数字
基数
以下是基本的基数:
- zero – 零
- un – 一
- du – 二
- tre – 三
- cuatro – 四
- sinco – 五
- ses – 六
- sete – 七
- oto – 八
- nove – 九
- des – 十
- sento – 百
- mil – 千
- milion – 万
三位及以下的数字均由单个词语表示;词语可由三部分组成,中间用短横线连接。每个部分代表从un到nove的一位数字,后方的des和sento代表该数字处于十位或者百位。数字十或一百用des和sento表示即可,无需在前面提及un。如果某一数位是零(例如209中的“0”),那么该数位将被完全省略。
- des-un – 11
- des-du – 12
- des-nove – 19
- dudes – 20
- dudes-un – 21
- dudes-sinco – 25
- sento-un – 101
- sento-des-du – 112
- tresento-dudes-un – 321
- cuatrosento – 400
- novesento-sinco – 905
Mil和milion是单独的词语,负责分隔每三位数字:
- mil setesento-sesdes-tre – 1763
- du mil un – 2001
- tre mil des-cuatro – 3014
- cuatrodes-sinco mil sessento-setedes-oto – 45 678
- novesento-otodes-sete milion sessento-sincodes-cuatro mil tresento-dudes-un balones roja – 987 654 321个红气球
如上文所见,用阿拉伯数字书写时,新共同语言选择在每三位数字之间添加空格。小数点可依个人喜好用句点或逗号表示,发音分别为punto和virgula。小数点后的数字无需考虑数位,一个个列出即可:
- tre punto un cuatro un ses – 3.1416
- du virgula zero nove – 2,09
负数用min表示:
亿位以上
在不同文化里,“bilion”这个词语表示十亿或者一万亿,没有公认的标准。“trilion”“cuadrilion”等词语也深受这个问题困扰。为避免疑惑,新共同语言选择直接把这些数字拼出来:
- mil milion – 1 000 000 000(1后面跟9个零,10⁹)
- milion milion – 1 000 000 000 000(10¹²)
- mil milion milion – 1 000 000 000 000 000(10¹⁵)
尽管新共同语言确实存在bilion、trilion和cuadrilion,但我们使用这些词语时应当格外小心,务必要表达清楚。
在科学文献中,最清晰的方案是采用国际通用的前缀:
- deca- (da) – 10
- ecto- (h) – 100
- cilo- (k) – 10³
- mega- (M) – 10⁶
- giga- (G) – 10⁹
- tera- (T) – 10¹²
- peta- (P) – 10¹⁵
- exa- (E) – 10¹⁸
- zeta- (Z) – 10²¹
- iota- (Y) – 10²⁴
序数
位于名词前方的数字属于基数,表示名词的数量:
- tre omes e cuatro femes – 三个男人和四个女人
位于名词后方的数字则属于序数,表示名词在某一序列中的位置:
- la om tre – 第三个男人
- la pato ses – 第六只鸭子
- la paje un – 第一页
序数un常被prima(“首位”)替换,但后者不能表示恰好以数字“1”结尾的序数:
- la paje prima – 首页
- sala sento-un – 101号房
如果想特地说明某数字是序数,可以在前方加入numero:
- El es numero tre. – 他是数字三。/他是第三位。
- A cual paje tu es? Me es a numero setedes. – 你读到哪一页了?我读到第七十页。
- Numero tre, me vole grasia la furnores de come. – 第三,我愿向各供货商致谢。
分数
后缀-i 有许多用法,其中一种是用于构造分数:
- dui – 一半
- tri – 三分之一
- cuatri – 四分之一
- desi – 十分之一
- des-dui – 十二分之一
- cuatrodesi – 四十分之一
- senti – 百分之一
- tresento-sesdes-sinci – 1/365
- mili – 1/1000
- dudes-mili – 1/20 000
分数的规则与普通名词相同:
- un tri de la tarte – 馅饼的三分之一
- du tris de la tarte – 馅饼的三分之二
- esta tri ardeda de la tarte – 馅饼烤糊了的那三分之一
- un cuatri de un sentenio – 四分之一个世纪
- tre tredes-duis de un diton – 一英寸的三十二分之三
分数还有许多其他的表示方法:
- tre e un dui oras – 三个半小时
- tre oras e un dui – 三小时加半小时
- sete e un dui milion anios – 七百五十万年
- des persentos de la popla – 百分之十的人
- des sentis de la popla – 百分之十的人
- du punto sete sinco oto metres – 2.758米
科学文献中也可以使用国际公认的前缀:
- desi- (d) – 1/10
- senti- (c) – 1/100
- mili- (m) – 10⁻³
- micro- (μ) – 10⁻⁶
- nano- (n) – 10⁻⁹
- pico- (p) – 10⁻¹²
- femto- (f) – 10⁻¹⁵
- ato- (a) – 10⁻¹⁸
- zepto- (z) – 10⁻²¹
- iocto (y) – 10⁻²⁴
倍数
后缀-uple表示数字的倍数:
- duple – 翻倍、双倍、结对
- truple – 三倍
- cuatruple – 四倍
含有ves或veses的词语表示某件事情发生的次数:
- a un ves – 一次
- a du veses – 两次
- a tre veses – 三次
注意,ves不能表示乘法。
算术
加法用plu或e表示:
- Un plu un es du. – 一加一等于二
- Du e du no es sinco. – 二加二不等于五
减法用min表示:
- Ses min tre es tre. – 六减三等于三。
乘法用multiplida par表示,简称par:
- Du multiplida par tre es ses. – 二乘以三等于六。
- Ses par cuatro es dudes-cuatro. – 六乘四等于二十四。
除法用divideda entre表示,简称entre:
- Des divideda entre du es sinco. – 十除以二等于五。
- Sinco entre du es du e un dui. – 五除以二等于二又二分之一。
- Sinco entre du es du punto sinco. – 五除以二等于2.5。
- Sinco entre du es du virgula sinco. – 五除以二等于2,5。
乘方用a potia加序数表示。Cuadrida(“平方”)和cubida(“立方”)可用于替换二次幂和三次幂。
- Tre a potia du es nove. – 三的二次幂等于九。
- Tre cubida es dudes-sete. – 三的立方等于二十七。
- des a potia min nove – 10⁻⁹
- des a potia sento – 10¹⁰⁰
开方用a radis加序数表示:
- 256 a radis cuatro es 4. 256的三次方根是4。
- La radis cuadral de 64 es 8. – 64的平方根是8。
- La radis cubo de 27 es 3. – 27的立方根是3。
测量
物理测量的表达方式有很多:
- Cuanto alta es la tore? – 这座塔有多高?
- Cuanto de altia la tore ave? – 这座塔的高度是多少?
- La tore es cuanto alta? – 这座塔多高?
- La tore ave cuanto de altia? – 这座塔有多少高度?
- La tore es 40 metres alta. – 这座塔40米高。
- La tore ave 40 metres de altia. – 这座塔的高度有40米。
- La tore es un metre plu alta ca la casa. – 这座塔比房子高一米。
- La tore ave un metre plu de altia ca la casa. – 这座塔的高度比房子大一米。
- La tore es du veses plu alta ca la casa. – 这座塔比房子高两倍。
- La tore ave du de la altia de la casa. – 这座塔的高度是房子的两倍。
- La casa ave un dui de la altia de la tore. – 房子的高度是这座塔的一半。
- La tore es duple plu alta ca la casa. – 这座塔的高度比房子多出一倍。
- La tore ave duple la altia de la casa. – 这座塔的高度是房子高度的翻倍。
最基本的原则是:这座塔具有高度,(ave altia),真的很高(es alta)。
40 metres alta的字面意义是“40高的米”(也就是说,“米”本身是高的),不过我们自然都会将其理解成“40米高”。
其他测量指标的用法与上文相同,如:
- larga, largia – 宽度
- grande, grandia – 大小
- pesosa, pesa – 重量
- longa, longia – 长度
- longa, tempo – 时间
- vea, eda – 年龄
- basa, basia – 低度
- profonda, profondia – 深度
- frecuente, frecuentia – 频率
- rapida, rapidia – 速度
- densa, densia – 密度