CARTA POSTAL

La Crus de SudeBelvedereMiniatur sur Manouna OrtiFini del mundoLa spirito anticaPALIMPSESTO

ISOLA FRANCAPALMAS DE LA ENCANTARIO DE LUNALA FLOR DEL DESERTOCARTA POSTALPALIMPSESTOLA CIMERASA VOSE

Mostra ance la testo orijinal

Miniatur sur Manouna Orti

Un sonia de Manouna Orti
Traduida de la lingua franses e composada
par Michel Gaillard, 1977-2022

[¹]

Sur esta foto brunida par la anios,
el core, core, e desende un scalera,
el pasa su esta arcos tro basa,
en xerca de documentos de confirma,
e rampente su esta volta de petra,
el trova la pasaje, acel vade
a la casa abandonada,
sur la costa de mar

La onda ia prende el tan dulse — an lo no es licuida —
e lansa el multe cuieta a ultra la camioneta
sur cual on pote leje la custa de la bevidas fresca.
Sur cada eticeta, con zelo el xerca
la lista de los ci no va bevi:
tu a prima, me a pos, tu a prima, me, e a pos: tu

Miniatur sur Manouna Orti, Michel Gaillard (1977): C’était un cliché roussi par le temps / et qui la représentait dévalant / des escaliers sous des porches trop bas / en quête de papiers justificatifs. / En rampant sous la voûte en pierre, / elle trouve le passage qui mène / à la maison abandonnée / en face du rivage… / / La vague l’a prise insensiblement / — elle n’est même pas liquide ! / Elle la projette doucement / par-delà la camionnette / sur laquelle elle peut lire / l’inscription des / prix des boissons fraîches. / Sur chaque étiquette, elle cherche avidement / la liste de ceux qui ne boiront pas : / toi d’abord, moi ensuite, toi d’abord, moi, ensuite: toi.


[¹] La casa abandonada, sur la costa de mar, anio 1973.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 28 novembre 2024 (08:56 UTC).