi la manon
es: extenderse, esparcirse, desparramarse, diseminarse, dispersarse, propagarse, estirarse, alargarse, tenderse
fr: s'étendre, s'étirer, s'étaler, se répandre, se propager, s'élargir, se diversifier
he: להתפרש, להתארך, להתמשך, להתרחב, להשתרע, להתמתח
it: espandersi, distendersi, estendersi, diffondersi, allargarsi, diversificarsi

estende -- verbo transitiva
defini: fa ce (un cosa) estende; reti (la corpo, un braso o gama, o un aparato) per ateni o ofre alga cosa
en: extend, stretch; spread, propagate, expand; hold out, proffer
eo: etendi, ekstensi; sterni; disvastigi, propagi, ekspansiigi
es: extender, esparcir, desparramar, diseminar, dispersar, propagar, estirar, alargar, ensanchar, tender
fr: tendre (la main), étendre, étirer, étaler, propager, répandre, élargir, diversifier
he: לפרוש, להאריך, למשוך, להרחיב, לפשוק, למתוח
it: tendere (la mano), estendere, allungare, stendere, diffondere, espandere, diversificare

estende -- nom
en: extent, range, gamut, scope, reach, outreach, extension, spread, expanse, array, propagation, overhang, projection, span
eo: etendo, gamo, amplekso; etendado; sternado; disvastigo, propagado, ekspansio
fr: étendue, extension, étirement, propagation, durée, plage (étendue), gamme, portée, ampleur
he: היקף, שיעור, מידה, טווח, משך, מרחב; פישוק, פריסה, הארכה; התפרסות, התארכות, השתרעות, התפשטות, התמשכות
it: estensione, allungamento, propagazione, durata, gamma, portata

estende a -- verbo
en: extend to, reach
eo: etendiĝi ĝis, atingi
fr: atteindre, s'étendre jusqu'à, se propager jusqu'à, durer, avoir une étendue de
he: להגיע ל, להשתרע עד
it: raggiungere, estendersi fino a, propagarsi fino a, durare, avere un'estensione di

estende de alas -- nom
en: wingspan
eo: enverguro (de birdo)
es: envergadura (ave)
fr: envergure, portée
he: מוטת כנפיים
it: apertura alare, portata

estende de ase -- nom
en: wheelbase
eo: aksodistanco
fr: empattement (d'un véhicule), distance des axes de roues
he: רוחק סרנים
it: passo (di un veicolo), interasse (distanza tra due assi)

estende de mano -- nom
defini: la distantia la plu longa de la diton a la dito peti de un mano, per esemplo como un unia antica de longia
ca: pam
en: span
eo: spano
es: palmo
fr: empan, portée de main
it: spanna, portata di mano
pt: palmo

estende de teto -- nom
en: eaves
eo: tegmentorando
fr: avant-toit, génoise (architecture)
he: מרזב, מזחילה
it: gronda

estende tra -- verbo
en: spread through, permeate
eo: disvastiĝi tra, propagiĝi tra, trapenetri
fr: se propager dans
he: להתפשט דרך, לחלחל אל תוך
it: diffondere in

estende tro multe -- verbo
en: overextend, overreach
eo: troetendi, troetendiĝi
fr: dépasser
he: להתרחב יתר על המידה
it: estendere troppo, espandere troppo, estendere eccessivamente

estendable -- ajetivo
en: extendable, extensible, tensile
eo: etendebla
fr: extensible
he: שניתן להרחבה
it: espandibile, estensibile, allungabile, estendibile

estendador -- nom
en: extensor (muscle)
eo: ekstensanto, ekstensoro (muskolo)
fr: (muscle) extenseur
he: שריר פושט
it: (muscolo) estensore

estendeda -- ajetivo
en: extended, stretched, outstretched, outspread
eo: etendita; sternita; disvastigita
fr: étendu, étiré
he: מורחב, נרחב, מתוח, מוארך, פרוס, מפושק, משתרע, מתמשך
it: esteso, allungato, espanso

estendisme -- nom
en: expansionism
eo: ekspansiismo
fr: expansionnisme
he: (פוליטיקה, מדינאות) התפשטות, התרחבות
it: espansionismo

estendiste -- nom
en: expansionist
eo: ekspansiisto
fr: expansionniste
he: (פוליטיקה, מדינאות) דוגל בהתפשטות
it: espansionista

estendosa -- ajetivo
en: extensive, expansive, far-reaching, sprawling
eo: ampleksa, vasta
fr: extensif, expansif, de grande envergure, tentaculaire
he: מרחיק לכת
it: estensivo, espansivo, di ampia portata, tentacolare

iperestende -- verbo transitiva
defini: estende (un braso, gama o junta) ultra sua limitas normal
en: hyperextend
eo: hiperekstensi
fr: opérer une hyperextension
it: estendere troppo, fare un iperestensione

iperestende -- nom
en: hyperextension
eo: hiperekstenso
fr: hyperextension
it: iperestensione

----

.ester -- ajetivo cimica
defini: de o pertinente a la radis -COO
en: ester (chemistry)
eo: estera
fr: ester (chimie)
he: (כימיה) אסטר
it: estere

ester -- nom
defini: un composada organica con cualce du grupos (otra ca -H) liada a un radis ester
en: ester (chemistry)
eo: estero
fr: ester (chimie)
he: (כימיה) אסטר
it: estere

poliester -- nom cimica veste
defini: un resina sintesal en cual unias de polimer es liada par grupos de ester; un stofa fabricada de fibres de poliester
ca: polièster
de: Polyester
en: polyester
eo: poliestero
es: poliéster
fi: polyesteri
fr: polyester
it: poliestere
ja: ポリエステル
ko: 폴리에스테르
nl: polyester
pl: poliester
pt: poliéster
ru: полиэстер

de poliester -- ajetivo
de: aus Polyester
en: (made of) polyester
eo: poliestera, el poliestero
fr: en polyester, de polyester
it: in poliestere, di poliestere

----

.esterna -- ajetivo
defini: forminte la surfas o strutur estra la parte major de alga cosa; pertinente a otra paises ca la propre; (un max) juada par un ecipo no sur sua propre tereno
da: ydre, eksteriør, extern
de: äusser
en: outer, exterior, external, extrinsic, extraneous; foreign (policy, affairs); away (match)
eo: ekstera
es: externo
fr: externe, extérieur, à l'extérieur; étranger, à l'étranger
he: חיצוני, חיצון
it: esterno, estraneo, esteriore; estero, straniero

esterna -- nom
en: outside, exterior
eo: ekstero
es: exterior
fr: extérieur
he: חוץ
it: esterno, parte esterna, aspetto esteriore, parte all'aperto

esterni -- verbo nontransitiva
en: externalize|is, exteriorize|is
eo: eksteriĝi, eliĝi
fr: s'extérioriser, s'externaliser
he: להחצין (את עצמו)
it: esteriorizzarsi, esternalizzarsi

esterni -- verbo transitiva
en: externalize|is, exteriorize|is
eo: eksterigi, eligi
fr: extérioriser, externaliser
he: להחצין
it: esteriorizzare, esternalizzare

----

.estetica -- nom arte filosofia
defini: la ramo de filosofia cual studia la natur de belia
en: esthetics|aesthetics
eo: estetiko
es: estética
fr: esthétique
he: אסתטיקה
it: estetica

estetical -- ajetivo
en: esthetic|aesthetic
eo: estetika
es: estético
fr: esthétique
he: אסתטי
it: estetico

esteticiste -- nom
en: esthete|aesthete; beautician, esthetician|aesthetician
eo: estetikisto; beligisto, beligistino
fr: esthéticien
he: אסתטיקן
it: estetista

----

.Esti -- nom jeografial
capital: Talin
defini: un pais entre Rusia e Lietuva, a este de la Mar Baltica
imaje: #
en: Estonia
eo: Estonio, Estonujo
es: Estonia
fr: Estonie
he: אסטוניה
it: Estonia

esti -- ajetivo
en: Estonian
eo: estona
es: estonio
fr: estonien
he: אסטוני
it: estone

esti -- nom demonim
en: Estonian (person, language)
eo: estono; la estona (lingvo)
fr: Estonien (person); estonien (langue)
he: אסטוני (אדם); אסטונית (שפה)
it: Estone; estone

----

.estima -- verbo transitiva mone
defini: judi o calcula aprosima (la valua, cuantia o estende probable de alga cosa)
en: estimate
eo: taksi, proksimume kalkuli
fr: estimer, évaluer, jauger
he: להעריך, לאמוד
it: stimare, valutare

estima -- nom
en: estimate, estimation; budget
eo: takso; buĝeto
fr: estimation, évaluation; budgétisation
he: הערכה, אומדן; תקציב
it: stima, valutazione; iscrizione in bilancio

estima bruta -- nom
en: rough estimate
eo: proksimuma takso
fr: estimation brute
he: הערכה גסה
it: stima approssimativa, stima lorda

estima divinante -- nom
defini: un estima apena plu bon ca un divina, usante informa nonfidable o nonsufisinte
en: guesstimate
eo: konjekta takso
fr: spéculation
he: ניחוש מושכל
it: speculazione

nonestimable -- ajetivo
en: inestimable, invaluable, priceless
eo: netaksebla
fr: inestimable
he: יקר ערך
it: inestimabile

suestima -- verbo transitiva
en: underestimate
eo: subtaksi
es: subestimar
fr: sous-estimer
he: להעריך נמוך מדי
it: sottovalutare, sottostimare

suestima -- nom
en: underestimate
eo: subtakso
es: subestima
fr: sous-estimation
he: הערכת חסר
it: sottovalutazione, sottostima

supraestima -- verbo transitiva
en: overestimate
eo: trotaksi
fr: surestimer, surévaluer
he: להעריך גבוה מדי
it: sopravvalutare, sopravalutare

supraestima -- nom
en: overestimate
eo: trotakso
fr: surestimation, surévaluation
he: הערכת יתר
it: sopravvalutazione, sovrastima, stima eccessiva, sopravalutazione

----

.estingui -- verbo nontransitiva util
defini: (un foco o lumina) sesa arde o brilia; (un spesie biolojial) mori, desaparente de la mondo
en: extinguish, go out, turn off, switch off; become extinct
eo: estingiĝi; malŝaltiĝi; (specio) malaperi, formorti
fr: s'éteindre, disparaître; s'éteindre (espèce)
it: estinguersi, spegnersi

estingui -- verbo transitiva
en: extinguish, put out, quench, douse (fire), turn off (lights), stub out (cigarette); render extinct
eo: estingi; malŝalti (lampon); malaperigi, formortigi (specion)
fr: éteindre; faire disparaître, causer la disparition de, causer l'extinction de, faire s'éteindre
he: לכבות (אש, סיגריה, נורה)
it: estinguere, spegnere, smorzare

estingui -- nom
en: extinguishing; extinction, oblivion
eo: estingo, estingado; formortinteco, forgesiteco
fr: extinction, disparition, oubli
he: כיבוי (אש, סיגריה, נורה); הכחדה; אבדון
it: estinzione

estinguador -- nom
en: fire extinguisher
eo: estingilo, fajrestingilo
fr: extincteur
he: מטפה
it: estintore

estinguador de candela -- nom
en: candle extinguisher, snuffer
eo: estingilo, kandelestingilo
fr: éteignoir (de bougie)
he: מכבה נרות
it: spegnicandela

estinguida -- ajetivo
en: extinguished; extinct
eo: estingita; formortinta
fr: éteint, disparu, mort
he: כבוי (אש, סיגריה, נורה); נכחד
it: estinto, spento, scomparso, morto

----

.estorse -- verbo transitiva cimica governa
defini: torse e compresa (alga cosa); estrae (un licuida) de alga cosa en esta modo; oteni (un cosa) par forsa, menasa o otra metodo nonjusta
en: wring, extort
eo: premtordi, vringi; kalandri; ĉantaĝi, elpremi, eltordi
es: extorsionar, chantagear
fr: extorquer
he: לסחוט
it: estorcere, ricattare

estorse -- nom
en: extortion, blackmail, shakedown
eo: premtordo, vringado; ĉantaĝo, elpremado, eltordado
es: extorsión, chantage
fr: extorsion, chantage
he: סחיטה, סחטנות
it: estorsione, ricatto

estorsador -- nom
de: Wäschemangel
en: wringer, mangle
eo: kalandrilo
es: extorsionador, extorsionista
fr: essoreuse
he: מכשיר סחיטה
it: strizzatoio

estorsin -- ajetivo
en: extortionate, exorbitant (cost)
eo: troege multekosta, ekscesega, ĉantaĝeca
es: excesvo, exorbitante
fr: exorbitant, prohibitif, excessif, usuraire
he: (מחיר) מוגזם, מופרז, סחטני
it: esorbitante, esagerato, proibitivo, eccessivo, eccessivamente oneroso, usurario

estorsor -- nom
en: extortioner, extortionist
eo: ĉantaĝisto, elpremisto, eltordisto
es: escurridor, exprimidor
fr: extorqueur, exacteur
he: סחטן
it: estorsore, ricattatore