BIBLIA
Atesta VeaJenese · Esodo · Levitico · Numeros · Deuteronomio · Joxua · Judores · Rut · Samuel · Res · Cronicas · Ezra · Nehemia · Ester · Tobi · Judita · Macabeos · Job · Salmos · Proverbos · Eclesiaste · Canta de Cantas · Sajia · Sirac · Isaia · Jeremia · Lamentas · Baruc · Ezeciel · Daniel · Hoxea · Joel · Amos · Obadia · Jona · Mica · Nahum · Habacuc · Sefania · Hagai · Zecaria · Malaci
Atesta NovaMateo · Marco · Lucas · Joan · Atas · Romanes · 1 Corintianes · 2 · Galatianes · Efesianes · Filipianes · Colosianes · 1 Tesalonianes · 2 · 1 Timoteo · 2 · Tito · Filemon · Ivris · Jacobo · 1 Petro · 2 · 1 Joan · 2 · 3 · Juda · Apocalise

Proverbos
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31

Traduida par Andrew Burns

Capitol 3

1 Mea fio, no oblida mea instrui;
ma ta ce tua cor manteni mea comandas:
2 car los va ajunta longia de dias,
e anios de vive, e pas a tu.
3 No lasa bonia e veria abandona tu.
Lia los sirca tua colo.
Scrive los sur la tableta de tua cor.
4 Tal tu va trova favore,
e bon comprende ante Dio e omes.
5 Fida a Iaue con tua cor intera,
e no apoia sur tua propre comprende.
6 En tota tua vias reconose el,
e el va fa tua cursos a reta.
7 No es saja en tua propre oios.
Teme Iaue, e parti de malia.
8 Lo va es sania per tua corpo,
e nuri per tua osos.
9 Onora Iaue con tua sustantia,
con la frutas prima de tota tua crese:
10 afin tua granerias va es plenida con abunda,
e tua vasos va supraflue con vino nova.
11 Mea fio, no despeta la disiplina de Iaue,
no es fatigada par sua reproxa:
12 car el ci Iaue ama, el reproxa;
an como un padre reproxa la fio en ci el joia.
13 Felis es la om ci trova sajia,
la om ci oteni comprende.
14 Car sua bon profita es plu bon ca oteni arjento,
e sua revenu es plu bon ca oro refinada.
15 El es plu valuosa ca rubis.
No cosa cual tu pote desira pote es comparada a el.
16 Longia de dias es en sua mano destra.
En sua mano sinistra es ricias e onora.
17 Sua vias es vias de plaser.
Tota sua cursos es pas.
18 El es un arbor de vive a los ci teni el.
Felis es cadun ci reteni el.
19 Par sajia Iaue ia fundi la tera.
Par comprende, el ia institui la sielos.
20 Par sua sabe, la profondones ia rompe,
e la sielos cade la rosio.
21 Mea fio, no lasa los parti de tua oios.
Manteni sajia sana e discretia:
22 afin los va es vive a tua alma,
e grasia per tua colo.
23 Alora tu va pasea en tua via secur.
Tua pede no va tropeza.
24 Cuando tu reclina se, tu no va teme.
Si, tu va reclina se, e tua dormi va es dulse.
25 No teme teme subita,
no la ruina de la malvolentes, cuando lo veni:
26 car Iaue va es tua fida,
e va proteje tua pede de es prendeda.
27 No reteni la bon de los a ci lo es debeda,
cuando lo es en la potia de tua mano per fa lo.
28 No dise a tua visina, “Vade, e reveni;
doman me va dona lo a tu,”
cuando tu ave lo con tu.
29 No inventa malia contra tua visina,
car el abita secur prosima tu.
30 No disputa con un om sin causa,
si el no ia nose tu.
31 No invia la om de violentia.
Eleje no de sua vias.
32 Car la pervertidas es un odiable a Iaue,
ma sua amia es con la virtuosas.
33 La maldise de Iaue es en la casa de la malvolentes,
ma el bondise la abiteria de la justas.
34 Serta el burla la burlor,
ma el dona grasia a la umiles.
35 La sajas va erita gloria,
ma vergonia va es la promove de foles.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 7 maio 2025 (06:32 UTC).