BIBLIA
Atesta VeaJenese · Esodo · Levitico · Numeros · Deuteronomio · Joxua · Judores · Rut · Samuel · Res · Cronicas · Ezra · Nehemia · Ester · Tobi · Judita · Macabeos · Job · Salmos · Proverbos · Eclesiaste · Canta de Cantas · Sajia · Sirac · Isaia · Jeremia · Lamentas · Baruc · Ezeciel · Daniel · Hoxea · Joel · Amos · Obadia · Jona · Mica · Nahum · Habacuc · Sefania · Hagai · Zecaria · Malaci
Atesta NovaMateo · Marco · Lucas · Joan · Atas · Romanes · 1 Corintianes · 2 · Galatianes · Efesianes · Filipianes · Colosianes · 1 Tesalonianes · 2 · 1 Timoteo · 2 · Tito · Filemon · Ivris · Jacobo · 1 Petro · 2 · 1 Joan · 2 · 3 · Juda · Apocalise

Evanjelio de San Marco
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16

Traduida par Chabi

Capitol 14

  1. La Pesah e la festa de la pan nonfermentada ia es a punto de aveni pos du dias. Donce la pretes xef e la scrivistes ia es xercante un modo de aresta el par tradi e per mata el.
  2. Los ia dise: “No en la festa, car nos teme un tumulta entre la popla.”
  3. Cuando el ia es en Betania comente en la casa de Simon la leprosa, un fem ia veni con un jar de alabastro con parfum de nardo pur. El ia rompe la jar de alabastro e ia versa el sur sua testa.
  4. On ia ave algas ci ia es iritada: “Perce esta malspende de parfum?
  5. Lo ta pote es vendeda per plu ca tresento denarios e la mone donada a la povres.” Los ia es furiosa con el.
  6. Jesus ia dise: “Lasa el. Perce vos disturba el? El ia fa un cosa bon per me.
  7. Vos va ave sempre la povres con vos, e sempre cuando vos vole, vos pote fa bon a los, ma nos no va ave sempre me.
  8. El ia fa lo cual el ia pote. El ia unje mea corpo per entera.
  9. Me serti vos ce en cualce loca do la evanjelio es proclamada en tota la mundo, lo cual el ia fa va es diseda en sua memoria.
  10. Alora Judas Iscariote, un de la Des-du, ia vade con la pretes xef per trae el a los.
  11. Cuando los ia oia el, los ia es plaseda e ia promete paia mone a el. Alora el ia regarda per un oportunia per trae el.
  12. En la dia prima de la festa de la pan nonfermentada, cuando los ia sacrifia la oveta de Pesah, sua disiplos ia dise a el: “Do tu vole ce nos vade e prepara tua comeda de Pesah?”
  13. El ia envia du de sua disiplos e ia dise a los: “Vade a la site e un om va encontra vos, portante un jar de acua. Segue el.
  14. A cualce loca do el entra, dise a la senior de la casa: ‘La Mestre dise: “Do es mea sala de invitada do me ta come la Pesah con mea disiplos?”’
  15. Alora el va mostra a vos un sala alta furnida e preparada. Fa la prepara per nos ala.”
  16. La disiplos ia vade, ia entra a la site, e ia trova lo como el ia dise a los; e los ia prepara la Pesah.
  17. Cuando lo ia es tarda, el ia veni con la Des-du.
  18. E en cuando los ia es comente, Jesus ia dise: “Me serti vos, un de vos va tradi me.”
  19. Los ia comensa tristi e ia dise a el, pos lunlotra: “Serta esta no es me?”
  20. El ia dise a los: “Un de la Des-du, el ci usa la mesma plato como me.
  21. Car la Fio de Om va vade vera como lo es scriveda sur el, ma ai per acel om par ci la Fio de Om va es tradida. Lo ta es plu bon per acel om si el no ta nase.”
  22. En cuando los ia es comente, el ia prende pan, el ia bondise lo, ia rompe lo, e ia dona a sua disiplos, disente: “Prende lo, esta es mea corpo.”
  23. Alora el ia prende la copa, ia fa grasias e ia dona a los, e tota los ia bevi de lo.
  24. El ia dise a los: “Esta es mea sangue de la acorda, cual va es versada per multe.
  25. Me serti vos, me no va bevi denova la fruta de la vino asta la dia cuando me va bevi lo nova en la rena de Dio.”
  26. Alora, pos canta un imno, los ia sorti a la Monte de Olivos.
  27. Alora Jesus ia dise a los: “La fida de tota de vos va es secuteda, car lo es scriveda:
    ‘Me va ataca la pastor,
    e la oveas va es sperdeda.’
  28. Ma pos cuando me revive, me va vade ante vos a Galilea.”
  29. Pedro ia dise a el: “An si la fida de tota va es secutada, la mea no va es.”
  30. Jesus ia dise a el: “Me serti tu, a esta note ante cuando la gal abaia a du veses, tu va nega me a tre veses.”
  31. Ma el ia responde forte: “An si me debe mori con tu, me va nega nunca tu.” E tota de los ia dise simil.
  32. Alora los veni a un loca nomida Getsemane, e el ia dise a sua disiplos: “Senta asi en cuando me prea.”
  33. El ia prende con el Pedro, Jacobo, e Joan e ia comensa teme e angusa.
  34. El ia dise a lo: “Mea spirito es tristiosa an asta mori. Resta asi e vijila.”
  35. El ia avansa alga e ia cade a tera e ia prea ce, si lo ta es posible, acel ora ta pasa per el;
  36. el ia dise: “Abba, Padre, tota cosas es posible per tu. Sutrae esta copa de me, ma ta ce no mea vole, ma la tua, es fada.”
  37. Cuando el ia reveni, el ia trova ce los ia adormi. El ia dise a Pedro: “Simon, esce tu dormi? Esce tu no ia pote vijila per un ora?
  38. Es vijilante e prea per no cade en tenta. La spirito es volente, ma la carne es debil.”
  39. A pos, el ia distanti denova per prea, disente la mesma cosa.
  40. Cuando el ia reveni denova, el ia trova ce los ia adormi, car los no ia pote fa ce sua oios resta abrida e los no ia sabe como responde a el.
  41. El ia reveni aun ves tre e ia dise a los: “Esce vos es ancora dorminte e reposante? Lo es bastante. La ora ia veni. Regarda, la Fio de Om va es traeda a la pecores.
  42. Leva vos! Ta ce nos vade! Mea trador prosimi ja.”
  43. Alora, en cuando el ia es ancora parlante, Judas, un de la Des-du, ia ariva, acompaniada de un fola con spadas e bastones ci ia es enviada par la pretes xef, la scrivistes e la veas.
  44. Sua trador ia deside ja un sinia con los, disente: “El es el ci me va besa. Aresta el e prende el gardada a via.
  45. El ia veni e ia vade direta a el e ia dise: “Mestre” e ia besa el.
  46. La otras ia salta sur el e ia aresta el.
  47. Un de la oservores ia estrae sua spada e ia feri un servor de la prete, taliante sua orea.
  48. Jesus ia responde a los: “Esce vos ia veni contra un furor, con spadas e bastones, per saisi me?
  49. Tra dia pos dia, me ia es con vos, enseniante en la corte de la templo, e vos no ia aresta. Ma esta aveni afin la scrivedas santa es completida.”
  50. E totas ia abandona el e ia fuji.
  51. Un joven ia segue el vestida en no plu ca un tela. Los ia saisi el,
  52. ma el ia fuji nuda, lasante la tela.
  53. Los ia prende Jesus a la prete xef e ala ia asembla tota la pretes xef, la scrivistes e la veas.
  54. Pedro ia segue el distante asta la corte de la prete xef e ia senta con la gardores, caldinte se a la foco.
  55. La pretes e la Sanedrin completa ia xerca un atesta contra Jesus per condena el a mori, ma los no ia trova.
  56. Multe ia dona atestas falsa contra el, ma sua atestas no ia acorda.
  57. Algunes ia declara falsa contra el, alegante:
  58. “Nos ia oia el disente: ‘Me va destrui la templo fada con manos e en tre dias me va construi un otra, no fada con manos.’”
  59. Ma an tal, sua atestas no ia acorda.
  60. La prete xef ia leva ante la asembla e ia demanda a Jesus, disente: “Esce tu no responde a lo cual esta atestas dise contra tu?”
  61. Ma el ia es silente e no ia responde. Denova la prete alta ia demanda a el e ia dise a el: “Esce tu es la Maxia, la Fio de la Bondiseda?”
  62. Alora Jesus ia responde: “Me es,
    e ‘vos va vide la Fio de Om
    sentante a destra de la Potia
    e veninte con la nubes de sielo’.”
  63. E la prete xef ia lasera sua vestes e ia dise: “Perce nos nesesa plu atestores?
  64. Vos ia escuta la blasfema. Cua vos pensa?” Tota de los ia condena el como meritante mori.
  65. Algas ia comensa sputa sur el. Los ia bandi sua oios, e ia colpi el disente: “Profeti!” E la gardores ia palmi el.
  66. En cuando Pedro ia es a su en la corte, un de la servores fema de casa de la prete xef ia veni.
  67. Vidente Pedro caldinte se, el ia regarda atendosa el e ia dise: “Tu ia es ance con la nazareno, Jesus.”
  68. Ma el ia nega, disente: “Me no sabe e no comprende sur cua tu parla.” A pos el ia sorti a la atrio.
  69. La servor fema de casa ia vide el e ia comensa denova dise a la oservores: “Esta om es un de los.”
  70. Denova el ia nega el. Pico plu tarda, la oservores ia dise denova a Pedro: “Serta tu es un de los; tu es ance un galilean.”
  71. El ia comensa maldise e jura: “Me no conose esta om sur ci vos es parlante.”
  72. E direta un gal ia abaia a un ves du. Alora Pedro ia recorda la parola cual Jesus ia dise a el: “Ante cuando la gal abaia a du veses, tu va nega me a tre veses.” El ia colasa plorante.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 7 maio 2025 (06:32 UTC).