RE LEAR
Ata 1Sena 1 · Sena 2 · Sena 3 · Sena 4 · Sena 5
Ata 2Sena 1 · Sena 2 · Sena 3 · Sena 4
Ata 3Sena 1 · Sena 2 · Sena 3 · Sena 4 · Sena 5 · Sena 6 · Sena 7
Ata 4Sena 1 · Sena 2 · Sena 3 · Sena 4 · Sena 5 · Sena 6 · Sena 7
Ata 5Sena 1 · Sena 2 · Sena 3

Ata 3, Sena 6.

Un casa de cultiveria prosima a la castel de Gloucester.

[Gloucester, Lear, Kent, la Fol, e Edgar entra.]

Glou. Asi es plu bon ca la aira esterna; prende lo con grasias.
Me va boni la comforta con lo cual me pote ajunta.
Me no va es distante de tu per un tempo longa.

Kent. Tota potia de sua inteleto ia sede a sua nonpasientia.
Ta ce la dios recompensa tua carita!

[Gloucester sorti.]

Edg. Fratereto clama a me, e dise ce Nero es un pexor en la lago de oscuria.
Prea, inosente, e garda tu contra la demon vil.

Fol. Per favore, tio, dise a me si un loco es un senior o un atendor.

Lear. Un re, un re!

Fol. No, el es un atendor ci ave un fio ci es un senior;
car el es un atendor loco ci vide se fio como un senior ante el.

Lear. Si un mil con torxas roja ardente
ta veni sisante asta los –

Edg. La demon vil morde mea dorso.

Fol. El es loco ci fida la doma de un lupo, la sania de un cavalo,
la ama de un xico, o la jura de un puta.

Lear. Esta va es fada; me va prosede los direta.
[A la fol] Veni, judor multe instruida, e senta asi.
[A Edgar] Tu, senior saja, senta asi. Aora, la volpes fema!

Edg. Regarda, do el sta e grima!
Tu desira oios a la prosede, seniora?
Veni ultra la rieta, Elisabeta, a me.

Fol. Sua barceta ave un gotea,
E el no debe parla
Perce el no osa veni a ultra a tu.

Edg. La demon vil tormenta povre Tom con la vose de un rosinol.
Hopadansa cria en la ventre de Tom ce el desira du arenges blanca.
No ronca, anjel negra; me no ave comedas per tu.

Kent. Como tu vade, senior? No sta ala tan aturdida.
Ta ce tu reclina e reposa sur la cuxines?

Lear. Me va vide prima sua prosede. Trae a en sua atesta.
[A Edgar] Tu, con tua robas de justia, senta ala.
[A la fol] E tu, sua acompanior en justia, senta a sua lado.
[A Kent] Tu es de la comite, senta ance.

Edg. Ta ce nos trata justa.
Tu dormi o velia, pastor felis?
  Tu oveas es en la gran;
E par un sinial de tua boca peti
  Tu oveas no va es ferida.
Prrr! La gato es gris.

Lear. Prosede prima el. El es Goneril. Me jura asi ante esta asembla onorada,
ce el ia colpa la re povre, sua padre.

Fol. Veni asi, seniora. Tua nom es Goneril?

Lear. El no pote nega esta.

Fol. Pardona me, me ia malpersepi tu per un sejeta.

Lear. E asi es un otra, de ci sua aspeta contorseda proclama
de cual materia sua cor es fabricada. Para el ala!
Armas, armas! spada! foco! Soborna es en la casa!
Judor falsa, perce tu ia permete ce el fuji?

Edg. Bondise tua sinco inteletos!

Kent. O compatia! Senior, do es aora la pasientia
cual tu ia vanta tan frecuente a reteni?

Edg. [a lado] Me larmas comensa favore el tan multe
ce los va manxa me finje.

Lear. La canes peti e tota la otras,
Treo, Blanca, e Cara, vide, los abaia a me.

Edg. Tom va lansa sua testa a los. A via, canes!
Si tua boca es o negra o blanca,
la dente cual veneni si el morde;
Mastin, lepror, miscada de raza macabre,
xasor o spaniel, fema o sanumberto,
peti sin coda o grande como un caro –
Tom va fa ce los plora e ulula;
Car, par lansa tal mea testa,
canes va salta de sua cajes, e tota va fuji.
Du di, di, di. Sesa! Veni, marxa a funeras e ferias e viletas de mercatos.
Povre Tom, tua corno es seca.

Lear. Donce ta ce los sesioni Regan. Vide cual cosa crese sirca sua cor.
Cual en natur ta produi esta cores dur? [A Edgar]
Tu, senior – me bonveni tu como un de me sento omes;
ma me no gusta la moda de tua vestes.
Tu pote dise ce los es vestes Parsi; ma los debe es cambiada.

Kent. Aora, mea bon senior, reclina asi e reposa per alga tempo.

Lear. Fa no ruido, no ruido; clui la cortinas.
Tal, tal, tal. Nos va vade per la come de sera en la matina. Tal, tal, tal.

Fol. E me va vade a leto a media-dia.

[Gloucester entra.]

Glou. Veni asi, ami. Do es la re, mea mestre?

Kent. Asi, senior; ma no disturba el; sua inteletos ia parti.

Glou. Bon ami, per favore porta el en tua brasos.
Me ia oia secreta un conspira per mata el.
Ave un seja portada preparada; reposa el en esta
e vade a Dover, ami, a do tu va encontra
un bonveni e proteje. Leva tua mestre.
Si tu ta retarda per an dui de un ora, sua vive,
con la tua, e de tota ci intende defende el,
ta es serta perdeda. Leva, leva!
e segue me, ci va furni a tu
alga gida rapida.

Kent. La natur opresada dormi.
Esta reposa ta debe ancora sani tua sensas rompeda,
cual, si conveni no permete,
nesesa cura seria. [A la fol] Veni, aida porta tua mestre.
Tu debe no resta a pos.

Glou. Veni, veni, a via!

[Tota sorti esetante Edgar.]

Edg. Cuando nos vide ce nosa superiores carga nosa miserias,
nos no pote pensa de nosa miserias como enemis.
El ci sufri solitar sufri la plu en la mente,
e lasa cosas libre e presentas felis a pos;
ma alora la mente pote pasa ultra multe sufris
cuando la lamenta ave amis, e la carga ave cameradia.
Como lejera e portable me dole pare aora,
cuando lo cual curvi me fa ce la re inclina,
el ia sufri de sua fias como me sufri de mea padre! Tom, a via!
Nota la ruidos alta, e revela tu mesma
cuando la opina falsa, de cual sua pensa noncoreta viole tu,
es negada e reconsiliada en tua demostra justa.
Cual plu va aveni a esta note, estra la evade de la re!
Asconde, asconde.

[Sorti.]

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 19 setembre 2021 (08:26 UTC).