Cuadra o cuadro
Me no comprende per ce on dise “un cuba” in loca de “un cubo”? Sunido
- A si, aora me comprende, ma ta es plu bon si la nom ta es “cubo” e la ajetivo “cubal”. Es la mesma cosa per “cuadra” Sunido
- Un regula vea en lfn es ce la radises per tota formas es ajetivos. Simil, la materias es nomes: nos debe dise “un culier de arjento”, no “un culier arjento”. (Ma “oro” es un radis ajetival, car el nomi un color. La materia “oro” es leteral “la cosa oro”. Simon
- Grasias per esta regulas (do on pote leje los?), ma pare a me ce “arjento” es como “oro”, ance arjento es un color. Sunido
- Oro e arjento es prima un metal, numero du un color. Sunido
- En la disionario ave: cono — a conic, conical; n cone. Per ce nos no ave la mesma cosa per “cuadro” e “cubo” ? Ance los pote es ajetivo e nom. Sunido
- esta es un bon demanda: me no sabe. jeneral, nos usa -a per ajetivos, ce es la esplica plu probable per cuba e cuadra. ma per ce nos no ia adota “cona”, me no sabe. posable simple car “cuba” e “cuadra” es plu comun como ajetivos ce “cono”. jorj
- En la disionario ave: cono — a conic, conical; n cone. Per ce nos no ave la mesma cosa per “cuadro” e “cubo” ? Ance los pote es ajetivo e nom. Sunido
- vera, la regula es multe simple: per colores e formas, la ajetivo es la mesma como la nom. cuando on vole indica de un cosa es fada de un metal, on debe dise “un cosa de oro/arjento”. cuando on vole dise ce un cosa ave alga color, on debe dise “un cosa oro/arjento”. nos no ave esta regulas listada, ma posable nos ta debe lista los. otra esemplos: ce forma de un parola es la radis? ajetivo, nom, o verbo? la regula es “usa la forma de cual la otras pote deriva la plu fasil e simple.” ce parola nos usa per un lingua o un popla? un nom/ajetivo/verbo fini con cual vocal? etc. ma me debe dise ce nos permete multe esetas, frecuente sola per belia! jorj
- Multe grasias per tu esplicas longa. Ma tu no responde a me demanda: per ce “cuadra” e “cuba”, e no “cuadro” e “cubo”, cual es la forma romanica. Sunido
- car ajetivos en lfn fini plu comun en -a, me divina. ma vera, me acorda con tu: cuadro e cubo ta es plu bon! simon? otras? ce pensa vos? un cambia no ta es tro difisil. jorj
- Es la mesma cosa ance per “sircula” e “angula” cual es “circulo” e “angulo” en romanica. Sunido
- Me ia trova esta discute vea, cual pertine multe. Ance esta. Me no oposa un cambia a “cuadro”, “cubo”, “sirculo” e “angulo”. (Ave ance otras?) Un lista de demandas comun sur la forma de la lingua ta es un ajunta eselente a nos vici. Simon
- “Sfera” es ja bon con -a, si? “Pentagon” e la otras de acel familia ave jeneral -o en la linguas romanica. Simon
- Si “sfera” es ja bon. “Pentagon” no es un problem, car el no fini se par un vocal. Ma ce nos fa con la parola “trapezium”=”trapèze”=”trapecio”=”trapezi”=trapézio=”trapezio”? La parola veni de la parola latina “trapezium”. El no apare ancora en la disionario, donce nos es libre per eleje la plu bon solve. Me proposa “trapezio”. Sunido
- Me acorda. Simon
- Me dise ce “poligon” no es un problem, car on no risca trova -a cuando on espeta -o, o inversa. “poligon” es un forma neutra. Sunido
- Me acorda. Simon
- Me vide ce “rombo” esiste ja, donce no problem! Sunido
- A veses, nos parolas esistente es coreta! Simon
- es un otra modo de pensa sur la parolas de esta formas:
- cuadra(da)
- cub(ic)a
- sircula(r)
- angula(r)
- en esta modo, la ajetivos reteni la -a, e la nomes pote es videda como derivadas (sin cambia, natural). alora, nos nesesa cambia sola rombo > romba e cono > cona. ma vera, me no ave un problem con la usa de -o per estas, si vos prefere. jorj
- Esta modo de vide pare a me tro esperantin. Me prefere ce la parolas conserva se forma de fonte, e la formas de fonte es la nom. Cuando la nomes romanica fini se par –o, e cuando la mesma nomes lfn fini se par –a, esta xoca me oreas e me oios. En la linguas romanica la difere entre la –o masin e la –a femin es multe importante, an en franses : « le voile » ≠ « la voile ». Me comprende bon ce per la ajetivos –o/-a on debe eleje un de ambos, e donce lfn ia eleje –a, cual es un bon eleje. Ma per la formas, la fonte es sempre la nom, donce ta ce nos respeta la forma de la nom. Per la formas, es bon ce la ajetivo ave la mesma forma como la nom. [Sunido]
- Me acorda. Prima, me no ia es serta – ma probable sola car me ia deveni alga abituada a la formas en -a. Ma me acorda ce -o ta es plu conveninte a la prinsipes de lfn. Simon
- fada. jorj
- Bon, me va cambia la esemplos en la gramatica e la otra pajes, per aida. […] Fada. Fu! Simon
- multe grasias! me ia pensa ce tu va coreta la gramatica, ma me ia crede ce nos ta lasa la otra articles, e ta cambia los como nos encontra los. ma… grasias! “sirculo” solitar ia es un labora! jorj
- Un demanda sur “trapezio”: estra la SUA, “trapezium” es un cuatroladal con du lados paralel, e la ajetivo (multe rara) es “trapezial”, ma “trapezoid” es un cuatroladal con no lados paralel, e la ajetivo es “trapezoidal”; en la SUA, la sinifias de “trapezium” e “trapezoid” es reversada. Pare ce la plu linguas usa la defini prima. Orijinal, “trapezium” ia ave la sinifia plu jeneral de ambos (= cualce cuatroladal cual no es un paralelogram). Simon
- paralelogram = \a parallelogrammatic; \n parallelogram Simon
- paralelepipedo = \a parallelepipedal; \n parallelepiped Simon
- bon e bon. jorj
- La sola problem con “cuadro” es ce, en la parla, on pote confusa la “radis cuatro” de un numero con se “radis cuadro”. Simon
- probable nos debe eleje usa sola “radis du” per “radis cuadro” (e “potia du”, “radis tre”, e potia tre). jorj
- Si, jorj es coreta. Un campo cuadro es un campo cual es un cuadro, ma un radis cuadro no es un radis cual es un cuadro, el es simple un radis du. [Sunido]
- Ma la nomes “radis cuadro” e “radis cubo” es comun usada en multe linguas. Cisa nos debe dise “radis cuadral” e “radis cubal” (radises cual pertine laxe a la cuadra e la cuba). Ma “cuadral” e “cubal” ta es parolas usable sola en esta contesto. Me no vide un problem grande con la metafor de “radis cuadro” e “radis cubo”. Simon
- “radis du” e “radis tre” es plu simple e plu esata, ma me gusta “radis cuadral” o an “radis cuadrin”. [Sunido]
- Un otra forma con un nom discutable es “spira”. Me no gusta se manca de -L. Tota otra linguas ave la L. Simon