BIBLIA
Atesta VeaJenese · Esodo · Levitico · Numeros · Deuteronomio · Joxua · Judores · Rut · Samuel · Res · Cronicas · Ezra · Nehemia · Ester · Tobi · Judit · Macabeos · Job · Salmos · Proverbos · Eclesiaste · Canta de Cantas · Sajia · Sirac · Isaia · Jeremia · Lamentas · Baruc · Ezeciel · Daniel · Hoxea · Joel · Amos · Obadia · Jona · Mica · Nahum · Habacuc · Sefania · Hagai · Zecaria · Malaci
Atesta NovaMateo · Marco · Lucas · Joan · Atas · Romanes · 1 Corintianes · 2 · Galatianes · Efesianes · Filipianes · Colosianes · 1 Tesalonianes · 2 · 1 Timoteo · 2 · Tito · Filemon · Ivris · Jacobo · 1 Petro · 2 · 1 Joan · 2 · 3 · Juda · Apocalipse

Evanjelio de San Mateo
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28

Traduida par Chabi

Capitol 25

1 Alora la rena de sielo va es como des virjines ci prende sua lampas e sorti per encontra sua sposos nova. 2 Sinco de los ia es fol e sinco ia es saja. 3 La foles, cuando ia prende sua lampas, los no ia trae olio con los, 4 ma la sajas ia trae botelas de olio con sua lampos. 5 Car las sposos nova ia tardi, los ia adormi. 6 A medianote, on ia ave un cria: ‘Regarda, la sposo nova! Veni per encontra el!’ 7 Alora tota acel virjines ia leva e ia prepara sua lampas. 8 La foles ia dise a la sajas: ‘Dona a nos alga de vosa olio, car nosa lampas ia fini la sua’. 9 Ma la sajas ia dise: ‘No, on no ave sufisinte per totas. Lo es plu bon ce vos vade compra lo a la mercato’. 10 En cuando los ia vade per compra lo, la sposo nova ia veni e los ci ia es preparada ia vade a la banceta de sposi con el. Alora la porta ia es cluida. 11 A pos la otra virjines ia veni e ia dise: ‘Senior, Senior, abri la porta per nos!’ 12 Ma el ia responde los: ‘Amen, me dise a vos, me no conose vos’. 13 Alora, resta veliada car vos conose no la dia no la ora. 14 Lo va es como cuando un om ia vade a un viaja e ia clama sua servores e ia confida sua poseses a los. 15 A un el ia dona sinco talentos; a otra, du; a un tre, un (a cada un seguente sua capasia). Alora el ia vade a via. Direta ci ia reseta sinco talentos ia vade e ia comersia con los, e ia ateni otra sinco. 15 Ance la otra ci ia reseta du ia oteni otra du. 18 Ma la om ci ia reseta un ia vade e ia escava un buco en la solo e ia entera la mone de sua senior. 19 Pos un tempo longa la senior de acel servores ia reveni e ia salda con los. 20 Ci ia reseta sinco talentos ia veni a ante e ia presenta a el la otra sinco. El ia dise: ‘Senior, tu ia dona a me sinco talentos. Vide, me ia fa otra sinco’. 21 Sua senior ia dise a el: ‘Ben fada, me servor bon e fidosa. Car tu ia es fidosa en cosas peti, me va dona a tu encargas plu grande. Veni, comparte la joia de sua senior. 22 Alora, ci ia reseta du talentos ia veni a ante e ia dise: ‘Senior, tu ia dona a me du talentos. Vide, me ia oteni du plu’. 23 Sua senior ia responde: ‘Ben fada, me servor bon e fidosa. Car tu ia es fidosa en cosas peti, me va dona a tu encargas plu grande. Veni, comparte la joia de tua senior’. 24 Alora ci ia reseta un talento ia veni a ante e ia dise: ‘Senior, me ia sabe ce tu es un person demandante, recoliente do tu no ia planta e coliente do tu no ia sperde; 25 par esta me ia teme e me ia entera tua talento en la solo. Asi lo es’. 26 Sua senior ia responde: ‘Tu servor malvolente e pigra! Donce tu sabe ce me colie do me no ia planta e me colie do me no ia sperde? 25 Esce tu no ia debe donce pone mea mone en la banco afin me pote reateni lo con interesas? 28 Alora, prende la talento de el e dona lo a el con des. 29 Car a cualcun ci ave, plu va es donada e el va deveni rica; ma a acel ci no ave, an cuanto ave va es sutraeda. 30 E jeta esta servor nonusosa a la oscuria, do on va ave larmas e dentes molente’. 31 Cuando la Fio de Om veni en sua gloria, e tota la anjeles con el, el va senta en sua trono de gloria, 32 e tota la nasiones va es asemblada ante el. E el va separa lunlotra, como un pastor separa la oveas de la capras. 33 El va situa la oveas a sua destra e la capras a sua sinistra. 34 Alora la re va dise a los de la destra: ‘Veni, vos ci es bondiseda par mea Padre. Erita la rena preparada par vos de la crea de la mundo. 35 Car me ia fami e vos ia dona comeda a me, me ia sidi e vos ia dona bevida a me, un stranjer e vos ia bonveni me, 36 nuda e vos ia vesti me, malada e vos ia cura per me, en prison e vos ia visita me’. 37 Alora la virtuosas va responde el e dise: ‘Senior, cuando nos ia vide tu faminte e ia dona come a tu, o sidinte e nos ia dona bevida a tu? 38 Cuando nos ia vide un stranjer e nos ia bonveni tu, o nuda e nos ia vesti tu? 39 Cuando nos ia vide tu malada o en prison, e ia visita tu?’ 40 E la re va responde los: ‘Amen, me dise a vos, cualce cosa ce vos ia fa per la plu peti de mea frates, vos ia fa per me’. 41 Alora, el va dise a los de sua destra: ‘Parti a via de me, vos maldiseda, a la foco eterna preparada para la diablo e sua anjeles. 42 Car me ia fami e vos ia dona no comeda a me, me ia sidi e vos ia dona no bevida a me, 43 un stranjer e vos no ia bonveni me, nuda e vos no ia vesti me, malada e en prison e vos no ia cura per me’. 44 Alora, los va responde e dise: ‘Senior, cuando nos ia vide tu faminte o sidinte, o un stranjer o nuda o malada o en prison e nos no ia lejeri tu?’ 45 El va responde los: ‘Amen, me dise a vos, cual vos no ia fa per un de la plu peti de mea frates, vos no ia fa per me’. 46 E los va vade a puni eterna, ma la virtuosas va vade a vive eterna”.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 31 otobre 2021 (11:25 UTC).