Pronomes de posese 2

Sur la demanda de la determinantes posesal de la person tre (“se”), me ia indica resente ce la gramatica sujesta dise “el se”, “los se”, etc.

Ma pos plu pensa, me vole proposa un solve cisa plu bon e plu elefenin: “la el”, “la los”, etc, seguente la model de “la me” en “la me desira es forte”. En esta modo, on ta dise “los ia trova la el xapo”, “parlante a la empleadas, la empleores ia presa la los manos”. Natural, esta ta es ancora elejable e mera intendeda par casos confusante, cual no es multe comun en pratica.

Me nota ce on ta pote estende lo ance a nomes propre, e dise “Jan ia trova la Clara xapo” (= la xapo de Clara). Esta ta es aidosa cuando un suproposa ajetivin o simil segue e on vole relata esta a la xapo, no a Clara. Compara “Jan ia trova la Clara xapo cual ia es en la jardin” e “Jan ia trova la xapo de Clara cual/ci ia es en la jardin”. Simon

Donce esce me ta leva “el se”, “los se”, “Alisia se” a grado ofisial en la gramatica? Simon

Me ia presenta la cambia nova a la paje de facebook, e multe ia gusta la idea. ma Harri Savolainen dise esta:

which, of course, we have discussed many times before. I know this comes as a shock, but I’m starting to come around to this point of view. perhaps we should dump the “el se” business and go with Harri? I have to admit, it seems logical. after all, the “el se” idea only comes out of my insistence that “se” remain the possessive for all third persons. tell me the truth, oh logical one? jorj

me no es felis…

me no es felis con la construi “la me desira es fol”, etc. lo pare nonlojical a me (e nesesa un eseta a la regulas ance). me sujeste ce on ave cuatro elejes per espresa la idea de un ata con se sujeto, cada con un sinifia cuasi unica:

otra esemplos:

me no gusta multe la usa de infinitivas en lfn. lo no es nesesada e pote es sempre espresable con nomes verbal. per esemplo:

esta no cambia la construi de verbos duple, cual es simple un modo spesial en lfn.

Oce - vos razona multe bon. lo pare ce sola du posibles esiste per evade esta noncoeres: establi un difere entre la formas de pronomes e determinantes (pe “me/mea”, “estun/esta”); o establi un difere entre la formas de verbos e nomes verbal (pe “desira/desiria”, “governa/governia”, o alga cosa). o an ambos! ma aceles es cambias grande cual rompe la operas istorial de lfn. :o( la sola otra posible es ce nos aseta la ambiguas e depende de contesto, como en xines. jorj

oce. me sujestes:

esta cambias es cuasi estrema (a min per me!), ma me opina ce los va boni vera la lingua. los es fasil aprendeda, coerente, e no dana la belia de la lingua. vosa opinas?

La me opinas segue

vota!

cual vos prefere per la determinantes de posese?

cual vos prefere per esta person?

esce vos prefere ce nos ajunta esta pronomes plural? (nos ave ja estas, aceles, e otras)

resultas

Eselente! Nos acorda (estra alga diferes multe peti). Me opina ce otra “elefenistes” va gusta estas. Nos debe ajunta estas a la disionario:

Me va fa la cambias nesesada a la pajes de gramatica (tra la semanas seguente). Comentas e aida es bonvenida.

En la gramaticas engles, me ia ajunta ance la formas “la mea”, etc, per la pronomes de posese. Lo pare clar un boni a la lingua, no? jorj

sujesteda definis per la parolas de posese:

sua

plu resente: istoria de la determinantes de posese

En la grupo discutente Conlang me ia refere a la ajunta de mea etc. a elefen, e me ia reseta esta demanda: “So, I wonder: these possessive adjectives, were they something that naturally evolved and was adopted by the Elefen community? Were they something that was created by an official committee? I think that language change, in a conlang, is a very interesting thingamajiggie.”

Me no sabe como acel ia aveni, ma cisa tu, Simon, o otras cual ia es ativa ja en la nosa comunia pote comenta? — Cris 2020/08/31 15:54