LETERATUR
Testos orijinal ·
Cantas traduida ·
Dramas traduida ·
Naras traduida ·
Poesias traduida ·
Sitas traduida ·
Testos diversa
Seagulls, par Tyler Russo (2018) de la serie “Cantas importante” (“Important Songs”) (regarda a YouTube)
Traduida de engles par Marc Gurevitx
Me senta en la playa
Un gavota grande fura mea pan
El pica mea gamas e xilia a me
E come lenta tota pan
I am sitting on the beach
There is a large seagull stealing my bread
It pecks my legs and screams at me
And it is slowly eating all my bread
No cuantia de pan es tro grande per el
El va devora tota cual el vide
El es un monstro estra la comprende
E me es cuasi sin pan
No amount of bread is too great for it
It will devour all it sees
It is a monster beyond reckoning
And I am almost out of bread
La sola modo de vinse un gavota
Es colpa un gavota a sua boca
Esta es tua pan
Tu debe aprende defende tu
The only way to defeat a seagull
Is to punch a seagull in its mouth
This is your bread
You must learn to stand up for yourself
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 3 julio 2025 (10:19 UTC).