Capitol 2

A la dia seguente, la cuatro amis ia asembla en la cabana.

“Xices”, Unai ia dise. “Me ia ave un conversa alga strana con mea padre”. El ia mensiona la conversa a los e la reata de sua padre cuando el ia demanda sur la corvo.

“Mea padre ia ave la mesma reata!”, Oihan ia dise. “Lo ia pare a me ce el ave la mesma tatua e el vole asconde lo!”.

“Esce el ia raconta a tu la istoria de la orijina de la vileta?”, Unai ia demanda.

“Si”, Izar ia dise. “Ma mea jenitores ia sabe no cosa de corvos”.

“Ance la meas”, Haizea ia dise.

“La frase cual ia es scriveda en la paper, lo ia dise ‘Mori a la vileta de la corvo!’”, Izar ia ajunta.

“Acel es lo cual me ia es pensante”, Unai ia responde. “Ma, perce Etxeko? Cua el ia fa per es la ojeto de la ataca?”

“Cisa car el ia es un de la plu veas de la vileta?”, Haizea ia demanda.

“No”, Unai ia dise, perdeda denova en sua mente. “Alga cosa aveni en nosa vileta con la corvos, e nos no sabe lo. Ma nosa jenitores, si”.

“Bon, aora nos ave alga cosa per fa en la dias prosima”, Izar ia ajunta.


La cuatro ia deside visita la casa de Etxeko, cisa ala los ia pote trova alga cosa cual ta aida los en sua rexerca.

La casa de Etxeko ia es la casa tipal de Galduherri: un casa grande, de lenio, multe bon conservada, con la scermo eraldial de la vileta fada en lenio e pendeda en la fronte. La polisia ia proba trova alga cosa ala, ma con zero resulta. Cuando los ia ariva, nun ia es ala, e los ia entra sin difisilia.

“Cua nos es xercante?”, Haizea ia demanda.

“Me no sabe lo”, Oihan ia dise. “Cisa nos trova alga cosa sur la corvos?”

“Nos xerca alga cosa sur la corvos”, Unai ia responde. “Si la asasinor ia dise en la mesaje ‘Mori a la vileta de la corvo’, esta sinifia ce lo debe es relatada con acel”.

“Bon, ta ce nos trova lo cual nos xerca”, Haizea ia dise. E el ia abri la porte con un colpa con pede.

“Esce tu crede ce tu es ertzaina1?”, Unai ia demanda.

“Me ia vole sempre fa lo!”, Haizea ia dise.

La cuatro ia entra a en la salon de la casa, multe simple: con sua televisador, la sofa, un table do Etxeko ia come e ia invita a come tota aceles de la vileta ci el ia encontra.

“Povre Etxeko!”, Izar ia dise.

“No distrae tu!”, Oihan ia ajunta. “Nos no sabe si algun va veni, e nun debe trova no asi”.

Unai ia vade a la biblioteca e ia comensa foraje entre la libros. Sin sabe lo, el ia cade un libro peti, con alga folias vea cual ia sorti de interna.

“Unai!”, Izar ia dise. “Me crede ce tu ia trova alga cosa”.

La cuatro ia regarda la libro: lo ia ave un corvo en la covrente.


Unai ia prende la libro e ia abri lo:

Ko at dokum, moted Galduherri. Yulobs binon libik ai.2

Oihan ia sofla:

“Cua dise aora la testo?”

“Con esta documento, nase Galduherri. Nos jura es sempre libre”, Unai ia tradui.

“Perce tu conose esta lingua?”, Oihan ia demanda.

“Me ia fa un debe de casa sur nosa orijinas per la scola”, Unai ia responde. “E me ia trova ce en Galduherri la popla ia parla un lingua antica, cual ia es oblidada pos la gera”.

“E tu ia aprende lo?”, Oihan ia demanda con sarcasmo.

“Si”, Unai ia dise. “Me crede ce no otra persones parla esta lingua, car me ia demanda mea jenitores e los ia dise a me ce an sua avos no ia parla lo”.

“E como tu ia pote aprende lo?”, Izar ia demanda.

“On ia ave alga studias fada par un person de la popla mas prosima a Galduherri. El es multe conoseda asi…”, Unai ia dise.

“Julen Aberatsa”, Izar ia dise.

“La om la plu rica de la provinse?”, Haizea ia demanda.

“Si, la om la plu rica de la provinse”, Unai ia responde.

“E perce el ta fa un rexerca sur acel?”, Oihan ia demanda.

“Car el ave tota la tempo de la mundo per perde lo como el vole”, Unai ia responde. “Ma me recorda ce, en la prefasa, el ia parla condesendente de nosa vileta. El ia dise ce lo es un vileta de desendentes de la plu mal clase de persones de la eda media, ce la vileta ia resta povre asta la eda contempora, ce la plu parte de la abitores no ia ave educa asta alga desenios pasada… Multe cosas degradante”.

“Interesante…”, Izar ia dise. “Perce un om rica, de la vileta la plu prosima a la nosa, deside fa un studia de la lingua antica de la vileta, si lo es un lingua de povres…”.

Unai ia prende sua telefoneta e ia comensa vide tra la imajes.

“A! Me ia fotografia la prefasa. Si, lo ia dise ‘Me ia scrive esta libro car me ia es interesada sur la istoria de la vileta nomida Gelduherri, un vileta multe peti de nosa provinse, situada a lado de mea site, Aberatsiri3. La lejendas cual mea padre ia nara a me cuando me ia es peti ia dise ce lo ia es construida par revoluistes ci no ia aseta la sosia de acel tempo, e ci ia manteni un lingua cual no ia es parlada de la fini de la eda medieval en la resta de la provinse. La nara de un sosia de la corvo, o alga cosa simil, ia fa ce mea mente crea aventuras sur un sosia secreta, ma acel es sola un nara creada par un padre ci ia vole ce sua fio dormi…’.”

“Un momento!”, Izar ia dise. “Julen Aberatsa no es acel om ci ia vole compra la teras de a lado de nosa vileta, cual parteni a nosa popla… como los es nomida?

“La montes cual parteni a tota la vileta?”, Unai ia demanda.

“Si, si!”, Izar ia responde. “Me ia oblida la nom”. Lo es un de la poca parolas en la lingua antica cual totas usa…

“Dalabot kobadik”4, Oihan ia dise.

“Acel!”, Izan ia dise. “Dalabot kobadik! El ia vole compra los a la visinas de Gelduherri, ma Etxeko ia es un de la oposores la plu ferose. El ia dise ce la dalabot kobadik es un tradision de la comensa de Gelduherri, e ce vende la montes ia es un tradi a nosa asendentes.

“Mea padre ia dise a me ce en acel montes on ave tesoros ascondeda”, Haizea ia ajunta. “Ma me crede ce el ia inventa lo”.

“Ma, pensa”, Unai ia ajunta, “on va dise ce on ave tesoros en la montes, acel es un bon razona per vole compra los, esce no?”.

“Clar! On ave tesoros ascondeda de la comensa de la vileta, cual ia es construida a sincosento anios a ante; e nun ia trova los en tota esta tempo, ma nos va trova los!” Oihan ia dise.

“Cisa Julen Aberatsa ia pensa acel…”, Haizea ia ajunta.

Unai ia segue lejente la libro peti, e ia lansa un esclama.

“Mea Dio!”, el dise. “Esta libro es como un telenovela!”.

“Cua el dise?”, Izan ia demanda.

“A radis, la vileta ia es fundida par la persones ci ia vole es libre, ci no ia aseta la regulas de la… como on dise? a, si! feudalisme!, los no ia aseta lo. La cavaleros e la nobiles no ia vole un vileta de omes libre, car multe persones ci ia es campanianes, e povres, ia fuji asi, car los ia es asetada. La Eglesa no ia vole perde sua influe, car los no ia segue sua normas. Car totas ia vole ataca los, los ia crea la Sosia de la Corvo, nomida tal car los ia trova un corvo en esta loca e los ia interprete lo como un sinia de ce los ia debe construi la vileta asi. La Sosia ia defende la interesas de Galduherri, a! e la nom de la vileta veni de la idea ce los ia es perdeda, car los no ia vive en sosia con la otras”.

“E cua es la relata entre esta e la asasina de Etxeko?”.

“Me crede ce alga person, cisa alga desendente de la nobiles de acel tempo, ia deside venja se…”, Unai ia dise.

“Tan asustante!”, Haizea ia dise.

Unai ia comensa rie.

“Ma ia inventa acel, Haizea!”

El ia colpa Unai en la dorso.

“Lo no es comica, Unai! Un om ia es asasinada, e lo pote es car un fol vole revive un problem de la eda medieval. E nos sabe no ci el es, no como nos pote trova el”.

“Nos sabe ci es”, Unai ia responde. “Julen Aberatsa”.

“Perce? Car el es rica…?”, Oihan ia comensa dise. “Esce tu no es comuniste, Unai?”

“Tu sabe ce me no cura de politica, Oihan!”, Unai ia dise. “Regarda”, e el ia mostra la jornal en la table de la salon, cual ia dise:

Aberatsa SA vole construi un otel en la montes entre Aberatsiri e la vileta de Gelduherri.

“Aora nos sabe ja la razona de la mori de Etxeko”.

“Ma no tan rapida!”, Oihan ia dise. “Esce tu dise ce Julen ia asasina Etxeko car el vole prende la dalabot kobadik e construi ala un otel?”

“Si, a radis, lo es tal”, Unai ia dise.

“E cua aveni con la resta de la abitores de Gelduherri, si los no vole vende?”

“La resta de persones no ia cura de la dalabot kobadik, car nun usa la monte ja”, Unai ia dise. “Per los, lo va es alga mone cual los va gania per vende alga cosa cual los ia usa nunca”.

“E si on ave un tesoro ala?”, Izan ia demanda.

“Me crede ce la problem no es esce on ave un tesoro ala…”, Unai ia dise en cuando el ia abri la jornal. “Regarda, la imaje indica la idea de Julen: un otel. Ma, si vos regarda con atende, vos pote vide ce la otel es en la monte e, a pos, on ave a lado un loca con ativias como spara de arco, campo de tenis, ec. Do es Gelduherri?”

“Lo no apare!”, Oihan ia dise.

“El vole destrui nosa vileta, ma perce?”, Unai ia dise. “En la libro cual el ia publici, el ia parla de forma degradante sur nosa popla, ma acel no es un razona per vole destrui… atende”.

Unai ia regarda la foto de Julen Aberatsa, el ia continua lejente la fini de la libro e, a pos, sua telefoneta denova. Subita, el ia deveni blanca.

“Me sabe ja la razona vera par cual el vole destrui nosa vileta”.

1 Polisia local de Euscadi.

2 Con esta documento, nase Galduherri. Nos jura es sempre libre.

3 De hiri ‘site’ e aberatsa ‘rica’.

4 Propria comun