Leson 6: Otra preposadas

Vocabulo

Nomes, verbos, ajetivos

Preposadas (a la plu veses)

“anpa”, “insa”, “monsi”, e “sewi”

An si esta parolas no es preposadas, on pote crea efetos simil a preposadas par combina los con un preposada como lon o tawa:

Asi, sewi es vera un nom, e mi fa la rol de ajetivo posesal. sewi mi sinifia “mea sielo” o “la area supra me”. Car sewi es simple un nom, on nesesa un verbo e un preposada, asi lon. No oblida la verbo!

En otra situas, esta parolas es usada como cada otra nom/verbo/ajetivo:

“poka”

poka es usada en la mesma modo como anpa, insa, monsi, e sewi:

[En pasada, poka ia es direta un preposada: jan pona mi li moku poka mi. “Mea ami come a lado de me.” Ma esta usa no apare en la libro ofisial de tocipona, e on dise aora jan pona mi li moku lon poka mi en loca.]

Nota ce lon poka indica un idea de partisipa, e on pote tradui lo como “con, acompaniada par”. Atende no misca poka e kepeken (“con, usante”):

“sama”

sama es un preposada, un nom, e un ajetivo:

“tan”

tan es la preposada final de tocipona. Nos va vide otra usas de lo en lesones seguente:

Eserses

Tradui esta frases a tocipona:

E aora atenta tradui de tocipona a elefen:

1 lon como verbo nontransitiva sinifia “esiste”, “es real”, etc.