Ble e dor
- La otra sufisas ajuntable a verbos no conteni un vocal: “presedente” (no “presedante”; “cuadrida” (no “cuadrada”). Me sujeste ce “-ble” e “-dor” debe condui simile. Esta no es multe nesesada per desambiguia – “cuadrable” es clar “cuadri-able”, par ce “cuadra” no es un verbo – ma el ta crese la senti de coerentia de la lingua. “Realible”, “noncredeble”, “combinable”. Ma, si duples esiste como “crede” (believe) / “credi” (cause to believe), donce nos ta pote distingui “credeble” e “credible”. Simon
- Pardona, ma no. Estas es cambias tro grande a la lingua. Jorj
- Oce. Sola un sujeste! Me fa tro sujestes, me sabe
:)Simon
- cruia–crudeness
- cru + -ia > cria!? en esta caso, la nom consetal no es posable! Jorj
- El pote es “crua”, como “fea”, no? O posable “u” es un vocal forte ce no sede a la vocal de un sufisa: donce “cruia”. Esta idea ta pote aida en multe parolas: “bluia”, “bual”, “bambuin”, “gruos”, “haicual”, “tabuos”, “xampua”. Nota ce la idea opera ja en “Peru”/”peruan”. La sola parola per ce la resulta no es bon es “tribu” (car on preferi ce la ajetivo es “tribal” e no “tribual”). Simil, parolas como “alcali”, “banxi”, “bicini”, “bugi”, “buzuci”, “canji”, “cari”, etc ta pote reteni se vocal “i” ante “-al” e “-os”, per aida la reconosablia. Simon
- si nos ave un regula como “cuando on ajunta un sufisa a un parola ce fini con -i o -u, reteni la -i o la -u” per tota casos? Jorj
- Multe bon. I e U es spesial, car los es la vocales ce crea ditongos. Simon
- nota ce -able ta es un problem, ma nos pote cambia el a -ble (la orijinal forma). Jorj
- “-able” par se mesma no es un problem. Ma nos ave tre spesies de parola con -i:
- como “beli” (con la sufisa -i formante un verbo);
- como “bevi” (con -i acaso a la fini de un verbo);
- como “canji” (con -i acaso a la fini de un nonverbo).
- Esce nos desira “belable” o “belible” o “beliable”? “Bevable” o “bevible” o “beviable”? Si “-able” es un problem, ance “-ador” es un problem. Esta du problemes desapare si la sufisas deveni -ble e -dor. (Per -u nos ave sola parolas como “xampu”, car no verbo fini par -u, e -u no es un sufisa.) Simon
- “-able” par se mesma no es un problem. Ma nos ave tre spesies de parola con -i:
- ance -or es un problem pos verbos en -i. esta idea es tro plen de problemes. nos debe reteni la sistem orijinal. nos ave poca problemes como “cru-ia.” Jorj
- recorda ce la plu sufisas es vera cortis: -os es “plen de,” -in es “como,” -ia es “la idea de,” etc. cuando strana formas veni, on pote sempre usa la formas plen. Jorj
- Me pensa ce la idea de reteni -i e -u ante un sufisa es elejente e sin problemes. Un numero peti de parolas ta cambia se forma: “amial”, “beliable”, “beviable”, “alcalial”, “carieria”; e otras deveni posable: “cruia”, “xampua”. Me trova ce esta formas es plu bon, car los es plu fasil de reconose. Evidente nos ta dise “buzuciste” e no” buzuciiste”, seguente nos regulas costumal. E pos pensa, no importa ce nos ave tre spesies de parola con -i: tota es simple parolas con -i! Acel -i ta deveni un ditongo cuando on ajunta un sufisa con vocal comensal. Vera simple e bela! Simon
mmmm…. posable. tu es comfortable con estas: aderior, amortiador, cauteriador, cluiador, construior, conteniador, contribuior, destruior, estinguiador, instruior, judieria, judior, mantenior, mentior, primiador, primieria, primior, produior, seduior, serviador, servior, sumerjior, traduior, zumbiador? en multe casos, esta idea ajunta un plu silaba. Jorj
- Tu es coreta: acel parolas es multe mal. Ma parolas como “bambin”, “haical”, “tabos” es ance multe mal. (Ma “xampa” es oce per la verbo de “xampu”, me opina.) La parolas per ce la sutrae de la vocal final opera bon es los de orijin romanica. En la parolas “esotica”, on ta preferi reteni la vocal. Otra posablias (ancora plu mal…) es ajunta un vocal nova a la parolas esotica: “alcalie”, “banxie”, “buzucie”; o spele los a modo diferente: “alcaly”, “banxy”, “buzucy”. Simon
- La parolas per ce la sutrae de la vocal final opera mal es los de ce acel vocal es un parte esensal. En “aderi”, “conteni”, etc, la vocal final es no multe importante: nos ave regulas per determina el seguente la etimolojia ma el no es esensal; en alga linguas el desapare completa. Ma en “bambu” e “buzuci”, la vocal final es esensal. Esta difere no aida multe nos! Simon
- ancora, me duta la nesesia de cambia un de los plu simple regulas per un poca de parolas. per ce no dise “…como bambu,” “…de haicu,” o “…plen de tabus?” tu sujeste es un cambia grande per un problem peti! me intende orijinal ce lfn no ave sufisas como -al, -os, -in, o -ia! un de la partes la plu bon de franses es la usa comun de frases en loca de sufisas. Jorj
- Pos pensa, me acorda ce la frasetas es plu bon ce la formas sufisada (per tal parolas rara). Ma posable nos pote sta un regula ce on no sutrae la vocal final cuando el es la sola vocal de la parola. Acel permete “cruia”. Simon
Posable
- Nos no nesesa verbos con la fini E… Nos ta lasa el per ajetivos e O per averbos : grande (great) > grandi (fa grande) > grando (greatly) / parla, pensa, comi, bevi… (portuges ave sola du formas de partisipios : ANDO e INDO / ADO e IDO ; ance espaniol: ANDO e IENDO / ADO e IDO ; franses, sola un ativa: ANT…) Patric
- On pote mensiona ance la sufisas “-able/-ible” : parla / parlable, dise > disi / disible… En eleje la sufisa “-able” en loca de “-ble”, elefen fa como franses, esta es tende a un conjuga unica con A (franses, conjuga un, regulal)… (parle/dise, parlant/disant, parlait/disait, etc.) Patric
- Si. Ance “-ador”. Ma Jorj ia dise ce cambia “-ador” a “-dor” e “-able” a “-ble” es un cambia tro grande. Simon
- La caso de “-ador” no es multe importante car el regarda sola aparatas (aparatOs?) e plu de verbos con “-a” e ance sustantivos…
- El no es tan importante como “-able”, ma si on parla comun de “amortadores”, on pote comensa pensa ce la radis es “amorta” (vera el es “amorti”). Ma como me ia dise, esta problem toca tota nos sufisas, estra “-nte” e “-da”. On pote dise ce esta cualia fa elefen plu interesante, an si sola par permete bromas de parolas! Simon
- La caso de “-able” pote encontra se justi si on aseta la parola “able” con la sinifia de “posable”: “Esta es able” (esperanto “ebla”, engles “able/unable/disable”… Patric
- Como tu sabe, en esperanto, la sufisas es radises, e pote opera como parolas: “ebla” es un parola. En elefen, es diferente: “disable” no es un combina de du radises, ma un radis sufisada. Me pensa ce “-able” es ja justida car el apare en multe parolas romanica. Me sabe ce tu no gusta “posable”. (En la mensas resente, me ia atenta usa plu “cisa” per la averbo – esce tu ia nota?) Ma me no trova ce “posable” es fea, an si se forma es spesial a elefen; el coere bon con la sufisa. Plu, el es un parola tradisional e multe comun usada en la lingua (spesial par Jorj!). Como con “difere” e “segue” ier, es apena posable ce el va cambia! An tal, pos scrive esta, me nota ce la forma “posible” ta permete ce “posable” sinifia “capas de es posada” (“positionable”, “posable” en engles, como en “un popa posable”). [Simon]
- Me no ia sabe ce “posable” esiste en engles, ance en franses an si no es praticada, ma se sinifia vera difere… Nota que “possible” es con “ss” e se etimolojia difere de “posable” (“Possible” veni de “potere”…) Me trova bon introdui “posible”, cual esiste ja en tota la linguas ce me conose, e ce no tota simila “cisa” car el es un ajetivo… Nota ance ce on ta pote eleje “posi/e/a” en loca de “pote” (franses: puisse,puissance… portuges: posso/possa… e italian: possiamo…)Patric
- Vera me ia debe scrive “poseable” per la parola engles. “Posable” esiste ance, como un spele variante, ma el pare es multe min comun. On parla de “poseable action figures”. Ma ave asi un usa de “posable figures”. Simon
- La radis latina de “pote” conteni un T. Esta deveni S sola en alga formas de la conjuga. Me prefere multe “pote”, con se relata clar a “potential” e “potia”. “Posi” sinifia “aplica un poso a”! Simon
- Me subita pensa a la lia posa/positiva… Patric
- Si, ambos veni de la verbo per “pone” en latina. Simon
- La caso de “-ador” no es multe importante car el regarda sola aparatas (aparatOs?) e plu de verbos con “-a” e ance sustantivos…
- la razona per “posABLE” es simple afince aprendores noneuropean no nesesa recorda ce esta un parola ave “ible” cuando multe ave “able”. me no pensa ce la posable de “posa-able” es un problem. la situa…. jorj
- Sur “-able” (e sufisas jeneral), vide esta article interesante. Vide spesial la comenta des cuatro (par J. Goard) – la comenta es intera coreta, me opina. Simon
- me gusta esta comenta de senior Goard. jorj