Nomes de resultas de atas
- “Produis” o “produidas”? Lojical, “produi” es la nom de la ata, ma me nota ce nos reusa en multe casos un nom de ata como un nom de produida. Me ta gusta ave un regula clar per esta. Simon
- Si clar ,la usa de un nom de ata como un nom de produida es lojical . Jorj ja aseta me “dona de Dio “ =godsend .”La scrives de S. es en esta sala.”;”Esta un parla(parlada) es influente “ ;”La dises dulse e melodios de fia “ Myaleee
- Dona, parla, dise, canta, dansa, etc no crea ojetos nova. E ance si “scrive” crea un ojeto nova, “la scrives de un autor” es se dises, se comunicas a la mundo, e no la sinias ce el ia produi sur la pajes. Donce me sujeste ce la regula es: usa -da per noma la ojeto produida, ma en otra casos, usa simple la verbo como nom. On debe parla de “un produi” (ata) ce crea “un produida” (ojeto). Posable me va trova aora multe esetas a me regula, ma el plase me en esta momente! Simon
- me acorda. Jorj
Si on canta un canta, e dansa un dansa, per ce on nara no un nara ma un narada? Simon
- tu conose ce la nom derivada de un verbo descrive la ata, no la ojeta. canta e dansa es esetas, car los es comun en la linguas romanica. Jorj
- Si, ma cuando nos ia discute esta en la pasada, nos acorda ce nos usa la forma sin -da cuando no ojeto es vera produida — cuando la fa de la ata es esensal la mesma como la produida resultante. Me trova alga casos en la disionario ce no segue esta model: “sculta” (un ojeto), “desinia” (un pitur), “composa” (un cosa composada). Ma, iniorante acel, “nara” es como “scrive” e “esplica” (e “canta”), no? El es un ata de parla. Simon
- tu es coreta! me oblida acel discute. nara es bon. nos ave otra esemplos? Jorj
- ajuntada? animada (en la sensa “animation, cartoon”)? cortida? Simon
- mickey mouse es animada, ma es la “cartoon” animada? o un anima? “la cortida” ta referi a la corda ce es cortida, no a la “cut” se mesma. Jorj
- On pote regarda “cartoon” a ambos modos: el es un serie de desinias animada, ma ance un ata de anima. Esta es simil a “canta” e “dansa”, donce me sujeste “anima”. Mickey es animada, si. Per “corti(da)” me parla de la sensa “abbreviation”: esce “p.e.” es un corti o un cortida? Simon
- on corti la parolas “per esemplo.” “pe” es la resulta. donce “per esemplo” es la cortida, e “pe” es la corti!
- En esta caso, on ave tre consetas: un fonte, un ata, e un resulta. Un caso simil es “desinia” — si me desinia un arbor, esce la desiniada es la arbor real o la resulta de me ata de desinia? “Descrive” e “esplica” e “sculta” es ance simil. Un solve posable en tal casos es usa la forma sin sufisa per la ata e la resulta, e reserva -da per la fonte. Donce “p.e.” es vera la corti. (Ce es “-er -semplo”, la parte ce on perde par la corti?!) Simon
- Ma… un otra manera de considera la problem es ce la ojeto de un verbo como “sculta” es ambigua: el pote es o la model o la produida. Donce posable ambos de la model e la produida es la “scultadas”. Simon
- E a inversa: colie > colieda (en la sensa “repertoire”); federa > federada (per la grupo formada); funda > fundada (en la sensa “institute”). Simon
- cuando on colie flores, la flores es colieda. “colieda” referi a la flores, no a la colie, no?
- mmm… me idea orijinal ia es ce la nom creada de la verbo (sin sufisa) ta es simile a la parolas en engles ce fini en -tion o -ure, e min como los ce fini en -ing. la idea de -ing ta es espresada par la infinitivo. per esemplo: crea = creation, creature; crear = creating, to create. nota ce en engles, “creation” es usada ambos per la resulta de un ata (como creature) e como un nom astrata per la ata. -da es prima per ajetivos, e cuando usada per nomes, la sinifia es “un cosa ce es …-da.” lojical, esta strutur no indica la tempo, ma nos usa el frecuente como un indica de la pasada. en multe casos, la forma simple (crea) e la forma en -da (creada) no ave diferes importante. per esemplo: canta e cantada. nos pote usa la du formas per sinifias ce difere peti, como come per “meal” e comeda per “food.” Jorj
- la defini orijinal, en engles, de nomes de verbos sin cambia:
- nouns from verbs: a specific instance of an act, the process of an act, or the immediate consequences of an act.
- la dansa, the dance, la condui, the conduct, la corti, the cut…
- Takes the place of a number of endings, such as -ment (as in experiment) and -tion (as in creation).
- nouns from verbs: a specific instance of an act, the process of an act, or the immediate consequences of an act.
- Como tu dise, “creation” pote es o un ata o un resulta. La disionario de LFN conteni vera multe nomes de produidas fada par la sufisa -da. Me pensa ce “creada” per “creature, creation” es coreta entre los. Me ia pensa ce la infinitivo es poca usada (sola per clari la strutur de un frase complicada, p.e. cuando la infinitivo es la sujeto), donce no difere pote bon esiste entre la sinifias de “crea” e “crear”. Me acorda completa ce “un …-da” es “un cosa ce es -da”: e me sujeste ce on ta parla de “un federada de statos”, “un fundada per instrui” e “un colieda de naras”. Atas de parla es diferente, car la ata e la resulta es apena distinguable. Simon
alga pensas:
- he wounds her. she is wounded. she is the wounded (direct object) - la ferida. there is now a wound (immediate consequence) - la feri.
- he cuts it. it is cut. it is the cut (d.o.) - la cortida. there is now a cut (i.c.) - la corti.
- she colects flowers. the flowers are collected. they are the collected - la colieda. there is a collection (i.c.) - la colie.
- he eats the food. it is eaten (d.o.) - la comeda. there was a meal (complete act) - la come.
- he says it. it is said. it is the said (d.o.) - la parla. there is no immediate consequence.
- she sings it. it is sung. it is the sung (d.o.) - la canta. no i.c.
- he dances the mambo. it is danced (d.o.) - la dansa. no i.c.
- la verbo simple es usada per la resulta de un ata o la ata completa.
- la verbo plu -da es usada per la ojeta de la verbo.
- ma la verbo simple es usada per la ojeta de la verbo si on no nesesa un parola diferente ce referi a la resulta o ata completa.
Grasias! Acel aida multe me comprende, ma me pensa ce el es ancora no la defini final. Pardona ce me scrive tan multe su asi… Simon
Me ia regarda cada parola con -da en la disionario, e me trova cuatro spesies de verbo. Me iniora la verbos sin ojeto, car evidente los no ave formas pasiva, donce -da es nonposable per los.
1 Verbo simple: con ojeto, sin resulta — abita, ajunta, desira, valua. La ojeto es -da.
- esta pare bon.
2 Verbo de crea: con ojeto, con resulta, e la ojeto es la resulta — composa, construi, crea, funda, tese. La ojeto/resulta es -da.
- me senti ce “verbos de crea” no es multe diferente ce la “verbos de presenta,” ma la regulas difere!?
- La verbos de crea ave un resulta. La verbos de presenta no ave un resulta. Esta es un difere grande. Simon
3 Verbo de cambia: con ojeto, con resulta, e la ojeto e la resulta es cosas diferente (on cambia la ojeto a la resulta) — clone, corti, federa, jela, misca. La ojeto es -da, e la resulta es sin sufisa.
- si la resulta no es la mesma ce la ojeto, la resulta fini en Ø, la ojeto en -da. esta pare bon.
4 Verbo de presenta: con ojeto, sin resulta, e la ojeto es la ata — anunsia, canta, dansa, jua. En esta caso, par causas evidente, la ojeto ave frecuente la mesma radis como la verbo. On pote dise ce, per la publico, la ojeto esiste sola cuando on presenta el — per la dura de la ata. La ojeto es sin sufisa.
- “monopolia ia es juada” ma “monopolia es la jua.” me acorda, ma nota la nonacorda de la du frases.
- Cual nonacorda? “Nos jua monopolia; monopolia es juada par nos; monopolia es la jua; nos jua la jua; la jua es juada.” Esata como: “Nos dansa un valsa; un valsa es dansada par nos; la valsa es la dansa; nos dansa la dansa; la dansa es dansada.” Me no vide un problem. Simon
- no es vera un problem, ma simple un nonacorda lojical: la dansa es dansada, donce la dansa es la dansada. dansa = dansada. jua = juada.
- Si, acel es strana. Ma tu ia dise ja forte ce tu preferi ce la nomes de esta cosas es “dansa”, “canta”, etc. Me atenta corpora acel en la sistem. El es lojical, car con esta verbos la ata e la ojeto es la mesma cosa. “Dansa un dansa” sinifia “fa un dansa” o simple “dansa”. Simon
nos ave la ata, la ojeto, e la resulta.
- 1 - ata en Ø, ojeto en -da, no resulta.
- 2 - ata en Ø, resulta = ojeto en -da
- 3 - ata = resulta en Ø, ojeto en -da
- 4 - ata = ojeto en Ø, no resulta.
donce, la ata es sempre en Ø, e si la ojeto e la resulta es la mesma como la ata, los fini ance en Ø. es la identia con la ata ce determina la fini.
- me vide 3 como ata = resulta car nos ave esemplos como “feri:” la resulta de feri es un feri.
- En 2, la resulta e la ojeto es vera la mesma cosa. En 4, la ata e la ojeto es vera la mesma cosa. Ma en 3, sola la formas de la parolas es la mesma: la ata e la resulta no es vera la mesma cosa. Simon
| Numero | Nom | Ata | Ojeto | Resulta | Nota |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | simple | Ø | -da | no esiste | |
| 2 | crea | Ø | -da | -da | ojeto = resulta |
| 3 | cambia | Ø | -da | Ø | |
| 4 | presenta | Ø | Ø | no esiste | ata = ojeto |
La ata es sempre sin sufisa. Acel es ja un regula basal de LFN. -da indica sempre la ojeto, con eseta de 4, do la ojeto es vera un parte esensal de la ata. Simon
Me pensa ce “come” es un verbo simple. La materia ce on come es la comeda, e la ata de come el es la come. Nos no nesesa parla de “atas completa”.
La plu verbos es fasil clasable. Ma algas es nonfasil:
- “Desinia un arbor” es un verbo de cambia: la desiniada es la arbor, e la pitur es la desinia. Ma “desinia un pitur” es un verbo de crea (la desiniada es la pitur) o posable de presenta (me desinia un desinia).
- on desinia un pitur DE un arbor.
- Si, ma ce tu intende dise? Ce on no pote “desinia un arbor”? Tu pensa ce “desinia” es sola un verbo de presenta? Simon
- me sujeste ce desinia es como pinta. on pinta un arbor - alora, la arbor es blu, e la arbor es un pintada. on pinta un pitur DE la arbor - alora tu ave un pitur, e la pitur es un pinta.
- A, natural! Cuando on pinta un pitur, la pintada es la lona. Ce es la arbor en esta caso? La piturada? Simon
- ai, me es confusada (ojeto de confusa 🙂
:-)Es multe confusante, si! Ma on nesesa pensa de la sinifia de cada verbo individua. Si “pinta O” sinifia “pone pinta sur O”, donce O es la pintada. Si “pitura O” sinifia “fa un pitur de O”, donce O es la piturada. Cada verbo de esta spesie confusante nesesa un defini clar. Simon
- “Scrive se nom” es un verbo de cambia: la scriveda es la nom, e la scrive (la sinias sur la paper) es la resulta. Ma “scrive un libro” es un verbo de crea: la libro es la scriveda — ma nos vole dise ce un autor lasa se “scrives” (no se “scrivedas”) a la mundo.
- “Abri la porta” es un verbo de cambia: la abrida es la porta, e la abri es la buco resultante. Ma “abri un buco en un mur” es un verbo de crea: la abrida es la buco.
- me pensa ce on no abri un buco - on crea un buco.
- Oce, bon. Simon
Estas es elejes entre verbos de cambia e verbos de crea. Me sujeste ce nos sta la regula ce los es a base verbos de cambia, car acel dona la nomes desirada: “un desinia”, “la scrives”, “un abri”. Ma considera ance la seguente:
- “Primi un libro” es nonfasil: esce el es un verbo de cambia (on cambia un manoscrito a un libro), o un verbo de crea? La disionario lista “un primida” e “un malprimida”, ma “un primi de ora”.
- primi es un verbo de crea.
- Ma “on malprimi un parola”: esta es un verbo de cambia, no crea, car la parola esiste ja. Simon
- me no comprende. la malprimida no esiste asta la malprimi, no?
- No, me esce “malprimi” es de clase 2 o 3? Si el es de 2, el sinifia “crea O/R como un era de primi”, e O/R es la malprimida. Si el es de 3, el sinifia “intende primi O ma primi vera R”, e O es la parola coreta ce es malprimida (p.e. “manoscrito”), e R es la varia malprimida de el (p.e. “manuscritpo”). En ambos 2 e 3, la resulta no esiste asta la ata. Me comensa pensa ce 3 es asi coreta: la ata de malprimi cambia la ojeto coreta a un resulta erante. Simon
- “ce es la problem?” “es un malprimi.” “ce es malprimida?” “la R.” donce, nos ave du parolas con diferes minimal. me ancora no conose ce ta es preferida.
- Si la R es malprimida como un P, donce la R es un malprimida, e la P es un malprimi, e “malprimi” es un verbo de clase 3. Simon
- eselente.
Me sujeste cambia o clari la seguentes en la disionario:
- Abri — la buco resultante es un abri, no un abrida.
- Anima — verbo de presenta, donce “anima” es “cartoon”; “animada” es “animated character”.
- Braseta — la brasetada es la testo entre la brasetas; la “parenthesis” mesma es la braseta (la testo e la brasetas — ma esta conseta no es multe usos).
- Clone — on clone un cloneda per crea un clone.
- Condensa — la condensada es la vapor; la condensa es la resulta sur la vitro.
- Corti — on corti un cortida per crea un corti.
- Desira — la desirada es la cosa ce on desira; la nom “desira” es de la ata.
- Federa — on federa la federadas per crea un federa.
- Forna — la fornada es la ingredientes; la resulta (p.e. un torta) es la forna.
- Funda — on funda un fundada, como on construi un construida (verbo de crea).
- Luminada — la luminada es la cosa ce on lumina, e la brilia resultante es un lumina (“a highlight”, ance metaforal).
- Molda — on molda un moldada (un materia) per crea un molda; on usa un moldador (un contenador de forma definida) per fa esta.
- molda es la cosa. la verbo es molda + -a. es simile a forno e forna, eseta nos ave la fortuna ce la du difere. ma donce, ce es la crea? alga veses, me pensa ce nos nesesa un sufisa como -ura (moldura, scultura, pintura…) per resultas de atas.
- Tu vole dise: ce es la creada! (“Crea” es un verbo de crea…) Esta es esata la problem ce me descrive su “stufa”. Me no ta oposa forte -ur(a) per resultas de verbos de clase 3; ma esce on ta usa el ance per la ojetos e resultas de clase 2? Donce: esce “un creada” (a created thing) ta es “un creura”? Acel ta confusa la balansa de la ajetivos/nomes pasiva. Me pensa ce la usa de Ø per la resultas opera bon en la plu casos: el fa fiasco sola cuando la verbo mesma es deduida de un nom con la fini -a. Par esta causa me sujeste cambia “molda” e “stufa” a verbos basal. Simon
- posable nos debe usa “ragu” per “stew (n),” e stufa es ancora bon per “usa la stufa” per crea un ragu.
- Me no va protesta. Simon
- Nesesa — la nesesada es la cosa ce on nesesa; la nom “nesesa” es de la ata.
- Parti — on parti un partida per crea partis.
- Predica — la sensa “preach” es un verbo de presenta; probable la sensa gramatical e lojical ta es ance verbos de presenta (como “declara”), donce “un predicada” ta deveni “un predica”.
- Preferi — un preferi es un ata (un state); un preferida es un cosa ce on preferi (como “un amada”).
- Profeta — me sujeste ce “profeta” ta es a base la verbo “prophesy” (un verbo de presenta), donante “un profeta” per “a prophecy”; “prophet” ta es “profetor”.
- Putri — la disionario dise ce “putrida” es un nom con la sinifia “rotten matter”, ma “putri” es usual sin ojeto. On pote dise ce “la putrida” es la cosa ce la acua (ia) putri, ma posable “la putri” ta es plu bon.
- Spara — la sparada es la baleta; la ata es la spara.
- Stufa — la stufada es la ingredientes; la resulta es la stufa. Ma ai! “Stufa” es ja la aparata: posable el ta deveni “stufador”?
- stufa es un nom. la verbo es stufa + -a. vide molda, a supra.
- Nos ave un verbo “stufa” — la dedui no importa. On stufa la ingredientes, donce la ingredientes es la stufada(s), e la comeda resultante es (par la regulas) la “stufa”. Ma esta es mal, car on ta preferi no usa la mesma parola per la aparata e la comeda. Simon
- Tosta — la tostada es la materia cru; la resulta es la tosta.
- Vacui — la vacuida es la contenador de aira; la resulta es la vacui.
Nos ave un problem con verbos derivada de nomes ce fini en -a. me crede forte ce nos debe reteni “stufa,” “forno,” e “molda” como la aparatas, car la linguas romanica usa esta parolas, e simile “stufa,” “forna,” e “molda” como la verbos. “stufada” es un cosa coceda a un stufa, “fornada” es un cosa coceda en un forno, e “moldada” es un cosa formada en un molda. la ojetos es la mesma como la resultas, e la tre parolas es tipo 2 - crea. en esta poca casos, trata la resultas e la ingredientes como egal. oce? Jorj
- Nos pote defini un clase sinco per estas: un clase de atas ce cambia la state de la ojeto — la resulta es la mesma cosa como la ojeto, ma en un state nova (fornada, stufada, tostada, etc):
| Numero | Nom | Ata | Ojeto | Resulta | Nota |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | simple | Ø | -da | no esiste | |
| 2 | crea | Ø | -da | -da | ojeto = resulta |
| 3 | cambia | Ø | -da | Ø | |
| 4 | presenta | Ø | Ø | no esiste | ata = ojeto |
| 5 | cambia de state | Ø | -da | -da | ojeto = resulta (en un state nova) |
- Me pensa aora ce clase 2 es un caso spesial de clase 5: cuando on crea un cosa, on cambia el state de “nonesistente” a “creada”. E, per fato, 2 e 5 es casos spesial de 1. Tota es cambias de state. Sola 3 e 4 es diferente. Simon
En la disionario me ia cambia o clari la sinifias de la plu parolas ce nos ia discute.
- “Condensa” es un verbo de cambia de state (como “mulda” e “stufa” e “tosta”), donce “la condensa” es la ata, e “la condensada” es la ojeto/resulta.
- me acorda.
- “Parti” es strana. La verbo sinifia “cambia a partes”, donce la resulta es… partes! Me sujeste ce en esta caso strana, nos reteni “partida” per la sinifias political (party, faction), ma ce “partition, share, ration” es simple partes. Simon
- me acorda.
- P.f. comenta a esta:
- Profeta — me sujeste ce “profeta” ta es a base la verbo “prophesy” (un verbo de presenta), donante “un profeta” per “a prophecy”; “prophet” ta es “profetor”.
- me pensa ce “prophecy” pote es “predise,” e “prophet” debe es “profeta.”
Nos pote redui la discute a un prinsipa simple: Preferi no forma nomes par -da.
- Reusa la nom de la ata per noma la resulta es un metafor bela, ce respeta la labor de la person ci fa la ata. Esta es spesial clar en atas de arte, ma el vade bon per surprendente multe verbos: abita, ajunta, anunsia, canta, clone, composa, construi, copia, crea, dansa, desira, federa, jela, jua, misca, oia, produi, tese, tradui. Multe de estas ia es en la clase 2, ma me pensa ce los vade plu elejente sin -da. La lingua deveni tro tecnical si on nesesa pensa a cada ves de la diferentes sutil entre, per esemplo, “un composa” e “un composada”.
- “Bonveni a me abita.” — welcome to my abode
- “Acua es un composa cimical.” — water is a chemical compound
- “Acel construi es fea.” — that building is ugly
- “La Funda Europan de Siensa” — the European Science Foundation
- Per noma la ojetos, on usa frecuente un descrive (“materias per …”), o un parola spesial (la persones ce on instrui es no la instruidas ma la aprendores). Ma, con alga verbos (acaso elejeda par costum e influe de otra linguas), on usa -da, spesial per persones: “un acusada”, “un aliada”, “un amada”, “un delegada”, “un prisonada”, “un relatada”.
- On usa -da per distingui sinifias en casos spesial: “molda(da)”, “stufa(da)”; “come(da)”, “forma(da)”, “parti(da)”, “regula(da)” “vertebra(da)”.
| Numero | Nom | Ata | Ojeto | Resulta | Nota |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | simple | Ø | -da | - | ajunta/ajuntada/- |
| 2 | crea | Ø | -da | -da | ojeto = resulta; crea/creada/creada |
| 3 | cambia | Ø | -da | Ø | corti/cortida/corti |
| 4 | presenta | Ø | Ø | - | ata = ojeto; dansa/dansa/- |
| 5 | cambia de state | Ø | -da | -da | forna/fornada/fornada |
- -da es, en la plu casos, usada per la ojeto de un verbo.
- per grupo 1, 2, e 3, -da referi a la ojeto, pos la ata.
- per grupo 5, -da referi a la ojeto, ante e pos la ata.
- un grupo peti, el inclui stufa, forna, e molda - la pasta es fornada, la pan es fornada.
- esta es sola casos do la verbo es un nom + -a.
- grupos 3 e 4 conteni esetas:
- per grupo 4, la ojeto es durante la ata, e no fini en -da.
- orijinal, me pensa ce jua, canta, e dansa es la sola esemplos.
- per grupo 3, la ojeto fini en -da, ma la resulta difere de la ojeto, e no fini en -da.
- esemplos inclui sculta, corti, e feri.
- posable nos nesesa pintur (en loca de pinta e pitur), e scultur (en loca de sculta) per la “results”.
- per grupo 4, la ojeto es durante la ata, e no fini en -da.
me sujeste ce ojetos fini normal en -da, con esta esetas:
- jua, canta, dansa
en alga casos, es un sinifia relatada a la verbo ce no referi a la ojeto. la ojeto (la cosa ce reseta la ata) fini en -da, ma la otra sinifia es la mesma como la verbo:
- corti, feri, clone, talia, anunsia…
- Me pensa ce la consetas de “ante, durante e pos la ata” no aida multe la esplica. Un ajuntada pote es un cosa ce on intende ajunta (p.e. un “annex” ce on no ia construi ja), o un cosa ce on ajunta vera aora, durante la ata. E ce aveni a la esplica si on ia intende ajunta la cosa, ma on ia deside final no ajunta el?!
- me no acorda - o posable nos ave consetas de “ante…” ce difere un de la otra. un ajuntada esiste sola cuando la ajunta es fini - mesma como la ajunta es en la pasada, la presente, o la futur. nos indica esta fato con frases como “the proposed addition” e “the ongoing addition,” etc.
- Grupo 2 pare es “pos la ata”, ma sola car la ata crea los. Vera, on pote parla de la creada ante cuando on crea el.
- esata. la creada esiste cuando la crea es completada.
- Cuando la ata produi un cosa persepida como diferente de la ojeto orijinal, on distingui la resulta par manca de -da. Me pensa ce esta grupo (3) es grande e elejente. Du esemplos per considera: tradui, intende.
- la traduida es la cosa ce on tradui, como normal. la tradui es “la otra sinifia” ce me discute a supra. esta parolas es comun espresada en engles par la verbo con -tion: “translation.” ma “intende” no funsion como tradui. “intention” en engles es ambos la ata e la ojeta. en lfn, me sujeste ce la ojeto es “intendeda.” la ata, como un nom, es “intende.”
- Me no pensa ce “pintur” e “scultur” es nesesada. (On ta nesesa “produr”, “tradur”, “fotografur”, “scrivur”, e multe otras, per coerentia.) “Pinta” e “sculta” sufisi ja bon. Me regarda esta manera de espresa como un parte importante de la natur de LFN.
- on no nesesa la otras - me sujeste sola la du. ma los no es nesesada. la marmor es scultada. la produida final es un sculta - la “otra parola” me mensiona a supra.
- Otra membros de grupo 4 es “sonia”, “rie”, “dormi”, “vive”, e posable ancora otras. Ma la grupo no es grande.
- me no acorda. sonia, rie, dormi, e vive no ave ojetos. “dansada” ave un posable sinifia (e me sujeste ce nos ave la eseta “dansa”). ma estas es sola atas. “a laugh” es vera sola “a laughing.”
- On pote dise ce -da es la ojeto, serta. La resulta manca -da. E a multe veses, cuando no distingui usos esiste entre la ojeto e la resulta (o cuando on no desira implica tal distingui), on pote elejente omete -da, e donce noma la ojeto como si la resulta. Multe depende de la sutilias intendeda, e posable multe depende de la costum.
- la idea orijinal de tu (me pensa) es elimina sutilias e costum e descovre regulas regulal per esta “problem!”
- Si, me desira descovre un sistem de regulas. Ma pardona me. Pos pensa (e bon dormi!) me vide ce me ia malcomprende tu intende par “ante”. Me ia pensa ce tu referi a la tempo de la ata, relativa a la parlor: la difere entre “going to be added” e “having been added”. Ma tu vole dise ce (en la strutur de la ata mesma) la ojeto deveni la ojeto sola cuando on aplica la ata a el — e la tempo de la ata mesma (relativa a la parlor) es total nonimportante. Esta es multe bon.
- Me acorda ce “produi” (grupo 2) e “tradui” (grupo 3) difere a modo importante: la ojeto de produi es la resulta, ma la ojeto de tradui es la orijinal — donce on nesesa un nom per la resulta de la tradui, e “tradui” opera bon per esta. La “tradui” es la nom de la ata, mesma si la ata ia aveni ja en la pasada. “Me leje un bon tradui de Homero.” Algun ia fa la ata de tradui el la pasada — la ata es un spesie de presenta (“performance”), e cuando me leje oji la tradui, es como si la presenta reaveni.
- me acorda.
- En grupo 4, me pensa simil ce la “ojetos” es simple nomes de atas. On pote “vive un bon vive” e “sonia la sonia nonposable”, esata como on “dansa un dansa enerjios” e “canta un canta comica”. Posable tu intende esta cuando tu dise ce esta ojetos esiste “durante la ata”. Los es “cognate objects” o “cognate accusatives”. Car on pote teorial estende la grupo sin fini (nara un nara interesante, leje un bon leje, …), trata los como la nomes regulal de atas (e no como un grupo de esetas strana) pare es un bon solve.
- me acorda.
- “Dansas” inclui valsas, rumbas, sambas, etc. “Ries” inclui “chortles”, “giggles”, “guffaws”, etc. Vera, estas es “modas de dansa” e “modas de rie” — nomes (de modas) de atas.
- Me acorda ce la cosa ce on intende/desira es la intendeda/desirada. Me retira me sujeste ce “intende” pote sinifia “intendeda”, e per favore iniora ance me parla de “depende de la costum” — acel es nonsensos, car la regulas es sufisinte clar per controla la costum!
- Un parola interesante: “grava”. En la sensa “engrave”, esta opera como “pinta” — la gravada es la placa, como la pintada es la lona. Ma acel no vade bon per la sensa “record(ing)”, car la gravada asi es la orijinal de ce on fa un copia sur la placa/lona. Ma en ambos casos, la “grava” es la produida.
- si, la situa dona la sinifia.
- Donce, cuando un verbo ave plu ce un construi, es bon ce “-da” ave ance plu ce un sinifia, a modo corespondente? Si me instrui un cosa a un person, la cosa es la instruida; si me instrui un person supra un cosa, la person es la instruida. On nesesa o aseta ce esta es bon, o restrinje forte la construis posable con serta verbos — e me preferi no restrinje los. Simon
- si, la situa dona la sinifia.
Donce, ultima, nos du vistas dona la mesma resulta per cada verbo? (me pensa “si”) Jorj
- Si. Ura! Simon
Composada
- Esce “a compound” es “un composada” o “un composa”? Cuando nos ia discute esta problem, la conclui ia es ce “-da” indica la ojeto de la verbo, e la forma simple indica un otra cosa relatada ce no es la ojeto. Ma on pote “composa un pitur” (la pitur es la composada), o “composa partes per fa un pitur” (la partes es la composadas, e la pitur ta es la composa). On parla de “parolas composada”, e usante la ajetivo como nom, on parla natural ance de “composadas”. O posable “composada” es como “stufada” e “fornada”: la ata de composa cambia la ingredientes a un forma nova, ma la resulta es vera ancora la ingredientes, no un cosa nova. Confusante… Simon
- esta problem es plu como “canta-cantada”, me pensa. me no vide los como un problem: si ambos ave un sinifia simile, on pote usa ambos!
- Me no acorda ce “composa” es como “canta”. Ma, pos pensa, me vide ce el es simil a “forma”, a ce nos ia esita en la pasada. On pote forma un resulta de se partes, o on pote forma la partes per dona la resulta. A esta caso nos ia deside ce la nom “forma” sinifia la ata e la resulta, e nos no ia defini un sinifia per la nom “formada”. La sola problem de trata “composa” a esta modo es la espresas como “parola composada”, ce sujeste forte ce la resulta es un “composada”. Cisa nos ta lasa esta sin cambia, car nos es ja abituada a parla de “composadas”. Simon
Plante
Como on distingui entre “la plante” (la esente vivente) e “la plantation” (la ata de planta)? Sunido
- jeneral, on no usa “la” ante la ata de planta. ma situa e contesto aida ance. per esemplo, on ta inclui normal la spesie ce on planta cuando on parla de la ata: la planta de trigo, la planta de rosas, etc. jorj
- E on pote dise “la ata de planta” per distingui la ata, evidente. Plu, me no pote imajina fasil un frase sur la ata de planta en cual me no ta prefere usa simple la verbo “planta”. “La planta de la trigo ia aveni tro tarda en la anio pasada” > “On ia planta tro tarda la trigo en la anio pasada”, per esemplo. Simon
Aglutina
- Ce es la ojeto de “aglutina”? Esce on aglutina morfemes a un parola o aglutina un parola par ajunta morfemes? Me gusta refere a “parolas aglutinada”, cual implica la teoria du. Simon
- me vide lo como “coli” o “sposi”: on aglutina la un con la otra, e la ordina no sinifia cualce cosa. jorj
- Donce on aglutina un morfem con un radis, o egal un radis con un morfem, ma on no aglutina la parola resultante. Esta causa ce on no pote refere a “parolas aglutinada” como on refere a “parolas composada”. Simon
- per ce no? on pote parla de un vaso colida, e no simple la pesos colida, no? jorj
- “Coli” es “cola” + “-i” = “usa cola a”, cual es un idea flexable. On pote coli un vaso a un table, per esemplo. “Colida” sinifia “a cual on ia usa cola”. Ma considera estas: “el construi un casa con la brices” / “el construi la brices a un casa”. Es ambos posible? “Composa” es diferente car lo es un verbo de crea: se ojeto es la resulta de la ata. On composa la composada, e no la pesos. Vera, me demanda sola esce “aglutina” opera como “composa” o “colie”. La ojeto de “colie” es la pesos, no la intera cual resulta, ma on pote “colie un grupo” car la pesos individua resta distinguable en la grupo. Simon
- me disionario dona esta esemplos per “agglutinate”:
- esta baterias aglutina selulas roja;
- pesos de selulas aglutina e forma redes complicada;
- cornos de rinoseros es masas aglutinada de capelas.
- pare a me ce 1 e 2 ave la partes como la ojetos, ma la partisipio en 3 es aplicada a la resulta. lo es posible un usa engles.
- En 2, esce “aglutina” es nontransitiva? Simon
- cuando me xerca disionarios de espaniol, “aglutinar” sinifia “unite, bring together, come together, knit together”. si me no era, “uni” opera como “coli”, pe:
- acel stato ia es unida con la otra statos;
- la statos ia es unida;
- acel es un nasion unida.
- esta pare como tu esemplos de “colie”. ma me no comprende como on pote dise ce la ojeto de “colie” es sola la pesos, ma on pote ance dise ce la grupo es colieda. me acorda ce ambos es posible, ma en esta caso, on debe dise ce la ojeto de “colie” es la pesos e la grupo. no? jorj
- Cuando nos ia discute nomes de resultas de atas, nos ia refere a “verbos de cambia de state” como un de la spesies de verbo. Estas es la verbos de cual se resulta es la mesma como se ojeto, ma en un state nova. Pare a me ce “colie” e “uni” es en esta clase. Nos ia discute ance “composada”, ma sin conclui. (Pos acel, nos ia cambia la categoria de la radises discuteda: “forma”, “forna”, “stufa”.) Simon
- o esce la partes aglutinada forma un aglutina?
- Pote es. Simon
- oce, aora me comprende la tu demanda. la ojeto de “composa” es (en me mente) la resulta: la opera es composada, no la partes, e la composada es multe plu ca la partes. la ojeto de “aglutina” es (denova, en me mente) la partes, car la partes (morfemes) es ancora fasil distinguable. jorj