Me teni un dato cual pote es usosa a la lejores de esta reporta per conose la data de la apare du de la intruores: la du lunas e la du soles ia es videda a la dia seguente. Lo pote es un caso de apare local; an tal lo pare a me plu probable ce lo es un fenomeno de miraje, fada con la luna e la sol, la mar e la aira, vidable sin duta de Rabaul e de tota la zona. Me ia nota ce esta sol du – cisa un imaje de la otra – es multe plu violente. Lo pare a me ce entre ier e la dia ante ier, on ia ave un asende enfernal de temperatur. Lo es como si la sol nova ia ta trae un estate estrema a en la primavera. La notes es multe blanca: on ave como un refleta polal vagante tra la aira. Ma me imajina ce la du lunas e la du soles no interesa multe; lo ia debe es conoseda en cada parte, o par oservas de la sielo o par informas plu erudita e completa. Me rejistra los no per atribui a los un vale de poesia o de curiosia, ma sola afin mea lejores cual reseta jornales e teni calendarios pote dati esta pajes.
Nos vive la notes prima con du lunas. Ma on ia vide ja du soles. Ciceron nara lo en De natura deorum:
Tum sole quod ut e patre audivi Tuditano et Aquilio consulibus evenerat.
Me crede ce me ia sita no mal 1. M. Lobre, a la instituida Miranda, ia fa ce nos aprende de memoria la sinco pajes prima de la libro du e la ultima tre pajes des la libro tre. Me conose no otra cosa de La natur de la dios.
La intruores no ia veni per xerca me. Me vide ce los apare e desapare a la bordas de la colina. Cisa, par causa de alga nonperfetia de la alma (e de la moscitos cuantiosa), me ia anela la dia presedente, cuando me ia es sin espera de Faustine e no en esta ansia. Me ia anela acel momentos en cuando, denova, me ia senti me como instalada en la museo, mestre de la solitaria suordinada.
∴
Me recorda aora lo cual me ia pensa a la note ante ier, en acel sala luminada con insiste. Me ia pensa a la cualia de la intruores, de la relatas cual me ia ave con la intruores.
Me ia proba esplicas diversa.
Ce me ia ave la peste famosa; sua efetos en la imajina: la persones, la musica, Faustine; en la corpo: cisa lesiones orible, sinias de mori, cual la efetos presedente no permete ce me vide.
Ce la aira malida de la teras basa e un nuri falinte ia nonvidabli me. La intruores no ia vide me (o los teni un autorestrinje supraumana; me rejeta secreta, con la contentia de labora eserseda, tota suspeta de finje organizada, polisial. Un contrargumenta: me no es nonvidable per la avias, la lezardos, la ratas, la moscitos.
Lo ia veni a mea mente (confusada) ce los pote es esentes de un otra esense, de un otra planeta, con oios ma no per vide, con oreas ma no per oia. Me ia recorda ce los parla un franses coreta. Me ia estende la oriblia presedente: ce acel idiom es un atribuida paralel entre nosa du mundos, dedicada a intendes definida.
Me ia ariva a la ipotese cuatro par la mania de nara sonias. A note, me ia sonia esta:
Me ia sta en un dementeria. Pos un consulta longa (la litiga?) con un medica, mea familia ia trae me ala. Morel ia es la dirijor. A veses, me ia sabe ce me es en la isola; a veses, me ia crede es en la dementeria; a veses, me ia es la dirijor de la dementeria.
Me no crede nesesada ce on prende un sonia per un realia, o la realia per un dementia.
Ipotese sinco: la intruores ta es un grupo de amis mor; me, un viajor, como Dante o Swedenborg, o, un otra mor, de un otra caste, a un momento diferente de sua mutaformia; esta isola, la purgatorio, o sielo de acel mores (lo espresa la posiblia de sielos diversa; si on ta ave un sola sielo e si totas ta vade ala e si un sposia encantada ta atende nos ala, e tota sua mercurdis leteratural, multe de nos ta parti ja per mori).
Aora me ia comprende perce la novelistes proposa fantasmas lamentante. La mores continua entre la viventes. Lo es difisil ce los cambia sua costumes, renunsia la tabaco, sua prestijia de violores de femes. Me ia es asustada (me ia pensa con un teatralia interna) ce me es nonvidable; asustada ce Faustine, tan prosima, es sur un otra planeta (la nom Faustine ia fa ce me es melancolica); ma me es mor, me es nonatenable (me va vide Faustine, me va vide ela vadente, e mea suplicas, mea atentas no va ateni ela); acel solves orible es esperas frustrada.
La maneja de esta ideas ia dona a me un estasia constante. Me ia cumula confirmas cual ia mostra mea relata con la intruores como un relata entre esentes de niveles diversa. En esta isola, un desastre ia ta pote susede, nonpersepable per sua mores (me e la animales cual ia es abitante ala); a pos, la intruores ia ta ariva.
Ce me ta es mor! Esta aveni ia stimula me tan (vana orgulosa, vera)!
Me ia resoma mea vive. La enfantia, pico stimulante, con la seras en la Pasea de la Paradiso; la dias presedente mea aresta ia es como dias de un otra; mea fuji longa; la menses pasada en esta isola. La moria ia ave du casos per es envolveda en mea istoria.
A la dias presedente la ariva de la polisia a mea sala de la oteleta apestosa e ros, a 11, rua de Oeste, en fronte de la Pastora (la litiga ia ta es ante la judores final; la fuji e la viajas ia ta es la viaja a la sielo, en enferno o en purgatorio).
La otra caso per mori ia apare en la viaja en barco. La sol ia disolve mea cranio e an si me ia remi asta asi, me ia debe perde la consensia multe ante ce me ariva. De acel dias, tota la recordas es nonclar, estra un claria enfernal, un osila e un ruido de la acua, un sufri plu grande ca tota nosa reservas de vive.
Tra multe tempo me ia pensa esta, tal ce me ia es pico fatigada e ce me ia continua min lojical: me no ia es mor ante ce la intruores ia apare; en la solitaria, lo es nonposible es mor. Per revive, me debe supresa la atestores. Lo va es un elimina fasil. Me no esiste: los no va suspeta sua destrui.
Me ia es pensante un otra cosa, un projeta noncredable de saisi multe privada, como de sonia, cual me ia vade a nara sola a me.
En momentos de ansia estrema, me ia imajina esta esplicas nonrazonada, vana. La om e la copula no suporta intensias longa.
∴
1 El era. El ia omete la parola la plu importante: geminato (de geminatus, «jemelida, duplida, repeteda, iterada»). La frase es: … tum sole geminato, quid, ut e patre audivi, Tuditano et Aquilio consulibus evenerat; quo quidem anno P. Africanus sol alter extinctus est: … Traduida tal par Menéndez y Pelay: « La du soles cual, como me ia oia de mea padre, on ia vide cuando Tuditano e Aquilio ia es consules; a la mesma anio cuando acel otra sol, Publio African, ia estingui se » (183 ante la eda comun). (Nota de la editor.)