संज्ञाएँ
आम तौर पर संज्ञाओं को निर्धारकों की मदद से पहचानी जाती है और इनके बाद विशेषण और परसर्ग आकर नामिक पद की रचना करते हैं। संज्ञाएँ व्यक्तियों, जगहों और चीज़ों जैसे भौतिक चीज़ों को सूचित करती हैं लेकिन वे व्याकरणात्मक तौर पर समान भावनाओं को भी सूचित कर सकती हैं।
बहुवचन
संज्ञा के अंत में -s लगाने से सो संज्ञा बहुवचन बन जाती है। अगर एकवचन सूचित करनेवाली संज्ञा के अंत में व्यंजन वर्ण हो तो उसके अंत में -es लगाया जाता है। बहुवचन को सूचित करनेवाले प्रत्यय से स्वराघात में बदलाव नहीं आता:
- gato, gatos – बिल्ली, बिल्लियाँ
- om, omes – आदमी, आदमी
संज्ञाओं को संशोधित करनेवाले विशेषण संज्ञा के बहुवचन हो जाने से ख़ुद नहीं बदलते लेकिन जब एक विशेषण को संज्ञा के रूप में उपयोग किया जा रहा हो तो सो विशेषण को बहुवचन में बदला जा सकता है:
- la bones, la males, e la feas – अच्छे, बुरे और बदसूरत
- multe belas – कई सुंदरताएँ
अंग्रेज़ी में बहुवचन माने जानेवाले कई शब्द एलेफ़ेन में एकवचन माने जाते हैं:
- El regarda un sisor con un binoculo. – वह दूरबीन की मदद से कैंची को देख रहा है।
- On usa un bretela per suporta sua pantalon. – तुम्हें अपने पतलून को समाए रखने के लिए गेलिस का इस्तेमाल करना चाहिए।
- Me ia compra esta oculo de sol en Nederland. – मैंने नीदरलैंड में ये चश्मे ख़रीदे।
गणनीय और अगणनीय संज्ञाएँ
कई भाषाओं की तरह एलेफ़ेन में भी गणनीय और अगणनीय संज्ञाओं के बीच अंतर किया जाता है। गणनीय संज्ञाओं को संख्याओं की मदद से बदला जा सकता है और ये बहुवचन -s को स्वीकारते हैं। आम तौर पर गणनीय संज्ञाएँ घर, बिल्लियाँ और सोच जैसे स्पष्ट रूप से विशिष्ट चीज़ों को सूचित करती हैं। उदाहरण के लिए:
- un auto; la autos; cuatro autos – गाड़ी; गाड़ियाँ; चार गाड़ियाँ
- un gato; multe gatos; un milion gatos – बिल्ली; बिल्लियाँ; दस लाख बिल्लियाँ
इससे विपरीत अगणनीय संज्ञाएँ बहुवचन -s को नहीं स्वीकारते। आम तौर पर अगणनीय संज्ञाएँ तरल (पानी, जूस), चूर्ण (चीनी, बालू), तत्त्व (धातु, लकड़ी) या भावनाएँ (लालित्य, ढीलापन) जैसे अविशिष्ट चीज़ों को सूचित करती हैं। जब ये किसी संख्या या कोई अन्य संख्यासूचक शब्द द्वारा संशोधित होते हैं तो स्पष्ट के लिए एक मापन की इकाई का उपयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए:
- la acua; alga acua; tre tases de acua – पानी; थोड़ा पानी; तीन कप पानी
- lenio; multe lenio; du pesos de lenio – लकड़ी; बहुत सारी लकड़ी; लकड़ी के दो टुकड़े
तथापि, अगणनीय संज्ञाओं को गणनीय संज्ञाओं के रूप में भी उपयोग किया जा सकता है। वैसी स्थितियों में निश्चित क्रमों या उदाहरणों को सूचित किया जाता है:
- Du cafes, per favore. – दो कॉफ़ी, कृपया।
- Me ia proba multe cesos. – मैंने कई चीज़ें चखी है।
- On no pote compara la belias de Paris e Venezia. – तुम पेरिस और वेनिस की सुंदरताओं की तुलना नहीं कर सकते।
लिंग
आम तौर पर संज्ञाएँ अपने लिंग को सूचित नहीं करते हैं। लिंग अलग करने के लिए mas और fema विशेषणों का उपयोग किया जाता है:
- un cavalo mas – घोड़ा
- un cavalo fema – घोड़ी
लेकिन रिश्तों के कुछ संज्ञाएँ हैं जिसमें स्त्रीलिंग के अंत में -a और पुल्लिंग के अंत में -o होते हैं:
- ava, avo – दादी/नानी, दादा/नाना
- fia, fio – बेटी, बेटा
- neta, neto – पोती, पोता
- sobrina, sobrino – भतीजी/भानजी, भतीज/भानजा
- sposa, sposo – पत्नी, पति
- tia, tio – चाची/मामी, चाचा, मामा
- xica, xico – लड़की, लड़का
कुछ जोड़ियों में दोनों लिंगों के लिए अलग शब्दों का उपयोग किया जाता है:
- dama, cavalor – बेगम, बादशाह
- diva, dio – देवी, देवता
- fem, om – औरत, आदमी
- madre, padre – माता, पिता
- rea, re – रानी, राजा
- seniora, senior – श्रीमती, श्रीमान्
- sore, frate – बहन, भाई
कुछ ऐतिहासिक सामाजिक भूमिकाओं के स्त्रीलिंग रूप के लिए -esa प्रत्यय का उपयोग किया जाता है:
- abade, abadesa – मठाधीश
- baron, baronesa – बैरन, बारोनेस
- conte, contesa – काउंट, काउंटेस
- duxe, duxesa – ड्यूक, डचेस
- imperor, imperoresa – सम्राट, साम्राज्ञी
- marci, marcesa – मार्केस, मार्चियोनेस
- prinse, prinsesa – राजकुमार, राजकुमारी
- tsar, tsaresa – ज़ार, ज़रीना
नामिक पद
नामिक पद में एक संज्ञा और उसके संशोधक होते हैं: निर्धारक जो संज्ञा के आगे आते हैं और विशेषण और परसर्ग जो संज्ञा के पीछे आते हैं।
वाक्य के दो सबसे महत्त्वपूर्ण नामिक पद कर्ता और कर्म हैं। कर्ता क्रिया के आगे आते हैं और कर्म क्रिया के पीछे। अन्य नामिक पदों को उनके काम स्पष्ट करने के लिए आम तौर पर परसर्ग की मदद से वाक्य में परिचित किया जाता है।
नामिक पद में आम तौर पर एक निर्धारक होना आवश्यक है – शायद बहुवचन सूचित करनेवाला -s प्रत्यय लेकिन यह नियम व्यक्तिवाचक संज्ञाओं तथा दिनों, महीनों और भाषाओं के नामों और अगणनीय संज्ञाओं पर लागू नहीं होता है:
- Desembre es calda en Australia. – ऑस्ट्रेलिया में दिसंबर में गर्मी होती है।
- Nederlandes es mea lingua orijinal. – मेरी मौलिक भाषा डच है।
- Me gusta pan. – मुझे डबलरोटी पसंद है।
विशेष अभिव्यक्तियों के साथ ही परसर्ग के बाद नामिक पद आते समय इस नियम पर ज़्यादा ज़ोर नहीं दिया जाता है:
- El es la comandor de polisia. – वह पुलिस निरीक्षक है।
- Me no gusta come bur de aracide. – मुझे पीनट बटर खाना पसंद नहीं है।
- Nos vade a scola. – हम स्कूल जा रहे हैं।
- Acel es un problem sin solve en matematica. – यह गणित का एक अनसुलझा सवाल है।
- Un virgula pare nesesada per claria. – स्पष्ट के लिए अल्पविराम आवश्यक दिख रहा है।
आगे आनेवाले क्रियाविशेषण विशेषण या निर्धारक का संशोधन कर सकते हैं। क्योंकि क्रियाविशेषण और विशेषण दिखने में एक जैसे ही होते हैं, एकाधिक विशेषणों को अल्पविराम या e की मदद से अलग किया जाता है। बोली में सुर से फ़र्क़ स्पष्ट होता है:
- Sola un poma multe putrida ia resta. – सिर्फ़ एक बहुत सड़ा हुआ सेब बाक़ी रहा।
- Me ia encontra un fem bela intelijente. – मैं एक आकर्षक ढंग से बुद्धिमान औरत से मिला।
- Me ia encontra un fem bela, joven, e intelijente. – मैं एक ख़ूबसूरत, जवान और बुद्धिमान औरत से मिला।
कभी-कभी एक ही संज्ञा अपने वर्ग के सभी सदस्यों का प्रतिनिधित्व करती है। वैसी स्थितियों में la या un के उपयोग और संज्ञा की संख्या से ज़्यादा फ़र्क़ नहीं पड़ता:
- La arpa es un strumento musical. – हार्प एक वाद्य-यंत्र है।
- Un arpa es un strumento musical. – हार्प एक वाद्य-यंत्र है।
- Arpas es strumentos musical. – हार्प वाद्य-यंत्र हैं।
सर्वनाम नामिक पद के विशेष रूप हैं। आम तौर पर सर्वनामों का संशोधन नहीं किया जा सकता।
समानाधिकरण
दो नामिक पद तब समानाधिकरण में होते हैं जब एक के ठीक पीछे दूसरा पद आता है और वे दोनों ही एक ही चीज़ को सूचित कर रहे होते हैं। ज़्यादातर दूसरा पद सो चीज़ की पहचान करती है:
- la Rio Amazona – अमेज़न नदी
- la Mar Pasifica – प्रशांत महासागर
- la Isola Skye – स्काई द्वीप
- la Universia Harvard – हार्वर्ड विश्वविद्यालय
- la Funda Ford – फ़ोर्ड संसथान
- Re George 5 – राजा जॉर्ज पंचम
- San Jacobo la major – संत जेकब महान्
- Piotr la grande – पीटर महान्
- mea ami Simon – मेरा दोस्त साइमन
- la parola “inverno” – “inverno” शब्द
- la libro La prinse peti – द लिटिल प्रिंस किताब
संज्ञाओं का संशोधन करने के लिए संक्षेप और एकल अक्षरों का उपयोग किया जा सकता है:
- La disionario es ance disponable como un fix PDF. – शब्दकोश पी॰ डी॰ एफ़॰ फ़ाइल के रूप में भी उपलब्ध है।
- El ia porta un camisa T blu de escota V. – वह एक वी-गलेवाली टी-शर्ट पहन रही थी।
कभी-कभी कोई व्यक्ति या वस्तु को सूचित करने के लिए दो संज्ञाओं की समान आवश्यकता होती है। वैसी स्थितियों में संज्ञाओं को योजक चिह्न की मदद से जोड़ा जाता है:
- un produor-dirijor – निर्माता-निर्देशक
- un primador-scanador – मुद्रक-स्कैनर
सभी स्थितियों में दोनों ही संज्ञाओं में -s या -es लगाया जाता है:
- la statos-membros – सदस्य राज्य
- produores-dirijores – निर्माता-निर्देशक
एक विशेष स्थिति में nomi (नाम देना) क्रिया समावेश होता है:
- Nos ia nomi el Orion. – हमने उसका नाम ओरियन रखा।
- Me nomi esta forma un obelisce. — मैं इस आकार को एक स्तंभ बुलाता हूँ।