LETERATUR
Testos orijinal · Cantas traduida · Dramas traduida · Naras traduida · Poesias traduida · Sitas traduida · Testos diversa

La Ovo

Par Andy Weir, traduida par medavox en 2022.

Tu ia viaja a casa cuando tu ia mori.

Lo ia es un colide de auto. No notable spesial, ma fatal an tal. Tu ia lasa un sposa e du enfantes. Lo ia es un mori sin dole. La paramedicistes ia fa la plu bon cual los pote a salva tu, ma sin susede. Tua corpo ia es tan fratida completa ce lo ia es plu bon en esta modo, fida me.

E alora tu ia encontra me.

“Cual… cual ia aveni?” Tu ia demanda. “Do me es?”

“Tu ia mori,” me ia dise, pratical. No razona a parla nondireta.

“On ia ave un… un camion e lo ia patini…”

“Si,” me ia dise.

“Me… me ia mori?”

“Si. Ma no es triste. Cadun mori,” me ia dise.

Tu ia regarda a sirca. On ia ave noncosia. Sola tu e me. “Cual es esta loca?” Tu ia demanda. “Esce esta es la ultravive?”

“Plu o min,” me ia dise.

“Esce tu es dio?” Tu ia demanda.

“Ie,” me ia responde. “Me es Dio.”

“Mea enfantes… mea sposa,” tu ia dise.

“Cual sur los?”

“Esce los va es oce?”

“Acel es cual me gusta vide,” me ia dise.

“Tu veni de mori e tua conserna xef es per tua familia. Acel es vera cualia bon.”

Tu ia regarda me con fasina. Per tu, me no ia aspeta como Dio. Me ia aspeta mera como alga om. O posible un fem. Alga figur neblin de autoria, cisa. Plu como un ensenior de scola gramatica ca la Omnipotente.

“No ajita,” Me ia dise. “Los va es bon. Tua xices va recorda tu como perfeta en cada modo. Los no ia ave tempo per deveni despetosa de tu. Tua sposa va plora a estra, ma va es lejerida secreta. En justa, tua sposia ia es en curso de fali. Si lo es cualce consola, el ia senti culpable multe per senti lejerida.”

“O,” tu ia dise. “Donce cual va aveni a pos? Esce me vade a la sielo o la enferno o simil?”

“No la un e no la otra,” me ia dise. “Tu va reincarne.”

“A,” tu ia dise. “Alora la Indus ia dise coreta,”

“Tota la relijios es coreta en sua modo propre,” me ia dise. “Pasea con me.”

Tu ia segue me en cuando nos ia gami tra la vacua. “Do nos vade?”

“No loca spesifada,” me ia dise. “Lo es mera bon a pasea en cuando nos parla.”

“Donce cual es vera la razona?” tu ia demanda.

“Cuando me es renaseda, me va recorda no cosa, si? Un bebe. Alora tota mea esperias e tota la cosas cual me ia fa en esta vive no va importa.”

“No vera!” me ia dise. “Tu ave en tu tota de la sabe e esperias de tota tua vives pasada. Tu mera no recorda los aora mesma.”

Me ia para pasea e ia prende tu par la spalas.

“Tua spirito es plu merveliosa, bela e jigante ca tu pote posible imajina. Un mente umana pote sola conteni un frato pico de cual tu es. Lo es como pone tua dito en un vitro de acua per serti si lo es calda o fria. Tu pone un parte pico de tu en la vaso, e cuando tu reprende estra lo, tu gania tota la esperias cual lo ia ave.

“Tu ia es en un umana de la 48 anios pasada, donce tu no es ancora plen estendeda e ia senti la resta de tua consensia enorme. Si nos ta pigri asi per un tempo sufisinte, tu ta comensa recorda tota cosas. Ma on ave no razonas a fa lo entre cada vive.”

“Cuanto veses me ia es alora reincarneda?”

“O, multe. Multe e multe. E en multe de vives diferente.” Me ia dise. “Esta ves, tu va es un xica campanian jonguo en 540EC.”

“Para, cual?” Tu ia balbuta. “Tu reenvia me en la tempo?”

“Bon, me suposa tecnical. Tempo, como tu conose lo, sola esiste en tua universo. Cosas es diferente de do me veni.”

“De do tu veni?” Tu ia dise.

“O si,” Me ia esplica. “Me veni de alga loca. Un otra loca. E on ave otras como me. Me sabe ce tu va vole sabe como lo es ala, ma en onestia tu ta no comprende.”

“O,” tu ia dise, un pico deludeda.

“Ma para. Si me es reincarneda a alga otra locas en la tempo, me ta ia interata con me a alga ves.”

“Serta. Lo aveni tota la tempo. E con ambos vives sola consensa se sua propre vives, tu no sabe an ce lo aveni.”

“Donce cual es a razona per tota de lo?”

“Vera?” Me ia demanda. “Vera? Tu demanda me per la sinifia de vive? Lo es un pico stereotipal, no?”

“Bon lo es un demanda razonable,” tu ia persiste.

Me ia regarda tu en la oios.

“La sinifia de vive, la razona me ia fa esta universo intera, es per ce tu maturi.”

“Tu vole dise la umanas? Tu vole ce nos maturi?”

“No, sola tu. Me ia fa esta universo intera per tu. Con cada vive nova, tu crese e maturi e deveni un inteleto plu grande e plu bon.”

“Sola me? Cual sur cadun otra?”

“On ave no cadun otra,” Me ia dise. “En esta universo, on ave sola tu e me..”

Tu regarda intensa a me, sin comprende. “Ma tota la persones sur la Tera…”

“Tota tu. Incarnes diferente de tu.”

“Para. Me es cadun!?”

“Aora tu comprende,” me ia dise, con un colpeta lodante sur la dorso.

“Me es cada umana ci ia vive de sempre?”

“O ci va vive de sempre, si.”

“Me es Abraham Lincoln?”

“E tu es John Wilkes Booth, ance,” Me ia ajunta.

“Me es Hitler?” Tu ia dise, xocada.

“E tu es la miliones ci el ia mata.”

“Me es Jesus?”

“E tu es cadun ci ia segue el.”

Tu ia deveni silente.

“Cada ves cuando tu ia vitimi algun.” me ia dise, “Tu ia vitimi tu mesma. Cada bon ata cual tu ia fa, tu ia fa a tu mesma. Cada momento felis e triste cual cualce umana ia esperia de sempre ia es, o va es, esperia par tu.”

Tu pensa tra longa.

“Perce?” Tu ia demanda me. “Perce fa tota esta?”

“Car a alga dia, tu va deveni como me. Car acel es cual tu es. Tu es un de mea. Tu es mea enfantes.”

“Uau,” tu ia dise, noncredente. “Tu vole dise ce me es un dio?”

“No. Ancora no. Tu es un feto. Tu crese ancora. Cuando tu ia vive cada vive umana tra la tempo tota, tu ia crese sufisinte per nase.”

“Donce la universo intera,” tu ia dise, “lo es mera…”

“Un ovo.” me ia responde. “Aora lo es tempo ce tu move a tua vive seguente.”

E me ia envia tu a ante tua via.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 4 april 2024 (17:36 UTC).