Simon: Arcivo de 2024
Conta de Kntro
Alo, Simon. Nosa coforumor Kntro no pote autentici (el ia oblida la clave). No cosa veni a sua caxa de eposta (an en “spam”). Cual pote es fada con esta? (Plu informa en la “Taverna de elefen” a Discord) — Marc 2024/02/20 15:45
- Fada. En pasa, perce tu ia scrive en Discord “Simon es asi” a 15:21 UTC? Me no ia visita la Taverna ante sirca 16:15. E me es “nonvidable” ala, en cualce caso 🙂 — Simon 2024/02/20 16:29
- “Simon es asi” como en “Simon [ia veni de crea resente sua conta de usor] asi” :) — Marc 2024/02/20 17:03
- A! Comprendeda! — Simon 2024/02/20 17:07
“cut and paste” (ctrl+X)
Bon dia, Simon. En Discord, Kntro demanda esta:
«Me pensa ce copy and paste (ctrl+C e ctrl+V) e cut and paste (ctrl+X e ctrl+V) es du atas diferente.»
El nota ce, en nosa disionario, ambos es traduida par copia e coli. Me ia sujesta desloca per tradui cut and paste (ctrl+X). Cual tu ta sujesta? — Mixel 2024/02/25 11:30
- Bon dia, Mixel. Serta la du atas es diferente. En engles, an tal, on tende dise (en modo laxe) cut and paste per la tecnica jeneral de ambos. Desloca sujesta a me un move peti, per esemplo de la parola prima a via de la marjin de un paragraf. Me sujesta ce nos ta reteni la metafor de cut, couper, cortar, retallar e dise talia e coli. — Simon 2024/02/25 11:46
figur
Bon dia, Simon. Me demanda a me esce on pote usa figur en la sinifia de “desinia”, per esemplo en la formula figur jeometrial. O esce sola desinia es usable ala? — Mixel 2024/03/02 17:02
- Alo! Me no oposa un tal usa. Lo esiste en la Ecipo e pote es usosa ance per refere a imajes tecnical (grafes, scemas etc) incluida en obras siensal. — Simon 2024/03/02 18:46
- Grasias. Me veni de usa “figur” con esta sinifia. Lo permete varia la parolas: desinia/construi/figur/scema. Ricia de nosa lingua! — Mixel 2024/03/02 19:39
cuasiomonim
Bon dia, Simon. Me usa frecuente la parola cuasiomonim en mea discutes, e me esplica sua sinifia a cada ves. Esce, longo tu, on ta debe introdui lo en la disionario, con un defini clar? — Mixel 2024/03/17 08:27
- Si, un bon idea. Me sujesta la defini:
(en elefen) un radis cual difere de un otra par sola la vocal final (per esemplo `porta` e `porte`). — Simon 2024/03/17 13:59
cuasiomonim -- ajetivo linguistica defini: (un radis elefen) cual difere de un otra par sola la vocal final (per esemplo `porta` e `porte`) en: quasi-homonymous eo: kvazaŭhomonima fr: quasi-homonyme it: quasi-omonimo, quasi-omonimico cuasiomonim -- nom linguistica en: quasi-homonym eo: kvazaŭhomonimo fr: quasi-homonyme it: quasi-omonimo cuasiomonimia -- nom linguistica en: quasi-homonymy eo: kvazaŭhomonimeco fr: quasi-homonymie it: quasi-omonimia
Me pone los su omonim, esce no? O, e con un “o” final per la nom kvazaŭhomonimo en esperanto, me crede. Me ia oblida la cualia, cuasiomonimia. Me ajunta lo? — Mixel 2024/03/17 18:48
- Su omonim, si. E con -o en esperanto, serta. La cualia es ance un bon ajunta. Ma sola aora me vide ce cuasi- no es indicada como un prefisa. Donce me sujesta ce nos ajunta ance esta: — Simon 2024/03/17 19:10
cuasi- -- prefisa tecnical defini: aprosima o parente en: quasi- eo: kvazaŭ- fr: quasi- it: quasi-
Perfeta ! — Mixel 2024/03/17 19:48
Recursos en nosa servador
En la du o tre semanas pasada, me ia esperia sempre plu difisiles en regarda o edita pajes en esta vici: la servador ia reporta frecuente ce tota sua recursos es consumada. Probable ance otras de nos ia encontra problemes simil. Pos investiga, me ia descovre ce un adirije IP en Hongkong es fisada en un sicle strana, nonsesante e repetente, de solisita cada paje de la vici en serie, incluinte la imajes e la revisas vea, ma iniorante nosa pajes HTML estra la vici. Me ia bloci esta adirije a du dias ante aora, e la problem pare solveda. (La solisitas continua ariva de acel adirije, an tal.) Nota ce si on vole descarga la vici intera, la metodo recomendada es la lias asi a la copias de securia (fixes zip) refrescida a cada duiora (per la testos) e a cada dia (per la imajes). — Simon 2024/07/16 14:02
- En efeto, ance me ia esperia difisiles simil, a multe veses. Me es felis ce tu ia solve la problem! Grasias (e lodas)! — Mixel 2024/07/16 17:39
- Me ance ia esperia difisiles, grasias per solve la problem! — Chabi 2024/07/17 05:16
- Me ia encontra plu reportas ce la recursos de la servador es consumada. Investigante, me ia trova ce du plu adirijes IP en Hongkong (multe simil a la presedentes) solisita la pajes de vici en sicle nonsesante. Un condui vera strana. Me ia bloci los. — Simon 2024/11/27 11:38
- Denova oji me ia esperia un vici lenta o an colasante. Investigante en la jornal de ativia, me ia trova un estende de adirijes IP, denova en Hongkong, e me veni de bloci los. La organiza culpable pare es Alibaba. — Simon 2025/03/04 14:50
- Alibaba furni servadores ueb barata en Hongkong, do on ave leges diferente de cual en otra teritorios de Jonguo, alora… — vxeov 2025/03/04 15:17
- Oji algun ia es constante solisitante pajes con adirijes asurda conteninte
xef/xef/xefrepeteda a multe veses. Probable par un defeto strana en un catalogador de rede. — Simon 2025/03/04 15:33 - Me veni de bloci un cuantia vasta de adirijes IP parteninte a Alibaba Cloud en Hongkong. Tota de los ia es solisitante la contenida intera de la vici denova e denova e denova, probable per instrui un IA, ma completa impedinte la funsiona normal de la vici. En la sistem nova sur cual me labora, cualcun ci envia plu ca 20 solisitas a la servador en 30 secondos va es blocida per un ora! — Simon 2025/07/22 12:22
- Denova me ia debe bloci un plu cuantia vasta de adirijes de Alibaba cual ia mostra sui condui familiar, destruinte la funsiona normal de la servador. — Simon 2025/07/31 10:09
“cua”: discute per la gramatica
Un labora grande! La esemplos es bon elejeda. Mera tre sujestas:
Pronomes de demanda Ajunta cual ance per eleje entre persones? — Mixel 2024/09/28 14:59
- →
cual(es)? (= cual cosa(s)?, cual person(es)) (elejente entre un grupo de posibles, cosas o persones) - Esemplo:
Cual de la enfantes ia come tota la torta de xocolada? - Esemplo:
Cuales entre los gusta la torta de xocolada?
Ajunta ci plural? — Mixel 2024/09/28 14:59
- →
ci? (= cual person?, cual persones?) - Esemplo:
Ci los es?
Ajunta cua en la frase: — Mixel 2024/09/28 15:37
On usa ci, cua e cual ance en demandas reportada.
Otra demandas Ajunta cua en la lista: — Mixel 2024/09/28 14:59
- →
Otra demandas usa determinantes, pronomes, o averbos de demanda, per esemplo cua, cual, ci […].
Multe grasias! Me ia adota tota de esta sujestas. Ta ce nos lasa la cambias per un dia o du, per caso ce nos va pensa a alga plu cosa mancante. A pos, nos pote desenrola los tra la otra linguas. — Simon 2024/09/28 16:24
perce / per cua
On pote aora distingui esta du spesies de demandas:
- perce? La responde dona la causa.
- per cua? La responde dona la gol.
En franses, on distingui la du demandas tal:
- perce? [fr] pourquoi?
- per cua? [fr] pour quoi? scriveda par du parolas (esemplo: Pour quoi faire? Per fa cua? Per cua tu fa esta?) — Mixel 2024/09/28 15:54
Me gusta esta. Lo coresponde a la difere entre car e afin. (Como diseda, afin sinifia per ce, ma on prefere evita per ce car on ave ja perce con sinifia demandante.) Me suposa ce la distingui entre causa e gol no es sempre intera clar. — Simon 2024/09/28 16:37
- Nota ce, en la pratica, on pote usa per cua ance en modo pico diferente: Per cua tu ia vade a la boteca? On pote comprende esta como “cua tu ia compra en la boteca?”; per cua sinifia asi “per compra cual cosa(s)?” Tu es vestida per cua? Per un sera de dansa. Tu batalia per cua? Per mea vive. — Simon 2024/09/29 12:47
Esce esta no complica la lingua? Como on ta dise ambos en engles?
- Lo no complica la lingua. Si la parola cua esiste, la segue de parolas per cua ave un sinifia, e on pote usa lo si on vole. Ma perce resta jeneral usable per tota demandas sur razona o motiva o causa o intende. Me ia scrive direta a supra, ce la distingui no es sempre clar. — Simon 2024/09/29 11:16
E perce lo ia es ajuntada en la gramatica sin lasa otra parlores comenta sur lo? — Chabi 2024/09/28 19:19
- Lo pare ce no cosa ia es ajuntada no sutraeda, asta aora. La demanda es sola la sujesta de ajunta la parola nova cua? per dise cual cosa?. Tu es bonvenida per comenta sur lo. 🙂 — Mixel 2024/09/29 10:00
- Si. La idea ia es discuteda en la foro de Marc a cuatro dias ante aora. Ier me ia scrive alga proposas en la gramatica (sin sutrae la testo ala esistente) afin nos ta ave alga cosa concreta per discute. — Simon 2024/09/29 11:16
Otra cosa cual on ta pote fa, si on vole vera fa la diferensia, es usa lo cual on ave ja, en loca de crea un parol nova cual no es nesesada:
- perce? La responde dona la causa.
- per a ce? La responde dona la gol.
- La problem es ce ce no sinifia cual cosa… — Mixel 2024/09/29 10:00
- Esata tal. En elefen ce es en no modo un parola demandante. Plu, per a ta es pico strana: nos ave no otra segues de preposadas cual comensa con per. La parola nova cual nos proposa es cua. Nos proposa lo car cual pote pare confusante o, a la min, nonatural en frases comun usada. E si on ave cua on ave evidente tota espresas posible cual envolve lo, incluinte a cua, de cua, con cua e per cua. — Simon 2024/09/29 11:16
On pote sola ajunta la preposa a, como es fada en valensian, per esemplo. — Chabi 2024/09/29 06:24
- En castilian, lo pare ce on ave la mesma difere entre por qué e para qué… No? Si on ta adota cua? per cual cosa?, on ta pote distingui (sola si on vole o si lo es importante) ¿por qué? (perce) e ¿para qué? (per cua). — Mixel 2024/09/29 10:15
- Me crede ce, sin on deside cambia, lo ta es plu fasil usa perce e per a ce. Lo sembla no esiste difisilias per ave perce (on ta pote dise ce: “perce no percual en loca de perce si on ave cual, si ce no sinifia cual cosa?”). Me no sabe esce la distingui es nesesada, car on no ia ave lo per anios; ma si con la evolui de la lingua, on trova ce lo, cisa, es nesesada, me crede ce lo ta es plu fasil usa per a ce o cisa per a cual en loca de usa cua, cual es un parol nova. Me memora ce un de la difisilias ce me ia trova en elefen es la usa ce CUAL per demanda e per frases composada, cuando la linguas romanica ave QUE per ambos, introdui ancor un otra parola… me no sabe. Cisa me nesea plu esplica per comprende lo o cisa me es tro convervaliste, me no sabe lo. — Chabi 2024/09/29 10:43
- La discute ia comensa ja en la paje de foro de Marc, a esta loca, de un frase ambigua do cual ia es usada. Tu va trova ala la “perce” de la problem. 🙂 — Mixel 2024/09/29 10:53
- Ma donce, CUAL no ta es usada en demandas, sola CUA, e CUAL ta es usada sola en frases suordinada. E ESCE ta es sola per demandas de si/no, non? — Chabi 2024/09/29 10:59
- No no no. Cual = which?, quel? en demandas. Cua = what?, que?/quoi? Cual libro tu leje? Cual de la libros tu ia gusta la plu? Cual tu ia gusta la plu? (de la libros). Cual eleje entre un grupo de posibles - en esta esemplo, un grupo de libros. Ma cua tu vole fa? es un demanda multe jeneral – la responde pote es cualce cosa. Vera, esta distingui no es nesesada, ma lo es cisa oportun. Si on dise cual es la problem?, on pote senti ce on debe responde par eleje entre sola alga problemes listada (e esta es confusante si no tal lista es presente). Si on dise ce es la problem?, la demanda es completa abrida. — Simon 2024/09/29 11:16
- Orijinal, elefen ia distingui ce? (= cua?) e cual?. Ma esta ia es confusante per aprendores car ce ia ave ance du otra sinifias completa diferente. Un de estas ia es en comparas – nos ia crea ca per esta sinifia. La otra ia es un corti de ce cosa? Alora, ja per anios nos dise cual cosa? e cual? en loca, ma la proposa es usa cua? como un corti oportun de cual cosa? e como un modo plu clar de espresa cual? – tal distinguinte la sinifia de what?, quoi?, kio? e la sinifia de which (one)?, quel?, kiu (el tiuj aferoj)? La discute sur per cua no es sentral a esta. — Simon 2024/09/29 11:33
- OK, donce CUAL = which e CUA = what. Me suporta lo. Cua tu vole fa? What do you want to do? Cual tu vole fa? Which (one) do you want to do? — Chabi 2024/09/29 12:13
- Deletada par tua suporta 🙂 La ajunta de cua “rondi” nosa colie de pronomes. E cua es nova?, cua aveni?, tu ia fa cua?! sona multe plu natural ca cual es nova?, cual aveni?, tu ia fa cual?!, no? Nota ance ce cual aveni? ia es ambigua: lo pote sinifia which event? La contesto clari usual la intende, ma esta ia es un angulo alga agu de la lingua. — Simon 2024/09/29 12:35
Me intende ajunta cua a la gramaticas doman. — Simon 2024/10/04 19:19
- Me suporta. Pos alora me va corenti la gramatica xines e carga sua fix PDF. — vxeov 2024/10/05 01:57
- Grasias per vosa corentis, vxeov e Mixel, a la paje Pronomes. Me ia edita la testo en otra linguas, e multe probable me ia fa alga eras. Me ia fini aora edita acel paje. Chabi o Marc, si vos vole coreti cualce eras en la pajes catalan, espaniol, galego e rusce, me va es multe felis. Me debe ancora edita la pajes Demandas e Proposas, e me va fa ance un pico de bonis minor en la pajes Averbos, Preposadas e Puntua. — Simon 2024/10/05 12:06
- Tota fada, estra la coretis de la eras. — Simon 2024/10/05 15:24
(1) Asi, en la paragraf prima lo pare ce “cua” no es sitada como un de la parolas posible.
- Lo dise such as, o “per esemplo” en la testo elefen, donce la lista no insiste ce lo es completa. — Simon 2024/10/05 19:29
(2) Esta frase: “Con cua tu come la salada?” - esce lo demanda sur alga salsa cual on ajunta a la salada o esce lo es sur la util, como la force coreta per la salada? — Marc 2024/10/05 19:11
- Interesante. Me no ia persepi acel ambigua a ante, ma on no pote duta ce lo esiste. La intende ia es demanda sur la util, como en du otra esemplos en acel lista. Esce la tradui rusce ta distingui la du, como en esperanto on dise per kio o kun kio? — Simon 2024/10/05 19:29
- Si, lo ta debe deveni o “С чем…” o “Чем…” en ordina. (E me ia eleje la prima.) Ma si lo es alga ambigua, donce lo no es un problem, si? — Marc 2024/10/05 19:44
- Lo es no problem en pratica. Parla aveni en un contesto, e esta gida forte la comprende. E un lingua debe lasa spasio per bromas lingual! — Simon 2024/10/05 19:58
- (pos pensa sur lo)… Cisa me va cambia lo a Чем… per acorda con la demandas seguente… — Marc 2024/10/05 19:49
- Tu ta pote scrive (с) чем per reconose la ambigua. Grasias, en pasa, per la coretis! — Simon 2024/10/05 20:05
- En esta parte pertinente a la averbos de demanda, lo apare ce per cua ([en] what for, [fr] pour quoi, [es pt] para qué…) no es permeteda ancora, ma sola perce. Cisa, on ta debe permete lo, aora, si on desira clari un demanda (causa o gol). — Mixel 2024/10/06 09:07
- Si, esta es vera. La solve la plu rapida e simple es la sutrae de la frase “On usa sempre la parola spesial perce, no per cua:” en tota la linguas. — Simon 2024/10/06 10:02
(3) En b: On ia vacui miles de plu persones de locas inondada par la deluvias. – Esce evacui ta pote es un parola plu cabente?
- Evacua, si. Acel verbo ia es ajuntada plu resente ca la scrive de la gramatica. Me va ajusta lo. — Simon 2024/10/06 17:56
(4) En c: De cua esta gaxa es composada? – What is the cake made of? – Gaxa == cake?
- O, tan strana! Me ia es serta ce me ia leje torta. Un torta apare en un de la otra esemplos. Me va coreti ance esta, ma me va lasa la tradui rusce a tu! — Simon 2024/10/06 17:56
- Trovada:
gaxa de torta n cake batter, cake mix. Esce lo ia pote es acel?… — Marc 2024/10/06 18:24 - No, me ia misca du esemplos en mea mente cuando me ia reordina alga de los, pur e simple. E aora me ia cambia gaxa a torta per evita la labora de tradui gaxa a cada lingua envolveda (no un parola fasil: lo pare esiste sola como un nom plural en catalan e espaniol…) — Simon 2024/10/06 18:29
(5) En d: La esemplos en la fini de la bloco ave “lo cual” ma “(el) ci” – sin e con brasetas, en ordina. Ta ce me ajunta brasetas a “lo cual”? — Marc 2024/10/06 15:46
- Si – me va fa lo. — Simon 2024/10/06 17:56
(6) En a: Me ia eleje aprende elefen, lo cual ia es un deside multe bon. – Me demanda a me (e vos) esce esta “lo cual” aida vera solve la ambigua posible… — Marc 2024/10/06 20:47
- Tu pensa ce lo es interpretable como en aposa con elefen, e ce la frase pote dise ce la deside multe bon es elefen (e no la aprende de lo)? Ma esta usa spesial de lo cual es un costum. Per lia la suproposa a sola la parola elefen, on ta dise simple cual. — Simon 2024/10/07 06:53
- Mmm… Me no ia pone mea demanda en parolas bon. Me va atenta a un plu ves: Asi. La paragraf presedente nota ambiguas cual pote emerji en frases. Lo sujesta ce per boni la frase on pote usosi alga espresetas de cual un de los es lo cual. Oce. A pos un frase es donada a nos con lo cual. Aora, mea problem es ce me pensa ce esta lo cual en la frase no boni alga cosa ma mali pico la comprendablia. Lo pote es car mea mente no es sufisinte elefenida, o lo pote es car mea esposa a linguas romanica es alora limitada. Mea demanda es: Esce lo cual fa ce la frase deveni plu o min comprendable en vosa opinas? 🙂 — Marc 2024/10/07 07:34
- La idea es ce lo resoma la proposa presedente, furninte un “onca” a cual cual pote lia se. Franses fa alga cosa simil con ce que, ma lo cual ia es vera un proba de solve nondependente, usante recursos ja trovable en elefen. E esta ta es plu clar, ma ancora (teorial) ambigua. Me aseta ce esta sinifia de lo cual ia es poca usada, ma asi es un esemplo en Aora oji: «On acusa ce grupos prosima a la presidente ia compra votas e ia menasa votores, lo cual oservores internasional descrive como “credable” e un “conserna seria”.» Si tu pote pensa a un modo plu bon ca lo cual per espresa tal frases, pf. sujesta lo. Esce tu pote pensa a un frase en cual e esta no ta funsiona bon? — Simon 2024/10/07 08:35
- Hm. Me no sabe… Grasias per la esplica! Me debe pensa plu sur acel e esta es lo cual me va fa. — Marc 2024/10/07 08:52
- Donce lo cual refere a la intera proposa presedente (la fato ce grupos ia compra votas e menasa votores)? Ma si on ta usa sola cual, lo ta refere a la votores? o cisa la menasa? — Isaac 2024/10/07 13:48
- La intende ia es ce lo cual refere a la proposa (intera o partal) presedente. En esta caso, lo pote refere a la compra, o la menasa, o ambos, o an a “on acusa”. Cual ta refere a la votores. Ma en pratica, me ia vide multe persones usante cual per refere a la proposa, longo la model de which en engles (e probable parolas simil en otra linguas). — Simon 2024/10/07 16:39
- Un nota pasante: En esperanto on usa kio per esta sinifia spesial de lo cual. A un semana pasada, me ia considera sujesta ce nos pote usa cua en modo simil: “Me ia eleje aprende elefen, cua ia es un deside multe bon.” Ma cua es sempre un demanda. An tal, ci es un demanda e un pronom-sujunta: si ci sinifia “cual person” e nos dise “la person ci parla”, perce, si cua sinifia “cual cosa”, nos no dise “la cosa cua importa”? Alora nos ta pote reserva cual per esta sinifia spesial de lo cual. Ma me no ia vole abri acel discute, car cual es ja tan comun usada como pronom-sujunta ce cualce cambia a lo ta crea un caos depresante. Plu, me gusta la usa esistente de cual 🙂 — Simon 2024/10/07 06:53
- Ta ce nos no asusta esta sitadan nova “cua” con tro multe taxes) — Marc 2024/10/07 07:34
- “Ce me ia eleje aprende elefen, lo ia es un deside multe bon.” — Mixel 2024/10/07 15:56
- Si, esta es un otra modo de espresa la mesma idea, ma on debe inversa la ordina de la frase, lo cual (!) no es sempre posible en parla fluente – o an en materia scriveda cual envolve otra fatores. — Simon 2024/10/07 16:27