LETERATUR
Testos orijinal ·
Cantas traduida ·
Dramas traduida ·
Naras traduida ·
Poesias traduida ·
Sitas traduida ·
Testos diversa
La coro de la sclavos ivri en la opera Nabucco par Giuseppe Verdi (1842)
traduida par Sunido
Vade, la pensa, sur tu alas dorada;
Vade, atera sur la inclinas, sur la colinas,
do la airas tepida e suave
de la pais nativa bonodori!
Va, pensiero, sull’ali dorate;
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Ove olezzano tepide e molli
L’aure dolci del suolo natal!
Saluta la rivas de Jordan,
la tores cadeda de Sion…
O me pais tan bela e perdeda!
O suvenir tan cara e matante!
Del Giordano le rive saluta,
Di Sionne le torri atterrate…
Oh mia patria si bella e perduta!
O membranza sì cara e fatal!
Arpa oro de la divinores de mal fortuna,
per ce tu pende silente de la salse?
Relumina la memorias en la peto,
parla a nos sur la tempo pasada!
Arpa d’or dei fatidici vati,
Perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
Ci favella del tempo che fu!
O tu, simil a la destina de Solima
jua la sona de un lamenta cru,
ta ce la Senior inspira a tu un armonia
cual dona la coraje de tolera nos sufris!
O simile di Solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento,
O t’ispiri il Signore un concento
Che ne infonda al patire virtù!
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 14 novembre 2024 (18:47 UTC).