LETERATUR
Testos orijinal · Cantas traduida · Dramas traduida · Naras traduida · Poesias traduida · Sitas traduida · Testos diversa

Mostra ance la testo orijinal

Enscrive de tomba epica de la Cid

traduida par Chabi

El Cid Ruy Díaz me es, ci asi me es encluida,
e me ia vinse a la re Bucar con tredes-ses res pagan.
De esta tredes-ses res, dudes-du ia mori en la campo;
me ia vinse los en Valensia pos morida sur mea cavalo.
Con esta lo es setedes-du batalias cual me ia vinse en la campo.
Me ia gania Colada e Tizona: per esta ta ce Dio es lodada.
Amen

Epitafio épico del Cid

El Cid Ruy Díaz soy, que yago aquí encerrado
y vencí al rey Bucar con treinta y seis reyes paganos.
De estos treinta y seis reyes, veintidós murieron en el campo;
los vencí en Valencia después de muerto encima de mi caballo.
Con esta son setenta y dos batallas que vencí en el campo.
Gané a Colada y a Tizona: por ello Dios sea loado.
Amén

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 28 novembre 2024 (08:56 UTC).