LA ARTE DE LA GERA
ProjetaBataliaAtaca stratejialPosaEnerjiaDebil e forteManobraVariablesEn marxaTerenoLa nove situasAtacas ensendenteSpia

Batalia

Mostra ance la testo orijinal

Mestre Sun dise:

孫子曰:

Regula jeneral de gera: per mil caros rapida, mil vagones blindada, sento mil soldatos armurida, comeda e furnis per mil li, con custas interna e esterna per diverti diplomatas e conselores, per cola e laca, per repara caros e armur — la custa dial per suporta sento mil soldatos es mil unias de arjento.

凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬;千里饋糧,則內外之費賓客之用,膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然後十萬之師舉矣。

En batalia, vinse tro longa desagi armas e amorti zelo. Asejas diminui fortia. Si un campania es longa, la recursos de pais no va sufisi.

其用戰也,勝久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國用不足。

Con armas desagida, zelo amortida, fortia drenada e furnis consumada, prinses feudal va esplota la difisilia e ataca. Alora an sajas no pote boni la situa.

夫鈍兵,挫銳,屈力,殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善其後矣!

Donce on ia oia sur rapidia torpe, ma nunca de longi astuta. On ia ave nunca un gera longa cual ia benefica un pais.

故兵聞拙速,未睹巧之久也;夫兵久而國利者,未之有也。

Sin comprende bon la dana de gera on no pote comprende bon la vantajes de gera.

故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。

Un jeneral capas no clama a servi militar a du veses, e no refurni plu ca un ves. Trae lo cual on nesesa de la pais, e prende furnis de la enemi. Tal la armada ave comeda sufisinte.

善用兵者,役不再籍,糧不三載,取用于國,因糧于敵,故軍食可足也。

La custa de transporta furnis distante povri la pais. Transporta los distante povri la popla. Prosimia a soldatos aumenta custas. Custas alta povri la popla. Pos povri, los es pronto forsada a servi. Con fortia drenada e ricia perdeda, casas familial es nudida. La custa a la popla: sete desis. La custa publica per caros rompeda, cavalos gastada, armur, elmos, flexas, balestas, lansias, scermos, boves e vagones: ses desis.

國之貧于師者遠輸,遠輸則百姓貧,近于師者貴賣,貴賣則百姓財竭,財竭則急于丘役,力屈財殫,中原內虛于家,百姓之費,十去其七,公家之費,破車罷馬,甲冑矢弩,戟楯蔽櫓,丘牛大車,十去其六。

Donce un jeneral saja prende comeda de la enemi. Un bol de comeda de la enemi egali dudes de nosa. Un faxo de sua feno egali dudes de nosa.

故智將務食於敵,食敵一鍾,當吾二十鍾,𦮼秆一石,當我二十石。

Mata la enemi esije coleria, ma catura sua furnis esije recompensa.

故殺敵者怒也,取敵之利者貨也。

Donce, en batalia con caros, cuando on catura des o plu caros, recompensa el ci ia catura la prima. Cambia la banderas e banderetas, misca e gida los con nosas. Trata bon e manteni prisonidas. On nomi esta vinse la enemi e aumenta fortia.

故車戰,得車十乘以上,賞其先得者,而更其旌旗,車雜而乘之,卒善而養之,是謂勝敵而益強。

En gera valua vinse, no campanias longa. Sabe ce la jeneral militar maneja la destina poplal, la pas o peril de la pais.

故兵貴勝,不貴久;故知兵之將,民之司命,國家安危之主也。

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 18 julio 2025 (16:11 UTC).