Capitol 10
A supra, en la aparte del nivel du, a destra, Sra Geist, pos la sperde fretosa de sua familianes, ia es la prima ci deveni plen consensa de la sinifia del telegram. Tota la otras ia es tro presada par la ora e no ia pote perde tempo per pesa la segues del informa telegrafida: “ARIVA 27 SERA 6 35 POTSDAMER BAHNHOF TOUCHARD”. A la organizas material del reseta en la casa, on ia atende ja. Lo conserna la madre e Minna. En ajunta, esta telegram no ia ariva sin previde. Tota ia es ja preorganizada de plur dias, par acorda mutua de ambos lados. A la ora anunsiada, Sr Geist va espeta la senior franses a la sorti del plataforma e va teni, como identifiante, multe vidable ante se, un numero de Berliner Lokalanzeiger. Donce oji el va ariva! Bon. Sola Sra Geist ia comprende completa cua esta sinifia. “El va abita su nosa teto, como suluor. Come a nosa table. Dormi en la sala de mea madre lamentada. El es de cual tipo? El va simpatia nos? El va simpatia Hugo, de sirca la mesma eda? Como el va influe Lotte? Esce Vati1 va ave no causa per reproxa me contra la ariva del senior franses joven?”
Lo es vera ce, cuando los ia deside sulua la sala libre, e cuando con esta intende los ia tamisi la anunsietas del Berliner Lokalanzeiger, Sra Geist ia ostina dona sua prefere a, entre multe persones xercante un abiteria, esta joven franses ci desira ave un sala en familia burjes, an si sua sposo ia opina ce plu simple los ta aseta un de la anunsias berlinan. “Un carta postal va sufisi per fa la acorda, ma con la senior de Paris on va debe coresponde sin fini.” An tal, Sra Geist ia continua insiste per la om franses, argumentante ce la presentia de esta joven en la ronda familial va pote suposable fa no plu ca aselera la laboras scolal de Hugo e Lotte. La grados de ambos en la lingua franses no ia es briliante. Plu, sola la franses, entre tota anunsiores, desira “Familienanschluß”, junta se a la familia. E esta sinifia ce el va fa tota comes con los. “Un plu a la table, esta es no problem, ma nos va ave plu mone enfluente, an tal, no?”
Alora Sr Geist ia sede. El no ia desira longi la discute de esta punto. Ajuntada, ance sua sposa ia ave discretia sufisinte per mensiona acel “plu mone enfluente” sola pasante, en no modo como cosa xef.
Ambos ia senti, cuando los ia uni a la sulua posible del sala no plu ocupada pos la mori del ava, ce la causa vera e fundal de un tal deside debe formula se en parolas otra ca la escusa ce “lo es riable – esce tu no crede? – ce nos ta lasa acel sala estra servi, an no nesesante lo, en cuando tan multe omes nonsposida ci labora en Berlin ta es tan contente de pote abita un tal casa!”
La causa vera e fundal ia es ce la familia Geist veni de spende alta contra la maladia del ava; ce, plu, la cargas del vive dial pesa multe tro sur la bujeta del familia; ce on ave no otra revenu ca la salario mensal de Sr Geist; e ce esta es modesta. Ma como xef de departe de un compania onorable asecurante, Sr Geist debe cura sua esterna. El e sua sposa debe conserva, an tal, alga relatas sosial con conosedas del mesma grado. E los debe aida Hugo e Lotte a susede en sua anios de studia. Hugo ave ja des-oto anios, Lotte cuasi des-sete. Los vole vesti se como senioreles joven. E final, on no pote renunsia la colabora de Minna en la maneja de casa. En fato on debe vive longo sua grado sosial, mostrante ce on merita sua propre nivel, no?
En ajunta, insistente per la suluor franses, Sra Geist ia senti intuosa un otra vantaje. La visinas no va pote es stonada ce la Geistes sulua un sala. No per gania un pico de plu marcos en cada mense – clar los ave no nesesa de acel – ma (imajina, tan rusosa) per fasili un progresa plu rapida a la fies, de ci ambos aprende la lingua franses! Los va ave tal un ensenior franses a sua propre table!
Sola cuando la come de mediadia ia asembla tota membros del familia sirca la table, ance la sposo e la fies ia consensi plen del importa del aveni. A esta sera, lo cual asta aora ia nebli nonformida, como mera un projeta, va deveni un cosa real palpable. Pierre Touchard, un franses autentica de Paris, va es lor visitor abitante. Instante Lotte, la nonpasiente, ia proposa se per acompania sua padre a la stasion. Ance Hugo ia desira es presente a la ariva. En fato, Sr Geist va vade a esta encontra con zero zelo. Esta om franses es ancora pico joven. Apena el ia sorti de enfantia. Esce esta merita ce un xef de departe en la Compania Asecurante Nordstern disturba se per vade per reseta el del tren? Esce lo ta sufisi si sola la fio, de sirca la mesma eda, ta vade? Esta ia es ja la punto de vista de Sr Geist a alga semanas pasada, cuando la senior franses ia solisita ce on ta espeta el a la stasion, per favore.
De alora Sr Geist ia medita. El ia ateni la conclui ce lo va es plu coreta si el mesma, como xef de familia, reseta a sua ariva la visitor ci ia espresa clar sua desira de junta se a la familia.
Aora lo ia es desideda ce Hugo va acompania la padre, ma no Lotte, a ci Sra Geist ia recomenda:
“Oji tua ronda de cafe debe no dura tro longa. Direta a pos, nos va debe reordina la sala. Ta ce la senior franses joven ave del comensa la impresa ce el entra a un familia amante la ordina. – Per la come de sera” – e aora el ia turna a totas – “nos va ave un plato fria con Kartoffelpuffer”.2
A esta informa, Hugo, vidable contente, ia comenta con la parolas: “Lo conveni a me!” – en cuando Sr Geist, disente no cosa, ia lisi sua barbeta par jesti lenta del mano destra, como si prendente leto. Totas, de esperia longa, ia sabe interprete esta como un acorda: Con plaser!
La sala de come – a veses lo ia es usada ance como salon – ia es vasta. Lo ia ave du fenetras grande a la strada. Lo ia es simple, ma comfortosa. Lo ia radia alga senti de nidinia plasente. La solo, sempre odorinte de sira fresca e briliante como miror, ia es covreda, per la plu, de un tapeto de lana. La tapeto ia es vea. La contornos de sua desinias, garlandas floral, sur fondo oscur blu, ia es nonpresisa, e en alga locas lo ia es gastada, spesial su la table, ante la seja de Hugo. La mobilas, en dise onesta, no ia posese sua propre stilo. Tota ia aspeta bonvolente ma intera neutra. La table, un obra masosa de lenio, ia es oval, grande, tal ce on ia pote fasil grupi sirca lo oto persones. La sejas, con dorsos alta, ia ave platas texeda de vim.
En la tempo cuando la sala ia es un salon, la table ia es foreda par pelux oscur roja per cual, en la oras de come, on ia sustitui un simple tela sirin con desinias cuadro de colores diversa, serta en no modo de aspeta formal, ma pratical, car fasil lavable.
Decorante la mures ia es, a un lado, un comoda larga, ornosa cargada con vasos e scultetas; a la mur oposada on ia ave un piano, e sur sua surfas alta, apena vidable par causa de un multia de paragotas brodeda de formas variosa, un ordina de fotos ia es simetre sperdeda, e denova scultetas e ojetos simil de bazar, avente no valua estra, cisa, como suvenires. A lado del piano, longo la mesma mur, asta toca la mureta a lado del porte, un mobila de tipo ibride ia reposa, esente no un divan, e no un sofa, ma serta avente la oportunia de ambos. Ance lo ia es covreda par pelux oscur roja. Sur lo, du cuxines de testa ia fa un jua de fas a fas. E un de esta du ia porta la enscrive, brodeda en puntos crusada: “Mera un cuatriora corta!” Lo ia es un donada de aniversario de Sra Geist a sua sposo e lo ia ave esta efeto duple: contribui a crese la comforta de Sr Geist cuando en soldis, pos la come media, el ia dormeta sur la sofa – o divan – e a la mesma tempo remente a el ce dormetas tro longa ia desaselera ja sua dijesta a plur veses.
Estendente supra la divan – o sofa – e egal longa ia es un portador de du scafales fisada a la mur. La scafal basa ia teni libros, la alta – ance vestida con brodes e coses nonevitable – ia presenta un otra colie de miniatures fotografial en misca con vasos peti e ornetas de formas diversa.
A la lado de fenetra, entre la fenetras, on ia trova un table peti de cual sua funsiona xef ia es porta un vaso de flores con plantas esotica, ance a veses la sesto de cose de Sra Geist e, sola par acaso, la novela ultima lejeda par Lotte.
La angulos del lado de fenetra ia es ocupada par sejones jemelo, larga e oportun. Los ia es de veluda verde e ia dispone multe borlas e mexas peti, ma esta on ia pote persepi sola en avenis festal, car en tempos normal los ia es ascondeda par fores protejente de stofa barata. E tal lo ia es bon, car esta covrentes, par sua desinias e colores, ia acorda plu pasosa con la table e sofa-divan e con la tapeto vea de fondo blu.
A la lado fasante la fenetras on ia ave la porte. Lo ia gida direta a la coredor, cual on ia nesesa traversa par sola cuatro o sinco pasos per ateni la cosina. Prosima a la porte un forno majeste telida ia asende, construida en la mur mesma, de la solo asta cuasi la sofito. En la sala de come on ia vide sola la dorso de esta jigante, car sua boca ia es situada en la coredor, tal ce on ia pote fasil puxa pesos de tronco a en o raspa la sene a estra, con no risca de susi la sala bela.
Dormetante a destra del porte ia es un mobila simil a un armario de libros, e sola rara on ia velia lo. Lo ia es alga alta e sua parte levada ia ave peti portes de vitro con cortinas de roja oscur.
A la mures ia es fisada depintas diversa, de colores no tro xiliante, fasimiles de obras mestral conoseda. La plu plasentes ia representa flores e frutas. En soma, no cosa multe artal, ma ance no cosa per ofende la bon gusta, estra acel blanda monstro de senas militar cual, su sua vitro, a interna de un moldur larga e negra, ia mostra imajes colorosa de infantriores en posas diversa, asi marxante en parade, ala stante en garda, asi como xutor con jeno sur la tera, e tal continuante. Esta ilustras plu o min fantasin ia es locada como miniatures sirca la grande figur sentral, de ci sua uniforma – un desinia, no un foto – asta sua detalias la plu pico ia reprodui la realia, en color e en forma, a modo la plu fidosa. On ia pote an distingui la numero 14 sur la spaletas e la “cordetas per un anio” cual ia borda los. Esta cordetas, un decora ducolorida, ia atesta ce la portor parteni a la inteletosas. El ia susede pasa tra un esamina per marca la fase prima de sua studias del grado du. Esta ia permete el a servi como soldato per sola un anio, e par causa de lo el ia pote mesma eleje, entre la limitas del eda legal, la tempo e loca de sua servi, e – plu e tota! – en la anios seguente, pos ancora alga periodos de labora en la armada, si sua familia e sua profesa de alora merita esta onora alta, el va ave la bon fortuna de deveni un ofisior de reserva. On va comprende ce Sr Geist ia judi acel “cordetas per un anio” como multe importante, car la figur sentral ia es el. E el ia es fasil reconosable, al min per los ci ia conose el sin barbeta, car la fas ia es un foto autentica cual un spesialiste capas ia sabe coli, con adatas coreta, supra la colar del uniforma desiniada. Su la imaje on ia leje, en arabescas de curvas larga:
Un recordante de mea servi militar
1887–1868
en la Rejimento Infantrial Conte Schwerin
(3a Pomeranian) No 14 en Berlin
Levante del table, pos la come, Sr Geist ia informa ce el va vade a Potsdamer Bahnhof direta de sua ofisia. A Hugo el ia dise: “Nos va encontra nos al stasion, al entra xef, su la orolojo grande, nos ta dise a dui pos ses. Atende ce tu no es tarda!” E disente adio a sua sposa el ia broma: “Bon, Mutti,3 a esta sera tu va ave un plu fio. Ta ce nos espera ce el va plase tu!”
La febre stimulada par causa del ariva a esta sera del joven franses ia culmina en la consenta del ronda de cafe de Lotte Geist. Asi sentante en la sala de come ia es la amis nonseparable, la Cuatrofolia, como los mesma ia tituli se: Hedwig Griethke, nomida Hedi, fia del xef de un boteca conoseda de tortas en la strada Potsdamer, pico corposa, con tota la encanta de un torteta de crema; asi ia es Annemarie Balkenwirth, de fas calma, pensosa, con trensas blonde e caracolin contra sua oreas; e asi Gertrud Bachmann, Trudchen en corti, rapida a parla e rapida en parla, sempre preparada per esplode con rie par cualce causa. E Lotte, natural. Multe regular, tra la anio intera, con eseta del tempo libre de estate, los ia veni en junta a posmedias de soldi, su teto de cada de los en turno. La plu libres ia es la consentas en casa de Annemarie Balkenwirth, car Annemarie ia ave sua propre sala en la casa de jardin, nondependente del abiteria de sua jenitores en la casa fronte. Entre la du casas un patio alga vasta ia estende, do cuatro castanias ia crese. Su teto de Annemarie la amis ia pote ruidi e malparleta nonfrenida, spumante supra tota paramares, car la madre, Sra sposa-de-dotor Balkenwirth, ia interveni cuasi nunca. La consentas la plu joiada ia aveni en casa de Hedi, la fia del tortor, car ala on ia partisipa en deletas vera sielin, de cual sua cuantia ia es nunca reservada o limitada a sola du per cadun, ma cuando la fem servinte ia pone sur table la plato grande, sempre librinte de la bocas del xicas un “a!” de previde felis, el ia fali nunca ajunta, en tono alga protejente: “Ancora otras resta en la forneria.”
Con Lotte la tortas ia es plu modesta, comun fornida en la casa mesma, par Minna o par Sra Geist. Ma oji nun ia dona multe atende a los. Oji cuatro nonsposidas joven ia es asorbeda par esta informa tan interesante: “Nosa visitor franses va ariva a esta sera!”
Cua es sua nom? Como on scrive acel? Esce el parla deutx? E Gertrud Bachmann ia cacareta turbosa: “Comprenez-vous berlines?” – cual ia produi de el un rion cascadente. Hedi Griethke ia proposa: “Lotte, invita monsieur Touchard a nosa ronda de cafe seguente. El va mostra a nos como, en bevi te en la salones parisan, on leva la dito peti con efeto masima artal!” E plu Trudchen ia vole sabe: “Esce el dansa? El va pote mostra a nos la tango la plu nova. Serta algun debe organiza un sera de dansa.”
“Acel nos va vide a pos.” – Lotte ia responde. “Per comensa ta ce el ensenia a me la verbos nonregular franses!” Ja jelosa, el ia senti sin plaser ce sua amis vole monopoli sua om franses.
“Si, eselente,” – Hedi ia junta instante – “tu ta presta el a nos de ves a ves? Me imajina el como brun, multe brun, con oios profonda jaieta, con siles longa e, natural, con un comensa de mustax. Tal! Madmazel,4 tu ta vole … ?”
“Con plaser, moz-ia!”5 – Trudchen ia rie.
“Ma escuta aora!” – Annemarie ia interompe. “Tu remente me de acel tribus negra e primitiva ci rampe sur ventre sirca scultas stupida de idoles. Vos es xicas deutx, an tal. Perce vos estasia tan asurda mera sur alga senior franses ci vos tota no conose ancora?”
Sin pausa, Trudchen ia replica: “E tu es la misionor, enviada par Dio, ci converti la negras al sola ideal valida, per dise la germanicas de capeles blonde e elmos cornida!”
“Ance la xef la plu famosa de tribu germanica me no ta adora nonesaminante, sola par snobia!” – Annemarie ia bate.
A esta momento a en la sala ia eruta la du cameradas de scola Hugo Geist e Erich von Bastrow. Sin retarda, Trudchen ia esplode: “Asi es la desendentes onorable de nosa tipos protogermanica, la corpi personal del ideal la plu alta!” – e la xicas ia rie. Ma la jovenes ia contrataca rapida. Erich von Bastrow ia averti: “Cua me oia? La descapasi moral del inteletos mas deutx? Esta esije un mision de puni!”
E Hugo ia ajunta: “Venja! Venja! Sclavi la femes!”
Los ia atenta catura la xicas corente e sperdente, con declara finjeda de obliga los a revoca la comentas ofendente, an par fortia, si nesesada. Ma tota de esta ia es mera un escusa per un pico de bufonia fisical, cual, en pasa, ia desplase la xicas en no modo. Ma perce, la xicos ia demanda a se, perce los malusa sua voses soprano per xilia tan orible?
Hugo ia teni firma Hedi, la corposa, a ambos mangas. Ela ia mua en mudia ostinosa pos cada insiste de Hugo ci, con testa tro roja, ia repete: “Demanda per pardona!” Ma la parolas ia ave no sinifia per Hugo, e no per Hedi. Lor regardas ia profondi a en lunlotra. Si on sabe leje, ta ce on leje … Ancora los no ia sabe.
Per sua parte, Erich von Bastrow, ci ia nota ja longa sua prefere per Annemarie, ia aseja el en un angulo de fenetra, con tatica de cade el sur la sejon. Annemarie ia es forte e no ia vole sede.
La apare alarmada de Sra Geist a la limina ia sesa la atas de gera. “Herrschaften!6 Cua es esta masacra? Mea Dio!” – Sra Geist ia comensa lamenta, regardante la aspeta desordinada de la sala. “Ma lo aspeta como un campo de batalia!”
La jovenes ia es sufisinte bon elevada per desculpa se. La xicas ia afirma ce los va repone tota direta a la loca coreta, e ce cuando monsieur Touchard va ariva, el va pote sola mervelia a la aspeta plasente del sala. Lo es vera ce sin perde tempo los ia fa como los ia dise, en cuando Hugo ia retira se con Erich en sua sala per serebri ancora supra alga problem de aljebra. Esta ia pote continua multe longa, car no la un e no la otra ia es spesial talentosa per cosas matematical. Serta los ia pospone la solve asta un otra dia, car a dui pos sinco los ia sorti del casa. Hugo no ia vole fali trova se puntual su la orolojo grande en Potsdamer Bahnhof.
A un minuto ante dui pos ses, ance Sr Geist ia ariva paseante, diniosa como sempre.
“Bon,” – el ia turna a Hugo – “ta ce me vide, tu es coreta vestida? Refa acel noda de cravata! Lo es un regula fundal de boneleva ce on presenta se en state nonreproxable ante un visitor ci on vole onora. E aora ta ce nos vade a nosa posto al entra del plataformas. Ala la viajores debe pasa pos lunlotra; sin duta Sr Touchard va trova nos.” Poi Sr Geist ia estrae de un pox de sua jacon un numero de Lokalanzeiger e ia transfere lo a Hugo:
“Asi, mea fio, tu va desplia esta folia e va teni bon lo afin on leje fasil la titulo.” Sr Geist ia es multe contente sur la presentia de Hugo. El ta es iritada si el mesma ta debe fa la rol de portor de jornal. Ance a Hugo esta funsiona ia pare cabe en no modo a la grado de jinasian superior. El ia atenta discute:
“Esce tu no pensa, Vati, ce Sr Touchard va malcomprende? Tu ia scrive a el ce tu va sta asi con la jornal e ce tua barbeta es puntida …”
“Egal!” – la padre ia deside. “Car me sta a tua lado.”
Parente, la tren ia ariva. Ja alga pasajores ia dirije se a la sorti, inisial la un pos la otra, como si mera en gotas, ma rapida la flue ia crese e ia deveni un rio. Hugo ia desplia ante se la identifiante e ia regarda a destra, a sinistra, finjente ce no parte de esta conserna el.
“Va-Vati!” – el ia balbuta subita. “A-ala es un otra om ci siniali con la Lokalanzeiger!”
En fato. A sola un pico de pasos de los, en la linia fronte de otra persones espetante, on ia ave un peti om no plu joven, con vestes e aspeta longo cual on ta divina el como artiste de tipo boemian, alga aventuror. El ia presenta ante se, tan vidable como posible, la titulo de la Berliner Lokalanzeiger. Tal coavenis apare. Ma – plu importante – ance esta om ia ave un barbeta pintida! Con oios zelosa el ia inspeta la arivores, fisante a la mesma tempo un surie sirca la angulos de sua boca. Instante Sr Geist ia es consensa de la posible de confusa. Ma no cosa ia permete el a interveni con la competor. Hugo ia sulinia la probablia de era:
“Me aposta, Vati, ce entre nos du, portores de banderas simil, Sr Touchard va turna se nonesitante a la om barbetida, car vera el espera encontra un tal a sua ariva, no?”
Hugo ia razona coreta. Sr Geist ia debe sede. “Bon, dona la folia a me! Lo no ta es coreta si, en rol de aidor, me ta causa un era a la viajor franses. Lo ta pare enfantin.”
Apena Sr Geist ia leva la jornal cuando stante ante el ia es un fem provinsal de eda media, con surie finjeda. Ela ia depone sur la tera un saco ventrosa de viaja, coseda par el mesma, tro plenida, e ia reposa sur lo ance un ombrela impresante. Estendente a Sr Geist du manos preparada per presa, tro cargada par anelos e brasaletas, el ia deveni ruidosa joiosa, como si estra ela e elo nun ta esiste sur la tera:
“Ha, Bubi!7 Esata como tua foto! Me ia reconose tu direta.”
“Pardona! Tu ia era veninte a esta adirije!” – Sr Geist ia defende se sin pausa, puxante sua brasos ante se en proteje. “Credable esta senior a destra es el ci espeta tu!” La person del provinse, vidable bambolada ma ancora no convinseda, ia reprende la ombrela impresante e la saco ventrosa de viaja, e ia dirije se a la loca nova. En sua turno Sr Geist ia cexeta a Hugo:
“Un tal sena riable no ta aveni si tu ta teni la jornal!”
Corta a pos – ja la flue del arivores ia es min densa – Pierre Touchard ia apare entre la ultimas. Ambos de Sr Geist e Hugo ia ave instante la mesma intui, disente a la mesma tempo: “U ala el!” – ja ante ce Pierre ia dona sua bileta a la verifior al punto de controla. Como tota otra viajores, Pierre Touchard ia ave un xapo, el ia ave un jacon, el ia es normal vestida, e an tal on ia senti: no deutx. Sr Geist ia pote aora pone la jornal a via, no plu usosa. El ia marxa firma per encontra Pierre:
“Sr Touchard, multe serta? Mea nom es Geist e esta es mea fio Hugo.”
Pierre, contente ce la descovre resiproca ia vade tan lisa, ia surie de tota sua cor e ia pote dise sola: “Sehr gut, sehr gut!”8 – e ia presa volente la manos presentada.
Sr Geist, ci ia lasa no cosa al acaso, ia organiza en sua mente un pico de parolas cual el ia opina conveninte per bonveni la franses joven. Alga formalia debe es incluida en tal encontras, alga seria e dinia. El ia es aora a punto de parla cuando denova ajitante se ante el ia es la seniora provinsal con la saco ventrosa de viaja. Sin pausa el ia ruji:
“Me trova no otra person con la jornal! Ma tan fasil tu no va secute me a via, sin ce tu compensa prima mea custas de tren!” E ja el ia leva menasante la ombrela impresante.
“Seniora, me no conose tu!” – Sr Geist ia coleri, vidable multe turbada. Sola con esforsa el ia susede devia la ombrela desendente afin lo no frati sua testa, ma el no ia pote evita ce sua jesti fa ce lo lisca a lado e colpa la xapo de Pierre Touchard. Un anelo densa de persones curiosa ia es rapida forminte sirca la duple disputante, e, contra sua intende, ance Pierre, sin comprende, ia trova se a media del jira. Lo es felis ce un polisior postida, de aspeta sever su sua elmo pintida, ia sabe fora sua via tra la oservores.
“Cua aveni?” – direta el ia instala se en rol comandante. “Cua es la sinifia de esta fola?”
“Herr Wachtmeister,”9 – Sr Geist ia solisita – “teni esta furiosa a via de mea corpo!”
“Un ata vil!” – la arpia ia ruji plu. “Par anunsia enganante un sposi, el ia sedui un fem onesta e ia fa ce me viaja de Bensheim en rejion de Darmstadt!”
Tan diniosa como la situa ia permete, Sr Geist ia declara: “Me ia oia nunca de acel person.”
“O! tan crim—”
La polisior ia silenti la fem par un sinia comandante del mano e ia xerca informa: “Esce tu conose esta senior, e de do?”
“Bon, el ia scrive a me a plu ca des veses e ia demanda ce me veni.”
El no ia ave la posible de parla plu, car denova la anelo regardante ia rompe per revela un de la verifiores de bileta ci asta alora ia labora a la sorti. El ia atenta ajunta alga claria: “Me sabe bon la causa de esta misca de frutas. Ala, a un momento pasada, on ia ave du seniores espetante con Lokalanzeiger en la manos. Me ia nota ce ambos mostra la mesma panel de titulo. Me ia pensa instante ce sola un malfa pote resulta, e tan plu car ance la otra om ia ave un barbeta simil. E on ave ja la salada!”
“Ma do es la otra?” – la polisior ia demanda.
“Xico!” – aora un bagajor ia interjeta. “La otra ia desapare pronto a esata la tempo de vide la person!” – e el ia ave la riores a sua lado.
“Ta ce nos pausa!” – la polisior ia reprende la filo. “On pote demostra! Cua es la nom de tua corespondente?” – el ia turna a la fem prometeda e enganada.
“Herbert Pöhlke, de Pankow.”
“Herr Wachtmeister,” – Sr Geist ia estrae un carta de visita – “u asi mea nom. Me es un xef de departe en la compania asecurante Nordstern. Esta es riable …”
La polisior ia saluta con disiplina de soldato: “Senior, tu pote parti libre.” A la fem el ia recomenda: “E tu, viaja a Pankow, si tu vole. Tu ave bien la adirije, ma no insulta plu la persones pasosa asi.” E turnante a la publica: “Sperde! Totas!” La anelo ia disolve direta, e cadun ia revade a sua ocupas.
Cuando la taxi ia para ante numero 102 del strada Bülow, Sr Geist ancora no ia fini desculpa se, demandante per pardona pos la sena nondiniosa en la stasion. En sua turno Pierre Touchard ancora no ia ave un vista neta supra la aveni, ma lo no ia desplase el ce sua introdui a la vive berlinan, pd. par un bate de ombrela a la testa, ia segue un prosede de cual un orijinalia definida no ia manca. En cualce caso … acel ia teni en se a la min esta vantaje, ce al come de sera la familia Geist e lor coabitor nova ia ave un tema de conversa cuasi nonconsumable e sentuple plu corajinte ca la noiantes sin alma – “Esce la viaja no ia fatiga tu? – Esce no tro multe persones en tua comparte?” e tal continuante – cual, en avenis simil, persones asta alora stranjer a lunlotra intercambia mera par causa de cortesia.
Tra la tempo intera de acel come prima de sera con Sr Touchard, on ia reveni sempre, con o contra vole, a la tema. Cuando, sola per parla final sur otra cosa, Sra Geist ia insiste ce sua fies dise al min un pico de parolas en franses – como si cualce scolor ta pote improvisa, par comanda, un conversa nonasurda sur funda del clixes en la libro de eserses gramatical! – Lotte ia mudi muante, car en acel momento el ia pote recorda sola du frases de la capitol cual el ia veni de aprende sur la superlativas: La baleine est le plus grand des cétacés10 e Le désespoir est le pire de tous les maux11. Acordada, ma atenta a alga ves contribui par tal monstrines a un conversa normal o trova un relata al avenis corente! Avenis corente? E Lotte ia esclama: Est votre chapeau kaputt?12 Hugo ia desapare su la table, do el ia torse en spasmas subita de rie, tal ce sua padre ia deside saja reproxa:
“Ma cua aveni a tu, Hugo?”
Ancora secuteda par rie, Hugo ia ejeta: “La ganso fol … en la stasion … ia dise Bubi a Vati!”
“Cua?” – ance Sra Geist ia comensa rie aora, turnante a sua sposo. “Tu es bien un Bubi per ela?”
“Completa stupida!” – Sr Geist ia atenta cexeta, ma el no ia pote no junta se a la joia jeneral.
Cuando persones rie unida, sinsera de la cor, los progresa rapida sur la via larga de comprendosia e amini.
Pierre Touchard ia traversa sin caos a sua ambiente nova. La modo de come ia difere bien alga de sua propre, ma lor “plato fria”, si on regarda bon, es mera un otra nom per la “plato engles” de Paris, un misca multe diversa de salsixes, jamon e carnes relatada de porco, ma asi plu rica con tipos plu variosa. Kartoffelpuffer, cual la familia Geist ia gusta tan multe e ia loda con grasias a Minna, ia pare a Pierre “em … comable”. Lo ia es alga pasta de mufin, calda, pico mol, de color gris, en cual ia es combinada, entre otra cosas, xef patatas raspada e poros axida a picos. Pleninte la stomaco. Cisa, pos sua viaja longa, la apetito de Pierre no ia sufisi en acel sera. Ma plu importante: tra la come, la sola bevida ia es cafe con lete. Alora, per un momento, un pensa nostaljial ia entra furtiva a sua recordas, un pensa sur un carafa de vino roja sur un table definida, en un casa conoseda del strada Faubourg Poissonnière, Paris, distrito 10.
Pierre ia adata rapida. Ja en la dia du, en loca de teni sua force en sua mano destra per pica brava pesos de carne, ja trinxada a formato de boca, o puia los a sur la force con aida de un peseta de pan, el ia susede, imitante la otras, move la force par sua mano sinistra, usante la cotel per puxa a lo un peso de steca taliada a la mesma momento, e an ajuntante, como un plu carga, ancora alga pisos! E ance, ja en la dia du, el ia proposa al la mestre e mestresa ce los no ta continua clama el “Herr Touchard”, ma plu simple e nonformal “Peter”, ci es la frate deutx del Pierre franses. Senioreles Geist ia acorda, ma, pos la insiste del madre, on ia deside conserva la forma franses. Ance Lotte e Hugo ia prefere la sona stranjer de Pierre ca la Peter deutx, cual es tro poplal democrata si sirca Pierre, como Lotte ia sujesta, “la aristocratia de un parfum esotica es flotante”. Resente Lotte ia leje multe romanes.
En la dia tre, Pierre e Hugo ia pratica entre se la pronom plu intima “Du”. Con Lotte esta no ia aveni tan rapida. Ancora levante entre el e Pierre, como un sepe separante, on ia ave la “Sie” plu formal, obligante los a teni se plu distante, cadun a sua lado del parador. Ma la sepe no ia es tan alta ce los no ia pote intercambia supra lo suries comprendosa, plen plen de bonvole resiproca. Consernante la fem servinte Minna, acel fia con costumes sever de Spreewald, Pierre del momento prima ia nidi se comfortosa en sua favore. Cuando, direta pos sua ariva en la casa del strada Bülow, Sr Geist ia presenta sua sposa e Lotte, el ia vole ance fa ce la abitor nova conose Minna, laborante a sua posto, e el ia fa esta con parolas tota no longo la protocol. “U asi” – el ia dise – “la spirito servosa en nosa casa, Minna, la fe del cosina!” – de cua Pierre ia interprete, erante, ce on presenta a el un plu familian. Sin pausa, el ia pasea per saluta Minna, con ci el ia intercambia un presa firma de manos. Minna ia roji asta sua capeles, ia surie vergoniante e ia fa torpe un plia de jenos. Ma el ia pensa: Un om tan bon elevada! E de alora el ia ave sola un opina lodante sur Pierre, sin depende de lo cual el ia fa o ia emprende a pos. Tal, en la vive, nos es comun judida par la causa mera de alga jesti nonintendeda, acaso, fada en malcomprende. E la reversa.
A sua tempo, cuando, ancora en Paris, Pierre ia debe eleje sua abiteria berlinan entre un sesuple de proposas, e cuando el ia dona sua prefere a la familia Geist, lo ia es no sola car el ia es multe atraeda par la informa de coabita en la mesma casa con un fio de sirca sua eda, un jinasian, e donce un joven con interesas simil, ma ance car, longo sua mesuras sur la mapa del site, la strada Bülow ia es tan prosima al plaza Winterfeldt, do Dirijor Vogel ia ave sua instituida, ce el no va nesesa usa un modo de transporta. E aora, a acel matina de lundi, cuando el ia vade per presenta se, el ia vide contente ce sua calculas sur la scemas del manual Grieben, un edita franses comprada a Flammarion, ia mostra se como total coreta. An sin la conselas bonvolente de Hugo, un esplicor jenerosa, Pierre ta trova fasil la via. Prima, longo la strada Bülow asta la plaza Nollendorf; de ala, el ia pasa la stasion Hochbahn, a sinistra tra la strada Maassen, e ja estendente ante el ia es la spasio nuda del plaza Winterfeldt, a cui otra fini un eglesa ia asende. Alga acasias ia marca la borda del plaza.
Du linias de construidas ia abrasa la plaza. A este la strada Gleditsch, a ueste la strada Goltz. Mera per verifia la presisia de sua sabes, e car el ia ave ancora tempo sufisinte ante sua encontra, Pierre ia fa alga pasos a la strada Gleditsch, cual el ia identifia fasil par causa de acel avisas al angulos del stradas, indicante en leteras grande, con la nom del strada, comun ance la serie de numeros del casas, e per esta el ia dona un saluta de loda, a la min en sua mente, a la consilio berlinan. El ia revade al strada Goltz e, pos corta, ia sta a sua destina. A lado del coredor de entra, un mureta grande ia dona la informas nesesada:
Dir. H. VOGEL
Instituida de prepara graduantes
Tota esaminas statal
Diplomas comersial
Nivel prima
La om joven ci ia abri la porte ia es clar un servor. Bon instruida. A la demanda de Pierre: “Herr Vogel?” – la om joven ia responde, asentuante la titulos, tal ce Pierre ia senti la reproxa: “Herr Direktor Doktor Vogel, si. Ci me ta anunsia?” Pierre ia dona sua carta de visita e, pos un jesti invitante par la servor, ia entra a un sala nongrande de espeta. Sirca un table peti en la media, plur sejas ia es grupida. Sentante sur un de los ia es un fem, e a sua lado un desan asustada, suposable sua fio. A la fenetra un joven ia senta, aprosima dudesan. Pierre ia saluta par inclina de testa, e ia senta se. Pos corta, la servor ia entra un plu madre a la sala, con fia a esta ves, un xica en sua anios Backfisch.13 Pierre ia previde la momento cuando – par cortesia – el va debe sede sua seja a un arivor nova, e el ia conclui ce la instituida de Dirijor Dotor Vogel es un emprende florinte. E acel, pos un duiora, cuando sua turno ia veni per presenta se ante la dirijor, esta person ia confirma volente con contentia evidente.
“Me no va ave multe tempo per tu, Sr Touchard.” El ia pronunsia multe oiable la consonante final, e de esta Pierre ia conclui ce la lingua franses no parteni a la temas enseniada a la dirijor. “Lo es ancora la dias prima del anio comensante de studia, e ancora enfluente a cada minuto es aprendores volente enscrive se a nosa cursos. Como sempre, los pospone asta la momento ultima. Regretable, mea salas de clase no es infinita. Bon, tu es la senior joven franses. Me va presenta tu sin pausa a Dr Kiebitz. El es la xef de studias en mea instituida. El va informa tu plu detaliosa sur tua labora su mea teto. Si, ancora un cosa. Me ia scrive a tu ce tu va pote gania fasil un modo de susta en Berlin. De mea instituida tu va reseta un salario mensal de 85 marcos. Plu, me no va oposa si tu aseta dona lesones privata en la site, estra la oras del cursos asi, natural. La senior ci ia presede tu en la anio pasada, ance franses, ia ave par acel metodo un revenu gustable. Tua curso prima va aveni a esta posmedia, a la ora sinco, me crede. Dr Kiebitz va dona plu presisis. Veni, per favore, me va presenta tu a el.”
De tota la flue de parolas, Pierre ia catura sola poca. El ancora no ia adata a la modo conversal de parla. Al otra lado el ia es, si no asustada, an tal alga esitosa a esta contata prima con sua empleor nova, e tro ocupada per oserva senior la dirijor. Dirijor Vogel ia es un om spesa, sesdesan con barba grisinte, neta cortida. Lo no ia longi sua fas, apena ia rondi mera la forma de sua testa, cui osos de jena ia remente, par sua protende, de un deveni mongol. Tra la tempo del parleta, Dirijor Vogel ia tape con un lapis sur sua table de scrive. De ves a ves el ia leva sua brasos, parente sin causa, a la sofito e ia reprende la tamburi interompeda, en cual ata, cuasi par tic, nervosa curvinte la juntas de sua manos, el ia repuia frecuente sua polsos blanca e amidonida, cual – car los ia es mera puxada a en la mangas e no botonida al camisa – ia lisca a estra sempre denova.
Dr Kiebitz, la xef de studias en la instituida Vogel, ia es un person longa e pal, con poca capeles, a sua tempo cisa plasente blonde, ma aora reduida a un color nondefinable. La capeles de sua mustax, del mesma tipo, ia es plantada en modo tro moderada sirca un boca cuasi sin labios e, plu importante, cuasi sin dentes. En fato, los ia crese sola supra la angulos del boca, de do los ia pende como filos de lino mor, un desuple a cada lado, seguente en sua desendes esforsada du plietas cual ia longi la melancolia del boca asta la mento. En ajunta, Dr Kiebitz ia ave un oculo sin brasos, gastada e desformida, cui posa montada sur la curva de nas ia crea, par causa simple del nonsimetria del partes pinsinte, un defia constante a la prinsipes fundal de ecuilibra. Ma, como a veses, en spetaculos de sirco, un corda lia un voltor tro osante o tro nonesperta a un faxon firma per reteni el en caso de cade, en tal mesma modo, a la oculo nondisiplinada de Dr Kiebitz, un cadena peti, ancorida pos un orea, ia dona alga securia. Sua vose ia es debil, ma cuando el ia deveni pasionida par cualce razona, lo ia alti fasil a rejistras nonprobable soprano.
Sua aponeda ia aspeta fatigada, e el mesma, jeneral, noncurada.
Par intui, Pierre ia reconose: Esta om, ancora en la anios media de vive, ia conserva no ilude, ia salva no espera.
La sala de labora en cual la xef de studias ia aseta Pierre Touchard, ia es streta, cuasi un armario. Lo ia ave sola un dui de un fenetra. Suposable la otra dui ia parteni a un sala visina. Sua solo ia consiste de telias cuadro, partal covreda par un tapeto barata. La primitivia de la loca e sua mobilas ia stona. Lo ia fa ce on recorda un selula de asceta. Un table simple, supracargada par paperes, alga libros de aprende, disionarios elinica e latina, un ajenda de formato grande, penes, lapises e otra utiles eterojen asemblada de un colie de scrive. Du sejas. Un sesto de dejeta. Sur la mur un calendario cui pajes on ta sutrae par lasera.
Direta pos la presenta: “Nosa colaboror franses nova, monsieur Touchard’ – Dr Kiebitz, nosa xef de studias!” – Direktoro Vogel ia lasa los solitar. Poi Dr Kiebitz ia proposa la seja libre a Pierre. El ia atenta pare cortes, ajuntante con un punto pico de ironia: “Per favore, gusta la comforta de mea cosina!” Ma ante continua, el ia informa se: “Esce tu segue fasil la conversa deutx?” Pierre ia valua grasiosa esta atende delicata. La person de aspeta strana es sentosa. Pierre ia responde: “Si tu ta parla no tro rapida, per favore – ancora me no ave la abitua.”
“No esita interompe me, si alga cosa pare a tu nonclar.”
“Grasias!” – E Dr Kiebitz, contente ce el teni un escutor pasiente, no sola ia instrui Pierre sur sua oras de labora, sur la regulas del instituida, ma ance ia dona a el alga informa sur la istoria del “emprende Vogel”, como el ia nomi lo, e sur la personalia del dirijor. Tra tota sua cuasi leson, Dr Kiebitz ia atenta parla lenta e tan clar como posible. Ma esce esta no es un de la cualias fundal de un bon ensenior?
Pierre ia comprende, si no asoluta tota, a la min la esense. De ves a ves, la spinas amarga ironiosa de Dr Kiebitz ia resta nonpersepida, ma Pierre ia sabe aora ce acel presides de cursos conversal, cual del comensa ia es la causa de sua emplea, en fato va ocupa el poca; mera cuatro o sinco oras de cada semana. Sur ocupa xef va es, cuasi dial, pos la oras de aprende en la scolas statal, donce jeneral pos la ora cuatro, un colabora con alga xicos nonasidua, de bien la scolas statal, per dona a lor eserses del lingua franses un aspeta asetable.
“Los es scolores de esta distrito.” – Dr Kiebitz ia clari. “On ave ancora sola ses. La anio scolal ia comensa bien apena, ma plu la esaminas del fini del anio prosimi, plu la cuantia de nosa disiplos va crese asta ce, pos pascua, nos va ave asi la colie la plu bela de cretines peti ci la scolas ofisial en Berlin sude e sua ambiente pote furni. Esta es un de la fontes la plu profitosa de nosa instituida. La anunsias de nosa dirijor remente periodal, tra la bon jornales burjes, a jenitores ci ave mone, ce cuando lor peti desendente cara no pote plu segue la ensenia en sua clase, acel es la tempo per confida el a la trata esperta de spesialistes. E esta spesialistes major es nos, senior colega!”
Pierre, opinante ce el debe protesta cortes contra esta “colega” tro lodante, ia jentili spontan: “Ma, senior dotor, tu esajera. Me ave no diploma —”
“Ma un colega, an tal!” – Dr Kiebitz ia declara con vose saltante a un altia xiliante. “Si, un colega de me en la paseador de acel Avia!14 Ma tu va ave la bon fortuna de benefica de un libria definida; tu no va pasa tua vive intera en esta caje. Tu no es un avia, an si me …”
Plu e plu, Pierre ia senti simpatia per esta om, ma el no ia comprende la frase final, al min no con la sinifia intendeda. Nondutada, sua regarda ia comunica un desira per esplica, e sua consentor ia comenta:
“Der Kiebitz, Herr Touchard, der Kiebitz ist doch auch ein Vogel!15 Mea nom es Kiebitz e Kiebitz es un avia con gamas longa. Vanneau en franses. Me no conose la lingua franses, o mera multe mal. Sola par curiosia me ia xerca mea nom en la disionario. En Paris, me ta es monsieur Vanneau. E multe probable la soldato franses Vanneau ta es en la armada franses un elemento simil nonconveninte como la canonor prusen Kiebitz! Bon, Kiebitzes no es avias de caje – con eseta de me!”
Aora Pierre ia ave no plu comprende. El ia comensa ave dutas sur se. Alora Dr Kiebitz, per responde a un bateta a la porte, malumorosa par causa del interompe, ia cria trompetin tra la saleta “Herein!”16
“A! Lo es nosa umana universal!” – el ia reconose cuando la servor, pos abri la porte, ia para a la limina, retinte sua posa e clicante sua talones a lunlotra per reporta: “Senior dirijor solisita ce senior xef de studias no oblida ce ancora cuatro persones desira vide senior xef de studias!”
“Grasias, Hans! Reporta a senior dirijor ce senior xef de studias serta no va oblida. Ja pos tre minutos la umana universal Hans pote introdui asi la person seguente!”
Pierre ia persepi fasil la sutono burlante en la responde de Dr Kiebitz. Esta, en pasa, ia sulinia ancora plu sua burlosia en indica Hans, ci ia veni de desapare marxante de la sala par moves automata: “U ala lo cual la casernas prusen produi!” – e el ia continua, reprendente la conversa interompeda:
“Me regrete ce oji la tempo urje min. Me va ave la plaser de parla plu longa con tu a otra ves. Ma tu va comensa ja tua labora en esta posmedia. Veni asi a alga minutos ante la ora sinco; me va presenta tu a la clase del cretines peti. De la comensa, conserva alga distantia. No cameradia, o los va fa rapida de tu un om loco. Me suposa ce tua repertorio deutx no va sufisi per garantia ce tu rena coreta; fa como Sr Dormois, tua presedor. El ia maneja los con comandas muda, par espresa de fas o par jestis. Cuando el ia debe parla, el ia usa tan poca parolas como posible. Sta! Senta! Veni! Recomensa! Acel ia sufisi. Lasa los a labora sin aida. Tu va dona esplicas, sempre consisa, corta, sola si los solisita. Los fa traduis fasil de la Plötz peti.17 Cuando los fini, tu va coreti. Poi, si nesesada, los va recopia la testo a sua cuadernos de clase.”
Pierre ia grasia per la conselas usosa e la reseta bonvolosa. El ia promete ce a la ora coreta de esta posmedia el va trova se a sua posto.
1 Papa.
2 Crepes de patata.
3 Mama.
4 Un atenta de pronunsia la parola franses Mademoiselle, pd. “senioreta”.
5 Un atenta de la parola Monsieur, pd. “senior”.
6 Senioreles!
7 Xiceto. Asi un nometa amin.
8 Multe bon!
9 Wachtmeister en la armada es un sarjento xef. Tal, en locas diversa, on parla a polisiores.
10 La balena es la plu grande de la setaseos.
11 Despera es la plu mal de tota males.
12 Un misca de linguas con la sinifia: Esce tua xapo es rompeda?
13 “Pex fritada”, un espresa usada en deutx per “xica joven e bela, con jeneral entre 14 e 17 anios”.
14 Vogel sinifia “avia” en deutx.
15 Kiebitz sinifia “vanelo”: La vanelo es bien ance un avia!
16 Entra!
17 Un libro de aprende la lingua franses, cui autor ia es profesor Plötz. La Plötz “peti” es per la clases basa.