14 Demandas Comun
Demanda Des-cuatro: Perce indus seni la mores?
R: Indus organiza senis rapida de la mores, ideal en 24 oras. La foco e la rituos, cual acompania lo, talia lias a la vive teral e dona la momento a la alma per sua viaja spirital continuante.
A: Hindus arrange swift cremation of the dead, ideally within 24 hours. The fire and accompanying rites sever ties to earthly life and give momentum to the soul for its continuing spiritual journey.
Responde plu longa: Tradisional, indus seni sua mores car un disolve de la corpo en foco trae relasa plu rapida e completa de la alma ca un entera, cual conserva la lia psical de la alma a sua vive teral resente finida. Pos mori, la alma partinte levita prosima a la plana teral en sua corpo astral, lo es emosial fisada a la corpo fisical e sua ambiente vea, e ancora lo pote vide esta mundo material. La rituos funeral e la arde de la corpo sinifia relasa spirital, avisante la alma ce, en fato, la mori ia veni. Alga de la cantas funeral trata la mor, urjente la alma abandona lias mundal e continua sua viaja spirital. La Dios e divines (devas) es clamada a aida la alma en sua traversa. La foco talia lias a la vive teral e dona la momento a la alma, permetente ce a la min tempora el asede renas refinada de sielo. Tota la atende es a un sola gol, como lo es espresada en esta prea de la Rig-Veda: “Relasa denova el, O Agni, a la padres. El, ci ia es ofreda a tu, prosegue aora a sua destina. Permete ce el, aponente vive nova, prosimi la survive, permete ce el reuni con un corpo [nova], O El ci Sabe Tota!” (10. 16. 5).
Longer answer: Hindus traditionally cremate their dead because a fiery dissolution of the body brings swifter, more complete release of the soul than burial, which preserves the soul’s psychic connection to its just-ended earthly life. After death, the departed soul hovers close to the earth plane in its astral body, emotionally attached to the physical body and its old surroundings, still able to see this material world. The funeral rites and burning of the body signify spiritual release, notifying the soul that, in fact, death has come. Some of the funeral chants address the deceased, urging the soul to relinquish attachments and continue its spiritual journey. The Gods and devas are invoked to assist the soul in its transition. The fire severs ties to earthly life and gives momentum to the soul, granting at least momentary access to refined, heavenly realms. All attention is on a singular goal, as expressed in this prayer from the Rig Veda: “Release him again, O Agni, to the fathers. The one offered to you now proceeds to his destiny. Putting on new life, let him approach the surviving, let him reunite with a [new] body, All-Knowing One!” (10. 16. 5).
Esplica detaliosa: Indus no crede en revive corpal e la reuni de cada alma con sua corpo fisical, donce los vide no importa en conserva la corpo, cual es la intende de entera en cristianisme e islam. La crede indu en reincarne afirma ce la mori es mera la relasa de la alma de la vive corente. Un testo antica dise simple lo, “Tan como la serpente desapone sua pel, tan como la avia sorti de sua casca, tan como la alma en sua state veliada oblida avenis de la state de sonia, tal pronto la alma migra de un corpo a la otra…” (Tirumantiram 2132).
Elaboration: Hindus do not believe in bodily resurrection and the reuniting of each soul with its physical body, so they place no importance on preserving the corpse, which is the intent of burial in Christianity and Islam. The Hindu belief in reincarnation gives assurance that death is merely the soul’s release from the current life. An ancient text puts it simply, “Even as the snake sloughs off its skin, even as the bird leaves its shell, even as in its waking state the soul forgets happenings of the dream state, thus does the soul migrate from one body to another…” (Tirumantiram 2132).
Familia e amis partisipa ativa en relasa de la alma partinte: prepara la corpo, junta en la rituos, transporta la corpo a la solo de seni e ensende la pira. Pos seni, la senes es versada ritual a un rio (comun la Ganga), lago o mar, con garlandas e flores. La rituos permete a la familia un adio diniosa e un oportun per espresa dol, ma tota la presentes sabe ce on va ave otra corpos, otra vives. Dol es nunca supresada, ma scrivedas santa reproxa lamenta esedente e promove relasa joiosa. La alma partinte senti la efeto de fortes emosial dirijeda a el, e la dol longida pote teni el en consensia teral, constrinjente la traversa plen a la mundos interna. Indus parla sur mori como la Parti Grande, regardante lo como la momento la plu alta de la vive. La aniversario de la mori es nomida Dia de Libri.
Family and friends take an active part in releasing the departed soul: preparing the body, joining in the rituals, transporting the body to the cremation grounds and lighting the pyre. After cremation, the ashes are ceremoniously committed to a river (often the Ganga), lake or ocean, along with garlands and flowers. While the rites allow family a dignified farewell and an opportunity to express grief, all present know there will be other bodies, other lives. Mourning is never suppressed, but scriptures admonish against excessive lamentation and encourage joyous release. The departed soul feels the impact of emotional forces directed at him, and prolonged grieving can hold him in earthly consciousness, inhibiting full transition to the inner worlds. Hindus speak of death as the Great Departure, regarding it as life’s most exalted moment. The death anniversary is called Liberation Day.
Seni es prescriveda en la testos vedal, e costumes funeral indu es notable uniforma tra Barat. Seni es ance praticada par otra credes barati, jainisme, sicisme e budisme, e deveni global popular. Multes crede ce la corpo debe es dejetada tan rapida e limpa como posible e ce foco es la modo la plu pur per redona la elementos fisical a sua orijina. Lo es min custosa ca entera, con efeto min grande a la ambiente. Dijitos resente mostra ce senis es elejeda par 35% en la SUA, 72% en la RU, 99.9% en Japan, 68% en Canada e 49% en Jonguo.
Cremation is prescribed in the Vedic texts, and Hindu funeral customs are remarkably uniform throughout India. Cremation is also practiced by other Indic faiths, Jainism, Sikhism and Buddhism, and is becoming popular worldwide. Many believe the body should be disposed of as swiftly and cleanly as possible and that fire is the purest way to return the physical elements to their source. It is less expensive than burial, with a smaller impact on the environment. Recent figures show cremations are chosen by 35% in the US, 72% in the UK, 99.9% in Japan, 68% in Canada and 49% in China.
An tal, en tradision indu enfantes e xices peti es enterada. Un otra eseta pertine a almas luminada, de ci la corpo es comun enterada en un tomba plen de sal, e un santeria o templo es construida a la loca. Scrivedas santa declara ce sua controla de mente notable ia dona a la corpo fisical potias spirital enorme, cual pote radia per jeneras, donante bondisedas tra esta samadhi santa, spesial si esta alma resta consensa de la plana de la Tera.
Infants and small children, however, are buried in Hindu tradition. Another exception pertains to enlightened souls, for whom the body is often interred in a crypt filled with salt, and a shrine or temple is constructed at the site. Sacred texts assert their remarkable disciplines have endowed the physical body with immense spiritual power, which can radiate for generations, giving blessings through this sacred samadhi, especially if that soul remains aware of the Earth plane.