BIBLIA
Atesta Vea —
Jenese ·
Esodo ·
Levitico ·
Numeros ·
Deuteronomio ·
Joxua ·
Judores ·
Rut ·
Samuel ·
Res ·
Cronicas ·
Ezra ·
Nehemia ·
Ester ·
Tobi ·
Judita ·
Macabeos ·
Job ·
Salmos ·
Proverbos ·
Eclesiaste ·
Canta de Cantas ·
Sajia ·
Sirac ·
Isaia ·
Jeremia ·
Lamentas ·
Baruc ·
Ezeciel ·
Daniel ·
Hoxea ·
Joel ·
Amos ·
Obadia ·
Jona ·
Mica ·
Nahum ·
Habacuc ·
Sefania ·
Hagai ·
Zecaria ·
Malaci
Atesta Nova —
Mateo ·
Marco ·
Lucas ·
Joan ·
Atas ·
Romanes ·
1 Corintianes ·
2 ·
Galatianes ·
Efesianes ·
Filipianes ·
Colosianes ·
1 Tesalonianes ·
2 ·
1 Timoteo ·
2 ·
Tito ·
Filemon ·
Ivris ·
Jacobo ·
1 Petro ·
2 ·
1 Joan ·
2 ·
3 ·
Juda ·
Apocalise
Capitol 4
- Cuando Jesus ia consensi ce la fariseos ia escuta dise ce el ave plu disiplos e batiza plu ca Joan
- (an si el no ia batiza, ma sua disiplos)
- el ia abandona Judea e ia reveni a Galilea.
- Per esta el ia debe traversa Samaria.
- El ia ariva a un site de Samaria nomida Sica, prosima a la teras cual Jacob ia dona a sua fio Jose.
- Ala ia es la poso de Jacob. Jesus, fatigada de la via, ia senta prosima a la poso. Lo ia es mediadia.
- Un fem de Samaria ia vade per estrae acua, e Jesus ia dise: “Dona a me per bevi.”
- Sua disiplos ia vade ja a la site per compra comables.
- La fem samarian ia responde: “Como tu, un iudi, pote demanda per bevi a me, un samarian?” La iudis ia ave no cosa comun con la samarianes.
- Jesus ia responde: “Si tu ta conose la donada de Dio e ci es el ci demanda a tu ‘Dona a me per bevi’, tu mesma ta demanda a el, e el ta dona acua vivente a tu.”
- El ia responde: “Senior, tu ave no util per estrae acua e la poso es profonda. De do tu estrae acel acua vivente?
- Esce tu es plu grande ca nosa padre Jacob, ci ia dona esta poso a nos, do el ia bevi como ance sua fios e sua animales?”
- Jesus ia responde a el: “El ci bevi de esta acua va sidi denova,
- ma el ci bevi la acua cual me va dona a el, va sidi nunca denova. La acua cual me va dona a el, va deveni en el un fonte cual va fonti asta la Vive eterna.”
- La fem ia dise: “Senior, dona a me acel acua afin me no va sidi plu e me no va nesesa veni a asi per estrae lo.”
- Jesus ia responde a el: “Vade, clama a tua sposo e reveni asi.”
- La fem ia responde: “Me ave no sposo.” Jesus ia continua: “Tu parla coreta cuando tu dise ce tu ave no sposo,
- car tu ia ave sinco e el ci tu ave aora no es tua sposo; en esta tu ia dise la veria.”
- La fem ia dise a el: “Senior, me vide ce tu es un profeta.
- Nosa padres ia adora sur esta monte, e vos dise ce lo es en Ieruxalim ce on debe adora.”
- Jesus ia responde: “Crede me, fem, un tempo ariva en cual no sur esta monte, no en Ieruxalim, la Padre va es adorada.
- Vos samarianes adora lo cual vos no conose; nos adora lo cual nos conose, car la salva veni de la iudis.
- Ma la tempo prosimi, e ia ariva ja, en cual la adorores vera va adora la Padre en spirito e en veria, car los es la adorores ci la Padre vole.
- Dio es spirito, e el ci adora el debe fa lo en spirito e en veria.”
- La fem ia dise: “Me sabe ce la Maxia, nomida Cristo, debe veni. Cuando el veni, el va anunsia tota a nos.”
- Jesus ia responde a el: “Me es el, ci parla con tu.”
- En acel momento, sua disiplos ia ariva e ia es surprendeda cuando los ia vide el parlante con un fem. An tal, nun ia demanda: “Cua tu vole de el?” o “Perce tu parla con el?”
- La fem, lasante ala sua carafa, ia core a la site e ia dise a la persones:
- “Veni per vide un om ci ia dise a me tota cual me ia fa. Esce esta no ta es la Maxia?”
- Alora los ia sorti de la site e ia vade a el.
- Entretempo, la disiplos ia insiste a Jesus, disente: “Come, Mestre.”
- Ma el ia dise a los: “Me ave per come un comable cual vos no conose.”
- La disiplos ia demanda lunlotra: “Esce algun ia trae a el alga cosa per come?”
- Jesus ia responde a los: “Mea comable es ce me fa la vole de el ci ia envia me e ce me fini sua labora.
- Vos dise ce cuatro menses resta ancora ante la recolie. Ma me dise a vos: Leva la oios e regarda la campos: los es ja matur per la recolie.
- Ja la falxor reseta sua salario e recolie la gran per la vive eterna, afin la semor e la falxor comparti un mesma joia.
- Car tal on reali la proverbo: ‘Algun semi e un otra recolie.’
- Me ia envia los a recolie do vos no ia labora ja; otras ia labora, e vos recolie la frutas de sua laboras.”
- Multe samarianes de esta site ia crede a el par causa de la parolas de la fem, ci ia atesta: “El ia dise a me tota cual me ia fa.”
- Par esta, cuando la samarianes ia prosimi a Jesus, los ia suplica el a resta con los, e el ia resta ala tra du dias.
- Multe plu ia crede a el, par causa de sua parolas.
- E los ia dise a la fem: “Aora nos no crede sola par causa de lo cual tu ia dise a nos; nos mesma ia escuta e sabe ce el es vera la Salvor de la mundo.”
- Pos du dias, Jesus ia vade en dirije a Galilea.
- El mesma ia declara ce un profeta no ave prestijia en sua loca nativa.
- Ma cuando el ia ariva, la galileanes ia reseta bon el, car los ia vide ja tota cual el ia fa en Ieruxalim en Pascua; ance los ia vade a la festa.
- E el ia vade denova a Canaan de Galilea, do el ia converti ja la acua en vino. On ia ave ala un ofisior reial, ci ia ave un fio malada en Cafarnaum.
- Cuando el ia sabe ce Jesus ia ariva a Judea e ce el es en Galilea, el ia vade per vide el e ia suplica el a desende per remedia sua fio morinte.
- Jesus ia dise a el: “Si vos no vide sinias, vos no va crede.”
- La ofisior ia responde a el: “Senior, veni ante ce mea fio mori.”
- “Revade a tua casa, tua fio va vive,” Jesus ia dise a el. La om ia fida la dise de Jesus a el, e ia comensa sua via.
- En cuando el ia vade, sua servores ia encontra el e ia anunsia a el ce sua fio vive.
- El ia demanda a los cuando sua fio ia comensa recovre. “Ier, a la ora prima de posmedia, la febre ia abandona el,” los ia responde a el.
- La padre ia recorda ce esta es la mesma ora en cual Jesus ia dise a el: “Tua fio vive.” E alora el e tota sua familia ia crede.
- Esta ia es la sinia du cual Jesus ia fa cuando el ia reveni de Judea a Galilea.