BIBLIA
Atesta VeaJenese · Esodo · Levitico · Numeros · Deuteronomio · Joxua · Judores · Rut · Samuel · Res · Cronicas · Ezra · Nehemia · Ester · Tobi · Judita · Macabeos · Job · Salmos · Proverbos · Eclesiaste · Canta de Cantas · Sajia · Sirac · Isaia · Jeremia · Lamentas · Baruc · Ezeciel · Daniel · Hoxea · Joel · Amos · Obadia · Jona · Mica · Nahum · Habacuc · Sefania · Hagai · Zecaria · Malaci
Atesta NovaMateo · Marco · Lucas · Joan · Atas · Romanes · 1 Corintianes · 2 · Galatianes · Efesianes · Filipianes · Colosianes · 1 Tesalonianes · 2 · 1 Timoteo · 2 · Tito · Filemon · Ivris · Jacobo · 1 Petro · 2 · 1 Joan · 2 · 3 · Juda · Apocalise

Evanjelio de San Joan
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21

traduida par Chabi

Capitol 18

  1. Pos dise esta, Jesus ia vade con sua disiplos a la otra lado de la vale Kidron. On ia ave en acel loca un jardin e ala el ia entra con los.
  2. Judas, la trador, ia conose ance la loca car Jesus e sua disiplos ia reuni ala frecuente.
  3. Donce Judas, gidante un grupo de soldatos e de la gardores elejeda par la pretes alta e la fariseos, ia ariva ala con lanternas, torxas e armas.
  4. Jesus, sabente tota cual va aveni, ia sorti e ia demanda: “Ci vos xerca?”
  5. “Jesus, la nazorean[¹].” El ia dise a los: “Me es el.” Judas sua trador ia es con los.
  6. Cuando Jesus ia dise a los “Me es el”, los ia retrosede e ia cade a tera.
  7. El ia demanda denova a los: “Ci vos xerca?” Los ia dise a el: “Jesus, la nazaretan.”
  8. Jesus ia repete: “Me ia dise a vos ce me es el. Donce, si vos xerca me, lasa ce esta omes vade.”
  9. Esta ia aveni per reali la parolas cual el ia dise: “Me ia perde nun de los ci tu ia confida me.”
  10. Alora Simon Pedro, ci ia porta un spada, ia desgaini el e ia feri la servor de la Prete Alta, taliante sua orea destra. La servor ia nomi Malco.
  11. Jesus ia dise a Simon Pedro: “Gaini tua spada. Esce me no va bevi esta copa cual la Padre ia dona a me?”
  12. La grupo de soldatos, con la tribuno e la gardores iudi, ia saisi Jesus e ia aresta el.
  13. Los ia porta el prima a Anas, car el ia es la padre par sposi de Caifas, Prete Alta de acel anio.
  14. Caifas ia es el ci ia consela ja la iudis: “Lo es preferable ce un sola om mori per la popla.”
  15. Entretempo, Simon Pedro, acompaniada par un otra disiplo, ia segue Jesus. Esta disiplo, ci ia es conoseda par la Prete Alta, ia entra con Jesus a la patio de la Prete Alta,
  16. en cuando Pedro ia resta a estra, en la porte. La otra disiplo, ci ia es conoseda par la Prete Alta, ia sorti, ia parla con la gardaporton e ia fa ce Pedro entra.
  17. Alora la gardaporton ia dise a Pedro: “Esce tu no es ance un de la disiplos de acel om?” El ia responde: “Me no es.”
  18. La servores e la gardores ia caldi se con la foco cual los ia ensende car lo ia deveni fria. Pedro ia es con los, a lado de la foco.
  19. La Prete Alta ia interoga Jesus sur sua disiplos e sua dotrina.
  20. Jesus ia responde a el: “Me ia parla abrida a la mundo; me ia ensenia sempre en la sinagoga e en la Templo, do tota la iudis asembla, e me ia dise no cosa en secreta.
  21. Perce tu interoga ma? Demanda a los ci ia oia lo cual me ia ensenia. Los sabe bon cua me ia dise.”
  22. Apena Jesus ia dise esta cuando un de la gardores presente ia palmi el, disente: “Esce tu responde tal a la Prete Alta?”
  23. Jesus ia responde a el: “Si me ia parla mal, mostra cua es mal; ma si me ia parla bon, perce tu colpa me?”
  24. Alora Anas ia envia el liada a la Prete Alta Caifas.
  25. Simon Pedro ia resta a lado de la foco. Los ci ia es con el ia dise a el: “Esce tu no es ance un de sua disiplos?” El ia nega lo, e ia dise: “Me no es.”
  26. Un de la servores de la Prete Alta, relatada con acel a ci Pedro ia talia la orea, ia insiste: “Esce me no ia vide tu con el en la jardin?”
  27. Pedro ia nega el denova, e direta la gal ia canta.
  28. Los ia porta Jesus de la casa de Caifas a la palasio de la governor. Lo ia es la matina. Ma los no ia entra en la palasio, afin los no va contamina se e tal no va pote partisipa en la come de Pascua.
  29. Pilato ia sorti a do los ia es e ia demanda a los: “Cual acusa vos trae contra esta om?” Los ia responde:
  30. “Si el es no ta es un criminor, nos no ta dona el a tu.”
  31. Pilato ia dise a los: “Prende el e judi mesma el, seguente la lege cual vos ave.” La iudis ia dise a el: “Nos no ave la direto de esecuta.”
  32. Esta ia aveni per reali lo cual Jesus ia dise cuando el ia indica como el va mori.
  33. Pilato ia reveni a en la palasio, el ia clama Jesus e ia demanda el: “Esce tu es la re de la iudis?”
  34. Jesus ia responde: “Esce tu dise esta par tu mesma o esce otras ia dise lo sur me?”
  35. Pilato ia esplica: “Me no es iudi, no? Tua propre nasion e la pretes alta ia dona tu a me. Cua tu ia fa?”
  36. Jesus ia responde: “Mea rena no es de esta mundo. Si mea rena ta es de esta mundo, mea atendores ta combate afin me no ta es donada a la iudis. Ma mea rena no es de asi.”
  37. Pilato ia dise a el: “Alora tu es re.” Jesus ia responde: “Tu dise lo: me es re. Per esta me ia nase e me ia veni a la mundo: per atesta la veria. Cualcun ci parteni a la veria escuta mea vose.”
  38. Pilato ia demanda a el: “Cua es la veria?” Pos dise esta, el ia sorti denova do la iudis ia es e ia dise a los: “Me trova no motiva en el per condena el.
  39. Ma vos ave la costum ce me libri un prisonida en Pascua. Esce vos vole ce me libri la re de la iudis?”
  40. Los ia comensa cria: “No el, ma Barabas!” Barabas ia partisipa en un revolta.

[¹] Asi la terma usada no es nazaretan como en otra locas.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 29 novembre 2024 (21:16 UTC).