Foro: Marc (arcivida de 2020)
Me ocupa la foro paje e suscrive a cambias.
Entre brasetas, esce “suscrive” conveni asi? La disionario sujesta “[en: subscribe] = enscrive”.
- “Suscrive” es “sign, write a signature on”. “I subscribe to changes” es “me enscrive [me] per cambias” (I enlist [myself] for changes). — Simon 2020/07/12 15:52
- Grasia : ) — Marc 2020/07/12 16:11
Cual ia es la idea pos fa “oculo” e “sisor” singular e perce “securipolsos” no conforma lo?
- “Oculo” e “sisor” es singular en alga linguas. Per esemplo, portuges ave “tesoura” per “sisor”, e deutx ave “Brille” per “oculo”. Si esta parolas ta es plural, nos ta debe inventa un modo spesial per espresa la singular, como “a pair of scissors” en engles o “une paire de lunettes” en franses. Lo es plu lojical e coerente ce esta parolas funsiona como tota otra sustantivos en la lingua. Ance la parola “pantalon” funsiona tal. E “securipolso” conforma ance: la disionario presenta lo como singular. — Simon 2020/07/14 20:00
- Esce “on ia pone un securipolso a sua polsos” o “on ia pone securipolsos a sua polsos”? Me pensa ce on usa la plural, en esta caso, no? (Si on no vole scrive: “on ia securi sua polsos”) Ma me pensa ce on usa la singular per dise: “El ia pone la oculo
frontea fronte de sua oios. — Mixel 2020/07/14 22:59 - Si, probable. On ave tipos diversa de securipolso. La tradisionales ave un anelo metal per cada polso e un cadena corta entre la anelos. Ma on ave ance otras cual ensirca simple la du polsos juntada; cisa per estas on ta dise “on ia pone un securipolso a sua polsos”. Ultima, lo no es multe importante esce on dise “securipolso” o “securipolsos”, ma lo es usosa e lojical ce la forma fundal es singular. La mesma aplica ance a parolas como covreorea e portaseno. Ma nota ce fronte no es un preposada: tu vole dise: “El ia pone la oculo ante (o a fronte de) sua oios.” — Simon 2020/07/15 06:31
- Serta. Me ia coreti 🙂 Mixel 2020/07/15 16:58
Cual es la sinifia de sintatica “favourable|ur” en la disionario e perce lo furni “favourable, favourable” (mesma parola a du veses) per “vantajosa”? — Marc 2020/07/17 20:30
- Ma lo no furni “favourable, favourable” – lo furni “favorable, favourable”. La speles american e brites difere comun, ma en modos repetente. Como esplicada en la paje sur la formato de la disionario, nos usa alga cortis per espresa consisa esta diferes. La xercador despaci la corti e presenta ambos speles, afin on pote xerca o la un o la otra. — Simon 2020/07/18 07:06
- Grasia! — Marc 2020/07/18 12:04
- E, como tu ia descovre, la entrada per “vantajosa” asi en la vici ia conteni un era de tape: “favourable|or” ia debe es “favorable|or”. Grasias per coreti lo. Me va sutrae ou.png, car no paje lia a lo. (Cuando me ia responde plu temprana, me ia regarda la esflue de la xercador e ia es serta ce me ia vide “favorable, favourable” ala, ma evidente me ia vide sola lo cual me ia desira vide!) — Simon 2020/07/18 14:31
- Eras de tape es fada tan fasil :( — Marc 2020/07/18 16:32
Me ave un tempo difisil en cuando atenta comprende la parolas “dualia”, “duplia” e “duplisme” :) e mesma es con “dualiste” e “dupliste” car sua traduis es simil o mesma. Esce acel du grupos es grupos de sinonimes? Esplica o alga casos de usa per cada de los ta aida vera multe. — Marc 2020/07/19 20:32
- Tu no era en dise ce la presenta de acel parolas ia es nonaidosa! Regardante la disionario de 2008, me trova “dualisme – dualism; duality; dichotomy; bifurcation” – donce lo pare ce algun ia divide esta sinifias entre “dualisme” e “duplisme” a pos. Me divina ce esta person ia es Jorj, car el pare es la sola ci ia usa “duplisme”. El usa lo en esta paje de sua Istoria de psicolojia, cual el ia tradui de esta testo engles, do on leje “Plato applies the same dichotomy to human beings: There’s the body, which is material, mortal, and ‘moved’ (a victim of causation). Then there’s the soul, which is ideal, immortal, and ‘unmoved’ (enjoying free will).”
- “Duple” es un grupo de du; “duplia” es la cualia de un tal grupo; “duplisme” es un terma tecnical de filosofia e biolojia; “dual” pertine jeneral a 2 como un cuantia, o es la nom de un conseta gramatical simil a singular e plural; en relata a credes e simil, “dual” sinifia ance “composada de du aspetas a la mesma tempo”; “dualia” es la cualia de un cosa dual. Me veni de ajunta alga definis per (me espera) clari estas. Me ia ajunta ance “dualia onda-particula” como un esemplo de “dualia” (la fato ce ojetos a la scala cuantal pote es egal descriveda como ondas e particulas), e la nom “dual” per refere a la otra membro de un grupo de du. — Simon 2020/07/20 07:12
Ance me ia vide ce esemplos “la monte du la plu alta” e “la monte du de la plu altas” ave la mesma tradui engles. Esce lo es intendente? — Marc 2020/07/19 20:32
- Si. Los es du modos de dise la mesma. Los apare en la disionario como esemplos de la modo jeneral per espresa la grados numerida en cualce ierarcia de compara. — Simon 2020/07/20 07:12
Esce la dui pote es
- la ata de divide a en du partes, o
- la nom de un de du partes otenida par acel divide?
Si lo es la caso 2, como on pote nomi la ata de divide a en du partes? La fr: dichotomie, tan cara per Zenon? — Mixel 2020/07/20 10:36
- Lo ave ambos sinifias. Multe nomes verbal en esta lingua sinifia e la ata e la resulta de la ata. Divide es tal, per esemplo. — Simon 2020/07/20 11:32
Cual de los es focador?
…car nos ave parolas separada en rusce
- 1 es ensendador o focador (sinonimes). 2 es normal torxa, ma on pote dise focador si on usa lo como un util per ensende un foco. 3 es lampa de pox. 4 es probable osisoldador o ositaliador. — Simon 2020/07/26 06:56
- Grasia! — Marc 2020/07/26 07:06
Esce lo es un era de tape?
- Si! Me va coreti lo. — Simon 2020/07/26 06:56
- (E me ia sutrae la imajes, pos responde a los.) — Simon 2020/07/26 07:30
du-
La tradui de prefisa “du-” en disionario nota sola “great-” como en relatadas. Lo pare ce esta prefisa es plu flexable: “dupunto”, “ducolorida”
- Vera lo es tal. Ance duanial. Me va ajusta la entrada. — Simon 2020/07/26 06:56
Esente (ajetivo)
Me vole alga esemplos per “esente” en rol de ajetivo. Me no crede ce me comprende la caso sento persentos. Esce ambos frases es coreta?
- El ia scrive un libro esente un parodia bon a vaporpunc
- Los loda la dio esente su la mar
Esente no es comun usada como un ajetivo. Lo apare tal en la disionario car la nom esente (multe plu comun) es derivada de lo. On trova esente como un averbo a veses, simil a tua esemplo prima, ma averbos descrive la verbo de la frase e donce ance la sujeto en efeto: tua esemplo prima pare dise ce el ia es un bon parodia cuando el ia scrive la libro. (= “Esente un bon parodia de vaporpunc, el ia scrive un libro.”) Simil, tua esemplo du pare dise ce los, e no la dio, es su la mar. Como un ajetivo, esente ave la sinifia de esistente: “El no ia persepi la peril esente.” Ma car esta usa es tan rara, lo ta risca es malcomprendeda como la usa averbal, e me recomenda evita lo. — Simon 2020/07/29 06:23
- On pote trova un pico de esemplos de la ajetivo esente en la definis en la disionario, cual es scriveda en un stilo alga formal: harmatan es “un venta seca e polvosa cual sofla de la Sahara a la costa atlantica de Africa Ueste en desembre, janero e febrero, esente calda en alga areas e fria en otras”; jemelo sinifia “esente un de du enfantes naseda en la mesma pari”. — Simon 2020/07/29 07:01
- Grasia:) — Marc 2020/07/29 21:22
verbos infinitiva como suproposa nomin
Lo pare ce bloco “Gramatica > Proposas > Suproposas nomin” “demanda per” un o du esemplos pos “On pote regarda ance un verbo infinitiva como introduinte un tipo de suproposa nomin”.
- Nuncadisturbada, me vide aora ce on pote segue la lia e trova la esemplos :) — Marc 2020/07/30 05:15
- Si! Me prefere es consisa e no repete tro multe la informas. En pasa, tua usa de bloco es un bon idea per refere a tal partes de la pajes – me va ajunta lo a la disionario. — Simon 2020/07/30 06:56
un produor-dirijor
En cuando atenta tradui a rusce la esemplo “produor-dirijor” a paje “nomes” me descovre la manca de [real life] usas per lo en la interede engles o combinas simil en la “ru-rede”. E an a elefen.org (eseta la gramatica). Esce lo es un esemplo de la potia de crea nomes nova?
- Asi es un esemplo: “Nili Tal is an Israeli documentary film producer-director”. Ance asi e asi. Un “produor-dirijor” es simple un person ci opera como e un produor e un dirijor. Lo es en la gramatica como un esemplo de du nomes juntada par un ifen. Cisa cantor-composor “singer-songwriter” ia ta es un esemplo plu bon conoseda. — Simon 2020/08/01 12:27
alga demandas liada a “.des”
1. Cual esata es la difere entre “deses” e “desuples”. La traduis pare simil. Esce un de aceles es plu metafor con sinifia “multe”?
- Los es esensal la mesma. Orijinal, me ia usa “desuples” en Aora oji en un modo min esata: “Deses de persones ia es ferida cuando …” Ma, a presente, me es revisante la articles vea de Aora oji e me cambia cada caso de “deses” a “desuples”, car la sufisa ajunta vera no sinifia. Probable nos pote dise aora ce “desuples” es un forma plu asentuante de “deses”, e simil per “sentuples” e “miluples”. En engles on tende usa “dozens” (leteral, “desduples”) per espresa “multe”, ma en elefen on usa “deses” (o “desuples”) en loca. — Simon 2020/08/01 12:11
2. Me pensa ce un entrada per “sesdesi – nom” apare a du veses en disionario no distante de lunlotra. Esce on es permeteda sutrae un de los?
- Si, acel es serta un era. Me va sutrae la prima, car la nom es derivada de la verbo. — Simon 2020/08/01 12:11
3. La disionario ave entrada per “la desenio de 1970” su “.desenio”, ma si on xerca “setedes” (o otra “xxxdes”es), on no va vide esta. Esce la disionario ave alga ‘macro’ per enclui esta esemplo cuando on xerca “setedes”, “otodes”, “80s” etc?
- Hm, acel ta complica la program. E si on xerca “1980” per trova como on nomi desenios en elefen, on no va trova “desenio de 1970”. La idea no pare merita la labora cual lo ta nesesa. — Simon 2020/08/01 12:11
Un capitol secreta
Hmm, grasiante la parleta Telegram me aora mesma descovre ce varia de la gramatia en elefen ave un capitol cual es manca en tradui rusce (e probable otras): sintatica. Perce? :)
- Lo no es secreta. Lo es presentada como la lia final en la panel de naviga per la gramatica en elefen, e ance la pajes xef per la gramatica en engles, esperanto (e deutx) lia a lo. Me regarda lo como un apendis – lo repete o resoma informas cual es ja trovable a otra locas en la gramatica. Cuando on ia aprende elefen a grado sufisinte per leje lo, on pote usa lo per forti sua comprende. Lo no es traduida a la otra linguas car me ia scrive lo multe resente (plu temprana en esta anio); la otra pajes ia es scriveda a sirca des anios ante aora. Si tu vole tradui lo a rusce, me no oposa! — Simon 2020/08/02 09:18
- Bon! Grasia. — Marc 2020/08/02 09:53
Sicle
Esce la sinifia de “sicle” enclui [motorcycles]?
- Cisa, si on vole usa lo tal. Serta lo es un parola conversal per un bisicle. Ma nos ave la parola “moto” como un parola conversal per motosicles. Sicle debe sinifia “bisicle” afin nos deriva la terma internasional sicliste. — Simon 2020/08/18 19:58
En la disionario: “bisicli – verbo transitiva”. Transitiva como aseta un ojeto? Cual ta pote es un esemplo de frase?
- Elefen ave du sufisas -i. La un es nontransitiva e sinifia “deveni X”. La otra es transitiva e sinifia “usa X a, aplica X a”. Car bisicli sinifia “usa un bisicle” e no “deveni un bisicle”, lo es teorial transitiva, an si sua ojeto es rara. Ma asi es un esemplo posible: Me ia bisicli des cilometres ier. (Me ia aplica mea bisicle a acel des cilometres, usante lo per traversa los.) Un otra: Me va bisicli la utiles a tu. (Me va usa un bisicle per transporta los a tu.) Compara la usa de barconi per “transporta par barcon” e avioni per “transporta par avion”. — Simon 2020/08/18 19:58
- O. Oce, me vide. Grasia. — Marc 2020/08/18 20:30
Urjente (nom) e urjentia
Aida me per comprende la distingui entre “urjente (nom)” e “urjentia”. Un duple de esemplos ta es multe [appreciated].
- … multe valuada. Un urjente es un crise, un problem cual es urjente; urjentia es la cualia de cualce tal problem (urgentness): “Un infarta miocardial es un urjente; la mundo ia survive ja urjentes plu estrema; el vide no urjentia en la situa climal.” Nos fa la mesma distingui en otra duples simil, per esemplo posible e posiblia (“on ia discute sinco posibles e ia deside ce la posiblia de la numero sinco ia es plu grande ca de tota la otras”), ambigua e ambiguia (“la testo conteni un ambigua grave”; “la ambiguia de la testo ia confusa me”), e controversa e controversia. — Simon 2020/09/01 20:40
- O, comprendeda! Grasia! — Marc 2020/09/01 21:18
Saco etc
Me xerca esemplos per “saco de gas”, “saceta” e “sacin” car me vole comprende esata la ojetos cual los sinifia.
- Un saco de gas es simple un saco, o cosa simil a un saco, usada per conteni gas, como en un balon de aira calda, per esemplo. Un saceta es un paceta selida cual conteni un cuantia peti de un salsa, un sustantia cosmetica, etc. “Sacin” es un ajetivo; lo sinifia “simil a un saco”. — Simon 2020/09/05 19:01
- Alga disionarios esplica “saco de gas” como un babelor. Esce elefen adota esta? Ance la imaje per “saceta” mostra alga cosas liada par un sinta e probable esta es poca nonclar. Posible on ave la imaje plu conveninte? — Marc 2020/09/05 19:16
- La sinifia “babelor” es un idiom strana en engles, e me no recomenda lo per usa internasional. La imaje per “saceta” ia es de un saco peti plenida con erbas o alga otra sustantia bonodorinte, cual es un sinifia (rara) de “sachet” en engles. Me ia cambia la imaje. — Simon 2020/09/05 21:15
“Flamosa”
Alo, francanovistes. Cual esata es la sinifia de “flamosa”? Un esemplo?
- “Plen de flamas”, simple. Multe simil a flaminte, ma flaminte asentua la ata de flami, de arde, e flamosa asentua la flamas mesma. Apena plu ca un difere de stilo. — Simon 2020/09/12 07:24
- Grasia! :) — Marc 2020/09/12 07:37
- E esce on pote dise “amores flamosa” [fr] des amoureux enflammés, des amoureux qui brûlent d’amour? — Mixel 2020/09/12 09:22
- Si. Metafores no es proibida, spesial en espresas poesin ☺ — Simon 2020/09/12 10:25
Asentua en “defia”
Un demanda simple: Cual es la asentua en “defia”? Me teme mea intui envia me a dirije era denova.
- Défia. Me va ajunta un nota sur lo en la disionario. Serta on ta pote suposa defía par influe de alga otra linguas, e par la similia a fia. (Vera, me ia veni de maltape lo como défia en la disionario! Ma esta es car me es estrema fatigada. Tro multe labora pos tro poca dormi…) — Simon 2020/09/24 20:22
- Grasia. No fatiga tua mesma, Simon. — Marc 2020/09/25 04:44
- La problem en esta semana no ia es la cuantia de labora, ma la cuantia de dormi. Me culpa cambias bizara de la clima. En la sinco dias pasada, la temperatur ia asende e desende como un ioio, confusante la ritmos de mea corpo. Me va recovre en la finisemana! — Simon 2020/09/25 07:10
La asentua de la parolas en Xercan
Lo ta es un labora grande, ma me opina ce Xercan ta debe mostra la asentua de tota la parolas radis multisilabal fininte con du vocales (-ae, -ea, -ui, -ia e otra combinas…). On era a multe veses. — Mixel 2020/09/25 10:46
- Xercan ta pote presenta acel informa en modo automata, car la regulas es simple e tota esetas es ja indicada en la datos. Esce la regulas es confusante? — Simon 2020/09/25 11:19
- Per me, la sola regula cual me memori bon es: asentua la vocal ante la consonante ultima. La otras no entra en mea testa! La parolas fininte con du vocales es sempre un problem per me. Lo no veni a me automata. E me pensa ce me no es la sola tal. Asentua tradui como vacui o sustitui veni a me tan fasil! — Mixel 2020/09/25 12:40
- Ma sustitui es /sustitúi/ como /tradúi/. Vácui difere car, entre un consonante e un vocal, U es semivocal. — Simon 2020/09/25 16:08
- Ultima, lo no es multe importante, car tradúi e trádui es la mesma parola, e esta es vera en tota tal casos. Plu, la deside per tradúi ia es fada sola car Jorj e me e la otras en la comunia a la fini de la desenio pasada ia prefere acel sona. Cuando (doman, sin duta ☺) tota la mundo va (pd: ta) parla elefen, on va deveni abituada a cualce pronunsia alora jeneralida. Ma me gusta la idea de ajunta esta a Xercan, e va esplora la posible de reali lo. — Simon 2020/09/25 13:01
- Me confida tu e tua capasias! Lo ta es un cosa bon. A mea lado, me gusta la ricia asentual de lfn do on ave *ositones, *parositones e *proparositones; e la regula injeniosa ce on asentua la vocal presedente la consonante ultima (o semiconsonante) permete lo. — Mixel 2020/09/25 14:32
- Fada. Si vos descovre cualce eras, me es serta ce vos va informa me! — Simon 2020/09/25 16:08
- Stonante :) Adio, eda oscur! Ma alga parolas no ia prosededa par la “asentuador”, p.e dudes. — Marc 2020/09/25 19:21
- A presente, lo fa sola la radises. Me ia suposa ce la asentua de la derivadas presenta no difisilia, ma ma ia oblida la caso spesial de la numeros composada. — Simon 2020/09/25 19:28
- Dudes es difisil. Como un parola isolida, lo es /dudés/, ma composada con un otra numero lo es /dúdes/: /dùdes-ún/, /dùdes-cuátro/. — Simon 2020/09/26 07:18
- Un labora eselente e multe rapida! En esta punto de asentua de la derivadas, alga cosa es ancora oscur per me: lo cual disturba me es, per esemplo, ce la radis sustitua es asentuada sustítua, ma tu dise, Simon, ce sua derivada sustitui es asentuada sustitúi, como tradúi. Lo pare es pico confusante (per me). — Mixel 2020/09/25 23:06
- Esce tu senti simil disturbada ance par la move de la asentua en acúsa/acusór? Sur la codas de parolas, la regulas dise ce un diftongo levante (-ia, etc) reseta nunca la asentua; ce un diftongo cadente (-ai, etc) reseta sempre lo; e ce cualce otra duple vocal es pronunsiada como du silabas con asentua a la prima. -ui es un caso pico strana, car par sua aspeta on ta pote duta en cual de esta tre categorias lo fa sua nido: esce on dise /-wí/, /-úy/ o /-úi/? Noncapas de deside entre la du primas, cual es miroris de lunlotra, nos ia deside per la numero tre! — Simon 2020/09/26 07:05
- Regardante mea codigo en la lus de un matina nova, me ia trova un problem: lo ia indica babúin en loca de babuín, e ambigúi en loca de ambígui (GU ante un otra vocal es /gw/). Aora me ia coreti estas e ia ajunta pronunsias ance a tota derivadas cual conteni sola un parola (per esemplo dudes). Plu, me ia deside sulini la vocal asentuada en loca de póne un sinieta sur lo, car con la vocal i la sinieta pote es difisíl per víde. — Simon 2020/09/26 08:11
- En la gramatica, on trova: “(Ma, en estingui, la U es un semivocal par un otra regula.)” Esce on pote ajunta: “(Ma, en estingui, como en vacui, la U es un semivocal par un otra regula.)” — Mixel 2020/09/26 15:58
- O, cisa poca plu simple: “Ma, en parolas como estingui e vacui, la U es un semivocal par un otra regula.” — Cris 2020/09/26 16:45
- Bon dia a totas. Un detalia, cual me ia nota en Xercan e ance en la gramatica: pos un F, cuando la vocal I es sulinida (per esemplo asi: fi), la sulinia no apare, car la du leteras F e I fusa la un en la otra en un sola letera ([fr] ligature), e la I no es reconoseda plu. — Mixel
- Interesante. Me no vide esta en Linux. Esce tu usa un sistem de Apple? Me ia trova ja ce acel aparatos es oseseda con tal leteras liada, ajuntante los an en testo
tapadorin, lo cual es estrema bobo! Esperimental, me veni de pone un sinia spesial (U+200C, de zero largia) entre f e un i sulinida. Esce esta dona resultas plu bon per tu? — Simon 2020/09/26 10:23
- Interesante. Me no vide esta en Linux. Esce tu usa un sistem de Apple? Me ia trova ja ce acel aparatos es oseseda con tal leteras liada, ajuntante los an en testo
- Otra cosa, per responde a tu: la move de la asentua en acúsa→acusòr no disturba me, car la vocal apoia sur la consonante – e, como me ia dise, lo es la sola regula cual me memori fasil. – Me trova danable ce on renunsia a multe *proparositones, con la parolas cual fini con AE, AO, EA, EO, OA, OE, UI. Ma… bon. — Mixel 2020/09/26 10:05
- (Me no comprende “proparositon”.)
- En fato, me ia elefeni la parola [fr] proparoxyton [en] proparoxytone, cual sinifia un parola asentuada sur la silaba “du ante la ultima” ([en] antepenultimate [fr] antépénultième).Per esemplo [es] eléctrico o [it] isola es asentuada tal. — Mixel 2020/09/26 17:23
- Si lo ta esiste, la parola ta es probable proparositono, per parteni a la familia de monotono, baritono, etc. — Simon 2020/09/26 18:01
- Me acorda. En pasa, si baritono esiste (ma, lo es vera, sola en un sinifia musical), cisa ositono ta debe esiste ance, per cura o per debe de egalia entre altas e basas. 🙂 — Mixel 2020/09/26 18:33
- Me no nega la posible de ajunta esta sufamilia de -ositonos! — Simon 2020/09/26 18:52
- En fato, me ia elefeni la parola [fr] proparoxyton [en] proparoxytone, cual sinifia un parola asentuada sur la silaba “du ante la ultima” ([en] antepenultimate [fr] antépénultième).Per esemplo [es] eléctrico o [it] isola es asentuada tal. — Mixel 2020/09/26 17:23
- Per me, la regula de pronunsia de du vocales final es plu fasil per memoria en esta forma: Si un parola fini en du vocales vera (no un semivocal segueda de un vocal), e si la vocal prima es un de A, E, O, o si la du vocales es
IU oUI (nota bon: la du otra vocales), on asentua la prima de esta vocales. (Nota ce esta inclui nosa cuatro diftongos AI, AU, EU, OI, cual es sempre asentuada cuando los aveni a la fini de un parola.) Si no, on asentua la vocal ultima ante la consonante ultima. — Cris 2020/09/26 17:00- An plu simple: On asentua sola la silaba ultima o anteultima. Si la parola fini con un consonante, on asentua la silaba ultima. Si lo fini con un vocal, on asentua la silaba anteultima. E per defini la silabas (per esta regula, an si no en la pronunsia mesma), on dise ce I o U es nonsilabal si posible (pd: cuando lo ave un otra vocal a sua lado). UI es la eseta de esta “nonsilabali zelosa”. — Simon 2020/09/26 17:29
- Me no pensa ce acel regula funsiona. En parolas como sasia, on asentua la silaba ante-anteultima. Lo ave tre silabas: /sa-si-a/, no /sa-sya/, e on asentua la silaba prima. E si on dise: “sasia ave du silabas per esta regula, ma vera lo ave tre”, esta pare plu confusante ca aidante. — Cris 2020/09/26 18:12
- Me es serta ce acel regula funsiona, car lo es la regula cual me segue sempre en mea mente. A me, lo pare multe bela e fasil, e me no es disturbada par la difere entre silabas fonetical e “silabas” consetal. (On ta pote cexa egal ce lo es “plu confusante ca aidante” ce nos scrive i ma pronunsia y a veses.) Ma per favore, usa la formula de la regulas cual plase la plu a tu! — Simon 2020/09/26 18:52
- IU no opera como UI. Si la parola bacadiu ta esiste, lo ta es bacádiu, no bacadíu. Ma en pratica, sola cuatro entradas en la disionario fini con -iu: viu es un corti, no un parola vera; on ave meláyu e djínyu par nonsilabali zelosa; e iu es un esclama con un pronunsia esetal (e probable an no clar fisada). — Simon 2020/09/26 17:29
- Interesante. Par cualce causa me ia pensa diferente. Ma en esta caso la regula es an plu simple ca me ia pensa! — Cris 2020/09/26 17:56
- Me no pensa ce acel regula funsiona. En parolas como sasia, on asentua la silaba ante-anteultima. Lo ave tre silabas: /sa-si-a/, no /sa-sya/, e on asentua la silaba prima. E si on dise: “sasia ave du silabas per esta regula, ma vera lo ave tre”, esta pare plu confusante ca aidante. — Cris 2020/09/26 18:12
- An plu simple: On asentua sola la silaba ultima o anteultima. Si la parola fini con un consonante, on asentua la silaba ultima. Si lo fini con un vocal, on asentua la silaba anteultima. E per defini la silabas (per esta regula, an si no en la pronunsia mesma), on dise ce I o U es nonsilabal si posible (pd: cuando lo ave un otra vocal a sua lado). UI es la eseta de esta “nonsilabali zelosa”. — Simon 2020/09/26 17:29
- “La regulas la plu simple es sempre la plu bon”, Xercan ia murmura a me. — Mixel 2020/09/26 18:42
- La regula sur ea, etc esiste ja longa, an de ante mea tempo. Si on ta dise córtea e cóneo, los ta sona tro simil a córtia e cónio, me pensa. — Simon 2020/09/26 10:38
- “Serta-ma”… me conta tre silabas per cortea, coneo e sola du per cortia, conio… — Mixel 2020/09/26 18:46
- Interesante, car esta es esata la disposa cual Cris descrive como “plu confusante ca aidante” a supra. Mea opina es ce cortia ave tre silabas fonetical (pd: “silabas” en la sinifia normal de acel terma) ma du “unias silabin” per la asentua. Esta no confusa me; contrastada, lo permete ce me recorda fasil la regula de asentua. — Simon 2020/09/26 18:52
- “Serta-ma”… me conta tre silabas per cortea, coneo e sola du per cortia, conio… — Mixel 2020/09/26 18:46
- (Per favore, cuando tu ajunta plu ca un punto, ajunta los como puntos separada, no como un paragraf jigante cual on debe divide per pote responde a lo ☺) — Simon 2020/09/26 10:23
- Oce. — Mixel 2020/09/26 18:46
- Aora tota entradas (estra cortis e afisas, e los cual conteni spasios o otra sinias nonalfabetal) mostra sua pronunsia, seguente la regulas en la gramatica, incluinte la regulas per CU, GU, LI e NI. Me labora tra la disionario per fa ce la campos “pronunsia” coere con esta. Me ia usa /w/ e /y/ en modo coerente (me espera!) per clari do on ave un semivocal. — Simon 2020/09/26 10:38
ficon I sulinida es bon, aora. Lodas per tota esta tua labora! Me usa a veses Linux Ubuntu, e a veses la sistem Chrome de Chromebook. O ma la parte scriveda par Marc ia desapare? — Mixel 2020/09/26 11:18- Op, me no sabe como me ia fa acel! Ma me ia restora lo, grasias. — Simon 2020/09/26 11:37
- Me ia defini
(|)como un modo de representa U+200C en esta vici, car U+200C es un sinia strana cual no condui bon en editadores. (E an si lo ta condui bon, lo ta resta nonvidable como un embosce.) — Simon 2020/09/26 13:30 - Tua sistem con la sinia
(|)funsiona bon! — Mixel 2020/09/26 16:06 - Me ia vole usa
(\~~), ma me ia descovre ce DokuWiki pone un masima (nondocumenida, natural) de tre sinias en tal sustituas. — Simon 2020/09/26 16:51 - Ma vicitesto ave ancora
(~~)– probable un era? — Cris 2020/09/27 16:38 - Bizara. Me ave un memoria clar de cambia acel ier. Ma la realia no acorda. Coretida aora. — Simon 2020/09/27 16:46
- La mostra nova de tota la pronunsias de eselente! Ma … cual vos pensa sur usa k en loca de c en esta indicas? Lo ta es plu clar spesial en parolas como cela o cisa. Nos ia ajunta ja pronunsia: kelsius en un caso. (Ma jeneral, nos pote continua usa c en la notas de pronunsia en la vicitesto, ma Xercan ta pote cambia lo a k per claria masima.) — Cris 2020/09/26 17:49
- Nihil obstat. — Mixel 2020/09/27 08:26
- Crede o no, me ia esperimenta con k a esta matina, e ia deside contra lo, car lo ta pare implica ce nos usa la simboles de la IFA, e alora nos ta debe scrive ʒ per j e ʃ per x, e an ˈa per a. Ma si tu vole, me ta pote ajunta un linia a la codigo afin Xercan ta mostra k per c, e nos ta pote regarda la efeto per un tempo. — Simon 2020/09/26 18:52
- Pos plu pensa, tu ia convinse me. Xercan mostra aora k. — Simon 2020/09/26 20:16
- Grasia denova per la cambias. Los vera fa la disionario plu conveninte per usores.
- Si, vera! — Cris 2020/09/27 16:59
- Me ia nota un otra cosa peti: nos ave un caso do la indicas de pronunsia ancora no indica la pronunsia esata. Si on vide /lingwa/ e /veni/, on pote pensa (spesial si on no sabe bon la lingua) ce la n es pronunsiada la mesma en ambos parolas. AFI ta usa [ŋ] per indica la difere: /liŋgwa/, /kurliŋ/ (curling). Nos probable no vole usa la AFI completa (serta no per la asentua, do la sulinia funsiona multe bon!), ma cisa on ta pote indica esta difere en alga modo? — Cris 2020/09/27 16:59
- Me pensa ce ŋ ta complica la presenta sin dona multe vantajes. La difere entre la pronunsia de la letera N en lingua e veni es *alofon: /lingwa/ e /liŋgwa/ no pote es parolas diferente (un “duple minima”), e simil per /veni/ e /veŋi/. Donce lo es vera no multe importante esce on dise /anke/ o /aŋke/. Multe plu importante es ce on dise /flamiŋgo/ con /g/ e no /flamiŋo/. Esta trae mea atende a la fato ce Xercan dise noncoreta ce bumerang es /bumerang/. Me va coreti esta… Aora lo dise /bumeraŋ/. En esta caso rara, la usa de ŋ es usosa e nonevitable. — Simon 2020/09/27 17:30
- Multe bon. Ma car nos usa aora ja /ŋ/ en la indicas de pronunsia, me vota ce nos usa lo en tota locas do lo es la pronunsia prefereda. Lo es vera ce lo no es un era grave si on pronunsia /lingwa, banko/ en loca de /liŋgwa, baŋko/ – ma esta pronunsia es clar prefereda e donce Xercan ta debe indica lo. Esta no es autoevidente a cadun! — Cris 2020/09/28 15:40
- Oce, lo es fada. Nos pote debate cual risca es plu probable: ce la usor no ta comprende la simbol /ŋ/, o ce el ta comprende /nk/ como un recomenda de no usa un nasal velal. La risca depende de la sofistica linguistical de la usor, me suposa. Ma ultima, nos debe deside per la un o la otra, e un situa coerente es plu bon. — Simon 2020/09/28 15:49
- Multe grasias, Cris, ce tu labora tra mea editas a la pronunsias e coreti la maltapes. Brava! — Simon 2020/09/27 17:51
- No problem, multe min impresante ca tua labora nonfatigable! — Cris 2020/09/28 15:40
- Bologna es interesante. Nos ia deside en la pasada (e ia confirma resente? me no recorda clar) ce lo es /bologna/, ma esta pare aora loco. /bolonya/ es serta plu bon. — Simon 2020/09/27 17:53
[en: lose]
Como on dise [en: “lose”] como oposante de “gania” o “vinse”?
- On dise perde. “Me ia perde mea oculo.” “La compania ia perde sua profita intera.” “Napoleon ia perde la batalia a Waterloo.” — Simon 2020/09/27 07:12
- O, comprendeda. — Marc 2020/09/27 07:37
Asentua en “maxia”
La disionario sujesta la asentua cade a la a prima en “maxia”. Esce lo cisa es plu bon con asentua a i como en engles e rusce (e probable alga plu linguas)?
- Posible. Me no oposa lo, a la min, ma me ta bonveni la opinas de otras. — Simon 2020/11/14 21:03
- Me oposa sever. La asentua en elefen es tota coerente, con eseta de alga parolas cual fini en un vocal e do la vocal final es asentuada. Donce, si maxia ta es un eseta, la pronunsia ta es maxia. Ma maxia no es permeteda an si en la caso esetante. E la pronunsia coerente maxia es serta
la plu bonpreferable. — Cris 2020/11/14 21:54 - “Sever” es un parola alga asustante. Tua opinas no es fatos: “es serta la plu bon” – ma esta es discutable en la grupo. Personal, me ia ave la mesma reata como tu a la sujesta de Marc – me prefere regulas coerente, e me ta gusta ave an zero esetas en la sistem de asentua. Ma me trova ce la opinas de otras persones es multe difisil per predise. Cuando tu scrive “Me oposa sever”, lo es como un bate forte, e multe nonplasente per leje. — Simon 2020/11/15 08:08
- Pardona mea comenta presedente, Cris. Me ia es en un umor alga strana a la comensa de esta matina, e me ia reata tro forte contra un cosa pico. Me acorda con tua opina sur esta punto, como sur tan multe puntos ☺ — Simon 2020/11/15 11:58
- “Maxì” pote es asentuada sur la I. Lo pote es la nometa del maxia… o un corti de lo. — Mixel 2020/11/15 14:40
- Me ia pensa a un posible ortografial per indica un asentuada nonnormal. Lo es: usa la letera H como un consonante nonpronunsiada e pone lo pos la vocal cual on vole asentua. Per esemplo, si on ta vole pronunsia maxia, on ta pote scrive lo maxiha. Otra esemplo: bambu pote es scriveda bambuh… Tal, on respeta la regula fundal ce
on asentua la vocal cual presede la consonante final de un parola. — Mixel 2020/11/15 15:55 - Injeniosa! Ma lo aspeta nonatural, sujestante un pronunsia con un fricante velal o simil. E multe parolas comun es tal: ala, asi, ami, etc. Esce la plural de *amih ta es *amihs? Fea! Si on senti la nesesa de indica la asentua, un sinieta agu pare plu saja a me. — Simon 2020/11/15 18:39
- Me pensa ce lytspel ia emplea un sinieta spesial per asentuas nonregular (o lo ia es simple un apostrofe?)… — Marc 2020/11/15 21:40
- Lytspel usa apostrofes per indica asentuas noncoerente. Ma probable me va cambia los a sinietas agu en la futur (como en espaniol e franses), car me ia reseta alga comentas negativa sur esta usa de la apostrof. — Cris 2020/11/16 17:50
- On ta pote scrive ance maxiia /maxiya/ si un asentua como en otra linguas es tan importante. Ma car la asentua vera no es multe importante en elefen, me ta prefere lasa lo en la silaba prima e no cambia la spele. Nos ave ance America con asentua en la i, lo cual es ance “nonusual” ma no causa problemes. — Cris 2020/11/15 19:36
- America (e Africa) ave la asentua franses. Aselera pote pare strana per multe persones. E parolas como atmosfera e aconito es strana per espanioles. — Simon 2020/11/15 20:10
Capitali de titulos
Cual es la regulas de capitali titulos (como en “presidente/Presidente”)?
- On usa un letera major si on presenta la titulo como un parte de la nom de la person: Presidente Biden, Coronel Mostarda, Rea Elizabeth; ma no si lo es mera un nom comun: la presidente refusa parti. — Simon 2020/11/25 17:38
- E si on usa la article? Per esemplo, esce lo es coreta ce on scrive: la rea Elizabeth, la presidente Micron, etc. — Mixel 2020/11/25 17:52
- Acel no es un modo multe comun de scrive en elefen. La rea Elizabeth sinifia “la rea (sua nom es Elizabeth, en pasa)”. Me omete la ante titulos en la nomes de persones, donce si me ta scrive la rea Elizabeth, me ta usa un L minor. — Simon 2020/11/25 18:35
- O, bon. Me vide aoro la esemplo “Seniora Braun” en gramaticas. Grasia. — Marc 2020/11/25 20:35
“Oji” la ajetivo
Esce “oji” pote es un ajetivo? Como en “Prende la tartes oji, no la tartes ier” (la tartes cual on ia forni oji / ier).
- No, lo es un de la parolas rara cual es fundal un averbo. On pote usa lo como un nom: “Oji ia es un dia interesante”, “grasias per oji”, etc. Tua frase dise ce la tartes debe es prendeda en esta dia, no en la dia presedente. Tu intende “Prende la tartes de oji, no la tartes de ier”, en cual “oji” e “ier” es denova usada como nomes. — Simon 2020/12/13 20:28
- Grasia! — Marc 2020/12/13 20:39
La YouTube usor-non-amin
Alora, alga escutores a “Como un servo” ave problem usa ap YouTube sur aparatos movable: cuando los [switch] de YouTube a la paje vici per leje la testo, la video para. Cual los fa per solve la problem: los copia la testo intera en un comenta su la video.
Me pensa esce lo ta es plu bon si los pote escuta la article direta a vici? Un: me ta pote carga la fix audio sin video a alga loca asi, o du: la videos a YouTube es [embeddable] e me ta pote usa wrap si la vici suporta tal.
Sujestas?
- Me sujesta ce tu ajunta la video a la paje publicida (html, no vici). Me veni de pone un esemplo de la codigo per esta a tua article la plu resente. Me ia copia simple la codigo “embed” de la video mesma, ajuntante un bloco
WRAP htmlsirca lo. Me ia redui la largia e altia de laiframe, afin la video aspeta bon en la paje publicida. — Simon 2020/12/23 11:07 - En pasa, usor-non-amin no es un bon tradui de “user-unfriendly”. Ante cuando me ia leje tua descrive de la problem a supra, me ia pensa ce tu reporta un usor de tua videos ci lasa comentas coler e ofendente. — Simon 2020/12/23 11:24
- Como (ta) es la lfn per “user-unfriendly”? — Marc 2020/12/23 11:56
- Me sujesta nonoportun o nonamin a usores. — Simon 2020/12/23 13:26
- Lo aspeta bon a me! Grasia, Simon! Alga demandas:
- La video va apare sola a la paje de la article o ance a la paje xef https://elefen.org/aora_oji/
- Ambos, ma la paje xef es publicida sola si lo ia cambia, o si on clica per publici “tota” de Aora Oji. Aora me ia republici tota. — Simon 2020/12/23 13:26
- La lia “Escuta esta article” es ancora supra la iframe en https://elefen.org/aora_oji/2020/la_ministro_xef_de_esuatini_mori_en_ospital.html , ma no en sua fonte. Un artefato de la util?
- Sola car me ia fa du o tre esperimentas diversa, e ia oblida republici la paje pos sutrae la lia “Escuta” de la fonte. — Simon 2020/12/23 13:26
- Si me vole publici tal iframe en un article seguente, esce me debe lansa “publici aora oji cambias” o “publici aoura oji tota”?
- Si la article apare en la paje xef, usa tota. La prosede no dura longa, an tal. Si la article es plu vea, un clica a cambias va sufisi. (Esta ia es la mesma ance per la lias “Escuta”, en fato.) — Simon 2020/12/23 13:26
- La video va apare sola a la paje de la article o ance a la paje xef https://elefen.org/aora_oji/
- Me ia ajunta nonamin a usores e alga parolas relatada a la disionario. Regardante la otra parolas xercada: switch = cambia, embeddable = internable? — Cris 2020/12/23 19:50
- Si, los es multe bon. E caxable ta es bon per boxable, nestable, embeddable en acel sinifia. (Si on ta refere a “un video caxable”, on ta intende probable un video ensircada par un borda o moldur dijital.) — Simon 2020/12/23 21:04
- Me ia ajunta esta tradui de cambia como ance caxable e internable. — Cris 2020/12/24 19:03
- Grasia, Cris! — Marc 2020/12/24 19:37
Marc, me ia ajunta la codigo de video a tota la pajes. Car la videos apare sola en la HTML publicida, e no en la vici, la codigo parteni vera a mea program de publici, e donce me ia inventa un metodo plu fasil per espresa lo: en la WRAP html on scrive simple <youtube xyzxyzxyzxy> o (si on vole comensa a un secondo spesifada) <youtube xyzxyzxyzxy?start=123>. En esta modo, si en la futur YouTube altera sua sistem, o si nos cambia la largia de nosa pajes publicida, nos va debe ajusta sola la program de publici. — Simon 2020/12/24 09:39
- Bon dia, Simon, me es interesada par tua simpli de la sistem, ma esce on ta pote ajunta un indica de formato si on vole un caxa plu peti (per esemplo, me usa la formato largia=”560” altia=”315”)? Otra demanda: me ia usa [* e *] en loca de < e >. Esce me pote usa aora < e > direta en la codigo del WRAP-html? — Mixel 2020/12/24 10:38
- Tu fa un bon sujesta sur la formato: aora me ia estende la sistem per suporta
<youtube(560,315) xyzxyzxyzxy>(o cualce otra largia e altia) como alternativa. Tu nesesa usa[*e*]sola si la vici deveni confusada par<e>– me pensa ce esta es nesesada sola con<div>e</div>. — Simon 2020/12/24 12:18 - Oh. Tan multe cambias! Grasia! Me va corenti la lias a mea canal ance. Los aora gida a pajes vici de “Aora oji”. — Marc 2020/12/24 14:58
- Eselente! La codigo es aora vera simple usable. Grasias! — Mixel 2020/12/25 17:46
- Me regrete sola ce me no ia pensa a lo a ante 🙂 — Simon 2020/12/25 18:53
Escuta e leje
Alo, Marc. La lia su tua video nova es noncoreta – lo gida a un era, car lo inclui www. a la comensa de la nom de la servador. Ma an si on ajunta acel prefisa, la lia gida a la vici, do on no pote jua la video. La lia coreta es asi. — Simon 2020/12/27 16:11
- Tan multe grasias! Fisada. — Marc 2020/12/27 16:40
- …La problem apare ia es en alga otra malcopia. Ambos varias – con www e sin lo – opera per me. — Marc 2020/12/27 16:44
- Si, pos plu esperimenta me trova ce la problem aveni sola en la surfador cual me usa normal, e no en otras! Per alga razona mea surfador normal responde a la adirije
www.elefen.org/vici/...con la era “Forbidden. You don’t have permission to access this resource.” Multe strana. — Simon 2020/12/27 18:04
Preposadas: lfn “descrive” / en “modify”
La preambules de “Preposadas” en la gramaticas elefen e engles ave parolas corespondente “descrive” e “modify”. Esce sua sinifias acorda bon?
- Si, perce no? On pote dise ance altera per “modify”, ma lo es un terma tecnical de linguistica. Si me dise “la du canes sur la plaia”, “du” e “sur la plaia” descrive “canes”. — Simon 2020/12/29 07:46
- Probable lo es mea reflexes de un programor. Cuando me vide “descrive” me pensa sur alga [read-only] e cuando me vide “modify” me pensa sur [read-write]. Me debe programi min e parla plu :) — Marc 2020/12/29 08:28
- Interesante! Ma “modify” en linguistica es un terma alga strana: la ajunta de un ajetivo a un nom no cambia vera la sinifia de la nom. “Qualify” (cuali) es plu clar en mea opina: ajunta un cualia. — Simon 2020/12/29 09:20