Mateo 6
Traduida par Chabi
- Es atendente ce vos no mostra carita ante otra persones per es videda par los; si tal, vos no va reseta tu recompensa de vos Padre ce es in sielo.
- Donce, cuando tu mostra carita, no sona un trompeta ante tu, como la ipocritas en la sinagoga e en la ruas per reseta la gloria de umanas. Vera me dise a vos, los va ave sua recompensa.
- Ma cuanto tu mostra carita, no permete ce tua mano sinistra sabe cua tua mano destra fa,
- Afin tua carita ta es en secreta; e tua Padre ci vide en secreta, El va recompensa tu.
- E cuando tu prea, no es como la ipocritas. Los gusta prea stante en la sinagogas e a la cantos de la ruas, per es videda par persones. Vera me dise a vos, los ave sua recompensa.
- Ma cuando tu prea, entra a tu saleta e, cuando tu ia clui la porte, prea a tua Padre ci es en secreta; e tua Padre ci vide tu en secreta va recompensa tu.
- Ma cuando tu prea, no usa repetes vana como la paganes, car los pensa ce los es oiada cuando los parla multe.
- Donce no es como los, car tua Padre sabe cua tu nesesa ante ce tu demanda de El.
- En esta modo prea:
Nosa Padre, ci es en sielo,
santa es tua nom. - Tua rena veni.
Tua vole es fada,
en tera como en sielo. - Dona oji nosa pan dial.
- Pardona nosa detas,
como nos pardona nosa detores. - E no gida nos a tenta,
ma proteje nos de malia.
Car de tu es la rena, e la potia, e la gloria per tota tempo. Amen. - Car si vos pardona a umanas sua ofendes, vosa Padre en sielo va pardona vos ance.
- Ma si vos no pardona a umanas sua ofendes, vosa Padre no va pardona vos.
- Plu, cuando tu juna, no dona un fas triste, como la ipocritas. Car los malformi sua fases per pare juna a umanas. Vera me dise a tu, los ave sua recompensa.
- Ma tu, cuando tu juna, pone unjente a tua testa e lava tua fas,
- Car tu no nesesa pare juna a persones, ma a tua Padre en secreta; e tua Padre, ci vide en secreta, va recompensa tu.
- No reserva tesoros per vos mesma en la tera, do la papilios de note e la osidi ruina, e do la furores entra e fura;
- Ma reserva tresoros per vos mesma en sielo, do no papilios de note e no osidi ruina, e do la furores no entra no fura.
- Car do vosa tesoro es, do es vosa cor ance.
- La lus de la corpo es la oio. Donce, si tua oio es bon, tota tua corpo va es plen de lus.
- Ma si tua oio es mal, tota tua corpo va es plen de oscuria. Donce, si la lus cual es en tu es oscur, tan grande es esta oscuria!
- No person pote servi du mestres; car el va odia la un e ama la otra, o el va manteni la un e despeta la otra. Vos no pote servi ambos de Dio e Mamon (ricia).
- Donce me dise a vos, no pensa de vosa vive, de cua tu va come o cua tu va bevi, no ance de tua corpo, cua tu va porta. Esce la vive no es plu ca carne, e la corpo plu ca vestes?
- Vide la avias de la aira: los no semi e no recolie; e ance tu Padre en sielo nuri los. Esce vos no es plu bon ca los?
- Ci de vos, par pensa, pote ajunta un codo de longia a sua altia?
- E perce vos pensa de vestes? Considera la liles de la campo, como los crese. Los no labora e no tese,
- Ma vera me dise a tu ce an no Solomon en tota sua gloria ia es vestida como un de los.
- Donce, si Dio en esta modo vesti la erba de la campo, cual es oji asi e es lansada doman en la forno, esce El no vesti vos multe plu, vos de poca fida?
- Donce no pensa “Cua nos va come?” o “Cua nos va beve?” o “Cua nos va porta?”
- (La paganes xerca tota esta cosas.) Tua padre en sielo sabe ce vos nesesa tota esta cosas.
- Ma xerca prima la rena de Dio e Sua justia, e tota esta cosas va es donada a vos.
- No pensa de doman, car doman va pensa de se mesma. Bastante per alga dia es la malia de la dia.
Traduida par Simon Davies de la testo elinica
Instruis sur dona
1. «E atende no fa vosa atas justa ante la popla per es videda par lo; ma si tal, vos ave no recompensa de tua Padre.
2. Donce cuando tu ta fa carita, no sona un trompeta ante tu, como la ipocritas fa en la sinagogas e en la stradas, afin los ta es glorida par la popla. Vera me dise a vos, los ave lor recompensa.
3. Ma cuando tu fa carita, ta ce tua mano sinistra no sabe lo cual tua destra fa,
4. afin tua carita ta es en secreta. E tua Padre, vidente en secreta, va recompensa tu.
La prea de la Senior
5. E cuando vos ta prea, no es como la ipocritas, car los gusta prea stante en la sinagogas e a la cantos de la stradas, afin los ta es videda par la popla. Vera me dise a vos, los ave lor recompensa.
6. Ma cuando tu ta prea, entra a tua saleta, e cluinte tua porte, prea a tua Padre, a el en secreta. E tua Padre, vidente en secreta, va recompensa tu.
7. E preante no babela como la paganes, car los pensa ce en lor parlosia los va es oiada.
8. Donce no es simil a los, car Dio vosa Padre sabe cua vos nesesa, ante ce vos demanda de el.
9. Donce prea en esta modo: Nosa Padre, ci es en la sielos, Ta ce on santi tua nom.
10. Ta ce tua rena veni; Ta ce tua vole es fada, Como en la sielo, tal ance sur la tera.
11. Dona nosa pan sufisinte a nos oji.
12. E pardona a nos nosa detas, Como ance nos pardona nosa detores;
13. E no gida nos a tenta, Ma salva nos de malia. Car tua es la rena e la potia e la gloria per la edas. Amen.
14. Car si vos pardona a persones lor pecas, vosa Padre de sielo va pardona ance vos.
15. Ma si vos no pardona a persones lor pecas, ance vosa Padre no va pardona a vos vosa pecas.
Juna conveninte
16. E cuando vos ta juna, no es como la ipocritas, triste de fas; car los susi sua fases afin los ta pare junante a la popla. Vera me dise a vos, los ave lor recompensa.
17. Ma tu, junante, ta unje tua testa e lava tua fas,
18. afin tu no ta pare junante a la popla, ma a tua Padre en secreta; e tua Padre, vidente en secreta, va recompensa tu.
Tesoros en la sielo
19. No reserva per vos tesoros sur la tera, do tinia e corode consuma, e do furores entra forsante e fura;
20. ma reserva per vos tesoros en sielo, do no tinia e no corode consuma, e do furores no entra forsante e fura.
21. Car do tua tesoro es, ala es ance tua cor.
La lampa de la corpo
22. La lampa de la corpo es la oio. Donce si tua oio es sana, tua corpo intera va es plen de lus.
23. Ma si tua oio es malada, tua corpo intera va es plen de oscuria. Donce si la lus en tu es oscur, la oscuria es tan grande.
24. Nun pote servi du mestres; car o el va odia la un, e va ama la otra; o el va cura la un, e va despeta la otra. Vos no pote servi Dio, e ricia.
No ansia
25. Par esta causa me dise a vos, no ansia sur vosa vive, cua vos ta come o cua vos ta bevi; e no sur vosa corpo, cua vos ta apone. Esce la vive no es plu ca comedas, e la corpo ca vestes?
26. Regarda la avias de la sielo, ce los no semi, e no recolie, e no trae a granerias – e vosa Padre de sielo nuri los. Esce vos no suprapasa los?
27. E ci de vos pote, ansiante, ajunta a sua eda un codo?
28. E sur vestes perce vos ansia? Comprende la liles de la campo, como los crese: los no labora e no tese.
29. Ma me dise a vos ce an no Solomon en tota sua gloria ia es ornada como un de estas.
30. E si Dio vesti tal la erba de la campo, oji esistente, e doman lansada a la forno, esce el no fa multe plu per vos, poca fidosas?
31. Donce no ansia, disente, Cua nos va come? o Cua nos va bevi? o Cua nos va apone?
32. Car la paganes desira tota esta cosas; car vosa Padre de sielo sabe ce vos nesesa tota de los.
33. Ma xerca prima la rena de Dio e sua justia, e tota esta cosas va es ajuntada a vos.
34. Donce no ansia sur doman, car doman va ansia sur se. Sufisinte per la dia es sua malia.»