ГРАММАТИКА
Правила написания и произношения · Фразы · Существительные · Показатели · Местоимения · Прилагательные · Наречия · Глаголы · Предлоги · Союзы · Вопросы · Виды предложений · Числительные · Словообразование · Сокращения · Пунктуация

Местоимения

Местоимение - это слово, которое замещает более длинную именную группу.

Личные местоимения

Tu - используется при обращении к одному человеку, в том числе в официальной ситуации (т.е. нет специального вежливого Вы).

Vos - используется при обращении к группе и не используется никогда, как в русском “Вы” для вежливого обращения.

El - это местоимение используется для всего того, что считается одушевленным. Можно использовать при указании на животных. Также в случаях, когда предметы рассматриваются как одушевленные сущности, например, в сказках.

Lo - это местоимение используется для предметов, идей и так далее, то есть всего того, что считается неодушевленным.

Los - это местоимение третьего лица множественного числа и для el, и для lo.

В ЛФН обычно не различаются “он” и “она”. Формы elo (“он”) и ela (“она”) являются редкими, но могут быть использованы чтобы избежать излишнего повторения имён людей если речь идёт о мужчине и женщине в одном контексте.

После личного местоимения может идти определительное придаточное предложение. Если смысл не теряется без личного местоимения, то местоимение можно пропустить, возложив на определительное придаточное предложение двойную функцию.

On - это безличное местоимение как “on” во французском языке или “man” в немецком. Оно может значить “люди вообще” или “некто гипотетический” и часто избавляет от необходимости использовать страдательный залог:

Se - возвратное местоимение только для третьего лица единcтвенного и множественного числа, т.е для el, lo и los. Оно ссылается на подлежащее, но никогда само подлежащим не бывает:

С добавлением предшествующего la притяжательные показатели переходят в именную форму, в которой могут самостоятельно выступать субъектом или объектом предложения:

Указательные местоимения

Примеры использования:

Количественные числительные можно использовать самостоятельно в качестве местоимений; при этом показатель множественного числа с ними не используют:

Чтобы выразить неопределённое количество с sento, mil, or milion, их ставят во множественное число:

Определённый артикль la нельзя использовать как местоимение. Для этого используют el, lo и los:

No нельзя использовать в качестве местоимения, однако с помощью этого слова образуют такие сочетания как: nun, no cosa. Числительное zero можно использовать как местоимение:

Идиоматическое выражение la un la otra (или lunlotra) означает “друг друга”. С предлогами и союзами употребляется следующим образом: la un o la otra (один или другой), la un pos la otra (или pos lunlotra, друг после друга), la un sur la otra (или sur lunlotra, друг на друге, один на другом):

Есть два случая, когда при использовании местоимений перед глаголами и отглагольными существительными может возникнуть неоднозначность перевода и как следствие недопонимание у человека, который не совсем привык использовать LFN или не знает контекста разговора, однако этого, при желании, можно легко не допустить.

Итак первый случай. Когда местоимение стоит непосредственно перед глаголом и после местоимения нет слова, для которого это местоимение являлось бы определением.

Как правило, в обычной ситуации правильный перевод становится понятен по ходу ситуации. Или, например, в разговоре постановкой паузы после acel, чтобы отделить местоимение от глагола. Однако начинающие элефенисты или просто желающие чётче выражать свои мысли могут легко избежать двусмысленности с помощью поясняющих слов, например: person и cosa. Первое можно использовать как указатель для людей и второе, соответственно, для предметов и явлений.

Второй случай касается существительных, которые образованы от глаголов (“отглагольные существительные”) без использования суффиксов, то есть без видимого изменения формы слова. Например: deside - решать , deside - решение. Когда Вы будете использовать эти существительные с местоимениями alga, multe и poca, то во избежание недопонимания можно вставлять предлог de. А при использовании с местоимениями esta, acel можно перед местоимениями ставить артикль la. Это прежде всего делается для того, чтобы всем совершенно ясно было, что Вы используете именно существительное, а не глагол.

Вопросительные местоимения

В ЛФН есть два вопросительных местоимения (для создания вопросов):

ci используется только как местоимение, и его нельзя использовать в качестве показателя.

Cual в LFN это прежде всего показатель, однако его можно использовать, как местоимение. Только нужно учитывать случаи, когда может возникнуть двусмысленность возможного перевода перед глаголами. Например: cual veni de Italia.

Примеры использования ci и cual:

Как видно из переводов, в примерах при использовании cual, возможны три варианта перевода. Как правило из контекста вполне ясно, что имеется в виду. Однако если Вам очень нужно точно спросить “что”, а не “какой” или “который”, то используйте форму cual cosa.

Ci e cual используются также в косвенных вопросах.

Относительные местоимения

Также cual и ci могут выступать в качестве относительных местоимений:

Ci используется для живых существ, а для предметов используется cual.

Как и в русском языке в LFN можно опускать слова в главном предложении и заменять их указательными местоимениями. Причем для LFN использование этих замещающих местоимений не является строго обязательным и чаще всего обходятся без них. Использовать их или нет и как часто, решать Вам самим.

Вот примеры для иллюстрации сказанного:

Как и в русском языке мы можем опустить слова то, того, тем, так и в LFN они факультативны, и от вас зависит чувствуете вы необходимость в использовании их в каждом конкретном случае или нет.

Другие местоимения

В ЛФН есть четыре особых местоимения для обозначения людей. Их используют только в единственном лице:

Примеры:

Эквиваленты для algun, cualcun, cadun, и nun для вещей это - alga cosa (что-то), cualce cosa (что-либо), cada cosa (всё), and no cosa (ничего). Для предметов используем: alga cosa (что-нибудь, что-то), cualce cosa (любой предмет), cada cosa (каждый (предмет)) и no cosa (ничего)

Местоименные фразы

Обычно местоимения не уточняют ни с помощью показателей, ни прилагательными, но их смысл можно уточнить с помощью предложной конструкции

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 29 febrero 2024 (16:03 UTC).