Wortbildung
Neue Wörter können in Elefen durch das Hinzufügen von Präfixen oder Suffixen an bestehende Wörter oder durch die Kombination zweier bestehender Wörter in ein zusammengesetztes Substantiv gebildet werden.
Es ist auch möglich, Adjektive sowie Verben als Substantive wiederzuverwenden, ohne das Wort selbst zu verändern.
Präfixe
Wenn ein Präfix, das mit einem Konsonanten endet, mit einem mit demselben Konsonanten beginnenden Wort kombiniert wird, dann wird der Konsonant nur einmal geschrieben (inter+rede → interede, non+nesesada → nonesesada).
Anti- bedeutet “anti-” oder “a-”. Es bildet Adjektive und Substantive, die eine entgegengesetzte Position oder Kraft ausdrücken:
- sosia – Gesellschaft → antisosial – asozial, unsozial
- avion – Flugzeug → antiavional – Flugabwehr-
- proton – Proton → antiproton – Antiproton
Auto- bedeutet “selbst-” oder “auto-”. Es bildet Substantive, Verben und Adjektive, die reflexive oder automatisch durchgeführte Handlungen ausdrücken:
- respeta – Respekt → autorespeta – Selbstrespekt, Selbstachtung
- flue – fließen, Strom → autoflue – automatischer Zeilenumbruch
- adere – kleben → autoaderente – selbstklebend
Des- bedeutet “des-” oder “auf-” im Sinne des Rückgängigmachens einer Handlung. Es bildet Verben. Vor S, Z, X und J wird es zu de- verkürzt:
- botoni – zuknöpfen → desbotoni – aufknöpfen
- infeta – infizieren → desinfeta – desinfizieren
- jela – frieren, einfrieren → dejela – auftauen
- sifri – verschlüsseln → desifri – entschlüsseln
Inter- bedeutet “inter-”. Es bildet Substantive, Verben und Adjektive, die auf wechselseitige Handlungen oder Zustände hinweisen:
- cambia – wechseln → intercambia – austauschen, vertauschen
- nasional – national → internasional – international
Media- bedeutet “mittel-”. Es bildet Substantive, die die Mitte von etwas anzeigen:
- note – Nacht → medianote – Mitternacht
- estate – Sommer → mediaestate – Mittsommer, Sommersonnenwende
- punto – Punkt → mediapunto – Mittelpunkt
Non- bedeutet “un-” oder “nicht-”. Es bildet Adjektive und Substantive, die das Gegenteil oder das Fehlen einer Qualität ausdrücken:
- justa – gerecht → nonjusta – ungerecht
- ativa – aktiv → nonativa – inaktiv
- nativa – einheimisch → nonativa – nicht einheimisch
- nesesada – notwendig → nonesesada – unnötig
- crede – Glaube → noncrede – Unglaube
Pos- bedeutet “nach-” oder “post-”. Es bildet Substantive, Verben und Adjektive, die sich auf eine Zeit (oder einen Ort) beziehen, die nach oder hinter (pos) einer anderen liegt:
- graduada – Absolvent → posgraduada – Postgraduate, Doktorand
- media – Mitte → posmedia – Nachmittag
- alveol – Alveole → posalveolal – postalveolar
Pre- bedeutet “vor-” oder “prä-”. Es bildet Substantive, Verben und Adjektive, die sich auf eine Zeit (oder einen Ort) beziehen, die vor (ante) einer anderen liegt:
- graduada – Absolvent → pregraduada – Student ohne Abschluss
- istoria – Geschichte → preistoria – Vorgeschichte
- judi – urteilen, beurteilen → prejudi – im Voraus urteilen, ein Vorurteil haben
Re- bedeutet “wieder-” oder “zurück-”. Es bildet Verben, die eine wiederholte Handlung oder eine Handlung in die umgekehrte Richtung ausdrücken:
- comensa – beginnen, starten → recomensa – erneut beginnen, neu starten
- pleni – auffüllen → repleni – wieder auffüllen, nachfüllen
- paia – zahlen → repaia – zurückzahlen
- veni – kommen → reveni – zurückkommen, zurückkehren
Su- bedeutet “unter-” oder “tief-”. Es bildet Substantive, Verben und Adjektive, die auf einen weiter unter gelegenen Punkt in einer Hierarchie hinweisen:
- teninte – Leutnant → suteninte – Unterleutnant
- divide – teilen, aufteilen → sudivide – unterteilen
- consensa – bewusst → suconsensa – unterbewusst
- indise – Indexziffer → suindise – tiefgestelltes Zeichen, tiefgestellter Index (z.B. in CO₂)
- campion – Sieger, Gewinner → sucampion – Zweitplatzierter
Supra- bedeutet “super-” oder “über-”. Es bildet Substantive, Verben und Adjektive, die auf einen höher gelegenen Punkt in einer Hierarchie hinweisen. Vor A wird es zu supr- verkürzt:
- computador – Computer → supracomputador – Supercomputer
- pasa – vorbeigehen → suprapasa – übertreffen
- dramosa – dramatisch → supradramosa – überdramatisch, sensationslüstern
- fem – Frau → suprafem – Superfrau, Überfrau
- natural – natürlich → supranatural – übernatürlich
- analise – analysieren → supranalise – überanalysieren
Vis- bedeutet “Vize-” oder “stellvertretend”. Es bildet Substantive, die Stellvertreter bezeichnen:
- presidente – Präsident → vispresidente – Vizepräsident
- re – König → visre – Vizekönig
Bon- und mal- bilden gute bzw. schlechte (oder fehlerhafte) Versionen von Adjektiven und Verben, manchmal im metaphorischen Sinne. Mal- entspricht gelegentlich dem deutschen “miss-”:
- parla – sprechen → bonparlante – wortgewandt
- vende – verkaufen → bonvendeda – meistverkauft
- dise – sagen → bondise – segnen
- veni – kommen → bonveni – willkommen
- acusa – beschuldigen → malacusa – verleumden, verunglimpfen
- comprende – verstehen → malcomprende – missverstehen
- nomida – genannt → malnomida – falsch benannt
- odorosa – geruchsintensiv → malodorosa – übelriechend
Zahlen und Brüche werden als Präfixe für bestimmte Wörter verwendet. Bei Familienmitgliedern bezeichnen Zahlen immer weiter entfernte Generationen, wie im Deutschen Sequenzen von “Ur-”:
- avo – Großvater → duavo – Urgroßvater
- neta – Enkelin → treneta – Ururenkelin
- pede – Fuß → cuatropede – vierfüßig, Vierfüßler
- sore – Schwester → duisore – Halbschwester
- galon – Gallone (Maßeinheit) → cuatrigalon – Quart (Viertelgallone)
Suffixe
Viele Suffixe beginnen mit einem Vokal. Wenn ein solches Suffix an ein Wort angefügt wird, das bereits mit einem Vokal endet, wird der vorhandene Vokal weggelassen, es sei denn, er war der einzige Vokal im ursprünglichen Wort:
- fruta – Frucht → frutosa – fruchtig
- jua – Spiel → jueta – Spielzeug
- fe – Fee → fein – feenhaft
Wenn der Anfangsbuchstabe des Suffixes und der (nach Anwendung dieser Regel) letzte Buchstabe des ursprüngliche Wortes derselbe Vokal sind, wird dieser Vokal nur einmal geschrieben:
- comedia + -iste → (comediiste) → comediste – Komödiant
Es gibt zwei Ausnahmen von diesen Regeln:
- tre + -i → tri
- tre + -uple → truple
Ein Suffix zur Bildung von Verben
Genau wie andere Verben können die durch dieses Suffix erzeugten Verben sowohl transitiv als auch intransitiv und auch als Substantive verwendet werden.
-i wird an Substantive und Adjektive angehängt, um Verben zu bilden, die “… werden”, “sich in … verwandeln” bedeuten. Transitiv (mit Objekt) verwendet bedeuten sie stattdessen “… machen”. Als Sonderfall umfasst dies auch Verben, die “einen Stoff oder einen neuen Teil abgeben” bedeuten:
- arco – Bogen → arci – (sich) wölben
- roja – rot → roji – (sich) röten, rot werden, rot machen
- umida – feucht → umidi – feucht werden, befeuchten
- duple – doppelt → dupli – (sich) verdoppeln
- saliva – Speichel → salivi – Speichel absondern, geifern
- flor – Blume → flori – blühen
-i erzeugt auch Verben, die “… verwenden” (typischerweise als Werkzeug oder Vorrichtung) oder “… anwenden” (eine Substanz oder eine Konvention) bedeuten:
- boton – Knopf → botoni – knöpfen, zuknöpfen
- telefon – Telefon → telefoni – telefonieren
- sponja – Schwamm → sponji – abwischen, aufwischen (mit dem Schwamm)
- pinta – Farbe → pinti – malen, streichen
- nom – Name → nomi – nennen, benennen
Suffixe zur Bildung von Adjektiven
Genau wie andere Adjektive können die durch diese Suffixe erzeugten Adjektive auch als Substantive verwendet werden, die Personen oder Dinge bezeichnen, die die angegebene Qualität haben.
-in wird an Substantive angehängt, um Adjektive zu bilden, die “ähnlich wie …”, “-ähnlich”, “-artig” bedeuten:
- ami – Freund, Freundin → amin – freundlich
- enfante – Kind → enfantin – kindlich, kindisch
- fantasma – Gespenst → fantasmin – gespenstisch
- menta – Minze → mentin – minzig
- monstro – Monster, Ungeheuer → monstrin – monströs, ungeheuerlich
- serpente – Schlange → serpentin – schlangenartig, sich schlängelnd, gewunden
-osa wird an Substantive angehängt, um Adjektive zu bilden, die “voll von …” oder “aus … (gemacht)” bedeuten:
- zucar – Zucker → zucarosa – zuckerig, zuckrig
- oro – Gold → orosa – golden, aus Gold
- capel – Haar → capelosa – haarig, behaart
- crea – erschaffen, kreieren → creosa – kreativ
- melma – Schleim → melmosa – schleimig
- jua – Spiel → juosa – spielerisch
- caos – Chaos → caososa – chaotisch
-al wird an Substantive angehängt, um allgemeine Adjektive zu bilden, die “zu … gehörend” oder “mit … zusammenhängend” bedeuten:
- fotografia – Fotografie → fotografial – fotografisch
- nasion – Nation → nasional – national
- siensa – Wissenschaft → siensal – wissenschaftlich
- averbo – Adverb → averbal – adverbial, adverbiell
- erita – Vererbung → erital – erblich
- mito – Mythos → mital – mythisch
- monce – Mönch, Nonne → moncal – klösterlich
-iste wird an Substantive angehängt, die einen Glauben, etwa eine Religion oder eine Philosophie, bezeichnen, um allgemeine Adjektive zu bilden. Wenn das Substantiv auf -isme endet, dann wird diese Endung durch -iste ersetzt. Bei einigen Wörtern, bei denen die Wurzel ein Eigenname ist, wird der Endvokal des Substantivs beibehalten, wenn dies zu einem international leichter erkennbaren Wort führt:
- bigamia – Bigamie → bigamiste – bigamisch
- otimisme – Optimismus → otimiste – optimistisch
- puria – Sauberkeit → puriste – puristisch
- Mitra – Mithras → mitraiste – mithraistisch, dem Mithraskult angehörend
-an wird an einige wenige Substantive angehängt, die Ausdehnungen von Raum oder Zeit (Orte und Epochen) bezeichnen, um allgemeine Adjektive zu bilden:
- suburbe – Vorort, Vorstadt → suburban – vorstädtisch
- Victoria – Victoria → victorian – viktorianisch
-an ist auch eines von fünf Standardsuffixen zur Bildung von Adjektiven, die Sprachen und Völker bezeichnen. Die anderen vier sind -es, -ica, -i und -sce. Für diese Adjektive verwendet Elefen Wörter, die den in der Landessprache verwendeten Namen möglichst ähnlich klingen. Infolgedessen verwenden einige Namen ein eigenes spezielles Suffix oder gar kein Suffix, und manchmal wird auch die Wurzel modifiziert:
- Africa – Afrika → african – afrikanisch
- Frans – Frankreich → franses – französisch
- Elas – Griechenland → elinica – griechisch
- Arabia – Arabien, Arabische Halbinsel → arabi – arabisch
- Rusia – Russland → rusce – russisch
- Europa – Europa → european – europäisch
- Deutxland – Deutschland → deutx – deutsch
- Britan – Britannien → brites – britisch
Aber wer es vorzieht, kann stattdessen einfach -an an jedem Ländernamen anhängen (diese Variante wird allerdings kaum genutzt):
- Frans – Frankreich → fransan – französisch
- Elas – Griechenland → elasan – griechisch
- Arabia – Arabien, Arabische Halbinsel → arabian – arabisch
- Rusia – Russland → rusian – russisch
- Deutxland – Deutschland → deutxlandan – deutsch
- Britan – Britannien → britanan – britisch
-ica wird an Substantive angehängt, die medizinische, psychologische oder ähnliche Probleme bezeichnet, um Adjektive zur Beschreibung von Person, die das Problem haben, zu bilden:
- catalesia – Katalepsie → catalesica – kataleptisch
- xenofobia – Fremdenfeindlichkeit → xenofobica – fremdenfeindlich
-nte wird an Verben angehängt, um das aktive Partizip zu bilden – ein Adjektiv, das jemanden oder etwas bezeichnet, der gerade die angegebene Handlung ausführt. Das aktive Partizip von es ist esente:
- ama – lieben → amante – liebend
- depende – abhängig sein → dependente – abhängig
- dormi – schlafen → dorminte – schlafend
- obedi – gehorchen → obedinte – gehorsam, gehorchend
- pare – erscheinen, scheinen → parente – scheinbar
- es – sein → esente – seiend
Auf diese Weise gebildete Substantive werden nicht zur Bezeichnung von Tätigkeiten verwendet:
- La covrente es sur la caxa. – Der Deckel befindet sich auf der Schachtel.
- Covre la caxa es un bon idea. – Die Schachtel abzudecken ist eine gute Idee / Das Abdecken der Schachtel ist eine gute Idee.
-da wird an Verben angehängt, um das passive Partizip zu bilden – ein Adjektiv, das jemanden oder etwas bezeichnet, an dem die angegebene Handlung ausgeführt wurde oder wird:
- ama – lieben → amada – geliebt
- clui – schließen → cluida – geschlossen
- conose – kennenlernen → conoseda – bekannt
- jela – gefrieren, einfrieren → jelada – gefroren, eingefroren
- nesesa – benötigen → nesesada – benötigt, notwendig
- putri – verfaulen, verrotten → putrida – verfault
-da wird nicht zur Bildung der Vergangenheitsform von Verben verwendet:
- La caxa es covreda par la tela. - Die Schachtel wird von dem Tuch bedeckt. (derzeit)
- La tela ia covre la caxa. - Das Tuch bedeckte den Kasten. (in der Vergangenheit)
-able wird an Verben angehängt, um Adjektive bilden, die “geeignet oder würdig, dass … mit ihnen geschieht” bedeuten:
- ama – lieben → amable – liebenswert
- come – essen → comable – essbar
- infla – aufblasen → inflable – aufblasbar
- loda – loben → lodable – lobenswert
- nota – beachten → notable – bemerkenswert
- titila – kitzeln → titilable – kitzlig
Suffixe zur Bildung von Substantiven
-or entspricht oft dem deutschen “-er”. Wenn es an ein Verb angehängt wird, bildet es ein Substantiv, das eine Person bezeichnet, die die angegebene Handlung ausführt, oft professionell oder gewohnheitsmäßig. Wenn es an ein Substantiv angehängt wird, ergibt es ein Substantiv, das eine Person bezeichnet, die mit der angegebenen Sache arbeitet oder die angegebene Sportart ausübt:
- aida – helfen → aidor – Helfer
- deteta – aufspüren → detetor – Detektiv
- dirije – leiten → dirijor – Direktor, Leiter
- fumi – rauchen → fumor – Raucher
- gania – gewinnen → ganior – Gewinner
- jogla – jonglieren → joglor – Jongleur
- parla – sprechen → parlor – Sprecher
- pexa – fischen → pexor – Fischer
- carne – Fleisch → carnor – Fleischer, Metzger
- vaso – Topf → vasor – Töpfer
- futbal – Fußball → futbalor – Fußballer, Fußballspieler
- tenis – Tennis → tenisor – Tennisspieler
-ador bildet Substantive, die Werkzeuge oder Maschinen bezeichnen, die die angegebene Aktion ausführen oder mit der angegebenen Sache arbeiten:
- caldi – heizen → caldador – Heizung
- computa – berechnen → computador – Computer
- fax – faxen → faxador – Faxgerät
- lava – waschen → lavador – Waschmaschine, Spülmaschine
- parla – sprechen → parlador – Lautsprecher
- surfa – surfen, browsen → surfador – (Web-)Browser
- umidi – befeuchten → umidador – Luftbefeuchter
-eria wird an Substantive oder Verben angehängt und bildet Substantive, die einem Ort – oft ein Geschäft – bezeichnen, der mit der angegebenen Handlung oder Sache in Verbindung steht:
- cafe – Kaffee → caferia – Café
- pan – Brot → paneria – Bäckerei
- beli – verschönern → beleria – Schönheitssalon
- campana – Glocke → campaneria – Glockenturm
- fruto – Frucht, Obst → fruteria – Obstgarten
- monce – Mönch, Nonne → monceria – Kloster
- planeta – Planet → planeteria – Planetarium
- xef – Chef, Anführer → xeferia – Hauptquartier
-ia entspricht oft dem deutschen “-keit” oder “-heit”. Es bildet abstrakte Substantive, die als Namen von Eigenschaften dienen. Wenn -ia zu einem Wort hinzugefügt wird, das schon auf -ia endet, ändert sich das Wort nicht:
- ajil – beweglich → ajilia – Beweglichkeit
- felis – glücklich → felisia – Glück
- jelosa – eifersüchtig → jelosia – Eifersucht
- neutra – neutral → neutria – Neutralität
- madre – Mutter → madria – Mutterschaft
- enfante – Kind → enfantia – Kindheit
- sultan – Sultan → sultania – Sultanat
- fria – kalt → fria – Kälte
- vea – alt → veia – (hohes) Alter
Wörter wie enfantia und sultania können eine Zeit oder einen Ort bezeichnen, zu der bzw. an dem diese Eigenschaft existiert.
Die Namen vieler Studienrichtungen enden ebenfalls auf ia (oder ica), aber hierbei handelt es sich um einen Teil der Wurzel, nicht um ein Suffix. Berufsbezeichnungen werden bei Worten mit diesen Endungen durch das Anhängen von -iste gebildet. -iste wird auch verwendet, um die Anhänger einer Religion oder Philosophie zu bezeichnen (abgeleitet von dem Adjektivsuffix -iste) und um Bezeichnungen für Musiker sowie für bestimmte andere Personengruppen zu bilden, bei denen eine Endung auf “-ist-” international gebräuchlich ist.
- jeografia – Geographie → jeografiste – Geograph
- psicolojia – Psychologie → psicolojiste – Psychologe
- cimica – Chemie → cimiciste – Chemiker
- eletrica – Elektrizität → eletriciste – Elektriker
- musica – Musik → musiciste – Musiker
- Crixna – Krishna → crixnaiste – Krishnaist
- ideal – ideal → idealiste – idealistisch, Idealist
- gitar – Gitarre → gitariste – Gitarrist
- solo – Solo → soliste – Solist
- jornal – Zeitschrift → jornaliste – Journalist
- sicle – Fahrrad → sicliste – Radfahrer
-isme bildet die Namen von Glaubenssystemen, dabei ersetzt es -iste im Namen der Gläubigen. Er kommt auch in bestimmten anderen Worten vor, die international auf “-ism-” enden:
- dauiste – taoistisch, Taoist → dauisme – Taoismus
- altruiste – altruistisch, Altruist → altruisme – Altruismus
- raziste – Rassist → razisme – Rassismus
- sindicatiste – Syndikalist → sindicatisme – Syndikalismus
- turiste – Tourist → turisme – Tourismus
- simbol – Symbol → simbolisme – Symbolik
- canibal – Kannibale → canibalisme – Kannibalismus
Weniger produktive Suffixe
Die folgenden Suffixe werden nur an bestimmte Wörter angehängt, die im Wörterbuch verzeichnet sind.
-eta wird an bestimmte Substantive angehängt, um einen Namen für eine auf eine bestimmte Weise verkleinerte Variante zu schaffen. Dazu gehören die Namen von Jungtieren und inneren Kleidungsstücken. -eta kann auf ähnliche Weise an einige Verben und Adjektive angehängt werden, um Wörter für reduzierte Versionen von Handlungen und Eigenschaften zu bilden:
- bebe – Baby → bebeta – Neugeborenes
- caro – Wagen → careta – Handwagen, Bollerwagen
- imaje – Bild → imajeta – Miniaturbild, Vorschaubild
- lente – Linse → lenteta – Kontaktlinse
- mone – Geld → moneta – Münze
- orolojo – Uhr → orolojeta – Armbanduhr, Taschenuhr
- bove – Rind, Kuh → boveta – Kalb
- ovea – Schaf → oveta – Lamm
- calsa – Strumpf → calseta – Socke
- camisa – Hemd → camiseta – Unterhemd, T-Shirt
- jaca – Jacke → jaceta – Weste, Wams
- pluve – regnen → pluveta – nieseln
- rie – lachen → rieta – kichern
- parla – sprechen → parleta – plaudern, schwatzen
- bela – schön → beleta – hübsch, niedlich
-on wird an bestimmte Substantive angehängt, um Namen für auf eine bestimmte Weise vergrößerte oder erweiterte Varianten zu schaffen. Dazu gehören auch die Namen von Oberbekleidung:
- abea – Biene → abeon – Hummel
- caxa – Kasten → caxon – Truhe
- dente – Zahn → denton – Fangzahn, Stoßzahn
- dito – Finger → diton – Daumen
- padre – Vater → padron – Patriarch, Boss
- sala – Zimmer → salon – Wohnzimmer
- seja – Stuhl → sejon – Sessel
- calsa – Strumpf → calson – Strumpfhose
- jaca – Jacke → jacon – Mantel
-eta und -on sind keine Synonyme für peti und grande: es kann ohne Weiteres un careta grande oder un salon peti geben. Stattdessen bilden sie Wörter mit bestimmten neuen Bedeutungen, die man lose als kleinere oder größere Varianten des Originals auffassen kann.
-o und -a werden an einige wenige Substantive angehängt, die Familienangehörige bezeichnen, um diese als männlich bzw. weiblich zu kennzeichnen:
- tio, tia – Onkel, Tante
Die Namen einiger Bäume werden gebildet, indem das finale -a, das die Frucht oder Nuss bezeichnet, in -o geändert wird:
- pera – Birne → pero – Birnbaum
-esa wird an einige wenige Substantive angehängt, die historische männliche Sozialrollen bezeichnen, um das weibliche Äquivalent zu bilden:
- prinse – Prinz → prinsesa – Prinzessin
Technische Vor- und Nachsilben
Internationale wissenschaftliche und medizinische Begriffe werden aus lateinischen und griechischen Quellen mit Hilfe einer Vielzahl von technischen Vor- und Nachsilben gebildet. Diese Affixe werden auch in Elefen verwendet, wobei sie gemäß bestimmten Transkriptionsregeln angepasst werden.
Wenn eine Präposition als technische Vorsilbe verwendet wird, folgt sie der gleichen Regel wie supra-: Wenn sie zwei oder mehr Silben hat und mit einem Vokal endet und wenn der Rest des Wortes mit demselben Vokal beginnt, dann wird dieser Vokal nur einmal geschrieben (contra+ataca → contrataca).
Die Suffixe -i und -uple werden zur Bezeichnung von Brüchen und Vielfachen verwendet.
Zusammengesetzte Substantive
Ein zusammengesetztes Substantiv kann gebildet werden, indem ein Verb mit seinem Objekt kombiniert wird. Das Ergebnis ist eine Person oder ein Ding, die bzw. das die angegebene Aktion an dem angegebenen Objekt ausführt:
- corti, ungia – kürzen, Nagel → cortiungia – Nagelknipser
- covre, table – bedecken, Tisch → covretable – Tischdecke
- fura, bolsa – stehlen, Handtasche → furabolsa – Taschendieb
- lansa, petra – werfen, Stein → lansapetra – Katapult
- para, morde – stoppen, Biss → paramorde – Maulkorb
- para, pluve – stoppen, Regen → parapluve – Regenschirm
- pasa, tempo – verbringen, Zeit → pasatempo – Zeitvertreib
- porta, mone – tragen, Geld → portamone – Geldbeutel
- porta, vose – tragen, Stimme → portavose – Sprecher, Pressesprecher
- brinca, dorso – hüpfen, Rücken → brincadorso – Bockspringen (das Spiel, benannt nach seinen Spielern)
Wenn das Objekt mit einem Vokal beginnt, wird dieser beibehalten, es sei denn, er entspricht dem Endvokal des Verbs, wie im portavion (porta+avion = Flugzeugträger).
Anders als im Deutschen werden in Elefen nie zwei aufeinander folgende Substantive zu einem einzigen Wort zusammengesetzt. Stattdessen werden die beiden Substantive durch eine Präposition verbunden. Zum Beispiel:
- avia de mar – Seevogel
- casa per avias – Vogelhaus
- xef de polisia – Polizeichef
In seltenen Fällen hat ein solcher Ausdruck eine besondere, nicht-wörtliche Bedeutung und wird als fester Begriff behandelt. Zum Beispiel ist ein leon-de-mar (Seelöwe) kein Löwe. In solchen Fällen werden die Wörter mit Bindestrichen verbunden, und eventuelle Adjektive folgen auf das zweite Substantiv. Bindestriche können auch in anderen Fällen gesetzt werden, wenn dies die Klarheit verbessert:
- un leon-de-mar grande / du leones-de-mar grande – ein großer Seelöwe / zwei große Seelöwen
- un leon grande de mar – ein großer Löwe aus dem Meer
- un avion grande de mar – ein großes Wasserflugzeug (weil ein Wasserflugzeug ein Flugzeugtyp ist)
- un avion-de-mar grande – ein großes Wasserflugzeug (alternativ)
- un avion de mar grande – ein großes Wasserflugzeug (zweideutig, denn es scheint auszusagen, dass das Meer groß ist)