BIBLIA
Atesta Vea —
Jenese ·
Esodo ·
Levitico ·
Numeros ·
Deuteronomio ·
Joxua ·
Judores ·
Rut ·
Samuel ·
Res ·
Cronicas ·
Ezra ·
Nehemia ·
Ester ·
Tobi ·
Judita ·
Macabeos ·
Job ·
Salmos ·
Proverbos ·
Eclesiaste ·
Canta de Cantas ·
Sajia ·
Sirac ·
Isaia ·
Jeremia ·
Lamentas ·
Baruc ·
Ezeciel ·
Daniel ·
Hoxea ·
Joel ·
Amos ·
Obadia ·
Jona ·
Mica ·
Nahum ·
Habacuc ·
Sefania ·
Hagai ·
Zecaria ·
Malaci
Atesta Nova —
Mateo ·
Marco ·
Lucas ·
Joan ·
Atas ·
Romanes ·
1 Corintianes ·
2 ·
Galatianes ·
Efesianes ·
Filipianes ·
Colosianes ·
1 Tesalonianes ·
2 ·
1 Timoteo ·
2 ·
Tito ·
Filemon ·
Ivris ·
Jacobo ·
1 Petro ·
2 ·
1 Joan ·
2 ·
3 ·
Juda ·
Apocalise
Proverbos
1 ·
2 ·
3 ·
4 ·
5 ·
6 ·
7 ·
8 ·
9 ·
10 ·
11 ·
12 ·
13 ·
14 ·
15 ·
16 ·
17 ·
18 ·
19 ·
20 ·
21 ·
22 ·
23 ·
24 ·
25 ·
26 ·
27 ·
28 ·
29 ·
30 ·
31
Traduida par Andrew Burns
1 La proverbos de Solomon.
Un fio saja fa un padre a felis;
ma un fio fol trae dol a sua madre.
2 Tesoros de malia profita no cosa,
ma virtuosia libri de mori.
3 Iaue no va permete ce la alma de la virtuosas fami,
ma el puxa a via la desira de la malvolentes.
4 El deveni povre ci labora con un mano pigra,
ma la mano de la dilijente trae ricia.
5 El ci colie en estate es un fio saja,
ma el ci dormi tra la recolie es un fio ci causa vergonia.
6 Bondises es sur la testa de la virtuosas,
ma violentia covre la boca de la malvolentes.
7 La memoria de la virtuosas es bondiseda,
ma la nom de la malvolentes va putri.
8 La sajas de cor aseta comandas,
ma un fol babelosa va cade.
9 El ci pasea sin culpa pasea secur,
ma el ci perverti sua vias va es trovada.
10 El ci ginia la oio causa dole,
ma un fol babelosa va cade.
11 La boca de la virtuosas es un fonte de vive,
ma violentia covre la boca de la malvolentes.
12 Odia promove disputa,
ma ama covre tota eras.
13 Sajia es trovada a la labios de el ci ave intui,
ma un basto es per la dorso de el ci es sin comprende.
14 Omes saja cumula sabe,
ma la boca de la fol es prosima a ruina.
15 La ricia de la om rica es sua site forte.
La destrui de la povres es sua povria.
16 La labora de la virtuosas gida a vive.
La aumenta de la malvolentes gida a peca.
17 El es en la via de vive ci atende coreti,
ma el ci abandona reproxa malgida otras.
18 El ci asconde odia ave labios mentinte.
El ci espresa un malacusa es un fol.
19 En la multia de parolas desobedi no manca,
ma el ci restrinje sua labios ata saja.
20 La lingua de la virtuosas es como arjento elejeda.
La cor de la malvolentes ave poca valua.
21 La labios de la virtuosas nuri multes,
ma la foles mori par manca de comprende.
22 La bondise de Iaue trae ricia,
e el ajunta no turba a lo.
23 Fa malia es la plaser per un fol,
ma sajia es la plaser de un om de comprende.
24 Lo cual la malvolentes teme, va aveni a los,
ma la desira de la virtuosas va es donada.
25 Cuando la vortis de venta pasa, la malvolente es no plu;
ma la justas sta firma per sempre.
26 Como vinagra a la dentes, e como fuma a la oios,
tal es la pigra a los ci envia el.
27 La teme de Iaue longi dias,
ma la anios de la malvolentes va es cortida.
28 La previde de la virtuosas es joia,
ma la espera de la malvolentes va mori.
29 La via de Iaue es un fortres a la virtuosas,
ma lo es un destrui a la laborores de nonmoralia.
30 La virtuosas va es nunca moveda,
ma la malvolentes no va abita en la tera.
31 La boca de la virtuosas produi sajia,
ma la lingua pervertida va es taliada.
32 La labios de la virtuosas sabe lo cual es asetable,
ma la boca de la malvolentes es pervertida.
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 7 maio 2025 (06:32 UTC).