La flor del deserto
Stat rosa pristina nomine…, verso estraeda de la poesia De contemptu mundi, par Bernard de Cluny (1100-1140);
musica: Le Carillon de Vendôme (“La carilion de [la site] Vendôme”, en Frans), sentenio 15,
armonida par David Crosby (If I Could Only Remember my Name, “Orléans”, 1971)
Traduida e adatada de latina par Michel Gaillard
Depinta La flor del deserto, par Yves Gaillard, 1972.
Rosa antica,
tua nom
es tua talo.
O nom nuda
cual me teni
en mano!
Estraeda de De contemptu mundi - Bernard de Cluny (1100-1140):
Stat rosa pristina nomine. Nomina nuda tenemus