LETERATUR
Testos orijinal ·
Cantas traduida ·
Dramas traduida ·
Naras traduida ·
Poesias traduida ·
Sitas traduida ·
Testos diversa
To clip an angel’s wings and unweave the rainbow es un poesia de Lamia par John Keats.
A su es un tradui libre (en la spirito de la orijinal) par Wilko Dijkhuis.
Escuta la testo (MP3, 160 KB).
Tota revela vola,
mera par la toca de la filosofia fria.
Ier, la arco de sielo ia apare, profonda e alta.
Ma oji, nos pote toca esta altia profonda
con mano comun.
La conose de la filosofia
corti cada ala de anjel,
Concista la nonconose (con lege e linia),
Vacui la secreta vea de la aira.
Limpi la popla peti de la tera.
E destexe la arco de sielo.
Do not all charms fly / At the mere touch of cold philosophy? / There was an awful rainbow once in heaven: We know her woof, her texture; she is given / In the dull catalogue of common things. / Philosophy will clip an Angel’s wings, / Conquer all mysteries by rule and line, / Empty the haunted air, and gnomed mine— / Unweave a rainbow…
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 14 novembre 2024 (18:47 UTC).