LETERATUR
Testos orijinal · Cantas traduida · Dramas traduida · Naras traduida · Poesias traduida · Sitas traduida · Testos diversa

Proclama de libri

traduida par Andrew Burns

Par la Presidente de la Statos Unida de America:

Mostra ance la testo orijinal

Un proclama.

By the President of the United States of America:

A Proclamation.

Con ce en la dia dudes-du de setembre, en la anio mil otosento sesdes-du de nosa Senior, la Presidente de la Statos Unida de America ia fa un proclama cual conteni, entre otra cosas, la parolas seguente, pd.:

Whereas, on the twenty-second day of September, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-two, a proclamation was issued by the President of the United States, containing, among other things, the following, to wit:

“Ce en la dia prima de janero, en la anio mil otosento sesdes-tre de nosa Senior, tota la persones retenida como sclavos en un stato o parte identifiada de un stato de cual sua popla es alora en rebela contra la Statos Unida de America va es alora e pos alora e sempre libre; e la governa esecutal de la Statos Unida, incluinte sua militar e autoria marinal, va reconose e manteni la libria de tal persones e va fa no ata o atas per represa, individua o coletiva, tal persones en la prosede de reali sua libria.

“That on the first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, all persons held as slaves within any State or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the United States, shall be then, thenceforward, and forever free; and the Executive Government of the United States, including the military and naval authority thereof, will recognize and maintain the freedom of such persons, and will do no act or acts to repress such persons, or any of them, in any efforts they may make for their actual freedom.

“Ce en la dia prima de janero ja notada, la ofisia de la potia de esecuta va identifia, par proclama, la statos e partes de statos, si los esiste, de cual sua popla es alora en rebela contra la Statos Unida; e sin atesta forte contradisente, on va regarda la fato ce en acel dia e en bon fida un stato o sua popla es representada en la Congresa de la Statos Unida de America par membros elejeda par votas en cual la plu de la votores cualinte de tal stato ia partisipa como confirma concluinte ce tal stato e sua popla no es alora en rebela contra la Statos Unida.”

“That the Executive will, on the first day of January aforesaid, by proclamation, designate the States and parts of States, if any, in which the people thereof, respectively, shall then be in rebellion against the United States; and the fact that any State, or the people thereof, shall on that day be, in good faith, represented in the Congress of the United States by members chosen thereto at elections wherein a majority of the qualified voters of such State shall have participated, shall, in the absence of strong countervailing testimony, be deemed conclusive evidence that such State, and the people thereof, are not then in rebellion against the United States.”

Donce aora par la autoria donada a me como comandor xef de la forte armada e la marina de la Statos Unida, en un tempo de rebela vera con armas contra la autoria e governa de la Statos Unida, e como un media conveninte e nesesada per supresa tal rebela, me, Abraham Lincoln, Presidente de la Statos Unida, proclama publica e comanda e identifia en esta dia prima de janero, en la anio mil otosento sesdes-tre de nosa Senior, e en acorda con mea ojeto per fa la mesma cual me ia proclama en la dia ja notada a supra ante un periodo intera de sento dias, la statos seguente como la statos e partes de statos de cual en esta dia sua popla es en rebela contra la Statos Unida, pd.:

Now, therefore I, Abraham Lincoln, President of the United States, by virtue of the power in me vested as Commander-in-Chief, of the Army and Navy of the United States in time of actual armed rebellion against the authority and government of the United States, and as a fit and necessary war measure for suppressing said rebellion, do, on this first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, and in accordance with my purpose so to do publicly proclaimed for the full period of one hundred days, from the day first above mentioned, order and designate as the States and parts of States wherein the people thereof respectively, are this day in rebellion against the United States, the following, to wit:

Arkansas, Texas, Louisiana, (con eseta de la parocias de St. Bernard, Plaquemines, Jefferson, St. John, St. Charles, St. James Ascension, Assumption, Terrebonne, Lafourche, St. Mary, St. Martin, e Orleans incluinte la Site Orleans Nova) Mississippi, Alabama, Florida, Georgia, Carolina Sude, Carolina Norde, e Virginia (con eseta de la cuatrodes-oto contias nomida Virginia Ueste, e ance la contias de Berkley, Accomac, Northampton, Elizabeth City, York, Princess Ann, e Norfolk, incluinte la sites de Norfolk e Portsmouth), e a presente la partes esetada resta esata como si on no ta fa esta proclama.

Arkansas, Texas, Louisiana, (except the Parishes of St. Bernard, Plaquemines, Jefferson, St. John, St. Charles, St. James Ascension, Assumption, Terrebonne, Lafourche, St. Mary, St. Martin, and Orleans, including the City of New Orleans) Mississippi, Alabama, Florida, Georgia, South Carolina, North Carolina, and Virginia, (except the forty-eight counties designated as West Virginia, and also the counties of Berkley, Accomac, Northampton, Elizabeth City, York, Princess Ann, and Norfolk, including the cities of Norfolk and Portsmouth[)], and which excepted parts, are for the present, left precisely as if this proclamation were not issued.

E par la autoria e per la ojetos ja notada, me comanda e declara ce tota persones retenida como sclavos en tal statos identifiada e partes de statos es aora e pos aora libre; e ce la governa esecutal de la Statos Unida, incluinte sua militar e autoria marinal debe reconose e manteni la libria de tal persones.

And by virtue of the power, and for the purpose aforesaid, I do order and declare that all persons held as slaves within said designated States, and parts of States, are, and henceforward shall be free; and that the Executive government of the United States, including the military and naval authorities thereof, will recognize and maintain the freedom of said persons.

E par esta me comanda a tal popla declarada libre ce los asteni de tota violentia estra per autodefende nesesada; e me recomenda a los ce, cuando lo es permeteda, los labora fidosa per paia conveninte.

And I hereby enjoin upon the people so declared to be free to abstain from all violence, unless in necessary self-defence; and I recommend to them that, in all cases when allowed, they labor faithfully for reasonable wages.

E me declara ance e anunsia ce la fortes armada va reseta tal persones de state conveninte per ecipi fortreses, postos, stasiones e otra locas, e per ecipi barcones de tota tipos en tal fortes.

And I further declare and make known, that such persons of suitable condition, will be received into the armed service of the United States to garrison forts, positions, stations, and other places, and to man vessels of all sorts in said service.

E per esta ata, cual longo mea crede vera es un ata de justia meritada par la Constitui par causa de nesesa militar, me clama la judi compatiosa de umanas, e la favore grasiosa de Dio omnipotente.

And upon this act, sincerely believed to be an act of justice, warranted by the Constitution, upon military necessity, I invoke the considerate judgment of mankind, and the gracious favor of Almighty God.

En atesta de cual, me ia suscrive esta e ia fa ce on ia afisa la selo de la Statos Unida a lo.

In witness whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Fada en la Site Washington, en la dia prima de jenero, en la anio mil otosento setedes-tre de nosa Senior, e en la anio otodes-sete de la autonomia de la Statos Unida de America.

Done at the City of Washington, this first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty three, and of the Independence of the United States of America the eighty-seventh.

Par la Presidente: ABRAHAM LINCOLN
WILLIAM H. SEWARD, Secretor de Stato.

By the President: ABRAHAM LINCOLN
WILLIAM H. SEWARD, Secretary of State.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 28 novembre 2024 (08:56 UTC).