vxeov

Me es vxeov. Plu informas es secreta :P

Mea projeta (GRANDE!): Tradui la Disionario en xines. Lo va spende un eternia per fini esta labora…

Mesajes

Lodas, Vxeov, per tua coraje! Cuando me ia tradui la disionario en franses, an si lo ia es longa (cuasi oto meses), lo no ia es un eternia 🙂 Per coraji plu, me ia dise a me ce

lo cual es fada,
per sempre lo es fada e
no es plu per fa!

Mixel 2023/05/12 08:48


Bon fortuna! Min fortunosa, me veni de descovre ce nosa xercador no suporta bon la lingua xines, car, per razonas tecnical, lo labora con parolas convertida a leteras latina. A presente, si on xerca un parola xines, on trova tota parolas con traduis xines! Per evita esta, on debe tape la sinia ! a la comensa (per esemplo: !直昇機) per supresa la converti – ma esta supresa ance multe otra funsionas listada en la panel de aida. Cisa esta sufisi per xercas xines; si tal, me va automati la usa de ! sempre cuando la parola xercada conteni sinias xines. — Simon 2023/05/12 09:10

alicuota

Alo! Tu ia ajunta esta parola, ma la defini no pare coreta. Un alicuota es un dividente esata de un otra numero, ma tua defini (“un numero cual on pote oteni par divide un otra numero con un intero”) pare dise ce 3.142857143 (= 22/7) es un alicuota de 22. Me sujesta ce alicuota es fundal un ajetivo, car on parla comun de “partes alicuota”. La defini cimical (“un parte de tota la disolve”) es nonclar, car lo no refere a cimica e on pote demanda “sur cual disolve on parla asi?” Per razonas como estas, nos tende discute parolas nova ante pone los en la disionario 🙂Simon 2023/06/15 15:50

gramatica xines

Grasias grande per esta tradui! Me veni de publici lo estra la vici. — Simon 2023/06/21 09:22

Vicipedia ia refusa me :(

Sorry to post this in English, but things could be clearer in this way.

Some backstory first: The Chinese government has banned all websites run by Wikimedia Foundation since 2019 via various internet blocking techniques, as a result, I have to use an VPN to access the Elefen Vicipedia. The problem is, VPN-users are prohibited to edit anything on said websites to prevent disruption, even though the user has a logged-in account.

Therefore, a few months ago, I turned to the Unblock Ticket Request System and asked for a global IP block exemption that could allow me to bypass the IP checking system. After several months of waiting, unfortunately, I received an email from a manager of Metawiki, quote, “At this time, you have no contributions. You will need to seek a local block exemption and gain experience before we would be able to grant you a global one.”

I don’t actually know how to seek that! The only administrator (who I think has the authority to grant the exemption) that I can find on Elefen Vicipedia is a bot. I will appreciate it vary much if someone on this wiki can help me with this IP thing…

My Wikipedia account name is also Vxeov. — vxeov 2023/08/10 17:26

UPDATE: I did some… manueuovers to my computer and got access to Wikipedia with the real IP address. Everything’s ok now. — vxeov 2023/08/10 12:39

Kotava

Alo! Me joia ce tu comensa tradui la gramatica de kotava: tra multe anios me ia intende studia lo, ma ia trova nunca la tempo per leje lo en franses. Nota ce me veni de move la pajes asi, estra la ramo “leteratur”, seguente la model de la curso de tocipona e la otra libros de aprende. — Simon 2023/08/30 11:22

pragmatica(l)

Pragmatica es la nom de un ramo de linguistica. Me sujesta ce la tradui de un pragmatique, como usada en la gramatica de kotava, es nomida un pragmatical (la ajetivo reusada como nom). — Simon 2023/10/20 06:38

apela de la 18 junio

La défaite est-elle définitive ? Non ! La defeta es nonrevocable? No!

Mixel 2024/08/23 10:27

Sintatica xines

Donce, la tradui xines de la gramatica es plu completa! — vxeov 2024/09/06 00:52

Bromas soviet

Alo, vxeov! Sur bromas soviet. En prima, he he he he:) En du, en la broma numero 22: “On va un ave…” - esta segue de parolas pare strana. — Marc 2024/09/28 20:42

👋, Me sujesta desbombetor en loca de soldato-injenior. — Marc 2024/10/26 07:20

Parte 11

Cua es “revirores” en 135, e “divua” en 140? — Marc 2025/02/28 15:34

Vota

Alo vxeov. Me ta vole demanda tu ce, si tu ave un conta en Vicipedia, per favore vota asi. Grasias. — Chabi 2024/09/29 10:53

Gramatica xines, ma lo es PDF

Me ia veni de fa un fix PDF per la tradui xines de la gramatica, ma me no sabe do on carga lo :| — vxeov 2024/10/12 13:30

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">

en la fixes html es la problem? Lo es nesesada par ePub 2, ma la plu de lejadores pote funsiona sin deteta un Doctype. — Isaac 2024/10/14 21:58

Jura de Hipocrate

Me veni de ajunta la testo orijinal elinica a tua tradui. — Mixel 2024/10/16 08:21

Vota

Alo, esce tu ta pote vota asi, per favore? — Chabi 2024/10/16 12:11

Un fini subita e trajedin

Lo ia aveni a alga dias ante aora, ma me no ave la coraje per anunsia lo asi asta aora…

La fix de mea tradui de Boneraiser Minion, la fix cual conteni tota testos alterable de la jua, es perdeda. Me no sabe esce lo es par causa de un defeto de la fisa nubin de Steam, o par causa de mea portadato – lo no esiste en cualce de mea aparatos a esta ora. E me no ave copia de securia. Me es un fol.

Mea motiva de recontinua la tradui es basa. Si on ia espeta lo, pardona me. — vxeov 2025/03/30 14:03

Bromas soviet, la fonte

Alo, @vxeov! Esce lo pote es posible de republici tua tradui acompaniada par la testo orijinal? Cisa, on ta pote sujesta bonis per ajunta plu informa sur realia soviet a notas basa. Marco_gurevitx 2025-11-15 18:48 UTC