LETERATUR
Testos orijinal · Cantas traduida · Dramas traduida · Naras traduida · Poesias traduida · Sitas traduida · Testos diversa

Responde

par Bei Dao (北岛)

Traduida par vxeov en 2023

Titulo orijinal: 回答

Fadas repulsante vantaji la repulsantes,
Fadas virtuosa entera la virtuosas.
Vide, siluetas curva de mores,
Flotante en la sielo orida.
Edas glasial ia pasa, perce
On ave jelos ostaculo tota locas?
Capo de Bon Espera trovada, perce
En la Mar Mor, on corsa par galeas?
Me ia veni a esta mundo,
Con sola paper, cordon, e mea ombra,
Ante la judi deveni “en efeto”,
Per anunsia voses de la condenada:
Escuta, mundo,
TU, ME – NO – ASETA!
Me ta es la defior mil un
An si on ave mil persones en defeta.
Me no crede ce la sielo es azul,
Me no crede la ecos de tona;
Me no crede ce sonias es nonreal,
Me no crede ce la mori no venja.
Si ondas debe crase la paramar,
Lasa ce acua amarga vade en mea alma;
Si la tera debe lasera e alti,
Lasa ce umana reeleje un otra culmina.
Oportunes nova, constelas sintilinte,
Intarsia aora la sielo plu clar.
Aceles es ieroglifos de sinco mil anios,
Aceles es oios regardante de la futur.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 28 novembre 2024 (08:56 UTC).