BIBLIA
Atesta Vea —
Jenese ·
Esodo ·
Levitico ·
Numeros ·
Deuteronomio ·
Joxua ·
Judores ·
Rut ·
Samuel ·
Res ·
Cronicas ·
Ezra ·
Nehemia ·
Ester ·
Tobi ·
Judita ·
Macabeos ·
Job ·
Salmos ·
Proverbos ·
Eclesiaste ·
Canta de Cantas ·
Sajia ·
Sirac ·
Isaia ·
Jeremia ·
Lamentas ·
Baruc ·
Ezeciel ·
Daniel ·
Hoxea ·
Joel ·
Amos ·
Obadia ·
Jona ·
Mica ·
Nahum ·
Habacuc ·
Sefania ·
Hagai ·
Zecaria ·
Malaci
Atesta Nova —
Mateo ·
Marco ·
Lucas ·
Joan ·
Atas ·
Romanes ·
1 Corintianes ·
2 ·
Galatianes ·
Efesianes ·
Filipianes ·
Colosianes ·
1 Tesalonianes ·
2 ·
1 Timoteo ·
2 ·
Tito ·
Filemon ·
Ivris ·
Jacobo ·
1 Petro ·
2 ·
1 Joan ·
2 ·
3 ·
Juda ·
Apocalise
Capitol 10
- El ia sorti de ala e ia vade a la distrito de Judea (e) tra la Rio Jordan. Denova folas ia asembla sirca el e, longo sua abitua, el ia instrui los denova.
- La fariseos ia prosimi e ia demanda: “Esce lo es legal ce un sposo divorsa sua sposa?” Los ia es probante el.
- El ia responde a los: “Cua Moxe ia comanda a vos?”
- Los ia dise: “Moxe ia permete scrive un declara de divorsa e divorsa de ela.”
- Ma Jesus ia responde: “Par causa de vosa cores noncompatiosa el ia scrive esta comanda a vos.
- Ma de la comensa de la crea ‘Dio ia fa los om e fem.
- Par esta, la om va lasa sua padre e madre,
- e ambos va deveni un carne’. Donce los no es ja du, ma un carne.
- Tal, ta ce la om no separa lo cual Dio ia junta.”
- En la casa la disiplos ia demanda a el denova sur esta.
- El ia dise a los: “Cualcun ci divorsa sua fem e sposi un otra adultera contra ela;
- e si ela divorsa sua sposo e sposa un otra, ela adultera.”
- E la popla ia es traente enfantes a el afin el toca los, ma la disiplos ia reproxa los.
- Cuando Jesus ia vide esta, el ia coleri e ia dise a los: “Lasa ce la enfantes veni a me; no impedi los, car la rena de Dio parteni a tales como estas.
- Me dise a vos, cualcun ci no aseta la rena de Dio como un enfante no va entra a lo.”
- Alora el ia abrasa los e ia bondise los, ponente sua manos sur los.
- Cuando el ia sorti per sua viaja, un om ia core a el, ia ajena ante el, demandante a el: “Bon mestre, cua me debe fa per erita la vive eterna?”
- Jesus ia responde a el: “Perce tu nomi me bon? Nun es bon, con eseta sola de Dio.
- Tu conose la comandas: ‘Tu no va mata, tu no va adultera, tu va no fura, tu va no atesta falsa, tu va no froda, onora tua padre e tua madre’.”
- El ia responde e ia dise a el: “Mestre, me oserva ja tota de esta de mea jovenia.”
- Jesus, regardante el con ama, dise a el: “Tu manca sola un cosa. Vade, vende tota cual tu ave, e dona lo a la povres e tu va ave un tesoro en la sielo; alora, veni, segue me.”
- Cuando el ia oia esta, el ia tristi e ia vade triste, car el ia ave multe posesedas.
- Jesus ia regarda a sirca e ia dise a sua disiplos: “Lo es tan difisil ce los ci ave ricia entra a la rena de Dio!”
- La disiplos ia es stonada par sua parolas ma Jesus ia dise denova: “Enfantes, lo es tan difisil ce on entra en la rena de Dio!
- Lo es plu fasil ce un camel pasa tra la oio de un ago ca ce un person rica entra a la rena de Dio.”
- Los ia es plu stonada e ia dise entre se: “Alora, ci pote es salvada?”
- Jesus ia regarda los e ia dise: “Per umanas lo es nonposible, ma no per Dio. Tota cosas es posible per Dio.”
- Pedro ia comensa dise a el: “Tu sabe ce nos ia lasa tota e ia segue tu.”
- Jesus ia dise: “Me dise a vos, on ave nun ci ia lasa o casa o fratres o sorores o madre o padre o enfantes o teras per me e la evanjelio
- ci no va reseta multiplida par sento plu aora en esta eda presente: casas e fratres e sorores e madres e enfantes e teras, con persegues, e vive eterna en la eda veninte.
- Ma multe ci es prima, va es ultima, e la ultima va es la prima.”
- Los ia es en via, asendente a Ieruxalim, e Jesus ia vade ante los. Los ia mervelia, e los ci ia segue ia teme. Prendente la Des-du a lado de nova, el ia comensa dise a los cua va aveni a el.
- “Regarda, nos es vadente a Ieruxalim, e la Fio de Om va es traeda a la pretes xef e la scrivistes, e los va condena el a mori e trae el a la noniudis
- ci va burla el, sputa sur el, tormenta el, e mata el, ma pos tre dias el va revive.”
- Alora Jacobo e Joan, la fios de Zebedeo, ia veni a el e ia dise a el: “Mestre, nos vole ce tu fa per nos lo cual nos va demanda de tu.”
- El ia responde: “Cua vos desira ce me fa per vos?”
- Los ia responde: “Permete ce en tua gloria nos pote senta, la un a tua destra e la otra a tua sinistra.”
- Jesus ia dise a los: “Vos no sabe cua vos es demandante. Esce vos pote bevi la copa cual me bevi o es batizada con la batiza con cual me es batizada?”
- Los ia responde a el: “Nos pote.” Jesus ia dise a los: “La copa cual me bevi, vos va bevi, e con la batiza con cual me es batizada, vos va es batizada;
- ma ce on senta a mea destra o a mea sinistra, no me pote dona esta, ma los per ci lo ia es ja preparada.”
- Cuando la des ia oia esta, los ia coleri contra Jacobo e Joan.
- Jesus ia clama los e ia dise a los: “Vos sabe ce los ci es reconoseda como gidores de la noniudis domina los, e la grandes fa ce los senti sua autoria.
- Ma lo no debe es tal entre vos. Plu bon, cualcun ci vole es grande entre vos va es vosa servor;
- cualcun ci vole es la prima entre vos debe es la sclavo de tota.
- Car la Fio de Om no veni per es servida ma per servi e per dona sua vive como rescata per multe.”
- Los ia ariva a Jerico. E cuando el ia es partinte de Jerico con sua disiplos e un fola grande, Bartimeo, un om sieca, la fio de Timeo, ia senta a lado de la via, suplicante: “Jesus, fio de David, ave compatia sur me.”
- Cuando el ia oia ce esta es Jesus de Nazaret, el ia comensa clama: “Jesus, fio de David, ave compatia sur me.”
- E multe ia reproxa el a silenti, ma el ia clama plu forte: “Fio de David, ave compatia sur me.”
- Jesus ia para e ia dise: “Clama el.” Donce los ia clama la om sieca, disente a el: “Felisi, leva, el es clamante tu.”
- El ia lansa sua capa a via, ia salta a sur sua pedes e ia vade a Jesus.
- Jesus ia dise a el: “Cua tu vole ce me fa per tu?” La om sieca ia responde a el: “Mestre, me vole vide.”
- Jesus ia dise el: “Vade, tua fida ia salva tu.” Aora el ia reseta sua vide e ia segue el en via.